background image

73

www.support.R82.com

Bezpečnosť - 

Značky, symboly a pokyny umiestnené na výrobku sa nikdy nesmú zakrývať ani odstraňovať a 
musia na ňom zostať prítomné a jasne čitateľné počas celej doby jeho životnosti. Nečitateľné 
alebo poškodené značky, symboly a pokyny okamžite nahraďte alebo opravte. Kontaktujte 
vášho miestneho predajcu, ktorý vám poskytne pokyny.

Opatrovateľ

Pred použitím si starostlivo prečítajte všetky pokyny a uschovajte ich na účely 

použitia v budúcnosti. Nesprávne používanie tohto výrobku môže spôsobiť vážne 

poranenie používateľovi

Vždy používajte správne zdvíhacie techniky a pomôcky na tento účel

Nikdy nenechávajte používateľa v tomto výrobku bez dozoru. Zabezpečte neustály 

dozor zo strany dospelej osoby

Opravy/výmeny sa musia vykonávať iba s použitím nových originálnych náhradných 

dielov a tvaroviek od R82 a musia sa vykonávať v súlade s usmerneniami a servis-

nými intervalmi predpísanými dodávateľom

Ak jestvujú nejaké pochybnosti o ďalšom bezpečnom používaní vášho výrobku od 

R82 alebo ak by došlo k zlyhaniu niektorých súčastí, výrobok okamžite prestaňte 

používať a čo najskôr kontaktujte vášho miestneho predajcu

Prostredie

Na účely zaistenia bezpečnosti a pohodlia výrobok vždy premiestnite mimo oblasti 

dopadu slnečných lúčov a nechajte ho pred použitím vychladnúť

Kvôli bezpečnosti a pohodliu vždy skontrolujte teplotu vody ešte pred kúpaním 
dieťaťa

Používajte tento výrobok na rovnom povrchu bez akýchkoľvek prekážok. Buďte si 

vedomí zníženej manévrovateľnosti na klzkých cestách

Pri používaní na naklonených rovinách sa, prosím, pozri rozmery

Používateľ

Používateľovi nikdy nedovoľte postaviť sa vo vani. Zabezpečte neustály dozor zo 

strany dospelej osoby

Výrobok

Vykonajte všetky nastavenia polohy na výrobku a príslušenstve a zabezpečte, aby 

všetky gombíky, skrutky a pracky boli pred použitím bezpečne pripevnené. Ucho-

vávajte všetky nástroje mimo dosahu detí

Zabezpečte, aby všetky štyri skrutky na ráme (pri nastavení výšky) boli namontované 

v rovnakej výške

Pred kúpaním dieťaťa zablokujte všetky štyri kolieska 

Pred umiestnením používateľa do výrobku sa uistite o zachovaní stability výrobku

Neťahajte silno za zátku, keďže reťaz pripojená k vani by sa mohla roztrhnúť

Pred používaním skontrolujte výrobok a všetko jeho príslušenstvo a vymeňte všetky 

opotrebované súčasti

SLOVENSKY

SK

Summary of Contents for Orca

Page 1: ...www support R82 com 50 kg 110 lb Orca User Guide 2017 06 rev 03 EN 12182 940 1150 mm 36 44 ...

Page 2: ...DANSK 19 22 23 26 6 NORSK SVENSKA 27 30 31 34 7 SUOMI ESPAÑOL 35 38 39 42 8 FRANÇAIS ITALIANO 43 46 47 50 9 PORTUGUÊS PORTUGUÊS DO BRASIL 51 54 55 58 mm inch 10 РОССИЯ POLSKI 59 62 63 66 ČESKY SLOVENSKY 67 70 71 74 中國 日本 75 78 79 82 ΕΛΛΗΝΙΚΗ 83 86 ...

Page 3: ...3 www support R82 com Orca 50 kg 110 lb ...

Page 4: ...4 5 mm 2 5 Nm 3 5 6 4 1 2 ...

Page 5: ...5 www support R82 com 9 9 10 10 5 mm 2 5 Nm 7 8 ...

Page 6: ...6 5 mm 2 5 Nm 3 5 6 4 5 mm 1 2 ...

Page 7: ...7 www support R82 com 2 4 5 3 1 ...

Page 8: ...8 3 5 6 4 1 2 ...

Page 9: ...A B B A XXXXXX DMR ver XXXX Art no XXXXXXX Product XXXXXXX Size X Max load xxx kg XX XXXXXXXXXXXXXX XX XXXXXX XX XXXXXX 9 www support R82 com ...

Page 10: ...10 mm inch I 940 1150 36 44 G 550 21 H 1110 431 4 I1 290 111 4 G1 400 15 G2 470 181 4 H1 860 33 H2 1030 401 4 16 kg 35 5 lb 50 kg 110 lb 120 kg 264 lb I H G I1 H2 H1 G1 G2 ...

Page 11: ...ials and a 5 year war ranty on breakage of the metal frame caused by defects in welds The warranty would be adversely affected if the customer s responsibility of servicing and or daily maintenance is not carried out according to the guidelines and intervals prescribed by the supplier and or stated in the manual For further information we refer to the R82 homepage download The warranty can only be...

Page 12: ...us damage to the product and the environment and may cause injury Caution Be careful not to get your fingers caught Caution Do not pull lift the chair by the push brace especially on stairs Inspection Carry out inspections frequently Cleaning Keep clean to maintain optimum function Disposal When a product reaches the end of its lifetime it should be separated by material type so that the parts can...

Page 13: ...sing the product immediately and contact your local dealer as soon as possible Environment For the purpose of safety and comfort always move the product away from the sun and allow to cool before use For the purpose of safety and comfort always check the water temperature before bathing the child Use this product on a level surface without any obstacles Be aware of reduced maneuverability on slipp...

Page 14: ...ub and drain pipe completely Use a cloth with warm water and a mild detergent to clean the product Monthly All nuts and bolt on this product must be checked and tightened to avoid unnecessary failures Annually Inspect the frame for cracks or signs for worn out parts and carry out annual service Never use a product which appears to be sub standard or faulty Accessories and spare parts The products ...

Page 15: ...i Bedarf getauscht werden R82 behält sich das Recht vor das fragliche Produkt sowie die relevanten Unterlagen in Au genschein zu nehmen bevor ein Garantieanspruch anerkannt wird und zu entscheiden ob das defekte Produkt ausgetauscht oder repariert wird Der Kunde ist verpflichtet das fragliche Pro dukt zu dem der Garantieanspruch geltend gemacht wird an die Kaufadresse zurückzugeben Die Garantie wi...

Page 16: ...Ihre Finger einklemmen Achtung Ziehen oder heben Sie den Rollstuhl nicht am Schiebebügel dies gilt insbesondere auf Treppen Wartung Regelmäßige Überprüfung Reinigung Halten Sie das Produkt sauber um eine optimale Funktionstüchtig keit zu gewährleisten GERMAN Recycling Information Am Ende des Produktlebenszyklus kann das Produkt durch das Trennen und Separieren der einzelnen Materialien entsorgt un...

Page 17: ...ellen Sie das Produkt aus Sicherheits und Komfortgründen bei direkter Sonnenein strahlung erst in den Schatten und lassen Sie es abkühlen bevor es genutzt wird Bitte überprüfen Sie aus Gründen der Sicherheit und auch des Komforts immer die Temperatur des Wassers bevor Sie das Kind baden Nutzen Sie das Produkt nur auf ebenen Untergrund ohne Hindernisse bzw anderen Un ebenheiten Bitte beachten Sie d...

Page 18: ...d der Ablauf vollständig leer ist Nutzen Sie ein weiches Reinigungstuch und ein mildes Reini gungsmittel um das Produkt zu säubern Monatlich Alle Schrauben Muttern und anderen Verriegelungen müssen re gelmäßig überprüft und festgezogen werden um ungewollten Fehlern vorzubeugen Jährlich Überprüfen Sie den Rahmen und die Rahmenteile auf Verschleiß bzw Nutzen Sie niemals ein Produkt mit festgestellte...

Page 19: ...es worden gebruikt en ook indien de voorziening niet wordt gerepareerd of gewijzigd volgens de richtlijnen en intervallen die door R82 zijn voorgeschreven en of die in de gebruiksaanwijzing staan R82 behoudt zich het recht voor om de voorziening waarvoor een claim wordt ingediend inclusief de bijbehorende documentatie te onderzoeken alvorens de garantie claim te honoreren en of te besluiten de def...

Page 20: ...ing Onjuist gebruik van de voorziening kan schade opleveren aan de voorziening de omgeving of het kind de tiener Waarschuwing Let op dat uw vingers niet beklemd raken Waarschuwing Gebruik nooit de duwbeugel voor het tillen of duwen van de rolstoel op af een trap verhoging trottoirband etc Controle Controleer regelmatig Reiniging Schoonhouden om een optimale werking te behouden NEDERLANDS NL Recycl...

Page 21: ... op te nemen met uw dealer Omgeving Zet de voorziening om wille van de veiligheid en het comfort van het kind de tiener niet in de zon Ten behoeve van veiligheid en comfort controleer altijd de temperatuur van het badwater alvorens het kind in bad te doen Gebruik deze voorziening op een vlakke ondergrond zonder obstakels Wees bedacht op een verminderde manoeuvreerbaarheid op gladde wegen Bij gebru...

Page 22: ...l het bad als de afvoerslang geen water meer bevatten Gebruik een doek met warm water en een mild reinigingsmiddel om het product te reinigen Maandelijks Alle moeren bouten en knoppen van deze voorziening moeten worden gecontroleerd en aangedraaid om losraken te voorkomen Jaarlijks Inspecteer het frame op scheuren en werk de servicechecklist af Gebruik nooit een voorziening welke gebreken vertoont...

Page 23: ...eller hvis produktet ikke er repareret eller ændret i henhold til retningslinjer og intervaller angivet af leverandøren og eller i servicemanualen IFU R82 forbeholder sig ret til at undersøge produktet som er gen stand for reklamation og den relevante dokumentation før reklamationen accepteres under ga ranti samt bestemme hvorvidt reklamationen skal føre til erstatning eller reparation af produk t...

Page 24: ...r på bru geren produktet eller miljøet Forsigtig Pas på ikke at få fingrene i klemme Forsigtig Brug aldrig skubbebøjlen til at løfte eller skubbe kørestolen op ned ad trapper Inspektion Kontroller ofte Rengøring Skal holdes rent for at opretholde optimal funktion DANSK Bortskaffelse Når et produkt når slutningen af sin livscyklus bør det skilles ad så de forskellige materi aletyper kan genanvendes...

Page 25: ... stoppe med at bruge produktet og kontakte din lokale forhandler Omgivelserne Af hensyn til sikkerhed og komfort skal produktet flyttes væk fra solen og afkøles før brug Af sikkerheds og komfortmæssige årsager skal man altid tjekke badevandstem peraturen før barnet placeres i badekarret Brug dette produkt på plane flader uden forhindringer Vær opmærksom på redu ceret manøvredygtighed på glatte vej...

Page 26: ...vand Brug en klud med varmt vand og et mildt rengøringsmiddel til at aftørre snavs og skidt fra produktet Tør efter med en tør klud Månedligt For at undgå fejl skal alle møtrikker og bolte på dette produkt kontrolleres og efterspændes Årligt Efterse stellet for synlige brud eller tegn på slidtage Brug aldrig et produkt der viser tegn på fejl Udfør årlig service Tilbehør og reservedele Produkterne ...

Page 27: ...lmessig Garantien er ugyldig hvis uoriginale R82 deler tilbehør brukes eller hvis produktet ikke er re parert eller endret i henhold til de retningslinjer og intervaller fastsatt av leverandøren og eller fremgår av bruksanvisningen R82 forbeholder seg retten til å inspisere det produkt som det er kommet klage på samt relevant dokumentasjon før garantikravet aksepteres og for å avgjøre om det defek...

Page 28: ...rodukt miljøet eller mennesker Advarsel Vær forsiktig så du ikke får fingrene i klemme Advarsel Ikke dra løft stolen i kjørehåndtakene spesielt ikke i trapper Kontroll Sjekk regelmessig Rengjøring Holdes rent for å opprettholde optimal funksjon Resirkuleringsinformasjon Når et produkt skal kasseres bør materialene inndeles etter type slik at delene kan resirkuleres eller avhendes på en forskriftsm...

Page 29: ...lene skulle svikte skal bruk av produktet opphøre umiddelbart Kontakt din lokale forhandler så snart som mulig Miljø For sikkerhets og komfortmessige grunner skal alltid produktet flyttes vekk fra solen og avkjøles før bruk For sikkerhets skyld og for brukerens komfort sjekk alltid vanntemperaturen før bar net bades Bruk dette produktet på jevnt underlag uten hindringer Vær oppmerksom på re dusert...

Page 30: ...badekar og avløpsrør helt Bruk en klut og varmt såpevann for å rengjøre produktet Månedlig Alle muttere og bolter på dette produktet må kontrolleres og strammes for å unngå unødvendige feil Årlig Kontroller rammen for synlige brudd eller tegn på slitasje Bruk aldri et produkt som viser tegn på feil Gjennomfør årlig service Tilbehør og reservedeler Produkter fra R82 kan leveres med en rekke tilbehø...

Page 31: ...ntin upphör omedelbart att gälla om andra delar tillbehör än originaldelar från R82 an vänds eller om produkten reparerats eller modifierats på sätt som inte överensstämmer med de riktlinjer och intervall som föreskrivs av leverantören och eller står i bruksanvisningen R82 förbehåller sig rätten att granska både den produkt som garantianspråket gäller och relevant dokumentation innan garantiansprå...

Page 32: ...r människor skadas allvarligt Försiktigt Var försiktig så att du inte klämmer fingrarna Försiktigt Dra lyft inte stolen genom att hålla i körbygeln framför allt inte i trappor Besiktning Utför regelbundna kontroller Rengöring Håll produkten ren för optimal funktion Information om återvinning En uttjänt produkt ska plockas isär och sorteras efter materialslag så att delarna kan återvinnas eller kas...

Page 33: ...e så fort som möjligt om något inträffar som gör att din produkt från R82 inte känns säker eller om några delar går sönder Miljö Av säkerhets och bekvämlighetsskäl måste produkten alltid flyttas från solen och tillåtas svalna innan användning För säkerhet och komfort kontrollera alltid vattentemperaturen innan du badar barnet Använd produkten på ett plant underlag som är fritt från hinder Var uppm...

Page 34: ...ret helt Använd en trasa med varmt vatten och ett milt rengöringsmedel för att rengöra produkten Varje månad Alla muttrar och bultar på denna produkt måste kontrolleras och dras åt för att undvika onödiga fel Årligen Kontrollera att ramen inte har några sprickor och utför punkterna på checklistan för service Använd aldrig en produkt där något fel misstänks Vänligen se checklistan för service Tillb...

Page 35: ...in alkuperäisiä R82 osia lisävarusteita tai jos tuotetta korjaa tai muuntaa kuka tahansa muu kuin valtuutettu R82 n edustaja tai koulutettu hen kilöstö jonka R82 on hyväksynyt R82 varaa oikeuden tarkastaa takuuvaatimuksen kohteena oleva tuote ja asiaankuuluva dokumentaatio ennen takuuvaatimukseen suostumista ja tehdä päätös siitä vaihdetaanko viallinen tuote uuteen vai korjataanko se Takuuvaatimuk...

Page 36: ...ö voi aiheuttaa vakavan vahingon tuot teelle ympäristölle tai ihmiselle Varoitus Varo sormien joutumista puristuksiin Varoitus Älä vedä nosta tuolia työntötangosta etenkään portaissa Tarkastus Tarkasta säännöllisesti Puhdistus Puhtaanapito ylläpitää optimaalisen toiminnan Kierrätys Tuotteen saavutettua lopullisen käyttöiän materiaaliosat tulee erotella erikseen kierrätystä tai hävitystä varten Tar...

Page 37: ... lopet takaa tuotteen käyttö heti ja ottakaa välittömästi yhteyttä paikalliseen edustajaan Ympäristö Turvallisuuden ja mukavuuden vuoksi siirrä tuote pois auringosta ja viilennä tuote ennen käyttöä Turvallisuus ja mukavuussyistä tarkista aina veden lämpötila ennen kylvetystä Käytä tuotetta esteettömällä alustalla Tiedosta että liukkaat tiet heikentävät ohjattavuutta Käytettäessä tuotetta kaltevall...

Page 38: ...ön jälkeen Varmista että amme ja poistoletku on täysin tyhjentynyt Käytä liinaa lämmintä vettä ja mietoa pesuainetta tuotteen puh distamiseen Kuukausittain Kaikki ruuvit ja pultit tulee tarkistaa ja kiristää jotta vältetään tarpeettomat vahingot Vuosittain Tarkasta rungon kunto halkeamien tai kuluneiden osien osalta ja huolehdi vuosihuollosta Älä koskaan käytä viallista tuotetta Lisävarusteet ja v...

Page 39: ...es de R82 o si el producto ha sido reparado o alterado de acuerdo con las directrices e intervalos prescri tos por el proveedor y o tal y como se indica en las instrucciones de uso IFU R82 se reserva el derecho de inspeccionar el producto reclamado y de la documentación pertinente antes de aceptar la reclamación de la garantía para decidir sobre si es necesario reparar el producto defectuoso Es re...

Page 40: ...io Precaución Tenga cuidado de no engancharse los dedos Precacución No tire hacia arriba ni levante la silla sujetándola del asa de empuje especialmente en las escalesras Inspección Revise frecuentemente Limpieza Mantenga la limpieza para conservar el funcionamiento óptimo del producto Desecho y reciclaje Cuando este producto llegue al término de su vida útil deben de separarse las partes del mism...

Page 41: ...i buidor local tan pronto como sea posible Medio ambiente Para garantizar la seguridad y la comodidad mantenga el producto lejos del sol y déjelo enfriar antes de su uso Con el fin de asegurar el confort y la seguridad compruebe siempre la temperatura del agua antes de bañar al niño Use este producto en una superficie llana y libre de obstáculos Esté atento a re ducir la maniobravilidad cuando se ...

Page 42: ...e vacía y seca Utilice un trapo húmedo con detergente suave para limpiar la bañera Mensualmente Todas las tuercas y los pernos de este producto deben ser revisa dos y ajustados para evitar fallos innecesarios Anualmente Inspeccione el marco de las grietas o signos de desgaste de las piezas y realice el servicio de mantenimiento anual Nunca utilice un producto que parezca deficiente o defectuoso Ac...

Page 43: ...rement La garantie est nulle et non avenue si des pièces détachées ou accessoires non originaux de R82 sont ajoutés au produit ou si le produit n a pas été réparé ou modifié selon les instruc tions données par le fabricant et ou indiquées dans la notice d utilisation R82 se réserve le droit d inspecter le produit objet d une réclamation ainsi que de s informer sur les condi tions d utilisation de ...

Page 44: ...lessures à l usager ainsi qu à l entourage Attention Faire attention de ne pas se coincer les doigts Attention N utilisez pas la barre de poussée pour tirer soulever le fauteuil notamment dans les escaliers Contrôle Contrôler fréquemment Entretien Nettoyer régulièrement ce produit pour assurer une utilisation op timale Information concernant le recyclage Lorsqu un produit a atteint sa fin de vie i...

Page 45: ...nstaller un utilisateur dans ce produit qui aurait été exposé longuement au soleil Pour la sécurité et le confort de l utilisateur le produit doit être mis à l ombre afin de permettre son refroidissement avant utilisation Pour la sécurité et le confort toujours vérifier la température de l eau avant utilisation Utiliser cet appareil sur une surface plane et sans obstacle La maniabilité est réduite...

Page 46: ...on Toujours vider la baignoire et vidanger le conduit Nettoyer le matériel avec un chiffon humidifié à l eau chaude et un détergent doux Mensuellement Tous les boulons vis et écrous de ce produit doivent être vérifiés et resserrés pour éviter tout risque superflu Annuellement Inspecter le châssis en vue de déceler d éventuelles fissures et ap pliquer la liste de contrôle Ne jamais utiliser un prod...

Page 47: ...a garanzia è nulla se non vengono utilizzate parti accessori originali R82 o se il prodotto non è stato riparato o modificato secondo le linee guida e gli intervalli stabiliti da parte del fornitore e o indicato nelle istruzioni per l uso IFU R82 si riserva il diritto di ispezionare il prodotto del reclamo e la relativa documentazione prima di accettare la richiesta di garanzia e di decidere se so...

Page 48: ...oni Attenzione Fare attenzione a non schiacciarsi le dita Attenzione Non tirare o sollevare la carrozzina con il maniglione di spinta so prattutto sulle scale Ispezione Effettuare ispezioni frequentemente Pulizia Mantenere pulito per mantenere un funzionamento ottimale Smaltimento Quando un prodotto raggiunge la fine della sua vita deve essere separato in base al tipo di materiali che lo compongon...

Page 49: ... e contattare il rivenditore locale il più presto possibile Ambiente Ai fini della sicurezza e comfort tenere sempre il prodotto lontano dal sole e las ciarlo raffreddare prima dell uso Controllare sempre per sicurezza la temperatura dell acqua prima di immergere il bambino Usare questo prodotto su una superficie piana e senza ostacoli Fare attenzione alla ridotta manovrabilità sulle strade scivol...

Page 50: ... Assicurarsi di aver svuotato completamente la vasca e svuotare completamente il tubo Pulire la vasca con acqua tiepida detersivo delicato e un panno umido Mensile Tutti i dadi e bulloni di questo prodotto devono essere controllati e serrati per evitare danni inutili Annuale Controllare il telaio per crepe o segni di parti logorate ed effettuare manutenzione annuale Non utilizzare mai un prodotto ...

Page 51: ...ulada se forem utilizadas peças acessórios que não sejam originárias da R82 ou se o produto tiver sido reparado ou modificado sem que se tenha cumprido as orientações e os intervalos determinados pelo fornecedor e ou dispostos nas instruções de utilização IFU A R82 reserva se o direito de inspecionar o produto reclamado e a documentação relevante antes de aceitar a reivindicação de garantia e de d...

Page 52: ...graves ao produto e ao ambiente e até mesmo ferir Cuidado Tenha cuidado para não prender os seus dedos Cuidados Não puche ou levanter a cadeira pelo push de impulso especial mente em escadas Inspeção Realize inspeções com frequência Limpeza Mantenha o produto limpo para conservar o bom funcionamento Eliminação Quando um produto atinge o fim do seu tempo de vida útil este deve ser separado por tipo...

Page 53: ...ar este produto imediatamente e contacte o seu revendedor local o mais rapidamente possível Ambiente Por razões de segurança e conforto afaste sempre o produto do sol e deixe o ar refecer antes de voltar a utilizá lo No propósito de conforto e segurança deverá verificar sempre a temperatura da água antes do banho da criança Utilize este produto em superfícies sem quaisquer obstáculos Esteja atento...

Page 54: ... de escoamento na totalidade Utilize um pano com água morna e um detergente suave para lim par a banheira Mensalmente Todas as porcas e parafusos deste produto devem ser verificadas e apertadas para evitar problemas desnecessários Anualmente Inspecione o quadro quanto à existência de fissuras ou peças com sinais de desgaste e proceda à sua manutenção anual Nunca uti lize um produto que aparentemen...

Page 55: ...s não originais da R82 forem usados ou se o produto não tiver sido consertado ou alterado de acordo com as instruções e intervalos recomendados pelo fornecedor e ou conforme as instruções de uso IFU A R82 reserva se o di reito de inspecionar o produto sob reclamação e a documentação relevante antes de concordar com o pedido de garantia além de decidir se substituirá ou consertará o produto defeitu...

Page 56: ... e ao meio ambiente além de poder causar acidentes Cuidado Tenha cuidado para não prender os dedos Atenção Não puxe ou levante a cadeira pela alça de condução especialmente em escadas Inspeção Realize inspeções frequentemente Limpeza Mantenha o produto limpo para sempre contar com sua melhor função Descarte Quando um produto atinge o fim de sua vida útil ele deve ser separado de acordo com o tipo ...

Page 57: ...o e contate o seu revendedor local assim que possível Ambiente Para fins de segurança e conforto afaste sempre o produto do sol e deixe o esfriar antes de usar Para segurança e conforto do usuário sempre verifique a temperatura da água antes de iniciar o banho Use este produto em uma superfície nivelada e sem quaisquer obstáculos Tenha cuidado ao utilizá lo em superficies escorregadias Ao utilizar...

Page 58: ... e o tubo de drenagem Use um pano com água morna e um detergente suave para limpar o produto Mensalmente Todas as porcas e parafusos neste produto devem ser verificados e apertados para evitar quedas desnecessárias Anualmente Inspecione a estrutura quanto a rachaduras ou sinais de peças des gastadas e realize a manutenção anual Nunca utilize um produto que pareça estar abaixo do padrão ou defeituo...

Page 59: ...бующие периодической замены Гарантия аннулируется и становится недействительной в случае если не используются оригинальные запчасти аксессуары производства компании R82 или данное изделие ремонтируется или модифицируется не в соответствии с предписаниями и интервалами установленными поставщиком и или указанными в инструкциях по использованию Компания R82 сохраняет за собой право осмотра изделия по...

Page 60: ...т стать причиной получения травм Предостережение Остерегайтесь защемления пальцев Внимание Не тяните поднимайте кресло коляску за ручку особенно на ступеньках Осмотр Часто выполняйте осмотр изделия Очистка Поддерживайте изделие в чистоте для поддержания его оптимального функционирования Утилизация По достижении данным изделием окончания срока службы его необходимо разобрать на детали в зависимости...

Page 61: ...вания Вашего изделия от R82 или в случае потенциального отказа каких либо его компонентов незамедлительно приостановите использование данного изделия и как можно скорее свяжитесь с дилером в Вашем регионе Окружающая среда Из соображений комфорта и безопасности не позволяйте данному изделию нагреваться на солнце и давайте ему остыть перед использованием Прежде чем поместить ребенка в ванну всегда п...

Page 62: ...олес тормоза После каждого использования Убедитесь что в ванне и сливной трубе нет воды Для очистки ванной используйте ткань смоченную теплой водой с мягким моющим средством Ежемесячно Во избежание ненужных неисправностей все гайки и болты на данном изделии необходимо проверять и затягивать Ежегодно Осмотрите раму на предмет трещин или признаков износа деталей и выполните ежегодное обслуживание Ни...

Page 63: ...eniać Gwarancja staje się nieważna jeśli zostaną użyte nieoryginalne części akcesoria inne niż firmy R82 lub jeśli produkt był naprawiany bądź modyfikowany niezgodnie z wytycznymi i okresami określonymi przez dostawcę i lub podanymi w instrukcji obsługi Firma R82 zastrzega sobie prawo do kontroli produktu który jest reklamowany oraz odpowiedniej dokumentacji przed uwzględnieniem roszczeń gwarancyj...

Page 64: ...nia osób Przestroga Należy uważać aby nie przyciąć palców Uwaga Nie ciągnąć podnosić wózka za uchwyt do prowadzenia w szczególności na schodach Kontrola Okresowo należy przeprowadzać kontrole urządzenia Czyszczenie Utrzymywać w czystości aby zapewnić optymalne funkcjonowanie Utylizacja Gdy produkt osiąga kres swojej żywotności należy go zdemontować dzieląc na rodzaje materiałów tak aby części mogł...

Page 65: ... się z lokalnym sprzedawcą Środowisko W celu zapewnienia bezpieczeństwa i komfortu nie należy zostawiać produktu w słońcu i trzeba pozostawić go do ostygnięcia przed użyciem Ze względów bezpieczeństwa i komfortu zawsze należy sprawdzić temperaturę wody przed kąpielą Produktu należy używać na równiej powierzchni na której nie ma żadnych przesz kód Należy pamiętać o ograniczonej zwrotności na śliski...

Page 66: ...wypuszczona Używając szmatki i ciepłej wody z delikatnym detergentem oczyścić produkt Co miesiąc Sprawdzić wszystkie śruby i nakrętki w urządzeniu i dokręcić je aby uniknąć niepotrzebnych uszkodzeń Co roku Skontrolować ramę pod kątem występowania pęknięć lub oznak zużycia części oraz wykonać coroczny serwis Nie wolno używać urządzenia które wydaje się nie spełniać norm lub jest uszkodzone Akcesori...

Page 67: ...i příslušenství k výrobku společnosti R82 nebo v případě že byl výrobek opraven či pozměněn jinou osobou než au torizovaným zástupcem společnosti R82 či školeným personálem oficiálně oprávněným společností R82 k provádění oprav a údržby výrobků společnosti R82 Společnost R82 si před uznáním garančních nároků vyhrazuje právo na prohlídku výrobku s příslušnou do kumentací a na rozhodnutí zda bude va...

Page 68: ... zranění osob Výstraha Při sestavování a nastavování dávejte pozor na prsty Pozor Netahejte a nezvedejte podvozek za vzpěru zvláště ne na schodech Prohlídka Pravidelná kontrola Čištění Udržujte v čistotě a tím zajistěte optimální funkčnost Informace o recyklaci Pokud produkt dosáhne konce své životnosti měl by být rozebrán a roztříděn dle materiálů takže materiály mohou být recyklovány V případě p...

Page 69: ... a ihned kontaktujte Vašeho místního dodavatele Prostředí Z bezpečnostních důvodů odstraňte zařízení ze sluníčka a před používáním jej nechte vychladnout Z bezpečnostních důvodů vždy zkontrolujte teplotu vody Zajistíte tím také větší pohodlí uživateli Zařízení používejte na rovném podkladu bez překážek Buďte si vědomi omezené ovladatelnosti na kluzkých cestách Při používání tohoto výrobku na svazí...

Page 70: ...dy koleček snadno aktivují Po každém použití Vyprázdněte vaničku a hadici vaničku osušte Pomocí jemné tkaniny a neagresivního čistícího prostředku vaničku umyjte měsíčně Všechny matice a šrouby na tomto produktu je třeba zkontrolovat a dotáhnout abyste se vyhnuli zbytečným závadám ročně Prohlédněte rám zařízení zda nevykazuje poškození nebo praskliny nebo náznaky abnormálního opotřebení Nikdy nepo...

Page 71: ...pravidelnú výmenu Záruka je neplatná keď sa používa neoriginálne súčasti príslušenstvo od R82 alebo ak výrobok nebol opravovaný alebo zmenený v súlade s ustanoveniami a intervalmi predpísanými dodávateľom a alebo ustanoveniami v návode na použitie NNP R82 si pred odsúhlasením reklamácie vyhradzuje právo skontrolovať výrobok ktorý sa reklamuje a príslušnú dokumentáciu a rozhodnúť či chybný výrobok ...

Page 72: ...e spôsobiť poranenie Pozor Dávajte pozor aby nedošlo k zachyteniu vašich prstov Pozor Neťahajte nezdvíhajte kreslo za tlačné držadlo hlavne na schodoch Kontrola Výrobok podrobujte častým kontrolám Čistenie Kvôli zachovaniu optimálnej funkcie uchovávajte v čistote Likvidácia Keď výrobok dosiahne koniec svojej životnosti jeho materiály by sa mali separovať podľa jednot livých druhov aby sa jeho súča...

Page 73: ...ok okamžite prestaňte používať a čo najskôr kontaktujte vášho miestneho predajcu Prostredie Na účely zaistenia bezpečnosti a pohodlia výrobok vždy premiestnite mimo oblasti dopadu slnečných lúčov a nechajte ho pred použitím vychladnúť Kvôli bezpečnosti a pohodliu vždy skontrolujte teplotu vody ešte pred kúpaním dieťaťa Používajte tento výrobok na rovnom povrchu bez akýchkoľvek prekážok Buďte si ve...

Page 74: ...použite handru namočenú v teplej vode s neagresívnym saponátom Mesačne Všetky matice a skrutky na tomto výrobku sa musia skontrolovať a pritiahnuť aby sa zabránilo zbytočným zlyhaniam Ročne Skontrolujte rám na prítomnosť trhlín alebo znakov opotrebovaných častí a vykonajte ročný servis Nikdy nepoužívajte výrobok ktorý sa javí ako nevyhovujúci alebo chybný Príslušenstvo a náhradné diely Výrobky od ...

Page 75: ...如轮胎和垫衬物 等 上述产品日常使用时会造成正常的磨损 从而需要周期性地更换 质保在以下情形时失效 使用非R82原厂配件 设备未按照使用说明进行维修和定期检查维 护 涉及质保 R82有权对设备进行检验确认 以确定是否需要更换或维修 顾客需要将问 题产品发回至购买地 该质保由R82或其代理商提供 中國 工具 封閉式工具 5毫米內六角扳手 CE符合性声明 该产品符合93 42 EEC和医疗器材法规的要求 取得了CE认证 若产品被翻新 或使用非R82 原装配件 或与其他厂家的产品结合使用时 请将CE标识移除 用于车架的座椅的生产工艺 也要符合MDD93 42 EEC article 1 2 letter F的要求 用途及适应症 Orca是针对浴室使用设计的浴盆 该产品可配合沐浴椅或单独使用 适用于体重不超过50 千克 110磅 的儿童 对站立 沐浴时需要支撑的儿童 我们建议从R82系列选择座面尺...

Page 76: ...请务必确保该 区域地面平坦且无任何障碍物 切忌将不适用的患者放置在设备 上 参考说明 所有说明的最新版本都能够在R82网络上下载或打印 注意 对设备的不当使用 可能会给设备 环境或人身安全造成危害 注意 小心使用 避免夹手 警告 不要用推杆拉或提升椅子 尤其在阶梯上时 检查 定期作检查保养 清洁 做好产品清洁 以维持设备的最优功能 产品处理 当产品使用年限达到其寿命时 应按原料类型进行分离 以使其能正确地回收和处理 如果 有需要 请联系您当地的代理商 经销商 询问各部件的详细描述 处于环保考量 产品回 收处理时请联系当地环保部门 中國 ...

Page 77: ... 并且按照安装说明或 供应商规定的方法进行安装 如果您对继续使用产品的安全性有任何疑虑 或产品有任何部分出现故障时 请立即 停止使用并尽快和当地供应商取得联系 环境 为了您可以安全 舒适地使用产品 请将其远离阳光直射 如若经过长时间照射 待 产品降温后方可使用 出于安全和舒适方面的考虑 在为孩子沐浴前请经常检查水温 产品只能在无障碍物的平坦地面上使用 注意在湿滑地面上操作稳定性会降低 当在斜坡上使用产品时 参见使用说明 使用者 请务必禁止使用者在浴盆中站起或站立 请确保使用过程中总是有成人监护 产品 使用前 请先根据孩子的尺寸进行调整并安装相应配件 确保所有的螺丝 把手 搭 扣都已拧紧 确保所有工具都远离孩子 请确保支架上的所有四颗螺丝 位于高度调节处 都已安装在同一高度 在为孩子沐浴前请锁住全部四个脚轮 在把使用者放进产品前 请务必确保产品的稳定性 请勿猛拽塞子 这可能造成连接至浴盆的链...

Page 78: ... 通过外观检查 及时修理或更换损坏的或磨损的零件 确保所有的紧固件都在恰当的位置并正确地安装了 确保所有的脚轮都能自由移动 所有的车轮锁 刹车都能轻易地 被激活 每次使用后 请确保将浴盆和排水管中的水全部排出 请使用布和温水配合柔性洗涤剂对该产品进行清洁 每 月 确保产品上所有的螺母和螺栓都是拧紧的 以避免不必要的伤害 每 年 检查基底框架有无裂痕或零配件磨损 不要使用存在安全隐患的 产品 零部件 R82的产品可以遵循单个用户的个别需求选配不同的附件 附件可依要求订购 您可以通过 我们的官网或联系当地的经销商获取这些附件的更多信息 保养周期 产品的详细检测必须每年进行一次 对于体重较重使用者每半年进行一次 检修后再使 用 检修必须是由经培训合格的技术人员来完成 正常情况下 如果按照厂商的说明书和指南对产品进行维护和保养 产品的使用寿命是5 年 中國 ...

Page 79: ...修理するか交換するかを決定し 無償にてこれを行いま す この保証はR82社製の純正部品が使用されている場合のみ有効で 認定の受けていない業 者による修理等で起きた損害や怪我は保証の対象外です 弊社は保証同意前に その製品 又は関連する書類を検査する権利を有しております 日本 付属工具 付属工具 5mmレンチ 安全性 本製品は 医療機器安全規格 Medical Device Regulations 93 42 EEC の基準を満た しております 本製品を改造または R82社純正部品以外を使用する場合は 貼付され ているCEマークを外してください モジュラー型のシートと組合わせてご使用される場 合 シートの製作者は MDD 93 42 EEC article 1 2 letter F に関する適合宣言書を R82社に申請してください JP 使用目的 Orca は浴室で使用できるよう設計されたバ...

Page 80: ...さい この説明の最新バージョンは R82 の Webサイトからいつでも ご利用いただけます 大きなサイズで印刷することができます 危険 製品の不正な使用は製品と環境に深刻な損傷を与え 怪我の原 因になる可能性があります 危険 指を挟まないように注意してください ご注意 プッシュブレスを持って シートを引っ張ったり 持上げたり しないでください 特に階段使用時 点検 定期的に製品点検をおこなってください クリーニング 機能を最適に維持するために常に清潔にしておいてください 廃棄 廃棄される場合 それぞれの部品を材料別に区分し リサイクルと廃棄物に適切に分類し てください 各材料の正確な情報は 販売店にお問い合わせください リサイクルに関す る情報は 自治体にお問い合わせください 日本 JP ...

Page 81: ...環境 安全性と快適性を維持するために 直射日光を避け 風通しの良い場所で保管 してください 本製品を安全かつ快適にご利用いただくために お子様を入浴させる前には必 ず水温を確認してください 本製品は障害物のない平地でご使用ください 滑りやすい道路では操作性が損 なう可能性がありますのでご注意ください 傾斜面でご使用される場合 寸法表ご参照 ご利用者様 バスタブ内でお子様が立ち上がると危険です 常に大人が監視するようにして ください 製品 ご使用前に 製品 付属品の位置調整を行い プッシュブレス ネジ バック ル等が全て安全に固定されているか確認してください 工具はお子様の手が届かない場所に保管してください フレーム上のネジ 高さ調整用 4 個すべてが 同じ高さに取り付けられて いることを確認してください お子様を入浴させる前に キャスター 4 個すべてをロックしてください 移乗される前には...

Page 82: ... すべての留め具が適切な場所に正しく設置されているか確認し てください 全てのキャスターが自在に動き ホイールロック ブレーキが 機能するか確認してください ご使用後に 水を抜く際は バスタブとパイプに水が残っていないか確認し てください ぬるま湯に中性洗剤を混ぜて布に含ませ 本製品を掃除してく ださい 毎月 本製品の全てのナット ボルトがしっかり固定されているか確 認してください 毎年 フレームのひびや磨耗部品を点検してください 標準以下や不 具合のある製品は絶対に使用しないでください アクセサリー 各種部品 R82社製品には 個々のご利用者様のニーズに応じた様々なアクセサリーをご用意してお ります 部品も必要に応じご注文いただけます 詳しくは Webサイトで検索するか 販 売店にお問い合わせください メンテナンス時期 製品の点検は12ヶ月毎 ご使用頻度の高いご利用者様の場合は6ヶ月毎 ...

Page 83: ...ης R82 ή εάν το προϊόν δεν επισκευαστεί ή τροποποιηθεί σύμφωνα με τις κατευθυντήριες γραμμές και τα διαστήματα που προβλέπει ο προμηθευτής ή και αναφέρονται στις οδηγίες χρήσης IFU Η R82 διατηρεί το δικαίωμα ελέγχου του προϊόντος για το οποίο εγείρεται η αξίωση εγγύησης καθώς και των σχετικών εγγράφων προτού εγκρίνει την αξίωση καθώς και το δικαίωμα να αποφασίσει εάν θα αντικαταστήσει ή θα επισκευ...

Page 84: ... μπορεί να προκαλέσει τραυματισμούς Προειδοποίηση Προσέξτε έτσι ώστε να μην παγιδευτούν τα δάχτυλά σας Προειδοποίηση Μην τραβάτε ανασηκώνετε το αμαξίδιο μέσω της χειρολαβής ώθησης ειδικά σε σκάλες Έλεγχος Διεξάγετε συχνούς ελέγχους Καθαρισμός Διατηρείτε το προϊόν καθαρό για να εξασφαλίζετε την άψογη λειτουργία του Απόρριψη Όταν ένα προϊόν φτάνει στο τέλος του κύκλου ζωής του πρέπει να διαχωρίζεται...

Page 85: ...ιάσει βλάβη σταματήστε αμέσως τη χρήση του προϊόντος και επικοινωνήστε με τον τοπικό σας διανομέα το ταχύτερο δυνατό Περιβάλλον Για τους σκοπούς της ασφάλειας και της άνεσης απομακρύνετε πάντοτε το προϊόν από τον ήλιο και επιτρέπετέ του να κρυώσει πριν από τη χρήση Για λόγους ασφάλειας και άνεσης ελέγχετε πάντοτε τη θερμοκρασία του νερού προτού λούσετε το παιδί Χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν σε μία...

Page 86: ...ετε πλήρως τη μπανιέρα και τον σωλήνα αποχέτευσης Χρησιμοποιήστε ένα πανί με ζεστό νερό και ένα ήπιο απορρυπαντικό για να καθαρίσετε το προϊόν Μηνιαία Ελέγξτε και σφίξτε όλα τα παξιμάδια και τις βίδες σε αυτό το προϊόν προκειμένου να αποφύγετε περιττές αστοχίες Ετήσια Εξετάστε το πλαίσιο για ραγίσματα ή ενδείξεις φθαρμένων εξαρτημάτων και διεξάγετε την ετήσια συντήρηση Ποτέ μην χρησιμοποιείτε ένα ...

Page 87: ...www support R82 com ...

Page 88: ... Nederland B V Tinweg 8 8445 PD Heerenveen The Netherlands Tel 31 0 513 68 16 86 Fax 31 0 513 68 19 84 R82nl R82 com R82 nl R82 be Snug Seat Inc 12801 E Independence Blvd P O Box 1739 Matthews NC 28106 USA Tel 1 800 336 7684 Fax 1 704 882 0751 Information SnugSeat com SnugSeat com facebook com SnugSeatInc R82 au Pty Limited Unit 1 Level 2 13 Lord Street Botany NSW 2019 Australia Tel 61 02 8213 666...

Reviews: