background image

A

B

C

D

Monteringsanvisning

Montering av bord med leklåda - nr. 86112x

Följ instruktionerna nedan för att montera bordsplattan på korrekt sätt.

*   Lossa skruvarna i beslaget längst ned på bordsbenen och ta loss beslaget. (A)

*   Placera den nedre delen av beslaget (A) med de fyra skruvarna längst ned på ståramens 

stag så att skruven (B) på undersidan passar i skåran på beslagets insida*.

*   För ned den övre delen av beslaget med bordsplattan/staget mot staget och fäst det i 

det nedre beslaget med skruvarna. Dra åt skruvarna med en stjärnskruvmejsel, så att 

hela staget nu är stadigt fäst på ståramen.Gör på samma sätt på motsatt sida. 

*   Fäst bordet vid centrumstaget genom att föra ned bröstplattestaget genom staget från 

bordet och centrumstaget och dra fast det med handtagen (C).

*   Justera bordet i höjdled genom att lossa fingerskruvarna (D).

*   Lägg plattan på bordet för att täcka över brickan.

5 mm sexkantsnyckel

* Plastbord

* Träbord

Summary of Contents for 86112 Series

Page 1: ...veiledning N Montering av bord med balje nr 86112x Monteringsanvisning SV Montering av bord med leklåda nr 86112x Kiinnitysohje FIN Pöytä altaalla nr 86112x Montage handleiding NL Werkblad met speelbox no 86112x Instructions de montage FR Plateau avec cuvette no 86112x Návod k montáži CZ Tác s miskou no 86112x Montageanweisung D Montage Tisch mit Becken nr 86112x ...

Page 2: ...agets inderside Bordpladen stangen med det øverste beslag føres ned til stangen og monteres sammen med det nederste beslag med skruerne Skruerne spændes med en stjerneskruetrækker så hele stangen nu er fastmonteret på stellet Samme procedure udføres i modsatte side Bordet fastgøres til centerstammen ved at føre bryststøttestangen ned igennem stammen fra bordet samt centerstammen og spænd fast vha ...

Page 3: ...elen av beslaget A med 4 skruer plasseres nederst på stangen av understellet så skruen B på undersiden passer i rillen på beslagets innerside Bordet fastgjøres til sentersøylen ved å føre bryststøttestangen ned gjennom søylen fra bordet og sentersøylen og spenne fast med håndtakene C Bordet kan reguleres i høyden ved å løsne fingerskruene D Legg platen over bordet for å dekke baljen 5 mm unbrakonø...

Page 4: ...på beslagets insida För ned den övre delen av beslaget med bordsplattan staget mot staget och fäst det i det nedre beslaget med skruvarna Dra åt skruvarna med en stjärnskruvmejsel så att hela staget nu är stadigt fäst på ståramen Gör på samma sätt på motsatt sida Fäst bordet vid centrumstaget genom att föra ned bröstplattestaget genom staget från bordet och centrumstaget och dra fast det med handt...

Page 5: ...vi sopii kiinnitysosan sisään Asenna pöytä putki yläkiinnitysosan kanssa runkoon ja kiristä mukana seuraavilla ruuveilla Kiristä ruuvut ruuviavaimella Asenna putket rungon molemmin puolin Kiinnitä pöytä asentamalla rintatuki pöydässä olevan tangon ja keskitangon läpi Kiristä vivuilla C Avaa sormiruuveja D pöydän korkeuden säätämiseksi Aseta levy pöydän päälle kaukalon peittämiseksi 5 mm kuusiokolo...

Page 6: ...rame fit into the notch on the inside of the fitting Mount the tray tube with the top fitting on the frame and fasten with the screws Fasten the screws with a screwdriver Mount the tubes on both sides of the frame Fasten the tray by mounting the chest support through the bar on the tray and the centre bar Fasten with the handles C Loosen the finger screws D to adjust the height of the tray Place t...

Page 7: ... den Beschlag passen Montieren Sie die Ablage das Rohr mit dem oberen Beschlag am Rahmen und befe stigen Sie sie es mit den beigefügten Schrauben Ziehen Sie die Schrauben mit einem Schraubenzieher fest Montieren Sie die Rohre auf beiden Seiten des Rahmens Befestigen Sie die Ablage indem Sie die Brustkorbstütze durch die Strebe auf der Ablage und die Mittelstrebe montieren Lösen Sie die Fingerschra...

Page 8: ...ing op het frame B Zet vast met de meege leverde inbusbouten Draai de inbusbouten vast met een inbussleutel Monteer de buizen aan beide zijden van het frame Bevestig het werkblad door de bevestigingsbuis van de borststeun door het verlengstuk aan het werkblad C heen te voeren en de bevestigingsbuis van de borststeun in de centrale staander te schuiven Zet vast met de hendels Draai de stelknoppen C...

Page 9: ...ans le raccord Montez le plateau tube avec le raccord supérieur sur le cadre et serrez à l aide des vis fournies Serrez les vis à l aide d un tournevis Montez les tubes de chaque côté du cadre Fixez le plateau en montant le support de poitrine par la barre sur le plateau et la barre centrale Serrez à l aide des poignées C Desserrez les vis à serrage à main D pour régler la hauteur du plateau Place...

Page 10: ... které jsou již přišroubované na rámu padnou do fitinku Připevněte fitink tácu vany s víkem na rám a upevněte přiloženými šrouby Utáhněte šrouby šroubovákem Připevněte vanu na obě strany rámu Upevněte tác připevněním opěry hrudníku skrz vzpěru na tácu a centrální vzpěru Upevněte páčku C Uvolněte křídelní šrouby D a nastavte výšku tácu Pro zakrytí misky přikryjte tác deskou 5 mm šestihranné klíče p...

Reviews: