background image

8

9

Alle Einstellungen löschen

• Halten Sie die Tasten „OPTIONS/10/MENU/+ (je nach System)“ für 4 Sekunden gedrückt, bis 
die rote LED leuchtet. 

• Alle selbst definierten Tastenfunktionen werden gelöscht und die Empfindlichkeit wird auf 

die Stufe Hoch zurückgesetzt.

Lenkwinkel

Einstellung

Der Rotationsschalter für 900 und 270 Grad, muß hierfür auf „900°” eingestellt werden. 
• Drücken Sie einmal auf die Taste „PROG“, dann blinkt die rote LED schnell.
• Drehen Sie das Lenkrad aus der Mittelstellung nach links oder rechts in einem beliebigen 
Winkel, der größer als 60° ist, und halten Sie es dann still. 
• Drücken Sie dann einmal die Tasten „OPTIONS/10/MENU/+ (je nach System)“ bis die LED 

leuchtet. Die aktuelle Position ist dann der davon konfigurierte MAX-Wirkwinkel. 

Einstellung wieder aufheben

Es gibt zwei Möglichkeiten, die Winkelkonfiguration aufzuheben: 

a. 

Drücken Sie einmal die Taste „PROG“ , woraufhin die rote LED schnell blinkt. Halten Sie dann die 

Tasten „OPTIONS/10/MENU/+ (je nach System)“ 4 Sekunden lang gedrückt, um die Lenkwinkel-

Konfiguration zu löschen. 

 

 

b. 

Drücken Sie die „PROG“-Taste einmal, dann blinkt die rote LED schnell. Drehen Sie dann  

das Lenkrad aus der Mittelstellung in die linke oder rechte Richtung mit dem MAX-Winkel 
(900°); drücken Sie die Tasten „OPTIONS/10/MENU/+ (je nach System)“ erneut, die LED 
leuchtet auf und der Winkel ist wieder auf 900° eingestellt.

Pedaleinheit

Die Einheit ist mit drei Pedalen ausgestattet und ist mit Spielen kompatibel, die diese 
Funktion unterstützen. 
Das linke Pedal ist die Kupplung, das mittlere Pedal ist die Bremse und das rechte Pedal ist das 
Gas. Wenn ein Spiel die Kupplungsfunktion nicht unterstützt, können nur die Funktionen Gas 
und Bremse verwendet werden.

Kupplung
Bremse
Gas

3

3

1

1

2

2

Schalteinheit

Diese Einheit ist nur für Spiele zu verwenden, die diese Funktion auch unterstützen.  
• Der MODE-Schalter kann in die Sechsgang-Schaltposition gedreht werden; wenn der 
Schalter auf OFF steht, sind die Sechsgang-Schaltpositionen auf 1, 2, 3, 4, 5, 6 und R 
eingestellt. 
• Wenn der Schalter auf ON steht, sind die Sechsgang-Schaltpositionen auf 7, 8, 9, 10, 11, 12 
und R nur im PC-Modus eingestellt.
• Wenn der Schalter für die Handbremse auf OFF steht, ist die Handbremse deaktiviert; wenn 
der Schalter für die Handbremse auf ON steht, ist die Handbremse aktiviert.
• Wenn das Spiel/die Software die Handbremsfunktion nicht unterstützt, gehen Sie bitte 
zu den Programmiereinstellungen, um die Taste zuzuordnen, indem Sie folgende Schritte 
ausführen:
 

1. Schalten Sie die Handbremse aus.

 

2. Taste PROG. drücken, die LED blinkt schnell.

 

3. Handbremse einschalten, dann wieder ausschalten, die LED blinkt langsam. 

 

4. Mapping-Taste drücken, die LED leuchtet. 

Die Einstellung ist abgeschlossen.

Verbinden mit

PS3

TM

Stecken Sie die Kabel der Pedale und des Sechsgangschalters als kompletten Satz in die ent-
sprechenden Schnittstellen des Lenkrads; schalten Sie Ihre PS3™ ein und stecken Sie dann 
das Hauptkabel des Lenkrads in den USB-Anschluss der PS3™. 
• Nach dem Booten leuchtet die LED-Anzeige des Lenkrads auf und die PS3™ verteilt 
automatisch einen Kanal für das Lenkrad. 

• Sie können nun das Spiel starten oder die entsprechenden Konfigurationen eingeben.
• Sie können die Home-Taste einmal drücken, um die XBM-Konfiguration aufzurufen, wenn Sie 

ein Spiel spielen, das den aktuellen Controller-Player anzeigen kann.  
Oder Sie können die Home-Taste 2 Sekunden lang gedrückt halten, um die Einstellungen zum 
Herunterfahren aufzurufen.

PS4

TM

Beschreibungen der Modi:
1. 

Controller/Gamepad -Modus: Schließen sie das Lenkrad ohne die Schalteinheit an  

 

die Konsole an. („PS4 Need for Speed“– Serie unterstützt nur den Controller/Gamepad- 

 

Modus. Bitte schließen Sie keine Schaltereinheit an. ) 

D

eu

ts

ch

Summary of Contents for Racing Wheel Pro

Page 1: ...221801 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL ISTRUZIONI PER L USO MODE D EMPLOI Racing Wheel pro MULTI SYSTEM...

Page 2: ...Inhaltsverzeichnis Table of contents Tabella dei contenuti Table des mati res Deutsch 04 13 English 14 23 Italiano 24 33 Fran ais 34 43...

Page 3: ...nzipiert und mit deren Spiele kompatibel Die eingebauten Motoren k nnen entsprechend der Situation im Spiel verschiedene Vibrationsmodi ausf hren Die Spieletitel m ssen die Vibration unterst tzen Die...

Page 4: ...Sekunden gedr ckt bis die rote LED leuchtet Alle definierten Tastenfunktionen werden gel scht und die Empfindlichkeit wird auf die hohe Stufe zur ckgesetzt Programmierung verlassen Dr cken Sie einmal...

Page 5: ...iese Einheit ist nur f r Spiele zu verwenden die diese Funktion auch unterst tzen Der MODE Schalter kann in die Sechsgang Schaltposition gedreht werden wenn der Schalter auf OFF steht sind die Sechsga...

Page 6: ...einmal dr cken um das Men aufzurufen wenn Sie ein Spiel spielen oder Sie k nnen die Home Taste 1 Sekunde lang gedr ckt halten um die Abschaltkonfiguration aufzurufen Im Men k nnen Sie die Y Taste dr...

Page 7: ...t GmbH Alle Rechte vorbehalten PlayStation ist ein eingetragenes Warenzeichen von Sony Interactive Entertainment LLC Microsoft Corporation und Nintendo Co Ltd Alle anderen Marken sind Eigentum der jew...

Page 8: ...heir games The built in motors can perform different vibration modes according to the situation in the game The game titles must support vibration The shape is ergonomic and is designed like a racing...

Page 9: ...NU depending on the system keys for 4 seconds until the red LED lights up All defined key functions are deleted and the sensitivity is reset to the high level Exit programming Press the PROG key once...

Page 10: ...es that also support this function The MODE switch can be turned to the six speed shift position when the switch is OFF the six speed shift positions are set to 1 2 3 4 5 6 and R When the switch is ON...

Page 11: ...an press and hold the Home button for 1 second to enter the shutdown configuration In the menu you can press the Y key to enter the quick search page of the Internet SwitchTM Turn on the SWITCH plug t...

Page 12: ...PlayStation is a registered trademark of Sony Interactive Entertainment LLC Microsoft Corporation and Nintendo Co Ltd All other trademarks are the property of their respective owners All rights reser...

Page 13: ...otori incorporati possono eseguire diverse modalit di vibrazione in base alla situazione del gioco i titoli di gioco devono supportare la vibrazione La forma ergonomica ed progettata come un volante d...

Page 14: ...nte Tenere premuti i pulsanti OPTIONS 10 MENU a seconda del sistema per 4 secondi finch il LED rosso si accende Tutte le funzioni dei pulsanti definite vengono cancellate e la sensibilit viene riporta...

Page 15: ...2 2 Unit di commutazione Questa unit deve essere usata solo per i giochi che supportano anche questa funzione L interruttore MODE pu essere ruotato sulla posizione del cambio a sei velocit quando l i...

Page 16: ...tenere premuto il pulsante Home per 1 secondo per entrare nella configurazione di spegnimento Nel menu potete premere il tasto Y per richiamare la pagina di ricerca rapida di Internet SwitchTM Accende...

Page 17: ...riservati PlayStation un marchio registrato di Sony Interactive Entertainment LLC Microsoft Corporation e Nintendo Co Ltd Tutti gli altri marchi sono di propriet dei rispettivi proprietari Tutti i dir...

Page 18: ...et est compatible avec leurs jeux Les moteurs int gr s peuvent ex cuter diff rents modes de vibration en fonction de la situation dans le jeu les titres de jeu doivent prendre en charge la vibration...

Page 19: ...nt Appuyez et maintenez les boutons OPTIONS 10 MENU selon de syst me pendant 4 secondes jusqu ce que la LED rouge s allume Toutes les fonctions d finies des boutons sont effac es et la sensibilit est...

Page 20: ...e que pour les jeux qui prennent en charge cette fonction Le commutateur MODE peut tre tourn vers la position de changement de vitesse six rapports lorsque le commutateur est teint les positions de c...

Page 21: ...origine pour acc der au menu lorsque vous jouez un jeu ou maintenir la touche Home enfonc e pendant 1 seconde pour acc der la configuration d arr t Dans le menu vous pouvez appuyer sur la touche Y pou...

Page 22: ...cette p riode un d faut survient en raison d un vice de mat riau ou de fabrication le d taillant aupr s duquel vous avez achet le produit remplacera votre produit par un mod le identique ou quivalent...

Page 23: ...arantee and is subject to change at any time without prior notification Le informazioni e i dati inclusi in questa documentazione sono forniti senza garanzia e sono soggetti a modifiche in qualsiasi m...

Reviews: