background image

60

support.R82.org

Bezpečnost

Znaky, symboly a instrukce umístěny na tomto zařízení nesmějí být nikdy trvale zakryty nebo odstraněny a musí 

být udržovány v původním stavu po celou dobu životnosti výrobku. Ihned vyměňte nebo opravte poškozené 

znaky, symboly a instrukce. Kontaktujte Vašeho místního dodavatele pro bližší informace.

V  případě  nepříznivé  události  související  se  zařízením  je  třeba  závady  včas  oznámit  místnímu  prodejci  a 

příslušnému vnitrostátnímu orgánu. Místní prodejce předá informace výrobci.

Pečovatel

• 

Před používáním si pozorně přečtěte návod 

a instrukce a uchovejte je i pro budoucí 

používání. Nesprávné používání tohoto výrobku 

může zapříčinit vážné poranění uživatele

• 

Tento produkt obsahuje malé části, které by 

mohly představovat riziko udušení, pokud by se 

dostaly z určeného místa

• 

Nastavení a seřízení produktu nebo doplňků 

smí provádět pouze osoby, které si přečetly 

návod k použití a dostaly potřebné pokyny od 

poradce pro daný produkt.

• 

Uživatelům, kteří mají potíže se čtením návodu 

k použití, musí přečíst návod k použití nahlas 

někdo jiný, aby pochopili, jak mají produkt 

používat. 

• 

Vždy používejte správnou techniku zvedání a 

správné pomůcky pro tento účel

• 

Nikdy nenechávejte uživatele v zařízení 

bez dozoru. Zajistěte stálý dozor dospělým 

člověkem

• 

Při opravách musí být použity pouze nové  

originální díly R82 v souladu s návodem a musí 

být dodržovány intervaly prohlídek předepsány 

výrobcem

• 

Pokud máte pochybnost o bezpečném 

používání výrobku, okamžitě jej přestaňte 

používat a ihned kontaktujte Vašeho místního 

dodavatele

• 

Dbejte na to, aby pohyblivé součásti při 

nastavování nestiskly nebo nezachytily části 

těla

Prostředí

• 

Před umístěním uživatele na produkt 

zkontrolujte povrchovou teplotu produktu. 

Zejména to platí u uživatelů s necitlivou kůží, 

kteří necítí teplo. Pokud povrchová teplota 

překročí 41 °C, před použitím nechte produkt 

vychladnout.

• 

Zařízení používejte na rovném podkladu 

bez překážek. Buďte si vědomi omezené 

ovladatelnosti na kluzkých cestách

• 

Při používání tohoto výrobku na svazích 

nahlédněte do tabulky velikostí, kde nalezete 

údaje o stabilitě

Uživatel

• 

Pokud se hmotnost uživatele blíží maximální 

povolené a nebo má nekontrolovatelné pohyby 

jako např. kymácení se, větší velikost s vyšší 

povolenou maximální zátěží nebo jiné zařízení 

R82 by mělo být zváženo

Výrobek

• 

Dbejte správného nastavení výrobku a doplňků 

a ujistěte se, že všechny šrouby, matice a spony 

jsou správně dotaženy a zabezpečeny. Nářadí 

uchovávejte mimo dosah dětí

• 

Při umísťování uživatele do výrobku tento 

zabrzděte

• 

Ujistěte se o stabilitě zařízení před umístěním 

uživatele do něj

• 

Ujistěte se, že všechna kola a pneumatiky jsou 

před započetím používání v pořádku

• 

Při výměně kol nebo zakřivených částí vždy 

dodržujte ohledně správného umístění a 

konfigurace montážní pokyny 9996097649. 

Montážní pokyny jsou trvale k dispozici na 

stránce r82.org/support.

• 

Kontrolujte zařízení a doplňky a případné 

opotřebované díly vyměňte

• 

Plynovou pružinu nevystavujte tlaku a vysokým 

teplotám. POZOR NA PRORAŽENÍ

• 

Zamezte poškrábání či jinému poškození 

pístnice. Při používání nářadí k seřízení plynové 

pružiny je důležité použít hadr či podobnou 

pomůcku

• 

Tento výrobek byl testován na odolnost vůči 

zápalnosti na úrovni nezápalné dle EN 1021-1 

a EN 1021-2

• 

V případě použití jiného než originálního 

polstrování nebo doplňků může produkt ztratit 

své vlastnosti odolnosti proti ohni.

• 

Toto zařízení nesmí být používáno ve vozidle. 

Uživatel musí být umístěn v sedačce a zařízení 

uloženo do ložného prostoru vozidla

• 

Uživatel nesmí používat zařízení během 

nakládání do vozidla pomocí zvedací plošiny 

na vozidle

CZ

Summary of Contents for Rabbit 1

Page 1: ...support R82 org 2020 02 rev 8 EN 12182 0 30 70 kg 154 3 lb Rabbit User Guide ...

Page 2: ...AÑOL 35 37 38 40 7 8 FRANÇAIS ITALIANO 41 43 44 46 9 PORTUGUÊS PORTUGUÊS DO BRASIL 47 49 50 52 10 РОССИЯ POLSKI 53 55 56 58 11 ČESKY 中國 59 61 62 64 11 日本 ΕΛΛΗΝΙΚΗ 65 67 68 70 12 14 mm inch 15 www support R82 com 999609xxxx 2013 03 XXXXXXX 01 2 3 5 6 4 1 www support R82 com 999609xxxx 2013 03 XXXXXXX 01 2 3 5 6 4 1 16 ...

Page 3: ...3 support R82 org RABBIT 3 RABBIT 4 60 kg 132 2 lb 70 kg 154 3 lb 50 kg 110 2 lb 40 kg 88 1 lb RABBIT 1 RABBIT 2 1 ...

Page 4: ...4 support R82 org 2 4 5 3 1 ...

Page 5: ...5 support R82 org 1 2 4 5 3 STORAGE ...

Page 6: ...6 support R82 org 1 2 3 5 6 4 MAX ...

Page 7: ...7 support R82 org 5 mm 5 mm 2 3 5 4 1 6 ...

Page 8: ...8 support R82 org 5 mm 2 5 Nm 5 mm 2 5 Nm 8 9 11 10 7 12 x2 ...

Page 9: ...9 support R82 org 3 2 5 4 1 6 ...

Page 10: ...10 support R82 org 17 24 mm 30 Nm 3 mm 8 mm 3 mm 8 mm 2 5 Nm 17 24 mm 3 6 2 5 4 1 MAX 15 mm L R ...

Page 11: ...11 support R82 org A B XX XXXXXXXXXXXXXX XX XXXXXX XX XXXXXX XXXXXXX DMR ver XXXX Art no XXXXXXX Product XXXX Size X Max load xxx kg B A C C ...

Page 12: ... Leia as instruções As últimas versões das instruções estão sempre disponíveis na página da R82 na internet e podem ser impressas em tamanhos maiores BR Leia as instruções As versões mais recentes das instruções sempre encontram se disponíveis no site da R82 e podem ser impressas em tamanhos maiores RU Прочитайте инструкции Новейшая версия инструкций всегда доступна на веб сайте компании R82 и мож...

Page 13: ...dessous Il attire l attention sur les situations dans lesquelles la sécurité du produit ou de l utilisateur ou du soignant peut se trouver compromise 01 Risques de coincement 02 Risques à la bascule 03 Transport à bord de véhicules motorisés 05 Risques de pincement IT Avvertenza Questo simbolo viene utilizzato nel Manuale Utente con un numero di riferimento alle istruzioni riportate di seguito Ric...

Page 14: ...tości aby zapewnić optymalne funkcjonowanie CZ Czyszczenie ręczne Udržujte v čistotě a tím zajistěte optimální funkčnost SN 手工清洗 做好产 品清洁 以维持设备的最 优功能 JP 手動洗浄 機能を最適 に維持するために常に清潔 にしておいてください GR χειροκίνητο καθαρισμό Διατηρείτε το προϊόν καθαρό για να εξασφαλίζετε την άψογη λειτουργία του EN Inspection DE Inspektion NL Inspectie DK Inspektion NO Undersøkelse SV Inspektion FIN Tarkastus ES Inspección FR...

Page 15: ...t from foot plate 550 740 21 29 750 1080 29 42 830 1190 33 46 960 1420 37 56 Center bar length 500 19 700 27 800 31 1000 39 Center bar angle 0 30 0 30 0 30 0 30 Foot plate angle 15 10 15 10 15 10 15 10 Camber 8 6 4 4 Total mass 13 5 kg 29 75 lb 15 5 kg 34 1 lb 16 kg 35 25 lb 18 5 kg 40 75 lb Max load 40 kg 88 1 lb 50 kg 110 2 lb 60 kg 132 2 lb 70 kg 154 3 lb Static stability downhill uphill 5 5 5 ...

Page 16: ... 01 2 3 5 6 4 1 9996097642 www support R82 com 999609xxxx 2013 03 XXXXXXX 01 2 3 5 6 4 1 9996097643 www support R82 com 999609xxxx 2013 03 XXXXXXX 01 2 3 5 6 4 1 9996097810 www support R82 com 999609xxxx 2013 03 XXXXXXX 01 2 3 5 6 4 1 w w w s u p p o r t R 8 2 c o m 9 9 9 6 0 9 x x x x 2 0 1 3 0 3 X X X X X X X 0 1 2 3 5 6 4 1 www support R82 com 999609xxxx 2013 03 XXXXXXX 01 2 3 5 6 4 1 ...

Page 17: ...rts The products from R82 can be supplied with a variety of accessories which comply with the needs of the individual user Spare parts can be ordered on request Find the specific accessories on our website or contact your local dealer for further information R82 Warranty R82 offers a 2 year warranty against defects in workmanship and materials and a 5 year warranty on breakage of the metal frame c...

Page 18: ...the surface temperature on the product before placing an user in it This goes especially for users with insensitive skin as they cannot feel the heat If the surface temperature is above 41 C then allow the product to cool before use Use this product on a level surface without any obstacles Be aware of reduced maneuverability on slippery surfaces When using on inclines please refer to measurements ...

Page 19: ...ly All nuts and bolts on this product must be checked and tightened to avoid unnecessary failures Oil the swing away parts We recommend you use a professional lubricant system Annually Inspect the frame for cracks or signs for worn out parts and carry out annual service Never use a product which appears to be substandard or faulty Warewashing machine This product can be washed at 60 C in 10 minute...

Page 20: ...satzteile Das R82 Produkt kann mit einer Vielzahl von verschiedenen Zubehörteilen geliefert werden um es an die individuellen Bedürfnisse des Nutzers optimal anzupassen Ersatzteile sind auf Anfrage erhältlich Sie finden die verschieden Ausführungen des Zubehörs auf unserer Homepage fragen Sie Ihren Fachhändler nach weiteren Informationen R82 Garantie R82 gewährt eine Garantie von 2 Jahren auf die ...

Page 21: ...er Haut da diese eine eventuelle Hitzeeinwirkung nicht spüren können Wenn die Oberflächentemperatur mehr als 41 C beträgt lassen Sie das Produkt vor der Nutzung abkühlen Nutzen Sie das Produkt nur auf ebenen Untergrund ohne Hindernisse bzw anderen Unebenheiten Bitte beachten Sie die eingeschränkte Manövrierfähigkeit auf glattem Untergrund Bitte beachten Sie die entsprechenden Angaben siehe Abmessu...

Page 22: ... das Produkt ab bevor es wieder genutzt wird Überprüfen Sie dass die Winkelverstellung fehlerfrei und die Sicherheitsverriegelung einwandfrei funtioniert Desinfizieren Sie das Produkt Weitere Informationen hierzu erhalten Sie im Abschnitt Desinfektion in diesem Benutzerhandbuch Monatlich Alle Schrauben Muttern und anderen Verriegelungen müssen regelmäßig überprüft und festgezogen werden um ungewol...

Page 23: ...de behoefte van het kind de tiener Vervangende onderdelen zijn beschikbaar op aanvraag De specifieke accessoires vindt u op onze website Neem contact op met uw dealer voor meer informatie R82 Garantie R82 biedt 2 jaar garantie op gebreken in uitvoering en materialen en 5 jaar garantie op framebreuk veroorzaakt door lasfouten De garantie kan nadelig worden beïnvloed indien de dealer of ouders zijn ...

Page 24: ...duct voordat u een gebruiker erin laat plaatsnemen Dit geldt met name voor gebruikers met een gevoelloze huid omdat zij geen warmte kunnen voelen Laat het product voor gebruik afkoelen als het oppervlak warmer is dan 41 C Gebruik deze voorziening op een vlakke ondergrond zonder obstakels Wees bedacht op een verminderde manoeuvreerbaarheid op gladde wegen Bij gebruik op hellende ondergronden verwij...

Page 25: ...elijks Alle moeren bouten en knoppen van deze voorziening moeten worden gecontroleerd en aangedraaid om losraken te voorkomen Doe wat smeermiddel op de wegzwenkbare onderdelen We raden aan een professioneel smeermiddel te gebruiken Jaarlijks Inspecteer het frame op scheuren en werk de servicechecklist af Gebruik nooit een voorziening welke gebreken vertoont Raadpleeg de servicechecklist Hulpmiddel...

Page 26: ...ra R82 kan forsynes med forskelligt tilbehør som gør at produktet opfylder den enkelte brugers behov for støtte Tilbehør og reservedele findes på vores hjemmeside kontakt din lokale forhandler for yderligere information R82 Garanti R82 yder 2 års garanti mod fejl i materialer og fejl opstået ved fremstillingen af produktet samt 5 års garanti på stelbrud forårsaget af defekte svejsninger i metalste...

Page 27: ...erfladetemperaturen på produktet før du placerer en bruger i det Dette gælder især for brugere med ufølsom hud da de ikke kan mærke varmen Hvis produktets overfladetemperaturen er over 41 C så skal produktet køle af før brug Brug dette produkt på plane flader uden forhindringer Vær opmærksom på reduceret manøvredygtighed på glatteoverflader Tjek oplysningerne i målskemaet hvis produktet skal bruge...

Page 28: ...rvejledning for yderligere oplysninger Månedligt For at undgå fejl skal alle møtrikker og bolte på dette produkt kontrolleres og efterspændes Alle svingbare dele skal tilføjes smøremiddel Vi anbefaler at bruge et professionelt smøremiddel Årligt Efterse stellet for synlige brud eller tegn på slitage Brug aldrig et produkt der viser tegn på fejl Udfør årlig service Vaskemaskine Dette produkt kan va...

Page 29: ... R82 kan leveres med en rekke tilbehør som tilfredsstiller den enkelte brukers behov Reservedeler er tilgjengelige og bestilles på kundens forespørsel Finn det spesifikke tilbehør på vår hjemmeside eller kontakt din lokale forhandler for ytterligere informasjon R82 Garanti R82 gir en 2 års garanti mot feil I utførelse og materialer og en 5 års garanti mot brudd i metallrammen som skyldes feil I sv...

Page 30: ...emmer eller klyper kroppsdeler når de justeres Miljø Kontroller overflatetemperaturen på produktet før brukeren plasseres i det Dette gjelder spesielt brukere med ufølsom hud fordi de ikke kan føle varmen Hvis overflatetemperaturen er høyere enn 41 C må produktet kjøles ned før bruk Bruk dette produktet på jevnt underlag uten hindringer Vær oppmerksom på redusert manøvringsevne på glatt underlag N...

Page 31: ...on i denne brukerveiledningen Månedlig Alle muttere og bolter på dette produktet må kontrolleres og strammes for å unngå unødvendige feil De utsvingbare delene skal oljes Vi anbefaler å bruke et profesjonelt smøremiddel Årlig Kontroller rammen for synlige brudd eller tegn på slitasje Bruk aldri et produkt som viser tegn på feil Gjennomfør årlig service Rengjøring Dette produktet kan vaskes på 60 C...

Page 32: ...flera olika tillbehör till produkten från R82 Tillbehören är anpassade för varje brukares behov Reservdelar kan fås på begäran De specifika tillbehören finns på vår webbplats och du kan kontakta din lokala återförsäljare för ytterligare information R82 garanti R82 lämnar en 2 årsgaranti med avseende på brister som orsakats av tillverkningsfel eller bristfälligt material och en 5 årsgaranti när det...

Page 33: ... i de rörliga delarna när de justeras Miljö Kontrollera hur varm produkten är på ytan innan brukaren placeras i den Detta är särskilt viktigt för brukare med okänslig hud eftersom de inte känner värmen Låt produkten svalna innan den används om ytan är varmare än 41 C Använd produkten på ett plant underlag som är fritt från hinder Var uppmärksam på att manövreringen kan försämras vid halt underlag ...

Page 34: ...och dras åt för att undvika onödiga fel Olja de svängbara delarna Vi rekommenderar att du använder ett professionellt system för smörjning Årligen Kontrollera att ramen inte har några sprickor och utför punkterna på checklistan för service Använd aldrig en produkt där något fel misstänks Vänligen se checklistan för service Rengöring Denna produkt kan tvättas i 60 C i 10 minuter 85 C i 3 minuter me...

Page 35: ...raosat R82 tuotteet voidaan toimittaa erilaisilla lisävarusteilla vastaten käyttäjän yksilölliseen tarpeeseen Varaosat ovat saatavilla tilauksesta Erikoisvarusteet löytyvät nettisivustoltamme tai lisätietoja saa paikalliselta edustajalta R82 takuu R82 tarjoaa 2 vuoden takuun työn laadun ja materiaalivirheiden osalta ja 5 vuoden takuun hitsausliitosvikojen aiheuttamien metallirungon murtumien osalt...

Page 36: ...n osia tai estä niiden liikuttamista Ympäristö Tarkasta tuotteen pinnan lämpötila ennen käyttäjän asettamista siihen Tämä koskee erityisesti käyttäjiä joiden ihossa ei ole tuntoa koska he eivät tunne kuumuutta Jos pinnan lämpötila on yli 41 C anna tuotteen jäähtyä ennen käyttöä Turvallisuuden ja mukavuuden vuoksi siirrä tuote pois auringosta ja viilennä tuote ennen käyttöä Käytä tuotetta esteettöm...

Page 37: ...uvit ja pultit tulee tarkistaa ja kiristää jotta vältetään tarpeettomat vahingot Öljyä liikkuvat osat Suosittelemme käyttämään ammattikäyttöön tarkoitettua voiteluöljyä Vuosittain Tarkasta rungon kunto halkeamien tai kuluneiden osien osalta ja huolehdi vuosihuollosta Älä koskaan käytä viallista tuotetta Tuotteen konepesu Tämä tuote voidaan pestä 60 C n lämpötilassa 10 minuutin ajan 85 C n lämpötil...

Page 38: ...ios Los productos de R82 pueden ser suministrados con una variedad de accesorios que se ajusten a las necesidades individuales de cada usuario Las piezas de repuesto se pueden pedir por encargo Puede encontrar accesorios específicos en nuestra página web o contactar con su distribuidor local para más información Garantía R82 R82 ofrece una garantía de 2 años contra los defectos de fabricación y de...

Page 39: ...Este factor se debe tener especialmente en cuenta para usuarios con insensibilidad cutánea dado que no pueden sentir el calor Si la temperatura de la superficie es superior a 41 C deje que el producto se enfríe antes de utilizarlo Use este producto en una superficie llana y libre de obstáculos Esté atento a reducir la maniobravilidad cuando se encuentre en superficies resbaladizas Cuando use este ...

Page 40: ... de esta guía de uso Mensualmente Todas las tuercas y los pernos de este producto deben ser revisados y ajustados para evitar fallos Lubrique las piezas de distancia basculante Le recomendamos que utilice un sistema de lubricación profesional Anualmente Inspeccione el marco de las grietas o signos de desgaste de las piezas y realice el servicio de mantenimiento anual Nunca utilice un producto que ...

Page 41: ...choisir en fonction des besoins individuels des utilisateurs Les pièces détachées sont disponibles sur commande Pour toute commande d accessoire spécifiques ou demande d information contacter votre revendeur Garantie R82 R82 offre une garantie de deux ans contre les défauts de fabrication et de matériaux ainsi qu une garantie de 5 ans sur la rupture du cadre en métal provoquée par des défauts au n...

Page 42: ...car ils ne peuvent pas sentir la chaleur Si la température de la surface dépasse les 41 C laissez refroidir le produit avant de l utiliser Utiliser cet appareil sur une surface plane et sans obstacle La maniabilité est réduite sur des surfaces humides Lors de l utilisation sur une surface en pente se référer aux à la table de mesures Utilisateur Si l utilisateur à un poids proche de l indication d...

Page 43: ...isation pour en savoir plus Mensuellement Tous les boulons vis et écrous de ce produit doivent être vérifiés et resserrés pour éviter tout risque superflu Graisser les parties pivotantes Un système lubrifiant professionnel par est recommandé Annuellement Inspecter le châssis en vue de déceler d éventuelles fissures et appliquer la liste de contrôle Ne jamais utiliser un produit qui présente des dé...

Page 44: ...odotti R82 possono essere forniti con un ampia varietà di accessori per soddisfare le esigenze del singolo utente I pezzi di ricambio possono essere ordinati su richiesta Gli accessori specifici possono essere cercati sul nostro sito oppure contattando il rivenditore locale per ulteriori informazioni R82 Warranty R82 offre una garanzia di 2 anni su difetti di fabbricazione e dei materiali e 5 anni...

Page 45: ...to vale soprattutto per utenti con la pelle insensibile che non riescono a percepire il calore Se la temperatura della superficie supera i 41 C lasciare raffreddare il prodotto prima dell uso Usare questo prodotto su una superficie piana e senza ostacoli Fare attenzione alla ridotta manovrabilità sulle strade scivolose Quando viene utilizzato su pendenze per garantire stabilità fare riferimento al...

Page 46: ... Tutti i dadi e bulloni di questo prodotto devono essere controllati e serrati per evitare danni inutili Lubrificare i dispositivi swing away Si consiglia di utilizzare un prodotto lubrificante professionale Annuale Controllare il telaio per crepe o segni di parti logorate ed effettuare manutenzione annuale Non utilizzare mai un prodotto scadente o difettoso Lavaggio a macchina Il prodotto può ess...

Page 47: ...s com uma variedade de acessórios que satisfazem as necessidades do utilizador individualmente As peças sobresselentes podem ser obtidas mediante pedido Queira encontrar acessórios específicos na nossa página da internet ou contacte o seu revendedor local para mais informações Garantia R82 R82 oferece 2 anos de garantia relativa a defeitos de fabrico e nos materiais e 5 anos de garantia relativa à...

Page 48: ...uperfície do produto antes de colocar um utilizador no seu interior Esta observação aplica se aos utilizadores com pele sem sensibilidade uma vez que não conseguem sentir o calor Se a temperatura de superfície for superior a 41 C permita que o produto arrefeça antes de utilizar Utilize este produto em superfícies sem quaisquer obstáculos Esteja atento a manobras de reduzidas em percursos escorrega...

Page 49: ...Mensalmente Todas as porcas e parafusos deste produto devem ser verificadas e apertadas para evitar problemas desnecessários Lubrifique as peças oscilantes Recomendamos que utilize um sistema lubrificante profissional como Anualmente Inspecione o quadro quanto à existência de fissuras ou peças com sinais de desgaste e proceda à sua manutenção anual Nunca utilize um produto que aparentemente não cu...

Page 50: ...da R82 podem ser fornecidos com uma gama de acessórios que atendem às necessidades do usuário individual As peças de reposição podem ser encomendadas sob solicitação Encontre os acessórios específicos em nosso site ou contate seu revendedor local para maiores informações Garantia da R82 A R82 oferece uma garantia de dois anos contra defeitos de fabricação e materiais e uma garantia de cinco anos c...

Page 51: ...pecialmente para usuários com falta de sensibilidade cutânea o que pode afetar sua percepção de calor Caso a temperatura da superfície esteja acima de 41 C espere o produto esfriar um pouco antes de usá lo Use este produto em uma superfície nivelada e sem quaisquer obstáculos Tenha cuidado ao utilizá lo em superficies escorregadias Ao utilizar a base Combi x em terrenos com inclinações consulte su...

Page 52: ...usos neste produto devem ser verificados e apertados para evitar quedas desnecessárias Lubrifique as peças giratórias Recomendamos que você utilize um sistema de lubrificação profissional tal como o lubrificante seco Anualmente Inspecione a estrutura quanto a rachaduras ou sinais de peças desgastadas e realize a manutenção anual Nunca utilize um produto que pareça estar abaixo do padrão ou defeitu...

Page 53: ...ветствующими определенным нуждам пользователей Заказ запчастей может осуществляться по запросу Найдите специальные аксессуары на нашем веб сайте и свяжитесь с дилером в Вашем регионе для получения дополнительной информации Гарантия R82 R82 предлагает 2 летнюю гарантию которая распространяется на дефекты изготовления и материалов и 5 летнюю гарантию которая распространяется на случаи повреждения ме...

Page 54: ...среда aПеред размещением пользователя в изделии проверьте температуру поверхности изделия Это особенно важно для пользователей с нечувствительной кожей поскольку они не могут чувствовать жар Если температура поверхности превышает 41 С дайте изделию остыть перед использованием Используйте данное изделие на ровной поверхности без каких либо препятствий Помните о пониженной маневренности на скользкой...

Page 55: ...ященном дезинфекции в этом Руководстве пользователя Ежемесячно Во избежание ненужных неисправностей все гайки и болты на данном изделии необходимо проверять и затягивать Смажьте вращающиеся детали Мы рекомендуем использовать профессиональную смазочную систему Ежегодно Осмотрите раму на предмет трещин или признаков износа деталей и выполните ежегодное обслуживание Никогда не используйте изделие есл...

Page 56: ... środowiska Akcesoria i części zapasowe Produkty firmy R82 mogą być dostarczane z różnymi akcesoriami odpowiednimi do potrzeb poszczególnych użytkowników Części zamienne mogą być dostarczane na zamówienie Należy odszukać konkretne akcesoria na naszej stronie internetowej lub skontaktować się z lokalnym sprzedawcą aby uzyskać więcej informacji Gwarancja R82 R82 oferuje 2 letnią gwarancję w razie wy...

Page 57: ...ika Dotyczy to przede wszystkim użytkowników ze skórą niewrażliwą na temperaturę Jeśli temperatura powierzchni produktu jest wyższa niż 41 C przed użyciem należy poczekać aż ulegnie obniżeniu Produktu należy używać na równiej powierzchni na której nie ma żadnych przeszkód Należy pamiętać o ograniczonej zwrotności na śliskich nawierzchniach Podczas użytkowania na pochyłościach należy zapoznać się z...

Page 58: ... się w niniejszej instrukcji obsługi w rozdziale o dezynfekcji Co miesiąc Sprawdzić wszystkie śruby i nakrętki w urządzeniu i dokręcić je aby uniknąć niepotrzebnych uszkodzeń Nasmarować wszystkie ruchome części Zalecamy stosowanie profesjonalnego systemu smarowania Co roku Skontrolować ramę pod kątem występowania pęknięć lub oznak zużycia części oraz wykonać coroczny serwis Nie wolno używać urządz...

Page 59: ...použitého produktu způsobem šetrným k životnímu prostředí Doplňky a náhradní díly Výrobky R82 mohou být dodávány s celou řadou doplňků které se volí individuálně dle potřeb uživatele Náhradní díly se dají objednat Volte doplňky dle nabídky na našich webových stránkách nebo kontaktujte místního dodavatele R82 Záruka Společnost R82 poskytuje 2letou záruku na vady materiálu a vady vzniklé při výrobě ...

Page 60: ...povrchovou teplotu produktu Zejména to platí u uživatelů s necitlivou kůží kteří necítí teplo Pokud povrchová teplota překročí 41 C před použitím nechte produkt vychladnout Zařízení používejte na rovném podkladu bez překážek Buďte si vědomi omezené ovladatelnosti na kluzkých cestách Při používání tohoto výrobku na svazích nahlédněte do tabulky velikostí kde nalezete údaje o stabilitě Uživatel Poku...

Page 61: ...t Více informací naleznete v části věnované dezinfekci v tomto návodu Měsíčně Všechny matice a šrouby na tomto produktu je třeba zkontrolovat a dotáhnout abyste se vyhnuli závadám Naklápěcí části mažte Doporučujeme používat profesionální lubrikační systém Ročně Prohlédněte rám zařízení zda nevykazuje poškození nebo praskliny nebo náznaky abnormálního opotřebení Nikdy nepoužívejte výrobek který tyt...

Page 62: ... EN 12182 产品处理 当产品使用年限达到其寿命时 应按原料 类型进行分离 以使其能正确地回收和 处理 如果有需要 请联系您当地的代理 商 经销商 询问各部件的详细描述 处 于环保考量 产品回收处理时请联系当地 环保部门 零部件 R82的产品可以遵循单个用户的个别需求 选配不同的附件 附件可依要求订购 您 可以通过我们的官网或联系当地的经销商 获取这些附件的更多信息 R82质保 R82 对工艺和材料上的缺陷提供 2 年期 限的保修 对焊接缺陷造成的金属框破裂 提供 5 年期限保修 若产品的使用和 或保养未按照使用手册的要求去做 所产 生的由使用者造成的问题 则不在质保范 围 更多详情 您可登陆R82的官方网站 进行相关下载 该质保仅在产品所购国家 地区有效 产 品的序列号清晰可辨 意外损坏时质保无 效 例如错误使用造成的损坏 质保不包 含消耗品 例如轮胎和垫衬物等 上述产 品日常使用...

Page 63: ...调整活动部件时不会压住或夹 住身体部位 环境 在挪入乘坐者之前 查看产品表面 温度 尤其对于皮肤不敏感的乘坐 者 因为他们无法感觉到热 如果表 面温度超过 41 C 则等产品冷却后 再使用 产品只能在无障碍物的平坦地面上使 用 注意在湿滑地面上操作稳定性会 降低 当在斜坡上使用产品时 参见使用说 明 使用者 如果使用者的体重接近产品的最大载 重 或者使用者有许多不自主的动 作 例如摇摆等 应考虑使用更大尺 寸的产品或R82系列的其他产品 产品 使用前 请先根据孩子的尺寸进行调 整并安装相应配件 确保所有的螺 丝 把手 搭扣都已拧紧 确保所有 工具都远离孩子 在把使用者放进产品前 请务必确保 激活制动装置 在把使用者放进产品前 请务必确保 产品的稳定性 使用前 请务必确保轮子及轮胎的安 全性及功能的完好性 更换车轮或外倾角部件时 请参阅安 装指南 9996097649 了解正确的位 置和配置...

Page 64: ...用在温水中浸湿并拧干的布和不含 氯的温和洗涤剂 肥皂擦掉所有残余物 和灰尘 并在晾干后再使用 确保角度调节功能是好的 保险锁能 正常地使用 对产品进行消毒 请查看本用户指南 中的消毒章节以了解更多信息 每 月 确保产品上所有的螺母和螺栓都是拧 紧的 以避免不必要的伤害 给能摆动的部位注油 我们建议用专 业的润滑油 每 年 检查基底框架有无裂痕或零配件磨 损 不要使用存在安全隐患的产品 洗涤机 该产品的清洗温度 60 C 10 分钟 85 C 3 分钟 使用温和洗涤剂在医疗器械清洗设备 内清洗 使用设备的烘干功能烘干产品 附件需单独清洁 清洗前 拆除以下组件并单独清洁 附件 缓冲垫 辐条保护盘 消毒 带和的轮椅可使用 70 的 IPA 消毒液进 行消毒 建议使用在温水中浸湿的布和不 含氯的温和洗涤剂 肥皂擦掉所有残余物 和灰尘 并在晾干后再进行消毒 保养周期 产品的详细检测必须每年进行一次 ...

Page 65: ...し リサイクルと廃棄物に適切に分 類してください 各材料の正確な情報は 販売店にお問い合わせください リサイク ルに関する情報は 自治体にお問い合わせ ください アクセサリー 各種部品 R82社製品には 個々のご利用者様のニー ズに応じた様々なアクセサリーをご用意し ております 部品も必要に応じご注文いた だけます 詳しくは Webサイトで検索す るか 販売店にお問い合わせください R82 保証 フレームは製造上の不良に対して2年間 溶接の不良により発生したメタルフレーム の破損に対しては5年間の品質保証がなさ れております この保証は 本取扱説明書 に記載されている正しいご使用方法をお守 りいただき お客様の責任において 定 期的なメンテナンスを受けられていること を前提としております 消耗品は対象外 となります 保証は 製品を購入した国においてのみ 適用されます 使用かつ製造番号の確認...

Page 66: ...確認してください ユーザーの 皮膚が無感覚であり 熱を感じること ができないときは 特に注意してくだ さい 表面温度が41 Cを超えるとき は 製品の温度が下がってから使用し てください 本製品は障害物のない平地でご使用く ださい 滑りやすい道路では操作性が 損なう可能性がありますのでご注意く ださい 傾斜面でご使用される場合 寸法表ご 参照 ご利用者様 ご利用者様の体重が製品の耐荷重に近 い 又は多動な場合は 大きいサイ ズ又はR82社製の他製品をご利用くだ さい 製品 ご使用前に 製品 付属品の位置調整 を行い プッシュブレス ネジ バッ クル等が全て安全に固定されているか 確認してください 工具はお子様の手 が届かない場所に保管してください 移乗される前には 必ずブレーキをセ ットしてください 移乗される前には 製品が安定した状 態にあるか確認しください ご使用前に 車輪が完全に機能...

Page 67: ...の布を使い 製品から残留物 や汚れを拭き取り 使用前に乾かし ます 角度メカニズムが正確に機能し 安 全ロックが正確に動作しているか確 認する 製品を消毒します 詳細は このユー ザーガイドにおける消毒の項目を確認 してください 毎月 本製品の全てのナット ボルトがしっ かり固定されているか確認してくだ さい 開閉部分に潤滑油をふってください 専用の潤滑油をお勧めします 毎年 フレームのひびや磨耗部品を点検して ください 標準以下や不具合のある製 品は絶対に使用しないでください 器具洗浄機 本製品は以下の条件に従って洗浄すること が可能です 60 で10分間 85 で3分間 医療機器専用洗濯機で中性洗剤を使用 選 択にの乾燥機能を使用して製品を乾燥させ ます 付属品は別途洗浄してください 洗浄前に 以下の部品を取り外し 個別に洗浄してく ださい アクセサリー クッショニング スポークプロテ...

Page 68: ...να τα οποία ανταποκρίνονται στις ανάγκες του εκάστοτε χρήστη Η παραγγελία των ανταλλακτικών γίνεται κατόπιν αιτήματος Αναζητήστε τα ανταλλακτικά στην ιστοσελίδα μας ή επικοινωνήστε με τον τοπικό σας διανομέα για περαιτέρω πληροφορίες Εγγύηση R82 Η R82 προσφέρει 2 ετή εγγύηση για κατασκευαστικά ελαττώματα και ελαττώματα στα υλικά και 5 ετή εγγύηση για σπάσιμο του μεταλλικού σκελετού λόγω ελαττωμάτω...

Page 69: ...ον Παρατηρήστε την επιφανειακή θερμοκρασία του προϊόντος πριν την είσοδο χρήστη μέσα σε αυτό Αυτό ισχύει ιδιαίτερα για χρήστες με αναισθητοποιημένο δέρμα καθώς δεν μπορούν να αισθανθούν τη θερμότητα Εάν η θερμοκρασία της επιφάνειας υπερβαίνει τους 41 C αφήστε το προϊόν να ψυχθεί πριν τη χρήση Χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν σε μία επίπεδη επιφάνεια χωρίς εμπόδια Λάβετε υπόψη σας την περιορισμένη δυν...

Page 70: ... τα παξιμάδια και τις βίδες σε αυτό το προϊόν προκειμένου να αποφύγετε περιττές αστοχίες Λιπάνετε τα πτυσσόμενα εξαρτήματα Σας συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε ένα επαγγελματικό σύστημα λίπανσης π χ Ετήσια Εξετάστε το πλαίσιο για ραγίσματα ή ενδείξεις φθαρμένων εξαρτημάτων και διεξάγετε την ετήσια συντήρηση Ποτέ μην χρησιμοποιείτε ένα προϊόν που δείχνει υποβαθμισμένο ή ελαττωματικό Πλυντήριο εξοπλισμ...

Page 71: ...support R82 org ...

Page 72: ...k Tel 45 79 68 58 88 Fax 45 75 66 51 92 R82 R82 com R82 org facebook com R82global R82 GmbH Germany Tel 49 0 6132 710 70 Fax 49 0 6132 710 710 R82de R82 com R82 de facebook com R82 de R82 Nederland B V The Netherlands Tel 31 0 513 68 16 86 Fax 31 0 513 68 19 84 R82nl R82 com R82 nl R82 be R82 au Pty Limited Australia Tel 61 02 8213 6666 Fax 61 02 8213 6655 R82 com au facebook com R82Australia R82 ...

Reviews: