background image

A

B

B

Diese Montageanleitung ist nur verwendbar für die 

Transportsicherung in Kombination mit der Panda Futura 

Sitzeinheit. Es muss sichergestellt sein, dass abhängig 

von der jeweiligen Fußstützenaufnahme (seiltich oder 

zentral) weitere Transportsicherungen angebracht wer-

den müssen. Siehe hierzu auch die Montageanleitung der 

zentralen und seilichen Fußstützenaufnahme.

Die Halterung muss zu Beförderungszwecken montiert 

sein.

Wenn das Combi Frame (Größe 3) mit dem Panda Fu-

tura (Größe 4) verwendet wird, muss die Halterung über 

dem hinteren Bügel befestigt werden. Überspringen Sie 

die Schritte 1 und 2 und gehen Sie gleich zu Schritt 3 auf 

der nächsten Seite.

Alle Einstellungen und Montagen von Zubehörteilen 

müssen richtig durchgeführt und vor jedem Gebrauch auf 

korrekten Sitz und Funktion überprüft werden.

1. Entfernen Sie den Schiebebügel, indem Sie die 2 Schrauben 

(A) auf den beiden Seiten lösen.

*   Ziehen Sie den Schiebebügel nach oben.

2. Entfernen Sie den oberen Rückenbügel, indem Sie die 4 

Schrauben (B) lösen. 

*   Kippen Sie die senkrechten Stangen nach hinten.

*   Schieben Sie den Rückenbügel nach oben.

Montageanleitung

Montage der Transportsicherung für den Combi Frame mit Panda Futura Sitzeinheit

Summary of Contents for combi frame

Page 1: ...a Sitzeinheit Montage handleiding NL Monteren van transportbevestigingsogen op een Combi Frame met Panda Colour Monteringsanvisning SV Montering av transportbeslag p Combi Frame med Panda Futura sits...

Page 2: ...Futura str 4 skal beslagene sidde over rygb jlen Spring punkt 1 og 2 over og g direkte til punkt 3 p n ste side Montering samt justering af tilbeh r skal udf res i hen hold til ovenst ende beskrivels...

Page 3: ...efter kombination af s de og stelst rrelse Fingerskruen C skrues i beslaget B Skru kontram trik ken p fingerskruen B jlen D som er monteret p beslaget A klappes ned over fingerskruen C Fingerskruen s...

Page 4: ...anordningen ovanf r ryggbygeln Hoppa ver steg 1 och 2 och g direkt till steg 3 p n sta sida Alla inst llningar anpassningar och kompletteringar av tillbeh r m ste sitta fast ordentligt och kontrollera...

Page 5: ...p kombinationen av sits och underredesstorlek Skruva fast fingerskruven C i f stanordningen B F st muttern i nden p fingerskruven F r bygeln D som r monterad p f stanordningen A ver fingerskruven C Dr...

Page 6: ...tura str 4 skal beslagene sitte over ryggb ylen Hopp over pkt 1 og 2 og g direkte til pkt 3 p neste side Montering og justering av tilbeh ret skal utf res iht ovenfor nevnte beskrivelse Sjekk hver gan...

Page 7: ...alt etter kombinasjon av sete og understellst rrelse Fingerskruen C skrus i beslaget B Skru mutteren p fingerskruen B ylen D som er montert p beslaget A sl s ned over fingerskruen C Fingerskruen skrus...

Page 8: ...jaitsee selk nojan tangon yl puolella Ohita vaiheet 1 ja 2 ja siirry vaiheeseen 3 seur sivulla Kaikki s d t ja lis varusteiden kiinnitt miset on sijoitetta va ja teht v oikein ja tarkastettava aina en...

Page 9: ...annatin on k nnett viss 180 astetta riippuen istuimen ja alustan koon yhdistelm st Sormiruuvi C ruuvataan kannattimeen B Kirist sormi ruuvin p ss oleva mutteri Kannattimeen A asennettu tanko D vied n...

Page 10: ...Futura size 4 the fitting is placed above the back brace Skip step 1 and 2 and go to step 3 on next page Any adjustments and addition of accessories must be placed and fitted correctly and checked bef...

Page 11: ...versible depending on the combination of the seat and frame size The fingerscrew C is screwed into the fitting B Fasten the nut at the end of the fingerscrew The brace D mounted on the fitting A is br...

Page 12: ...wird muss die Halterung ber dem hinteren B gel befestigt werden berspringen Sie die Schritte 1 und 2 und gehen Sie gleich zu Schritt 3 auf der n chsten Seite Alle Einstellungen und Montagen von Zubeh...

Page 13: ...combi frame und Sitzeinheit Panda Futura auch um 180 Grad gedreht werden kann Die Fl gelschraube C wird in die Halterung B geschraubt Ziehen Sie die Mutter am Ende der Fl gelschraube fest Der an der H...

Page 14: ...maat 4 brengt u de transportbevestiging boven de rugsteun aan Sla stap 1 en 2 over en ga naar stap 3 op de volgende pagina Alle verstellingen en toevoegingen van accessoires moeten cor rect worden ui...

Page 15: ...n maat zitschaal en framemaat Draai de vingerschroef C in de transportbevestiging B Zet de moer aan het eind van de vingerschroef vast Breng de aan de transportbevestiging B gemonteerde steun D over d...

Page 16: ...gnorez les tapes 1 et 2 et passez directement l tape 3 sur la page suivante Tout r glage et adjonction d accessoires doit tre correc tement install et v rifi avant chaque utilisation 1 Retirez la barr...

Page 17: ...combinaison de taille entre si ge et ch ssis La vis serrage manuel C est viss e sur la fixation B Serrez l crou sur l extr mit de la vis serrage manuel La barre D mont e sur la fixation A est plac e s...

Reviews: