background image

6

Installation steps

Note:

 Rotational torque of the electrical tool according to mounting screws.

Step 8: 

Completion

Step 2:

Apply sealant / sealing cord around it. 

Note:

 Clean before applying the sealant.

Do not use any alcohol.

Clean with soap.

Step 4:

Position frame in the assembly opening, remove excess sealant. 

 

Note: 

Pay attention to the mounting direction and seam in order 

to ensure water tightness. 

Outer frame

Seam and 

sealant

rear

front

Step 1:

Cut out opening of 700 x 500 mm (R60).

Roof thickness 25–60 mm

Note: 

Consider groove for cable.

R60

25–60 mm

502 mm

702 mm

Step 3:

Apply sealant to the outer frame groove. 

Note: 

Clean prior to glueing. Do not use any alcohol. 

Outer frame

Adhesive groove

Height: 1.5 mm

Width: 18 mm 

Step 6:

Assembly of the inner frame. 

Secure 4 ×12 inner

frame to the wall. 

Connect power cable  

(12 V + red, 12 V − blue). 

Note: 

Rotational torque of the  

electrical tool according to mounting screws.

Inner 

frame

Cable

4 ×12

Step 7:

Move frame to the  

intended position of the  

roof window.

Note:

 Curvature direction of 

the lens must match the outer frame. 

LED lens

equipment

Step 5: 

Fix holder with screw. 

1. Fix 4 × 45 to bolts 

2. Secure 4 ×18 to wall 

3. Rotational torque 3 Nm

Note: 

Rotational torque of the  

electrical tool according to mounting screws.

Holder

4 × 45

4 ×18

Summary of Contents for SKY 70 x 50

Page 1: ...0 2 Montage und Bedienungsanleitung 5 Assembly and Operating instructions 8 Instrucciones de montaje y uso 11 Instructions de montage et mode d emploi 14 Istruzioni di montaggio e uso 17 Monterings oc...

Page 2: ...Sie sicher dass vor Fahrtantritt alle Dachhauben im Fahrzeug fest verschlossen und verriegelt sind Pr fen Sie vor der Fahrt dass beide Plissees ge ffnet sind um Fahrger usche und Besch digungen durch...

Page 3: ...tigen R60 25 60 mm 502 mm 702 mm Schritt 3 Dichtstoff auf die u ere Rahmennut geben Hinweis Vor dem Kleben reinigen Keinen Alkohol verwenden u erer Rahmen Klebenut H he 1 5 mm Breite 18 mm Schritt 6 M...

Page 4: ...max 15 W 11 Spannung 12 V DC 12 LED Modul 6 1 2 W 13 Lichtfarbe warmwei 3000 K 14 IP20 f r LED Module 15 Schutzklasse des LED Moduls 1 L ftungsstellungen a Geschlossen Glas liegt auf der Dichtung auf...

Page 5: ...must not be stepped on Before commencing travel ensure that all roof hoods in the vehicle are firmly closed and locked Before commencing driving check that both pleats are open to avoid driving noise...

Page 6: ...cable R60 25 60 mm 502 mm 702 mm Step 3 Apply sealant to the outer frame groove Note Clean prior to glueing Do not use any alcohol Outer frame Adhesive groove Height 1 5 mm Width 18 mm Step 6 Assembl...

Page 7: ...10 Power max 15 W 11 Voltage 12 V DC 12 LED module 6 1 2 W 13 Light colour warm white 3000 K 14 IP20 for LED modules 15 Protection class of LED module 1 Ventilation positions a Closed The glass is po...

Page 8: ...stal acr lico Aseg rese de que todos los cap s del techo del veh culo est n bien cerrados y bloqueados antes de comenzar el viaje Antes de montar compruebe que las dos ventanillas de l minas est n abi...

Page 9: ...m Paso 3 Aplique sellador en la ranura del marco exterior Sugerencia Limpiar antes de pegar No utilice alcohol Marco exterior Ranura adhesiva Altura 1 5 mm Anchura 18 mm Paso 6 Montaje del marco inter...

Page 10: ...12 M dulo LED 6 1 2 W 13 Color de la luz blanco c lido 3000 K 14 IP20 para el m dulo LED 15 Clase de protecci n del m dulo LED 1 Posiciones de ventilaci n a Cerrado El cristal se apoya en el sello lo...

Page 11: ...s les lanterneaux du v hicule sont bien ferm s et verrouill s avant de commencer votre voyage Avant de prendre la route v rifiez que les deux stores pliss s sont ouverts pour viter les bruits de roule...

Page 12: ...mm 702 mm tape 3 Appliquer le mastic d tanch it sur la rainure du cadre ext rieur Remarque Nettoyer avant d appliquer la colle Ne pas utiliser d alcool Cadre ext rieur Colle d tanch it pour rainure H...

Page 13: ...12 Module LED 6 x 1 2 W 6 1 2 W 13 Couleur lumineuse blanc chaud 3000 K 14 IP20 pour modules LED 15 Indice de protection du module LED 1 Angles d a ration a Ferm Le vitrage repose sur le joint d tanch...

Page 14: ...improprio dell articolo In caso di anomalie recarsi subito in un officina specializzata Non calpestare il vetro acrilico Prima di iniziare il viaggio verificare che l obl sia chiuso e bloccato Prima...

Page 15: ...canalatura per il cavo R60 25 60 mm 502 mm 702 mm 3 passaggio Applicare il sigillante sulla scanalatura del telaio esterno Avvertenza pulire prima dell applicazione dell adesivo Non utilizzare alcol T...

Page 16: ...11 Tensione 12 V CC 12 Modulo LED 6 1 2 W 13 Colore luce bianca calda 3000 K 14 IP20 per i moduli LED 15 Grado di protezione del modulo LED 1 Posizioni per la ventilazione a Chiusa Il vetro poggiato...

Page 17: ...g p akrylglaset Se alltid till s att alla takluckor i fordonet r st ngda ordentligt och l sta innan f rden Kontrollera att b da pliss gardinerna r ppnade f r att undvika oljud under f rden och skador...

Page 18: ...nk p sp ret till kabeln R60 25 60 mm 502 mm 702 mm Steg 3 applicera t tningsmaterialet p det yttre ramsp ret Viktigt reng r innan limningen Anv nd inte alkohol Yttre ram Limkant H jd 1 5 mm Bredd 18 m...

Page 19: ...LED 3 10 Leistung max 15 W 11 Sp nning 12 V DC 12 LED modul 6 1 2 W 13 Ljusf rg varmvit 3000 K 14 IP20 f r LED modulerna 15 LED modulens skyddsklass 1 V dringsst llningar a St ngd Glaset ligger mot t...

Page 20: ...ntre les corps trangers solides d un diam tre inf rieur 12 5 mm non prot g contre la p n tration de l eau et de l humidit protezione contro corpi solidi estranei con un diametro inferiore a 12 5 mm ma...

Reviews: