580304 • raaco A/S 2011
www.raaco.com |
2
Deutsch
Regalpfosten 3 und 4 der 1 m-Regale werden ebenfalls im Abstand der Fach-
bodenlänge auf eine ebene Unterlage gelegt. Achten Sie bitte hierbei wieder
auf die richtige Position der Naht, die nach oben zeigen soll. Nun wird das
vormontierte Regal gekippt und (Achtung!) abstandsgleich mit dem 3. und 4.
Regalpfosten verschraubt.
english
Place 2 posts, joint facing upwards, on the floor at the shelf width. Turn the
two posts with the attached shelves and fix to posts 3 and 4.
Francais
Mettre 2 montants sur le plancher comme indiqué sur le dessin. Visser forte-
ment les étagères aux montants à l’aide des vis appropriées.
Retourner le rayonnage de 180° sur le sol et procéder de la même manière à la
fixation des étagères sur les 3ème et 4ème montants.
neDerlanDs
Leg 2 staanders op een vlakke ondergrond op een legbordbreedte, met de
naad vande staander naar boven.
Draai het gedeeltelijk gemonteerde rek om, en plaats dit op de 2 andere sta-
anders, waarna U het kunt vastschroeven.
Dansk
Læg 2 stolper på gulvet med en hyldes afstand. Den langsgående samling
opad. Vend den halvfærdige reol og skru hylderne fast på stolperne.
Deutsch
Je 2 der 1,0 m langen Regalpfosten werden mit dem beigefügten Plastik-
verbindungsstück verbunden.
english
The two sections of the shelving are connected by the enclosed plastic
connector.
Francais
Les 2 parties du rayonnage sont assemblées à l‘aide de l‘élément en
plastique ci-joint.
neDerlanDs
De twee delen van het stellingrek worden verbonden met de bijgesloten
kunststof koppelstukken.
Dansk
De to reoldele samles ved brug af det medfølgende samlestykke.
3
4
580304 450-1-metre 080611.indd 2
08/06/11 16.23
450 - 1 metre