32
Einstellungen / Settings / Réglages
A
100m
9 m
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
55,6 m
10 m
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50,0 m
12 m
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41,7 m
15 m
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33,4 m
18 m
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27,8 m
4
3
2
3
Waage muß genau
wiegen.
Nicht vergessen, Wannen -
gewicht von erhaltener
Düngermenge
abzuziehen.
Mit der bei der Abdreh -
probe festgelegten Fahr -
geschwindigkeit streuen.
Es empfiehlt sich, die
Schlepper -
geschwindigkeit auf 100
m zu kontrollieren.
Make sure your scales
are accurate.
Do not forget to subtract
the weight of the bucket
from the amount
collected during the test.
Spreading should be
carried out at the forward
speed determined during
the test.
We recommend that the
tractor speed is checked
over a distance of 100 m.
Attention à la précision
de votre balance.
Ne pas oublier de retirer
le poids du bac dans la
dose récupérée de l’essai.
Faire l’épandage à la
vitesse d’avancement
déterminée à l’essai.
Il est conseillé de
contrôler la vitesse du
tracteur sur 100 m.
Summary of Contents for ADLER DS18 800
Page 2: ......
Page 40: ...40 Einstellungen Settings R glages B E D C B A E D C B A 10cm E C B D A 3 15 2 5 2 4 3 2 3 E...
Page 42: ...42 Einstellungen Settings R glages B E D C B A E D C B A E D C B A 2 3 3...
Page 46: ...46 Einstellungen Settings R glages C 1 2 4 3 3 15 2 5 2 4 B E D C B C D D E E E A 3 A...
Page 50: ...50 Einstellungen Settings R glages C 15m 50m 15m 50m L 1 2 120m 3 2 3...
Page 52: ...52 Einstellungen Settings R glages 50 25 10 10 50 5 25 2 10 10 5 2 2 3 OK a b C 3...
Page 54: ...54 Einstellungen Settings R glages 30 OK 4 C OK a b 3...
Page 66: ...20 L L B A 66 Einstellungen Settings R glages D...
Page 68: ...68 Einstellungen Settings R glages 15m 50m L 120m 15m 50m 1 2 a a 1 2 E 3 2 3...