background image

12

support.R82.org

A

B

CROCODILE 1 & 2

(XX)XXXXXXXXXXXXXX(XX)XXXXXX(XX)XXXXXX

     XXXXXXX

DMR ver.:XXXX

Art. no.:XXXXXXX

Product:XXXX - Size X

Max load: xxx kg

A

B

C

C

Summary of Contents for Crocodile

Page 1: ...2018 10 rev 06 EN 12182 180 cm 39 80 kg 176 lb support R82 org Crocodile User Guide ...

Page 2: ...I ESPAÑOL 47 49 50 52 8 18 FRANÇAIS ITALIANO 53 55 56 58 9 19 PORTUGUÊS PORTUGUÊS DO BRASIL 59 61 62 64 10 20 РОССИЯ POLSKI 65 67 68 70 11 21 ČESKY 中國 71 73 74 76 12 22 日本 ΕΛΛΗΝΙΚΗ 77 79 80 82 cm inch 23 23 www support R82 com 999609xxxx 2013 03 XXXXXXX 01 2 3 5 6 4 1 www support R82 com 999609xxxx 2013 03 XXXXXXX 01 2 3 5 6 4 1 24 25 24 25 26 28 26 28 ...

Page 3: ...3 support R82 org CROCODILE 1 2 115 cm 44 150 cm 58 30 kg 66 lb 45 kg 99 lb CROCODILE 1 CROCODILE 2 ...

Page 4: ...4 support R82 org 2 4 5 3 1 CROCODILE 1 2 ...

Page 5: ...5 support R82 org 7 8 9 05 6 CROCODILE 1 2 ...

Page 6: ...6 support R82 org 2 4 5 3 1 MAX CROCODILE 1 2 ...

Page 7: ...7 support R82 org 6 mm 2 5 Nm 6 mm 2 4 5 3 1 CROCODILE 1 2 Size 1 MAX 560 mm Size 2 MAX 690 mm ...

Page 8: ...8 support R82 org 1 05 2 4 3 CROCODILE 1 2 ...

Page 9: ...9 support R82 org 2 4 5 3 1 CROCODILE 1 2 ...

Page 10: ...10 support R82 org 2 3 5 6 4 1 CROCODILE 1 2 ...

Page 11: ...11 support R82 org 05 2 4 5 3 1 CROCODILE 1 2 ...

Page 12: ...12 support R82 org A B CROCODILE 1 2 XX XXXXXXXXXXXXXX XX XXXXXX XX XXXXXX XXXXXXX DMR ver XXXX Art no XXXXXXX Product XXXX Size X Max load xxx kg A B C C ...

Page 13: ...13 support R82 org CROCODILE 3 180 cm 71 80 kg 176 lb CROCODILE 3 ...

Page 14: ...14 support R82 org 2 4 5 3 1 05 6 CROCODILE 3 ...

Page 15: ...15 support R82 org 7 8 CROCODILE 3 ...

Page 16: ...16 support R82 org 2 4 5 3 1 MAX CROCODILE 3 ...

Page 17: ...17 support R82 org 6 mm 2 5 Nm 6 mm 2 4 5 3 1 1 CROCODILE 3 Size 3 Max 870 mm ...

Page 18: ...18 support R82 org 05 2 4 3 1 CROCODILE 3 ...

Page 19: ...19 support R82 org 2 4 5 3 1 1 CROCODILE 3 ...

Page 20: ...20 support R82 org 3 5 6 4 4 1 CROCODILE 3 ...

Page 21: ...21 support R82 org 05 2 4 5 3 1 CROCODILE 3 ...

Page 22: ...22 support R82 org A B CROCODILE 3 XX XXXXXXXXXXXXXX XX XXXXXX XX XXXXXX XXXXXXX DMR ver XXXX Art no XXXXXXX Product XXXX Size X Max load xxx kg C A B C ...

Page 23: ...6 22 550 690 21 27 690 870 27 34 620 24 690 27 690 27 720 28 840 33 870 34 5 5 kg 6 5 kg 12 kg 1000 39 1140 45 1140 45 max 1150 42 max 1500 59 max 1800 71 max 30 kg 66 lb max 45 kg 99 lb max 80 kg 176 lb Front wheel 26 141 26 141 26 141 Rear wheel 32 203 32 203 32 203 7 15 3 5 mm inch ...

Page 24: ... 4 1 9996097201 www support R82 com 999609xxxx 2013 03 XXXXXXX 01 2 3 5 6 4 1 9996097208 www support R82 com 999609xxxx 2013 03 XXXXXXX 01 2 3 5 6 4 1 9996097211 www support R82 com 999609xxxx 2013 03 XXXXXXX 01 2 3 5 6 4 1 9996097202 9996097205 9996097212 www support R82 com 999609xxxx 2013 03 XXXXXXX 01 2 3 5 6 4 1 9996097204 www support R82 com 999609xxxx 2013 03 XXXXXXX 01 2 3 5 6 4 1 99960972...

Page 25: ...XXXXX 01 2 3 5 6 4 1 www support R82 com 999609xxxx 2013 03 XXXXXXX 01 2 3 5 6 4 1 9996097200 www support R82 com 999609xxxx 2013 03 XXXXXXX 01 2 3 5 6 4 1 9996097207 www support R82 com 999609xxxx 2013 03 XXXXXXX 01 2 3 5 6 4 1 9996097206 www support R82 com 999609xxxx 2013 03 XXXXXXX 01 2 3 5 6 4 1 9996097210 9996097209 ...

Page 26: ...örre storlek från R82 s webbplats FIN Lisäohjeet Viimeisin versio kaikista ohjeista on aina saatavilla ja tulostetta vissa R82 nettisivustolta ES Consulte las instruc ciones La última versión de todas las instrucciones está siempre disponible y se puede imprimir en tamaños superiores desde la página web de R82 FR Se reporter aux instruc tions consulter les instruc tions La version la plus ré cente...

Page 27: ...dessous Il attire l attention sur les situations dans lesquelles la sécurité du produit ou de l utilisateur ou du soignant peut se trouver compromise 01 Risques de coincement 02 Risques à la bascule 03 Transport à bord de véhicules motorisés 05 Risques de pincement IT Avvertenza Questo simbolo viene utilizzato nel Manuale Utente con un numero di riferimento alle istruzioni riportate di seguito Ric...

Page 28: ...o para sempre contar com sua melhor função RU ручная чистка Поддерживайте изделие в чистоте для поддержания его оптимального функционирования PL Czyszczenie ręczne Utrzymywać w czystości aby zapewnić optymalne funkcjonowanie CZ Czyszczenie ręczne Udržujte v čistotě a tím zajistěte optimální funkčnost SN 手工清洗 做好产 品清洁 以维持设备的最 优功能 JP 手動洗浄 機能を最適 に維持するために常に清潔 にしておいてください GR χειροκίνητο καθαρισμό Διατηρε...

Page 29: ...options available for recycling in an environmentally friendly way Accessories and spare parts The products from R82 can be supplied with a variety of accessories which comply with the needs of the individual user Spare parts can be ordered on request Find the specific accessories on our website or contact your local dealer for further information R82 Warranty R82 offers a 2 year warranty against ...

Page 30: ...ct to cool before use Use this product on a level surface without any obstacles Be aware of reduced maneuverability on slippery surfaces When using on inclines please refer to measurements User If the user is close to the max load limit and or has a lot of involuntary movements e g rocking a larger size with a higher max load or a different R82 product should be considered Be aware of the child s ...

Page 31: ... more information Monthly All nuts and bolts on this product must be checked and tightened to avoid unnecessary failures Oil the swing away parts We recommend you use a professional lubricant system Annually Inspect the frame for cracks or signs for worn out parts and carry out annual service Never use a product which appears to be substandard or faulty Warewashing machine This product can be wash...

Page 32: ...kontaktieren Sie die lokalen Behörden um sich über die Möglichkeiten einer umweltfreundlichen Wiederverwertung des gebrauchten Produktes zu informieren Zubehör und Ersatzteile Das R82 Produkt kann mit einer Vielzahl von verschiedenen Zubehörteilen geliefert werden um es an die individuellen Bedürfnisse des Nutzers optimal anzupassen Ersatzteile sind auf Anfrage erhältlich Sie finden die verschiede...

Page 33: ...ne Hindernisse bzw anderen Unebenheiten Bitte beachten Sie die eingeschränkte Manövrierfähigkeit auf glattem Untergrund Bitte beachten Sie die entsprechenden Angaben siehe Abmessungen wenn Sie dieses Produkt auf einem Untergrund mit Gefälle nutzen Nutzer Wenn der Nutzer mit seinem Gewicht nah an der max Belastbarkeit des Produktes ist und oder er stärkere ungewollte Bewegungen hat z B Spastiken so...

Page 34: ... Wöchentlich Überprüfen Sie dass sich alle Rollen einwandfrei drehen und dass alle Rollenbremsen bzw Rollenfeststeller einwandfrei funktionieren Nutzen Sie ein Tuch mit warmen Wasser und ein mildes Reinigungsmittel um Schmutz zu entfernen und das Produkt zu reinigen Trockenen Sie das Produkt ab bevor es wieder genutzt wird Überprüfen Sie dass die Winkelverstellung fehlerfrei und die Sicherheitsver...

Page 35: ...n elk materiaal Accessoires en reserve onderdelen De voorzieningen van R82 kunnen worden uitgerust met diverse accessoires die voldoen aan de behoefte van het kind de tiener Vervangende onderdelen zijn beschikbaar op aanvraag De specifieke accessoires vindt u op onze website Neem contact op met uw dealer voor meer informatie R82 Garantie R82 biedt 2 jaar garantie op gebreken in uitvoering en mater...

Page 36: ...er obstakels Wees bedacht op een verminderde manoeuvreerbaarheid op gladde wegen Bij gebruik op hellende ondergronden verwijzen wij u naar de specificatie van de maatgegevens Kind tiener Als het kind de tiener tegen het maximale gewicht aan zit en of veel ongecontroleerde bewegingen maakt dient u te overwegen om over te stappen op een grotere maat met een hogere maximale belasting of te kiezen voo...

Page 37: ...meer informatie Maandelijks Alle moeren bouten en knoppen van deze voorziening moeten worden gecontroleerd en aangedraaid om losraken te voorkomen Doe wat smeermiddel op de wegzwenkbare onderdelen We raden aan een professioneel smeermiddel te gebruiken Jaarlijks Inspecteer het frame op scheuren en werk de servicechecklist af Gebruik nooit een voorziening welke gebreken vertoont Raadpleeg de servic...

Page 38: ...ig genanvendelse eller bortskaffelse i dit område Tilbehør og reservedele Produkterne fra R82 kan forsynes med forskelligt tilbehør som gør at produktet opfylder den enkelte brugers behov for støtte Tilbehør og reservedele findes på vores hjemmeside kontakt din lokale forhandler for yderligere information R82 Garanti R82 yder 2 års garanti mod fejl i materialer og fejl opstået ved fremstillingen a...

Page 39: ...l produktet køle af før brug Brug dette produkt på plane flader uden forhindringer Vær opmærksom på reduceret manøvredygtighed på glatteoverflader Tjek oplysningerne i målskemaet hvis produktet skal bruges på skrå veje Bruger Hvis brugeren er tæt på maks belastningen og eller har mange ufrivillige bevægelser f eks rokkende bør et produkt med større maks belastning eller et andet R82 produkt overve...

Page 40: ...nfektion i denne brugervejledning for yderligere oplysninger Månedligt For at undgå fejl skal alle møtrikker og bolte på dette produkt kontrolleres og efterspændes Alle svingbare dele skal tilføjes smøremiddel Vi anbefaler at bruge et professionelt smøremiddel Årligt Efterse stellet for synlige brud eller tegn på slitage Brug aldrig et produkt der viser tegn på fejl Udfør årlig service Vaskemaskin...

Page 41: ...lering eller en annen miljøvennlig måte å avhende et brukt produkt på Tilbehør og reservedeler Produkter fra R82 kan leveres med en rekke tilbehør som tilfredsstiller den enkelte brukers behov Reservedeler er tilgjengelige og bestilles på kundens forespørsel Finn det spesifikke tilbehør på vår hjemmeside eller kontakt din lokale forhandler for ytterligere informasjon R82 Garanti R82 gir en 2 års g...

Page 42: ...n er høyere enn 41 C må produktet kjøles ned før bruk Bruk dette produktet på jevnt underlag uten hindringer Vær oppmerksom på redusert manøvringsevne på glatt underlag Når brukt på hellende underlag se målskjema Bruker Dersom brukerens vekt er nær anbefalt maks vekt og eller har mange ukontrollerte bevegelser som f eks rokking bør et produkt i en større størrelse med høyere maks vekt eller et ann...

Page 43: ...delen om desinfeksjon i denne brukerveiledningen Månedlig Alle muttere og bolter på dette produktet må kontrolleres og strammes for å unngå unødvendige feil De utsvingbare delene skal oljes Vi anbefaler å bruke et profesjonelt smøremiddel Årlig Kontroller rammen for synlige brudd eller tegn på slitasje Bruk aldri et produkt som viser tegn på feil Gjennomfør årlig service Rengjøring Dette produktet...

Page 44: ...ör återvinning eller ett miljövänligt sätt att kasta använd produkt Tillbehör och reservdelar Det finns flera olika tillbehör till produkten från R82 Tillbehören är anpassade för varje brukares behov Reservdelar kan fås på begäran De specifika tillbehören finns på vår webbplats och du kan kontakta din lokala återförsäljare för ytterligare information R82 garanti R82 lämnar en 2 årsgaranti med avse...

Page 45: ... används om ytan är varmare än 41 C Använd produkten på ett plant underlag som är fritt från hinder Var uppmärksam på att manövreringen kan försämras vid halt underlag Se mått vid användning på sluttande vägar Brukare Om brukarens vikt ligger nära produktens maxvärden och eller om brukaren gör många ofrivilliga rörelser t ex gungar kan det vara lämpligt att i stället välja en större storlek som kl...

Page 46: ...och bultar på denna produkt måste kontrolleras och dras åt för att undvika onödiga fel Olja de svängbara delarna Vi rekommenderar att du använder ett professionellt system för smörjning Årligen Kontrollera att ramen inte har några sprickor och utför punkterna på checklistan för service Använd aldrig en produkt där något fel misstänks Vänligen se checklistan för service Rengöring Denna produkt kan ...

Page 47: ...varmistaaksesimateriaalin oikean jätemääräysten mukaisen kierrätyksen Lisävarusteet ja varaosat R82 tuotteet voidaan toimittaa erilaisilla lisävarusteilla vastaten käyttäjän yksilölliseen tarpeeseen Varaosat ovat saatavilla tilauksesta Erikoisvarusteet löytyvät nettisivustoltamme tai lisätietoja saa paikalliselta edustajalta R82 takuu R82 tarjoaa 2 vuoden takuun työn laadun ja materiaalivirheiden ...

Page 48: ...n lämpötila on yli 41 C anna tuotteen jäähtyä ennen käyttöä Turvallisuuden ja mukavuuden vuoksi siirrä tuote pois auringosta ja viilennä tuote ennen käyttöä Käytä tuotetta esteettömällä alustalla Tiedosta että liukkaat tiet heikentävät ohjattavuutta Käyttäjä Jos käyttäjä on lähellä maksimiarvoja ja tai hänellä on runsaasti hallitsemattomia liikkeitä esim huojumista tulee harkita suurempaa kokoa R8...

Page 49: ... Kaikki ruuvit ja pultit tulee tarkistaa ja kiristää jotta vältetään tarpeettomat vahingot Öljyä liikkuvat osat Suosittelemme käyttämään ammattikäyttöön tarkoitettua voiteluöljyä Vuosittain Tarkasta rungon kunto halkeamien tai kuluneiden osien osalta ja huolehdi vuosihuollosta Älä koskaan käytä viallista tuotetta Tuotteen konepesu Tämä tuote voidaan pestä 60 C n lämpötilassa 10 minuutin ajan mieto...

Page 50: ... manera respetuosa con el medio ambiente por favor contacte con las autoridades locales Accesorios y recambios Los productos de R82 pueden ser suministrados con una variedad de accesorios que se ajusten a las necesidades individuales de cada usuario Las piezas de repuesto se pueden pedir por encargo Puede encontrar accesorios específicos en nuestra página web o contactar con su distribuidor local ...

Page 51: ...arlo Use este producto en una superficie llana y libre de obstáculos Esté atento a reducir la maniobravilidad cuando se encuentre en superficies resbaladizas Cuando use este producto en las pendientes por favor consulte la tabla de medidas Usuario Si el usuario está cerca del límite de carga máximo y o tiene muchos movimientos involuntarios p e balanceos será conveniente considerar otro producto d...

Page 52: ...nformación al respecto consulte el apartado dedicado a la desinfección de esta guía de uso Mensualmente Todas las tuercas y los pernos de este producto deben ser revisados y ajustados para evitar fallos Lubrique las piezas de distancia basculante Le recomendamos que utilice un sistema de lubricación profesional Anualmente Inspeccione el marco de las grietas o signos de desgaste de las piezas y rea...

Page 53: ...e local d élimination des déchets Accessoires et pièces détachées Les appareils R82 peuvent être fournis avec une grande variété d accessoires à choisir en fonction des besoins individuels des utilisateurs Les pièces détachées sont disponibles sur commande Pour toute commande d accessoire spécifiques ou demande d information contacter votre revendeur Garantie R82 R82 offre une garantie de deux ans...

Page 54: ... réduite sur des surfaces humides Lors de l utilisation sur une surface en pente se référer aux à la table de mesures Utilisateur Si l utilisateur à un poids proche de l indication de charge maximum du produit et s il est sujet a beaucoup de mouvement involontaires il est préférable de prendre le modèle avec indication de charge supérieure ou un autre produit R82 plus adapté La capacité de l enfan...

Page 55: ...tilisation pour en savoir plus Mensuellement Tous les boulons vis et écrous de ce produit doivent être vérifiés et resserrés pour éviter tout risque superflu Graisser les parties pivotantes Un système lubrifiant professionnel par est recommandé Annuellement Inspecter le châssis en vue de déceler d éventuelles fissures et appliquer la liste de contrôle Ne jamais utiliser un produit qui présente des...

Page 56: ...ità locali relativamente alle opzioni disponibili per il riciclaggio nel rispetto dell ambiente Accessori e ricambi I prodotti R82 possono essere forniti con un ampia varietà di accessori per soddisfare le esigenze del singolo utente I pezzi di ricambio possono essere ordinati su richiesta Gli accessori specifici possono essere cercati sul nostro sito oppure contattando il rivenditore locale per u...

Page 57: ...ie piana e senza ostacoli Fare attenzione alla ridotta manovrabilità sulle strade scivolose Quando viene utilizzato su pendenze per garantire stabilità fare riferimento alla tabella dimensionale Utente Se l utente ha peso vicino alla portata massima e o compie molti movimenti involontari come ad esempio un dondolio è consigliato utilizzare il prodotto in una misura più grande e con portata massima...

Page 58: ...uso Mensile Tutti i dadi e bulloni di questo prodotto devono essere controllati e serrati per evitare danni inutili Lubrificare i dispositivi swing away Si consiglia di utilizzare un prodotto lubrificante professionale Annuale Controllare il telaio per crepe o segni di parti logorate ed effettuare manutenzione annuale Non utilizzare mai un prodotto scadente o difettoso Lavaggio a macchina Il prodo...

Page 59: ...m procedimento ecológico Acessórios e peças sobresselentes Os produtos R82 podem ser fornecidos com uma variedade de acessórios que satisfazem as necessidades do utilizador individualmente As peças sobresselentes podem ser obtidas mediante pedido Queira encontrar acessórios específicos na nossa página da internet ou contacte o seu revendedor local para mais informações Garantia R82 R82 oferece 2 a...

Page 60: ...a que o produto arrefeça antes de utilizar Utilize este produto em superfícies sem quaisquer obstáculos Esteja atento a manobras de reduzidas em percursos escorregadios Para utilizá lo em superfícies inclinadas consulte Medidas Utilizador Se o utilizador se aproximar do peso máximo e ou fizer muitos movimentos involuntários como por exemplo balançar deve considerar se um tamanho maior que suporte ...

Page 61: ...ara obter mais informações Mensalmente Todas as porcas e parafusos deste produto devem ser verificadas e apertadas para evitar problemas desnecessários Lubrifique as peças oscilantes Recomendamos que utilize um sistema lubrificante profissional como Anualmente Inspecione o quadro quanto à existência de fissuras ou peças com sinais de desgaste e proceda à sua manutenção anual Nunca utilize um produ...

Page 62: ...cada material Contate as autoridades de sua região para informar se das opções disponíveis de reciclagem ecológica Acessórios e peças de reposição Os produtos da R82 podem ser fornecidos com uma gama de acessórios que atendem às necessidades do usuário individual As peças de reposição podem ser encomendadas sob solicitação Encontre os acessórios específicos em nosso site ou contate seu revendedor ...

Page 63: ...velada e sem quaisquer obstáculos Tenha cuidado ao utilizá lo em superficies escorregadias Ao utilizar a base Combi x em terrenos com inclinações consulte suas medidas limites para manter a estabilidade Usuário Se o usuário estiver próximo do limite máximo de carga e ou realizar muitos movimentos involuntários tal como balançar se deve se considerar um produto de maior tamanho ou com uma carga máx...

Page 64: ...e Todas as porcas e parafusos neste produto devem ser verificados e apertados para evitar quedas desnecessárias Lubrifique as peças giratórias Recomendamos que você utilize um sistema de lubrificação profissional tal como o lubrificante seco Anualmente Inspecione a estrutura quanto a rachaduras ou sinais de peças desgastadas e realize a manutenção anual Nunca utilize um produto que pareça estar ab...

Page 65: ...ые органы власти чтобы узнать об экологически безопасных способах повторной переработки материалов Аксессуары и запчасти Изделия компании R82 могут поставляться с различными аксессуарами соответствующими определенным нуждам пользователей Заказ запчастей может осуществляться по запросу Найдите специальные аксессуары на нашем веб сайте и свяжитесь с дилером в Вашем регионе для получения дополнительн...

Page 66: ...лию остыть перед использованием Используйте данное изделие на ровной поверхности без каких либо препятствий Помните о пониженной маневренности на скользкой дороге При использовании данного продукта на наклонных поверхностях пожалуйста обратитесь к диаграмме для измерения устойчивости Пользователь Если вес пользователя приближается к макс допустимому для данного изделия и или пользователь выполняет...

Page 67: ...формацию в разделе посвященном дезинфекции в этом Руководстве пользователя Ежемесячно Во избежание ненужных неисправностей все гайки и болты на данном изделии необходимо проверять и затягивать Смажьте вращающиеся детали Мы рекомендуем использовать профессиональную смазочную систему Ежегодно Осмотрите раму на предмет трещин или признаков износа деталей и выполните ежегодное обслуживание Никогда не ...

Page 68: ...ę lokalnymi organami administracji aby uzyskać informacje dotyczące możliwości poddania produktu recyklingowi w sposób przyjazny dla środowiska Akcesoria i części zapasowe Produkty firmy R82 mogą być dostarczane z różnymi akcesoriami odpowiednimi do potrzeb poszczególnych użytkowników Części zamienne mogą być dostarczane na zamówienie Należy odszukać konkretne akcesoria na naszej stronie interneto...

Page 69: ...niu Produktu należy używać na równiej powierzchni na której nie ma żadnych przeszkód Należy pamiętać o ograniczonej zwrotności na śliskich nawierzchniach Podczas użytkowania na pochyłościach należy zapoznać się z wymiarami Użytkownik Jeśli ciężar użytkownika jest bliski maksymalnemu obciążeniu urządzenia i lub wykonuje wiele mimowolnych ruchów np kołysanie należy rozważyć większe urządzenie o wyżs...

Page 70: ...informacji na ten temat znajduje się w niniejszej instrukcji obsługi w rozdziale o dezynfekcji Co miesiąc Sprawdzić wszystkie śruby i nakrętki w urządzeniu i dokręcić je aby uniknąć niepotrzebnych uszkodzeń Nasmarować wszystkie ruchome części Zalecamy stosowanie profesjonalnego systemu smarowania Co roku Skontrolować ramę pod kątem występowania pęknięć lub oznak zużycia części oraz wykonać coroczn...

Page 71: ...iálů Kontaktujte prosím místní úřady pro informace o možnostech recyklace nebo likvidace použitého produktu způsobem šetrným k životnímu prostředí Doplňky a náhradní díly Výrobky R82 mohou být dodávány s celou řadou doplňků které se volí indivuduálně dle potřeb uživatele Náhradní díly se dají objednat Volte doplňky dlre nabídky na našich webových stránkách nebo kontaktujte místního dodavatele R82 ...

Page 72: ... používejte na rovném podkladu bez překážek Buďte si vědomi omezené ovladatelnosti na kluzkých cestách Při používání tohoto výrobku na svazích nahlédněte do tabulky velikostí kde nalezete údaje o stabilitě Uživatel Pokud se hmotnost uživatele blíží maximální povolené a nebo má nekontrolovatelné pophyby jako např kymácení se větší velikost s vyšší povolenou maximální zátěží nebo jiné zařízení R82 b...

Page 73: ... produkt Více informací naleznete v části věnované dezinfekci v tomto návodu Měsíčně Všechny matice a šrouby na tomto produktu je třeba zkontrolovat a dotáhnout abyste se vyhnuli závadám Naklápěcí části mažte Doporučujeme používat profesionální lubrikační systém Ročně Prohlédněte rám zařízení zda nevykazuje poškození nebo praskliny nebo náznaky abnormálního opotřebení Nikdy nepoužívejte výrobek kt...

Page 74: ...要求 EN 12182 产品处理 当产品使用年限达到其寿命时 应按原料 类型进行分离 以使其能正确地回收和 处理 如果有需要 请联系您当地的代理 商 经销商 询问各部件的详细描述 处 于环保考量 产品回收处理时请联系当地 环保部门 零部件 R82的产品可以遵循单个用户的个别需求 选配不同的附件 附件可依要求订购 您 可以通过我们的官网或联系当地的经销商 获取这些附件的更多信息 R82质保 R82 对工艺和材料上的缺陷提供 2 年期 限的保修 对焊接缺陷造成的金属框破裂 提供 5 年期限保修 若产品的使用和 或保养未按照使用手册的要求去做 所产 生的由使用者造成的问题 则不在质保范 围 更多详情 您可登陆R82的官方网站 进行相关下载 该质保仅在产品所购国家 地区有效 产 品的序列号清晰可辨 意外损坏时质保无 效 例如错误使用造成的损坏 质保不包 含消耗品 例如轮胎和垫衬物等 上述产 品日常...

Page 75: ...温度 尤其对于皮肤不敏感的乘坐 者 因为他们无法感觉到热 如果表 面温度超过 41 C 则等产品冷却后 再使用 产品只能在无障碍物的平坦地面上使 用 注意在湿滑地面上操作稳定性会 降低 当在斜坡上使用产品时 参见使用说 明 使用者 如果使用者的体重接近产品的最大载 重 或者使用者有许多不自主的动 作 例如摇摆等 应考虑使用更大尺 寸的产品或R82系列的其他产品 如果使用者的行走能力有限 当行走 速度过快或者过急的转弯时 可能会 造成产 品不稳定 产品 使用前 请先根据孩子的尺寸进行调 整并安装相应配件 确保所有的螺 丝 把手 搭扣都已拧紧 确保所有 工具都远离孩子 在把使用者放进产品前 请务必确保 激活制动装置 当在斜坡上使用该产品时要激活防后 倾部件 在把使用者放进产品前 请务必确保 产品的稳定性 建议在调整座椅和靠背的角度之前先 告知使用者 在使用前确保脚轮的功能全部正常且 安全 使用...

Page 76: ...能轻易地被激活 使用在温水中浸湿并拧干的布和不含 氯的温和洗涤剂 肥皂擦掉所有残余物 和灰尘 并在晾干后再使用 确保角度调节功能是好的 保险锁能 正常地使用 对产品进行消毒 请查看本用户指南 中的消毒章节以了解更多信息 每 月 确保产品上所有的螺母和螺栓都是拧 紧的 以避免不必要的伤害 给能摆动的部位注油 我们建议用专 业的润滑油 每 年 检查基底框架有无裂痕或零配件磨 损 不要使用存在安全隐患的产品 洗涤机 该产品的清洗温度 60 C 10 分钟 使用温和洗涤剂在医疗器械清洗设备 内清洗 使用设备的烘干功能烘干产品 附件需单独清洁 清洗前 拆除以下组件并单独清洁 附件 使用温和洗涤剂在医疗器械清洗设备 内清洗 使用设备的烘干功能烘干产品 附件需单独清洁 消毒 不带附件和的轮椅可使用 70 的 IPA 消 毒液进行消毒 建议使用在温水中浸湿的 布和不含氯的温和洗涤剂 肥皂擦掉所有 残余物和...

Page 77: ... 廃棄 廃棄される場合 それぞれの部品を材料別 に区分し リサイクルと廃棄物に適切に分 類してください 各材料の正確な情報は 販売店にお問い合わせください リサイク ルに関する情報は 自治体にお問い合わせ ください アクセサリー 各種部品 R82社製品には 個々のご利用者様のニー ズに応じた様々なアクセサリーをご用意し ております 部品も必要に応じご注文いた だけます 詳しくは Webサイトで検索す るか 販売店にお問い合わせください R82 保証 フレームは製造上の不良に対して2年間 溶接の不良により発生したメタルフレーム の破損に対しては5年間の品質保証がなさ れております この保証は 本取扱説明書 に記載されている正しいご使用方法をお守 りいただき お客様の責任において 定 期的なメンテナンスを受けられていること を前提としております 消耗品は対象外 となります 保証は 製品を購入し...

Page 78: ...品の温度が下がってから使用し てください 本製品は障害物のない平地でご使用く ださい 滑りやすい道路では操作性が 損なう可能性がありますのでご注意く ださい 傾斜面でご使用される場合 寸法表ご 参照 ご利用者様 ご利用者様の体重が製品の耐荷重に近 い 又は多動な場合は 大きいサイ ズ又はR82社製の他製品をご利用くだ さい 歩行速度を超える児童の能力 あるい は急カーブを達成する能力を把握して お いてください 製品が不安定になる 可能性があります 製品 ご使用前に 製品 付属品の位置調整 を行い プッシュブレス ネジ バッ クル等が全て安全に固定されているか 確認してください 工具はお子様の手 が届かない場所に保管してください 移乗される前には 必ずブレーキをセ ットしてください 坂道でご使用される場合は必ず転倒防 止バーをセットしてください 移乗される前には 製品が安定した状 態にある...

Page 79: ...す この布を使い 製品から残留物 や汚れを拭き取り 使用前に乾かし ます 角度メカニズムが正確に機能し 安 全ロックが正確に動作しているか確 認する 製品を消毒します 詳細は このユー ザーガイドにおける消毒の項目を確認 してください 毎月 本製品の全てのナット ボルトがしっ かり固定されているか確認してくだ さい 開閉部分に潤滑油をふってください 専用の潤滑油をお勧めします 毎年 フレームのひびや磨耗部品を点検して ください 標準以下や不具合のある製 品は絶対に使用しないでください 器具洗浄機 本製品は以下の条件に従って洗浄すること が可能です 60 で10分間 医療機器専用洗濯機で中性洗剤を使用 選 択にの乾燥機能を使用して製品を乾燥させ ます 付属品は別途洗浄してください 洗浄前に 以下の部品を取り外し 個別に洗浄してく ださい アクセサリー 医療機器専用洗濯機で中性洗剤を使用 選 ...

Page 80: ...ακύκλωσης με φιλοπεριβαλλοντικό τρόπο Παρελκόμενα και ανταλλακτικά Για τα προϊόντα της R82 προσφέρονται διάφορα παρελκόμενα τα οποία ανταποκρίνονται στις ανάγκες του εκάστοτε χρήστη Η παραγγελία των ανταλλακτικών γίνεται κατόπιν αιτήματος Αναζητήστε τα ανταλλακτικά στην ιστοσελίδα μας ή επικοινωνήστε με τον τοπικό σας διανομέα για περαιτέρω πληροφορίες Εγγύηση R82 Η R82 προσφέρει 2 ετή εγγύηση για...

Page 81: ...στε το προϊόν να ψυχθεί πριν τη χρήση Χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν σε μία επίπεδη επιφάνεια χωρίς εμπόδια Λάβετε υπόψη σας την περιορισμένη δυνατότητα ελιγμών σε ολισθηρούς δρόμους Όταν το προϊόν χρησιμοποιείται σε επικλινείς επιφάνειες βλ προδιαγραφές Χρήστης Εάν ο χρήστης βρίσκεται κοντά στο μέγιστο φορτίο ή και κάνει πολλές ακούσιες κινήσεις π χ ταλαντεύσεις θα πρέπει να αναλογιστείτε το ενδεχ...

Page 82: ...τε και σφίξτε όλα τα παξιμάδια και τις βίδες σε αυτό το προϊόν προκειμένου να αποφύγετε περιττές αστοχίες Λιπάνετε τα πτυσσόμενα εξαρτήματα Σας συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε ένα επαγγελματικό σύστημα λίπανσης π χ Ετήσια Εξετάστε το πλαίσιο για ραγίσματα ή ενδείξεις φθαρμένων εξαρτημάτων και διεξάγετε την ετήσια συντήρηση Ποτέ μην χρησιμοποιείτε ένα προϊόν που δείχνει υποβαθμισμένο ή ελαττωματικό Π...

Page 83: ...support R82 org ...

Page 84: ...l registered design and patents of R82 2013 R82 A S All rights reserved The R82 logo and the icons are registered trademarks of R82 A S SUPPLIER INFORMATION http www r82 org about r82 info r82 company information R82 A S Parallelvej 3 8751 Gedved Denmark Tel 45 79 68 58 88 Fax 45 75 66 51 92 R82 R82 com R82 org facebook com R82global Crocodile User Guide ...

Reviews: