580304 • raaco A/S 2011
www.raaco.com |
1
Deutsch
In jede Fachbodenecke wird eine Befestigungsplatte
(b)
eingelegt. Durch leichten Druck
auf die Fachbodenkanten
(a)
wird das Anbringen der Befestigungsplatten erleichtert.
Die Fachböden werden durch die Schrauböffnung in den Befestigungs-platten mit den 1
m-Regalpfosten verbunden.
english
Fix bracket
(b)
to each shelf corner. This process is made by applying a light inward pressure
to the shelf edges
(a)
. Insert screw into each bracket.
Francais
Monter la pièce d’accrochage en acier
(b)
dans chaque coin des étagères.Une légère pres-
sion des bords des étagères
(a)
vers l'intérieur facilite le montage. Visser la vis dans le trou
de la pièce d’accrochage.
neDerlanDs
In elke hoek van een legbord
(a)
wordt een hoekverbinder
(b)
gemon teerd. Een lichte druk
naar binnen vergemakkelijkt deze handeling. Schroef de schroef door de bevestigingsklem.
Dansk
Sæt et beslag
(b)
i alle hyldehjørner. Tryk samtidig let indad på hyldekanten
(a)
, så går det
hurtigere. Skru skruen på plads i hjørnebeslaget.
Deutsch
2 Pfosten werden im Abstand der Fachbodenlänge auf eine ebene Unterlage gelegt, wobei
die Naht der Regalpfosten nach oben zeigt. Es wird empfohlen, den obersten Fachboden
bei einer geplanten Regalhöhe von 2 m (s. Fig. 4) in den obersten Bohrungen der Regalpfos-
ten zu verschrauben. Die Prägung des raaco-Logos muss auf allen Fachböden zur gleichen
Seite zeigen.
Der Abstand der Fachböden richtet sich nach Ihren individuellen Einteilungswünschen (z.B.
für einen DIN-A4-Ordner bitte 14 Löcher freilassen).
Wichtig: Die Schrauben müssen fest angezogen werden, zwischen Fachboden und Regal-
pfosten darf kein Abstand bleiben.
english
Place 2 uprights on the floor at shelf width apart with the joint turned upwards. Screw the
first shelf into the top hole in the upright. Ensure the raaco logo is in the same position for
all shelves.
Position the other shelves according to your requirements (e.g. for A4 size files leave 14
holes free).
Please note: All screws must be fully tightened. There must be no gap between shelf and
upright.
Francais
Mettre 2 montants sur le plancher en les séparant de la longueur d’une étagère. Tourner
le plan d’assemblage des montants vers le haut. Visser la première étagère dans l’orifice
supérieur du montant. Orienter uniformément le raaco logo sur toutes les étagères.
La distance séparant les étagères restantes est dictée par l´affec-tation envisagée (pour un
classeur de format A4 par exemple, laisser 14 trous libres).
Attention! Serrer à fond l’ensemble des vis. Il ne doit pas y avoir d´espace libre entre les
étagères et les montants.
neDerlanDs
Leg twee staanders met een legbord afstand op de grond. De vertikale naad van de staan-
der naar boven gericht. Schroef de eerste plank in het bovenste gat van de staander. Op alle
legborden het raaco logo in dezelfde richting plaatsen.
De afstand tussen de legborden kan geheel naar wens ingesteld worden. (Zo past een
afstand van 14 “open gaatjes” bijvoorbeeld bij een ordner in A4 formaat).
Belangrijk: Alle schroeven strak aandraaien. Er mag geen ruimte ontstaan tussen staander
en legbord.
Dansk
Læg 2 stolper på gulvet med en hyldes afstand. Vend stolpernes langsgående samlig opad.
Skru første hylde i stolpens øverste hul. raaco logo orienteres ens på alle hylder.
Placer de resterende hylder efter behov (f.eks. passer 14 "frie huller" til A4 ringbind).
Vigtigt: Alle skruer skal spændes helt. Der må ikke være afstand imellem stolpe og hyldeprofil.
a
b
b
1
2
580304 450-1-metre 080611.indd 1
08/06/11 16.23
450 - 1 metre