background image

A

B

C

E

D

F

G

Monteringsanvisning

Montering av Manatee på understell

Montering av hjul i begge ender:

*  Skru hjulene fast i understellet.

Innstilling av understell:

*  Løsne fingerskruene (A)

*  Slå ut understellet til ønsket høyde

*  Påse at fingerskruene (A) er godt strammet når stolen er innstilt.

Plassering av stolen på understellet:

*  Brems hjulene

*  Plasser badestolens bakre bøyle (B) i den ene holderen på un-

derstellet (E)

*  Plasser  fremre  bøyle  (D)  i  den  andre  holderen  på  understellet 

(C)

Pass på så fingrene ikke klemmes når understellet skal slås ut 

eller sammen.

Stolen skal plasseres midt på understellet, mellom 2 gummibånd 

(F). Kontroller at (G) er klikket på plass. Løft i stolen for å sjekke 

at stolen sitter fast.

Summary of Contents for Manatee

Page 1: ...ruction GB Mounting Manatee on frame Rev 001 11 2007 9996097455 Mounting instruction D Montage der Gestell Montageinstructies NL Manatee op onderstel monteren Monteringsvejledning N Montering av Manatee på understell Monteringsanvisning SV Montering av Manatee på ram ...

Page 2: ... for at spænde fingergrebene A ordentligt fast i den ønskede højde Placering af stol på stel Brems hjulene Placér bagenden B af stolen i den ene holder på stellet E Placér forenden D af stolen i den ene holder på stellet C Undgå at få fingre i klemme når du skal folde eller udfolde stellet Stolen skal placeres midt på stellet imellem de 2 gummibånd F Kontrollér at G er klikket på plads Løft evt i ...

Page 3: ...ragna på den önskade höjden Placera stolen på ramen Lås hjulen på plats med hjulbromsen Placera stolens bakre del B i hållaren på ramen E Du kan behöva justera vid G för att få önskad position Placera stolens främre del D i den andra hållaren på ramen C Se upp så att du inte klämmer fingrarna när du fäller upp eller fäller ihop ramen Stolen måste placeras mitt på ramen mellan de två gummistö den F...

Page 4: ... godt strammet når stolen er innstilt Plassering av stolen på understellet Brems hjulene Plasser badestolens bakre bøyle B i den ene holderen på un derstellet E Plasser fremre bøyle D i den andre holderen på understellet C Pass på så fingrene ikke klemmes når understellet skal slås ut eller sammen Stolen skal plasseres midt på understellet mellom 2 gummibånd F Kontroller at G er klikket på plass L...

Page 5: ...he frame Lock the wheels into position using the foot operated locks Place the rear B of the chair in the holder on the frame E You may need to use the adjusters G to achieve the desired position Place the front D of the chair in the other holder on the frame C Pay attention that you do not get your fingers trapped when folding unfolding the frame The chair must be placed in the centre of the fram...

Page 6: ... des Stuhls auf dem Gestell Stellen Sie die Räder mit Hilfe der fußbetätigten Riegel fest Platzieren Sie die Rückenlehne B des Stuhls in der Halterung am Gestell E Unter Umständen müssen Sie die Einstellvorrichtungen G be nutzen um die gewünschte Position zu erzielen Platzieren Sie die Vorderseite D des Stuhls in der anderen Hal terung am Gestell C Achten Sie darauf dass Sie sich beimAus Zusammenk...

Page 7: ... onderstel aanbrengen Zet de wielen vast met behulp van de voetbediende vergrendelin gen Plaats de achterzijde B van het badzitje in de houder op het onderstel E Het kan zijn dat u de verstelknoppen G moet ge bruiken om de gewenste positie te krijgen Plaats de voorzijde D van het badzitje in de andere houder op het onderstel C Pas op dat uw vingers niet bekneld raken bij het in en uitklap pen van ...

Reviews: