background image

A

B

C

E

D

F

G

Montageanleitung

Montage der Gestell

Montage der Räder:

*  Montieren Sie die 4 Räder mit Hilfe eines Schraubenschlüssels 

und ziehen Sie die Schrauben so fest an, dass ein versehentliches 

Lösen ausgeschlossen ist.

Einstellung des Gestells:

*  Lockern Sie die Flügelschrauben (A).

*  Klappen Sie das Gestell aus und stellen Sie die gewünschte Höhe 

ein.

*  Vergewissern  Sie  sich,  dass  die  Flügelschrauben  (A)  in  der 

gewünschten Höhe ordnungsgemäß festgezogen sind.

Platzierung des Stuhls auf dem Gestell:

*  Stellen Sie die Räder mit Hilfe der fußbetätigten Riegel fest.

*  Platzieren Sie die Rückenlehne (B) des Stuhls in der Halterung 

am Gestell (E). 

  Unter Umständen müssen Sie die Einstellvorrichtungen (G) be-

nutzen, um die gewünschte Position zu erzielen.

*  Platzieren Sie die Vorderseite (D) des Stuhls in der anderen Hal-

terung am Gestell (C). 

Achten Sie darauf, dass Sie sich beim Aus-/Zusammenklappen 

des Gestells nicht die Finger einklemmen.

Der Stuhl muss in der Mitte des Gestells platziert werden, d. 

h. zwischen den beiden Gummistützen (F). Vergewissern Sie 

sich, dass (G) fest eingerastet ist. Überprüfen Sie, ob der Stuhl 

ordnungsgemäß an dem Gestell befestigt ist.

Summary of Contents for Manatee

Page 1: ...ruction GB Mounting Manatee on frame Rev 001 11 2007 9996097455 Mounting instruction D Montage der Gestell Montageinstructies NL Manatee op onderstel monteren Monteringsvejledning N Montering av Manatee på understell Monteringsanvisning SV Montering av Manatee på ram ...

Page 2: ... for at spænde fingergrebene A ordentligt fast i den ønskede højde Placering af stol på stel Brems hjulene Placér bagenden B af stolen i den ene holder på stellet E Placér forenden D af stolen i den ene holder på stellet C Undgå at få fingre i klemme når du skal folde eller udfolde stellet Stolen skal placeres midt på stellet imellem de 2 gummibånd F Kontrollér at G er klikket på plads Løft evt i ...

Page 3: ...ragna på den önskade höjden Placera stolen på ramen Lås hjulen på plats med hjulbromsen Placera stolens bakre del B i hållaren på ramen E Du kan behöva justera vid G för att få önskad position Placera stolens främre del D i den andra hållaren på ramen C Se upp så att du inte klämmer fingrarna när du fäller upp eller fäller ihop ramen Stolen måste placeras mitt på ramen mellan de två gummistö den F...

Page 4: ... godt strammet når stolen er innstilt Plassering av stolen på understellet Brems hjulene Plasser badestolens bakre bøyle B i den ene holderen på un derstellet E Plasser fremre bøyle D i den andre holderen på understellet C Pass på så fingrene ikke klemmes når understellet skal slås ut eller sammen Stolen skal plasseres midt på understellet mellom 2 gummibånd F Kontroller at G er klikket på plass L...

Page 5: ...he frame Lock the wheels into position using the foot operated locks Place the rear B of the chair in the holder on the frame E You may need to use the adjusters G to achieve the desired position Place the front D of the chair in the other holder on the frame C Pay attention that you do not get your fingers trapped when folding unfolding the frame The chair must be placed in the centre of the fram...

Page 6: ... des Stuhls auf dem Gestell Stellen Sie die Räder mit Hilfe der fußbetätigten Riegel fest Platzieren Sie die Rückenlehne B des Stuhls in der Halterung am Gestell E Unter Umständen müssen Sie die Einstellvorrichtungen G be nutzen um die gewünschte Position zu erzielen Platzieren Sie die Vorderseite D des Stuhls in der anderen Hal terung am Gestell C Achten Sie darauf dass Sie sich beimAus Zusammenk...

Page 7: ... onderstel aanbrengen Zet de wielen vast met behulp van de voetbediende vergrendelin gen Plaats de achterzijde B van het badzitje in de houder op het onderstel E Het kan zijn dat u de verstelknoppen G moet ge bruiken om de gewenste positie te krijgen Plaats de voorzijde D van het badzitje in de andere houder op het onderstel C Pas op dat uw vingers niet bekneld raken bij het in en uitklap pen van ...

Reviews: