background image

O w n e r ’ s   M a n u a l

Quickie

®

Q7 Adjustable 

Quickie

®

Q7 Active Rigid (welded)

Supplier: 

This manual must be given to the rider of this wheelchair.

Rider: 

Before using this wheelchair read this entire manual and save it
for future reference.

S E C T I O N

E N G L I S H

Q 7

M o d e   d ’ e m p l o i

Quickie

®

Q7 réglable

Quickie

®

Q7 rigide actif (soudé)

Fournisseur : Ce manuel doit être remis à l’utilisateur / utilisatrice 

de ce fauteuil roulant.

Utilisateur / Utilisatrice : Avant d’utiliser ce fauteuil roulant, lisez entière-

ment ce manuel et conservez le pour le consulter ultérieure-
ment.

Chaque fauteuil est livré avec un manuel d’instructions en anglais. Les versions en espagnol 
et en français sont à votre disposition en format PDF sur le site : www.SunriseMedical.com.
Veuillez vous rendre à la page de votre produit pour télécharger le manuel dans la langue
souhaitée, ou contactez un fournisseur agréé Sunrise Medical. 

M a n u a l   d e   I n s t r u c c i o n e s

Quickie

®

Q7 Adjustable

Quickie

®

Q7 Rígida para actividades 

deportivas (soldada)

Distribuidor: Este manual debe ser entregado al pasajero de esta 

silla de ruedas.

Pasalero:

Antes de usar esta silla de ruedas, lea este manual en 
su totalidad y guárdelo para futura referencia.

Cada una de las sillas se envía con un manual de instrucciones en inglés. El manual en español 
o francés está disponible en formato PDF en nuestra página en Internet:
www.SunriseMedical.com. Ingrese a la página del producto específico para descargar el manual,
o comuníquese con el proveedor autorizado de Sunrise Medical.

Summary of Contents for Q7 Active Rigid (welded)

Page 1: ...et en fran ais sont votre disposition en format PDF sur le site www SunriseMedical com Veuillez vous rendre la page de votre produit pour t l charger le manuel dans la langue souhait e ou contactez un...

Page 2: ...his will allow us to keep you up to date with informa tion about safety new products and options to increase your use and enjoyment of this wheelchair If you lose your warranty card call or write and...

Page 3: ...ffset Seating 13 I Positioning Belts Option 13 J Push Handles Option 13 K Quick Release Axles 13 L Rear Wheels 13 M Rear Wheel Locks 13 N Modified Seat Systems 13 O Seat and Back Upholstery 13 P Backr...

Page 4: ...ootrest Std Tubular Opt Tubular w Cover Angle Adjustable Platform ultra lite platform footrest Casters Std 5 Low profile Polyurethane Opt 4 Low profile Poly 4 Micro Light Up 4 x1 Aluminum Poly 4 x1 5...

Page 5: ...ere rider and or attendant are put at risk E KNOW YOUR CHAIR WARNING Every wheelchair is different Take the time to learn the feel of this chair before you begin riding Start slowly with easy smooth s...

Page 6: ...ansfers until you know the limit of your ability Have someone help you until you know what can cause a fall or tip over and how to avoid doing so 3 Be aware that you must develop your own methods for...

Page 7: ...ts 1 Work with the rider s doctor nurse or therapist to learn safe meth ods best suited to your abilities and those of the rider 2 Tell the rider what you plan to do and explain what you expect the ri...

Page 8: ...fail to heed this warning you are at a high risk of damage to your chair a fall tip over or loss of control that may occur and cause severe injury to the rider or others A CENTER OF BALANCE WARNING T...

Page 9: ...om of a slope or ramp A drop off as small as 3 4 inch can stop a front caster and cause the chair to tip forward 8 To Reduce The Risk Of A Fall Or Tip Over a Lean or press your body UPHILL This will h...

Page 10: ...at surface as you can This will reduce the risk that the chair will tip or move away from you If you fail to heed these warnings damage to your chair a fall tip over or loss of control may occur and c...

Page 11: ...tip over or loss of control may occur and cause severe injury to the rider or others M STAIRS WARNING 1 NEVER use this chair on stairs UNLESS you have someone to help you Doing so is likely to cause...

Page 12: ...the ground a If set higher than 2 inches they may not prevent a tip over b If set lower than 2 inches they may hang up on obstacles and cause a fall or tip over 3 If you have to climb or descend a cur...

Page 13: ...r loss of control may occur and cause severe injury to the rider or others loss of control may occur and cause severe injury to the rider or others L REAR WHEELS WARNING A change in set up of the rear...

Page 14: ...need for anti tippers to be added to the wheelchair to help increase the stability WARNING Do not use the Backrest Tension Adjustable to push or lift the wheelchair Improper use may cause the back to...

Page 15: ...NING TIPS 1 Paint Finish a Clean the painted surfaces with mild soap or detergent at least once a month b Protect the paint with a coat of non abrasive auto wax every three months 2 Axles and Moving P...

Page 16: ...d after making sure the tires have the correct air pressure When fully engaged the arm should be imbedded into the tire at least 1 8 to be effective If you find the wheel locks have slipped or are not...

Page 17: ...armrest out of the locked position and rotate to the side 3 Removing Armrest a Pull armrest straight out of the receiver K SEAT SLING ADJUSTMENT Remove the screws retaining the left side seat sling Re...

Page 18: ...chair D REAR WHEEL AXLE NUT ADJUSTMENT The rear wheel axle B attaches the rear wheel D to the camber plug C When the detent balls E engage into the camber plug the rear wheel effectively becomes locke...

Page 19: ...the ground and the bolts are tightened so that the anti tips don t move when used G ARMREST RECEIVER ATTACHMENT Adjusting Armrest Receiver Fit To tighten or loosen the fit of the outer armpost in the...

Page 20: ...the fork and pivot the fork until it is vertical square With the fork vertical engage the teeth of the two splines to the closest mating position Make certain that the teeth are properly engaged and n...

Page 21: ...be ridden without a footrest To adjust the height of your footrest loosen the screw H on both footrest clamps Slide the footrest up or down to the new desired height and tighten the two set screws Use...

Page 22: ...he exposed lip I of the bushing for complete removal 4 If the desired back depth is 1 greater move the plunger bushing back one hole If the desired back depth adjustment is 2 the plunger bushing must...

Page 23: ...toe is now set at zero Before tightening the screws G make certain that the camber tube is centered left to right relative to the wheelchair frame and the flat portions underneath outer camber tube cl...

Page 24: ...rear wheels Loosen the 4 screws C 2 per side that secure the axle plates A to the seat tubes Slide both axle clamps forward or rearward along the seat tube to the desired position Make sure both side...

Page 25: ...entered in the level The toe is now set at zero Before tightening the screws B make certain that the camber tube is centered left to right relative to the wheelchair frame The end of the camber tube s...

Page 26: ...down push handles insert the single Velcro strap F through the slots in the front of the push handles G If using inegral push handles H slide straps from bottom of backrest upward 4 Install backrest...

Page 27: ...efore the wheelchair is to be used Adjusting Backrest Options Backrest bracket has two positions Forward Mount and Rearwad Mount Change the bracket position by removing bolt E and pivoting the bracket...

Page 28: ...ription of the face hereof Remedies for breach of express warranties herein are limited to repair or replacement of the goods In no event shall damages for breach of any warranty included any conseque...

Page 29: ...s entire manual and save it for future reference S E C T I O N E N G L I S H Q7 M a n u a l d e I n s t r u c c i o n e s Quickie Q7 Adjustable Quickie Q7 R gida para actividades deportivas soldada Di...

Page 30: ...productos nuevos y opciones para mejorar el uso y disfrutar de la silla de ruedas Si ha perdido su tarjeta de garant a llame o escriba y con gusto le enviaremos una nueva PARA CONTESTAR SUS PREGUNTAS...

Page 31: ...je Opcional 13 K Ejes de liberaci n r pida 13 L Ruedas traseras 13 M Seguros de las ruedas traseras 13 N Sistemas de asiento modificados 13 O Tapicer a del asiento y del respaldo 13 P Respaldo de tens...

Page 32: ...ndar poliuretano de perfil bajo de 12 7 cm 5 Opcional poliuretano de perfil bajo de 10 1 cm 4 Micro luz de 10 1 cm 4 Poliuretano y aluminio de 10 1 cm x 2 54 cm 4 x 1 Aluminio de rodado suave de 10 1...

Page 33: ...o o el ayudante cor ren riesgos E CONOZCA SU SILLA ADVERTENCIA Cada silla de ruedas es diferente T mese su tiempo para conocer las carac ter sticas de esta silla antes de empezar a usarla Empiece lent...

Page 34: ...instruirlo en el uso seguro de ella 2 Practique doblarse estirarse y cambiarse hasta que conozca el l mite de su habilidad Haga que alguien le ayude hasta que conozca lo que puede provocar una ca da...

Page 35: ...tubos contra volcaduras si debe dejar solo al pasajero incluso por un momento Esto reducir el riesgo de una volcadura o la p rdida de control de la silla Si hace caso omiso de estas advertencias puede...

Page 36: ...se atraviesen 1 Est alerta de los peligros revise el rea delante de su silla al tiempo que viaja 2 Aseg rese de que los pisos donde vive y trabaja est n nivelados y sin obst culos 3 Quite o cubra las...

Page 37: ...esita buen equilibrio y agilidad Tenga en cuenta que existe un punto durante cada cambio en que el asiento de la silla de ruedas no est debajo de usted Para evitar una ca da 1 Trabaje en conjunto con...

Page 38: ...l asistente Siga las instrucciones a continuaci n para ayudar al usuario de la silla a subir un escal n o una acera HACIA ATR S 1 1 Permanezca detr s del dispositivo de la silla 2 Contin e dirigi ndos...

Page 39: ...lcaduras deben estar ENTRE 3 8 y 5 1 cm 1 1 2 y 2 pulg del piso a Si se colocan por sobre los 5 1 cm 2 pulg es posible que no eviten una volcadura b Si se ubican por debajo de los 5 1 cm 2 pulgadas pu...

Page 40: ...encia 5 NUNCA use los cinturones de posicionamiento a Como restrictor de movimiento Un restrictor de movimiento requiere el pedido de un m dico b En un pasajero que est en coma o agitado c Como cintur...

Page 41: ...as cuando se cambie de o hacia su silla 11 3 La baja presi n en una rueda trasera puede provocar que el seguro de la rueda de ese lado se resbale y permitir que la rueda gire de manera inesperada 4 As...

Page 42: ...gura y estable De lo contario podr a incrementar la posibilidad de que la silla se vuelque o sea inestable Si no obedece estas advertencias puede ocurrir da o a su silla una ca da vol cadura o p rdida...

Page 43: ...a A MENOS QUE est seguro de que ambos ejes de lib eraci n r pida est n asegurados Un eje no asegurado puede salirse durante el uso y provocar una ca da 1 Para instalar la rueda a Oprima completamente...

Page 44: ...as trasero Sostenga la palanca hacia adentro y gire el tubo contra volcaduras hacia arriba Suelte la palanca y repita el procedimiento con el segundo tubo contra volcaduras Despu s de terminar esta ma...

Page 45: ...asiento en todos los sitios donde se fijen los sujetadores L ESLINGA DEL ASIENTO ULTRA LIGERO La eslinga del asiento ultra ligero puede retirarse aflojando primero la tira deVelcro C tanto en la part...

Page 46: ...nte suave b Proteja la pintura con una capa de cera automotriz no abrasiva 2 Ejes y partes m viles a Limpie alrededor de los ejes y las partes m viles con un trapo h medo no mojado b Limpie o sacuda l...

Page 47: ...hasta que ambos tornillos est n sueltos d Deslice la abrazadera hacia la rueda trasera hasta que el seguro de la rueda quede metido en la rueda para restringir el movimiento cuando se encuentre en pos...

Page 48: ...rficie est vertical perpendicular Si esta superficie est a m s de 1 grado de distancia de la vertical un profesional de la salud deber volver a encuadrar las ruedas pivotantes 2 Reencuadre de las rued...

Page 49: ...ro d Cuando la horquilla de la rueda pivotante haya girado correctamente en la direcci n de avance hacia delante apriete nuevamente los tornillos e Despu s de realizar el ajuste deseado vuelva a verif...

Page 50: ...la silla de ruedas 2 Deslice el reposapi s hasta la altura deseada 3 Apriete los tornillos de cabeza hueca en ambos lados con una tensi n de 62 pulg lb 7 Nm L AJUSTE DE LA ALTURA TRASERA DEL ASIENTO...

Page 51: ...manera que el extremo del perno llegue al final de la tuerca Repita en el lado opuesto de la silla de ruedas Nota No apriete de m s el perno de la bisagra del respaldo ya que esto podr a evitar que el...

Page 52: ...G 3 a cada lado a menos que se encuentre equipada con tubos contra volcaduras en tal caso ser n 4 tornillos a cada lado que aseguran la abrazadera del tubo de inclinaci n lateral Ubique las superficie...

Page 53: ...ajustados de man era sim trica antes de apretar los tornillos Apriete los tornillos con una tensi n de 62 pulg lb 7 Nm Despu s de asegurar las abrazaderas de la placa del eje instale las ruedas trase...

Page 54: ...amente centrada dentro del nivel La convergencia est ahora ajustada a cero Antes de apretar los tornillos A aseg rese que el tubo de inclinaci n lateral est centrado de izquierda a derecha en relaci n...

Page 55: ...de Velcro C a trav s de las ranuras que se encuentran en la parte delantera de los asideros de empuje D Si utiliza los asideros de empuje integrales E deslice las tiras desde la parte inferior del res...

Page 56: ...posiciones diferentes montada hacia delante y mon tada hacia atr s Cambie la posici n de la abrazadera E retirando el perno X y moviendo la abrazadera hacia delante o hacia atr s Vuelva a insertar el...

Page 57: ...or violaciones de las garant as expresas aqu establecidas se encuentran limi tadas a la reparaci n o reemplazo de los bienes Las indemnizaciones por incumplimiento de cualquier garant a en ning n caso...

Page 58: ...seur Ce manuel doit tre remis l utilisateur utilisatrice de ce fauteuil roulant Utilisateur Utilisatrice Avant d utiliser ce fauteuil roulant lisez enti re ment ce manuel et conservez le pour le consu...

Page 59: ...ourant des informations concernant la s curit les nouveaux pro duits et les options propos es afin d optimiser l usage et le confort de ce fauteuil Si vous garez votre carte de garantie appelez nous o...

Page 60: ...gonflables 12 H Assise d cal e 12 I Sangles de maintien en option 12 J Poign es de man uvre en option 13 K Essieux d blocage rapide 13 L Roues arri re 13 M Freins de roues arri re 13 N Syst mes de si...

Page 61: ...lateforme ultra l g re Roulettes Std 12 7 cm 5 po surbaiss es en poly Opt 10 1 cm 4 po surbaiss es en poly 10 1 cm 4 po commutateur micro pression 10 1 cm x 2 54 cm 4 po x 1 po alumini um et poly 10 1...

Page 62: ...uteuil avant de l utiliser Commencez lentement par mouvements doux et r guliers Si vous tes habitu un fauteuil diff rent vous risquez d exercer trop de force et de basculer Si vous exercez trop de for...

Page 63: ...tre ces points d arrimage par une d calcomanie situ e sur ces points B ou pr s de ceux ci Si votre fauteuil roulant est dot du syst me d ancrage pour transit veuillez consulter le document sur ce suj...

Page 64: ...t tournez les tubes anti basculement vers le haut pour les carter 8 BloquezTOUJOURS les roues arri re et bloquez les tubes anti bascule ment en place si vous devez laisser l utilisateur seul m me pour...

Page 65: ...risques de tomber ou de basculer seraient lev s B HABILLAGE OU CHANGEMENT DE V TEMENTS AVERTISSEMENT La r partition de votre poids peut varier lorsque vous vous habillez ou changez de v tements dans...

Page 66: ...rieure 10 b D PLACEZ VOUS LENTEMENT c Descendez TOUJOURS en ligne droite d Ayez TOUJOURS le contr le de votre vitesse 12 Si vous devez monter une pente a L inclinaison ascendante doit tre inf rieure 1...

Page 67: ...n observez pas ces avertissements votre fauteuil peut tre endommag et une chute un basculement ou une perte de contr le peut se produire et causer des blessures graves l utilisateur ainsi qu d autres...

Page 68: ...e la marche 5 Les pr pos s descendent jusqu la marche suivante R p tez ce processus pour chaque marche jusqu au palier 10 10 10 10 VI CONSIGNES DE S CURIT CHUTES ET BASCULEMENT VII AVERTISSEMENTS COMP...

Page 69: ...ua tions dangereuses Si vous n observez pas ces avertissements votre fauteuil peut tre endom mag et une chute un basculement ou une perte de contr le peut se pro duire et causer des blessures graves l...

Page 70: ...bservez pas ces avertissements votre fauteuil peut tre endom mag et une chute un basculement ou une perte de contr le peut se pro duire et causer des blessures graves l utilisateur ainsi qu d autres p...

Page 71: ...ENSION R GLABLE Le dossier tension r glable est un dossier adaptableayant pour objet de remplacer le garnissage des sangles Il est con u pour fournir un soutien simple confortable et efficace afin de...

Page 72: ...ENTRETIEN R La pression des pneus R Les freins R Toutes les attaches les signes d usure et le serrage R Les accoudoirs R Les essieux et les manchons d essieux R Les essieux d blocage rapide R Les rou...

Page 73: ...nt engag s l accoudoir doit s enfoncer dans le pneu d au moins 1 8 po pour assurer leur efficacit Lorsque vous d couvrez que les freins se sont d plac s ou ne fonctionnent pas correctement communiquez...

Page 74: ...rri re de l armature 2 Accoudoir pivotant Soulevez l accoudoir sortez le de la position de blocage et pivotez le sur le c t 3 Retrait de l accoudoir Sortez l accoudoir du tube de support en le souleva...

Page 75: ...de peinture avec un savon ou un d tergent doux b Prot gez la peinture en appliquant une couche de cire automobile non abrasive 2 Essieux et pi ces mobiles a Nettoyez autour des essieux et des pi ces...

Page 76: ...ois jusqu ce vous puissiez les retirer d Faites coulisser le collier de serrage vers la roue arri re jusqu ce que le frein de la roue soit enfonc dans le pneu et immobilise la roue en position de bloc...

Page 77: ...es deux roues arri re et la roue avant de gauche touchent le sol en m me temps Mettez un poids sur l arri re du si ge afin de stabiliser le fauteuil Placez une querre ou un niveau de poche contre l ap...

Page 78: ...s sans appui pieds Pour r gler la hauteur de l appui pieds desserrez la vis H des deux colliers Faites coulisser l appui pied vers le haut ou vers le bas jusqu la hauteur d sir e et serrez les deux vi...

Page 79: ...bague en la tirant Fig 12 Une paire de pinces peut tre n cessaire pour saisir la l vre I de la bague afin de la retirer au complet 4 Si la profondeur souhait e du dossier est plus de 2 5 cm 1 po repla...

Page 80: ...euil est quip de tubes anti basculement il y en a 4 qui tiennent en place le collier du tube de cambrage Observez la bille du niveau F et faites tourner le tube de cambrage H jusqu ce que la bille soi...

Page 81: ...ulement vers l ar ri re moins probable Pour ajuster le centre de gravit retirez les deux roues arri re Desserrez les 4 vis C 2 de chaque c t qui fix ent les plaques d essieu A aux tubes du si ge Gliss...

Page 82: ...bille du niveau C et faites tourner le tube d inclinaison D jusqu ce que la bille soit centr e dans le niveau Le pincement est r gl sur z ro Avant de serrer les vis B v rifiez que le tube d inclinaiso...

Page 83: ...les fentes situ es l avant des poign es de man uvre G Si vous utilisez des poign es de man uvre int gr es H glissez les courroies du bas vers le haut du dossier 4 Installez la housse du dossier la hau...

Page 84: ...ajustement des accoudoirs Le support des accoudoirs a deux positions une vers l avant l autre vers l arri re Changez la position du support en retirant le boulon E et en faisant pivoter le support ver...

Page 85: ...nt se limite la r paration ou au remplacement du produit Les dom mages caus s par le non respect d une garantie ne peuvent en aucun cas inclure des dommages indirects ou exc der la valeur des biens no...

Page 86: ...112786 Rev F 30 2014 Sunrise Medical US LLC 4 14 112786 Rev F Customer Service 800 333 4000 www SunriseMedical com Sunrise Medical 2842 Business Park Ave Fresno CA 93727 USA In Canada 800 263 3390...

Reviews: