background image

 

1.

 

Dzi

ę

kujemy Pa

ń

stwu za zakup naszego produktu! Firma Radaway Sp. z o.o.  udziela 36 

miesi

ę

cznej gwarancji na kabiny prysznicowe oraz zapewnia serwis pogwarancyjny. 

2.

 

Kabina prysznicowa, któr

ą

 Pa

ń

stwo nabyli

ś

cie s

ł

u

ż

y do przeprowadzania zabiegów higienicznych  

w pomieszczeniach sanitarnych wewn

ą

trz budynków wypo

sażo

nych w instal

ację w

odn

ą 

oraz 

odp

ł

yw

 ś

cieków. Kabiny przeznaczone 

są d

o montowania na brodzikach lub bezpo

śr

ednio na 

pod

ł

odze. 

3.

 

Wymiary kabin dostosowane

 są d

o standardowych wymiarów brodzików. 

4.

 

Gwarancja nie obejmuje: 

 

a)  uszkodze

ń

 mechanicznych wyrobu (p

ę

kni

ę

cia, wygi

ę

cia, zarysowania itp.) powsta

ł

ych 

wskutek niew

łaśc

iwego obchodzenia si

ę

 z produktem, 

 

b)  cz

ęś

ci ulega

jąc

ych zu

ż

yciu podczas normalnego u

ż

ytkowania, 

 

c) czynno

ś

ci zwi

ąza

nych z konserw

acją

, czyszczeniem, regul

acją p

roduktu, 

 

d)  wad i uszkodze

ń

 spowodowanych: 

- mont

aże

m niezgodnym z instrukcj

ą 

mont

u i u

ż

ytkowania za

łączo

n

ą p

rzez producenta do 

wyrobu, 

- dokonywaniem samodzielnych napraw i przeróbek, 

- wytr

ą

caniem si

ę

 osadów z u

ż

ytkowanej wody, 

- nieodpowiedni

ą p

iel

ę

gnacj

ą w

yrobów np. stosowaniem do czyszczenia niew

łaśc

iwych

 śr

odków 

chemicznych, 

- niew

łaśc

iw

ą 

eksploat

acją wy

robu tj. niezgodn

ą z 

instrukcj

ą 

u

ż

ytkowania i przeznaczeniem 

produktu.  

5.

 

Udzielamy gwarancji, o której mowa w pkt.1 pod warunkiem bezwzgl

ę

dnego przestrzegania 

zasad konserwacji okre

ś

lonych w niniejszej karcie. 

6.

 

Przed mont

aże

m prosimy sprawdzi

ć pr

odukt pod k

ą

tem kompletno

ś

ci i ewentualnych uszkodze

ń

 

wynikaj

ą

cych niezgodnego z wymaganiami technicznymi transportu lub sk

ł

adowania. Nale

ż

starannie sprawdzi

ć po

wierzchni

ę

 zamontowanych tafli (sz

o lub tworzywo sztuczne). Drobne 

rysy na profilach mo

ż

na przemy

ć ace

tonem lub zmywaczem do paznokci na bazie acetonu. 

Wi

ę

ksze uszkodzenia nale

ż

y reklamow

ać.

 

7.

 

Nale

ż

y starannie sprawdzi

ć 

kabin

ę

 w terminie 30 dni od momentu zakupu w przeciwnym razie 

prawo do reklamacji z tytu

ł

u nie kompletno

ś

ci i ewentualnych szkód powsta

ł

ych w transporcie 

wygasa ( nie dotyczy wad ukrytych). 

8.

 

Za szkody powsta

ł

e podczas mont

u oraz stwierdzone po zamontowaniu ( z wy

łącze

niem wad 

ukrytych), nasza firma nie ponosi odpowiedzialno

ś

ci. Nie ponosimy równie

ż

 kosztów mont

ażu

 

i demont

u kabiny,

 jeś

li uszkodzenia zostan

ą s

twierdzone po jej zamontowaniu. 

9.

 

Zauw

one wady nale

ż

y zg

ł

asza

ć

 w miejscu zakupu towaru. 

10.

 

Wady lub uszkodzenia towaru stwierdzone przez Klienta podczas eksploatacji b

ędą

 usuwane  

w okresie trwania gwarancji w terminie nie d

ł

u

ż

szym ni

ż

 21dni od daty zg

ł

oszenia reklamacji.  

11.

 

Podst

awą r

ozpatrzenia reklamacji jest dowód zakupu, karta gwarancyjna i kupon gwarancyjny, 

opiecz

ę

towany w punkcie sprzeda

ż

y, z naniesionym modelem i numerem artyku

ł

u, dat

ą 

sprzeda

ż

y i podpisem Klienta potwie

rdzając

ym akcept

ację z

asad gwarancji i zakupionego 

towaru. 

12.

 

Klient ma prawo 

żą

d

ać 

wymiany towaru na nowy, gdy: 

- ujawnionej wady nie mo

ż

na usun

ąć,

 

- w okresie trwania gwarancji dokonano 3 napraw (potwierdzonych kuponem gwarancyjnym) 

tego samego podzespo

ł

u a naprawiany towar nadal wykazuje wady uniemo

ż

liwiaj

ą

ce jego 

stosowanie zgodnie z przeznaczeniem. 

13.

 

Klient traci gwarancj

ę

 w przypadku nie zg

ł

oszenia sprzedaj

ą

cemu wady w terminie 2 miesi

ę

cy od 

ujawnienia si

ę

 wady, w k

ażd

ym przypadku Klient zobowi

ąza

ny jest zaprzest

ać 

u

ż

ytkowania 

kabiny natychmiast po ujawnieniu wady, w innym wypadku utraci gwarancj

ę

 

14.

 

Firma Radaway Sp. z o.o. nie zwraca kosztów zwi

ąza

nych z uszkodzeniem glazury w przypadku 

jej uszkodzenia w sytuacji konieczno

ś

ci demont

u kabiny. 

A/

 KARTA GWARANCYJNA

Summary of Contents for Essenza Pro KDJ

Page 1: ...llt die linke Variante der Dusche dar AE IT FR ES L instruc on montre un montage en version gauche Le istruzioni di montaggio mostrano l installazione della versione sinistra La instrucción de montaje muestra la instalación de laversión del lado izquierdo Assembly instruc on Instruc uni de montaj Szerelési útmutató Instruc on de montage Návod na inštaláciu SK GB PL D UA H RO Istruzioni di montaggi...

Page 2: ...1 L Easy Clean R Easy Clean R 7 8 9 L 16 L 14 L 11 6 19 17 L 9 L 20 7 8 18 4 10 13 12 1 12 2 12 3 12 3 5 5 15 L 2 2 ...

Page 3: ...ng für Glasfläche mit der EasyClean Beschichtung Vodoodpudivím povlakom obalená strana Boční ukazatel strany s povrchovou úpravou Сторона стекла с покрытием Vízlepergető réteggel bevont oldal Partea cu indicator de acoperire Indica on du côté d applica on du revêtement Lato dell indicatore di rives mento Lado del indicador de recubrimiento ...

Page 4: ...ut threshold profile Die Montage ohne Schwallleiste Montovanie bez prahového profilu Instalace bez prahové lišty Монтаж без профиля порога Szerelés küszöb profil nélkül Instalarea fara profil prag Montage sans barre de seuil Installazione senza profilo di soglia Instalación sin la barra de umbral φ8 ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺩﻭﻥ ﻂ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﻣﻊ ﻂ 4 8x40 DIN 7981 φ8 4 3 1 L 6 7 8 2 1 1 1 1 9 9 2 1 1 1 1 9 L 14 L 16 L 11 4 Oznac...

Page 5: ... profile Die Montage ohne Schwallleiste Montovanie bez prahového profilu Instalace bez prahové lišty Монтаж без профиля порога Szerelés küszöb profil nélkül Instalarea fara profil prag Montage sans barre de seuil Installazione senza profilo di soglia Instalación sin la barra de umbral ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺩﻭﻥ ﻂ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﻣﻊ ﻂ 1mm 2mm 3mm 4mm 5mm 1mm 1mm 1mm 21 22 23 1 24 25 26 1 1 1 1 2 8 5 Oznaczenie обозначение Bezeich...

Page 6: ...mm A1 1mm 1mm K 1A 1B 2 1 2 2 3 3 3 2 1 26 26 OK 6 ESSENZA PRO KDJ A1 900 900 908 800 800 808 ESSENZA PRO KDJ K L 900 880 800 780 1000 980 1100 1080 1000 1000 1008 2 1100 1100 1108 1200 1200 1208 1200 1180 ...

Page 7: ...e of the coa ng indicator Vodoodpudivím povlakom obalená strana Boční ukazatel strany s povrchovou úpravou Vízlepergető réteggel bevont oldal Partea cu indicator de acoperire 26 26 Oznaczenie strony nałożenia powłoki Side of the coa ng indicator Bezeichnung für Glasfläche mit der EasyClean Beschichtung Сторона стекла с покрытием 4 x2 x2 OK 7 ...

Page 8: ... 3 3 3 4 2 4 3 10 4 4 21 4 1 26 x2 8 φ8 7 x4 1 2 2 1 3 ...

Page 9: ...4 5 4 6 4 7 x2 8 9 6mm 4 A 4 B 4 4 10 10 ...

Page 10: ...max 8mm x2 10 4 A 4 B 4 4 4 10 13 10 4 8B 4 10 4 8A 4 9A 10 4 9B 3 3 ...

Page 11: ...P 3 P Easy Clean R 3 Easy Clean R Easy Clean R 3 5 x2 x2 5 1 11 4 10A 4 10B 4 10 21 21 10 max 8mm 3 3 2 ...

Page 12: ...Y P 12mm Y Y Y 3 1 4 10 2 Easy Clean R 3 Easy Clean R 2 6 6 1 7 5 2 5 3 6 1 26 26 1mm 2mm 3mm 4mm 5mm 3 26 2 12 2 3 2 1 21 1 10 ...

Page 13: ...S S 6 2 12 3 5 12 2 12 3 12 1 7 5A 5A 12 1 12 1 12 3 12 3 7 2 5A 5B 7 1 26 26 1mm 2mm 3mm 4mm 5mm 3 26 2 13 3 1 21 1 3 2 3 2 10 ...

Page 14: ...T 55mm T 7 5 7 6 12 1 7 φ8 12 1 12 1 8 7 8 7 4 5A 12 1 1 2 7 3 14 7 7 3 2 2 2 2 ...

Page 15: ...U T 5mm U 2 2 SW 2 5 5B 5B 7 10 12 2 12 3 12 3 12 3 12 2 5 5 5 SW 2 5 SW 2 5 SW 2 5 12 1 φ2 8 7 11 7 12 12 1 5B 15 7 9 3 3 ...

Page 16: ...L 24 8 8 1 25 8 2 Oznaczenie strony nałożenia powłoki Side of the coa ng indicator Vodoodpudivím povlakom obalená strana Boční ukazatel strany s povrchovou úpravou Vízlepergető réteggel bevont oldal Partea cu indicator de acoperire 16 3 2 3 2 1 L 3 2 ...

Page 17: ...8 5 24 9 L 8 6 25 1x 2x 3x 1 L 2 0mm A B 25 25 1 L A 8 3 B 1 2 1 2 2 24 25 8 4 9 L 17 2 1 L 2 1 L ...

Page 18: ...barre de seuil Installazione con profilo di soglia Instalación con la barra de umbral Montaż bez listwy progowej Installa on without threshold profile Die Montage ohne Schwallleiste Montovanie bez prahového profilu Instalace bez prahové lišty Монтаж без профиля порога Szerelés küszöb profil nélkül Instalarea fara profil prag Montage sans barre de seuil Installazione senza profilo di soglia Instalación s...

Page 19: ...0mm 0mm 0mm 9mm 0mm 0mm 19 19 9 5 9 6 9 8 19 19 19 19 19 1 L 3 1 L 3 1 L 3 OK OK OK 10 3 2 1 SW 2 5 9 2 19 2 21 9 4 9 3 9 6 9 7 ...

Page 20: ...20 11 SW 3 0 11 11 10 2 11 11 2 1 11 10 3 2 1 2 SW 2 5 20 10 3 10 1 2 21 9 8 1 L ...

Page 21: ...arre de seuil Installazione con profilo di soglia Instalación con la barra de umbral Montaż bez listwy progowej Installa on without threshold profile Die Montage ohne Schwallleiste Montovanie bez prahového profilu Instalace bez prahové lišty Монтаж без профиля порога Szerelés küszöb profil nélkül Instalarea fara profil prag Montage sans barre de seuil Installazione senza profilo di soglia Instalación si...

Page 22: ...nstallazione con profilo di soglia Instalación con la barra de umbral Montaż bez listwy progowej Installa on without threshold profile Die Montage ohne Schwallleiste Montovanie bez prahového profilu Instalace bez prahové lišty Монтаж без профиля порога Szerelés küszöb profil nélkül Instalarea fara profil prag Montage sans barre de seuil Installazione senza profilo di soglia Instalación sin la barra de u...

Page 23: ...e seuil Installazione con profilo di soglia Instalación con la barra de umbral Montaż bez listwy progowej Installa on without threshold profile Die Montage ohne Schwallleiste Montovanie bez prahového profilu Instalace bez prahové lišty Монтаж без профиля порога Szerelés küszöb profil nélkül Instalarea fara profil prag Montage sans barre de seuil Installazione senza profilo di soglia Instalación sin la b...

Page 24: ...23 2 1 4 0mm 23 2 15 L 3 6 15 L 23 2 14 L 15 L 6 23 1 16 L 2 14 L 14 L 15 L 6 6 6 14 L 1 3 14 1 2 14 3 13 5 14 1 14 2 24 13 4 ...

Page 25: ...seuil Installazione con profilo di soglia Instalación con la barra de umbral Montaż bez listwy progowej Installa on without threshold profile Die Montage ohne Schwallleiste Montovanie bez prahového profilu Instalace bez prahové lišty Монтаж без профиля порога Szerelés küszöb profil nélkül Instalarea fara profil prag Montage sans barre de seuil Installazione senza profilo di soglia Instalación sin la bar...

Page 26: ...6 2 2 2 K L M 4 2 2 2 K L 4 17 1 18 1 24h SILIKON 18 17 24h SILIKON S I L I C O N S I L I C O N S I L I C O N S IL IC O N S I L I C O N S I L I C O N S IL IC O N 26 K L M K L ...

Page 27: ...10 10 x8 19 9 L 9 L 19 1 10 x4 10 10 10 9 L 10 x2 10 20 2 20 x2 10 20 3 9 L 20 1 27 2 2 3 1 L 2 3 1 L 3 2 1 L ...

Page 28: ... na profilach można przemyć acetonem lub zmywaczem do paznokci na bazie acetonu Większe uszkodzenia należy reklamować 7 Należy starannie sprawdzić kabinę w terminie 30 dni od momentu zakupu w przeciwnym razie prawo do reklamacji z tytułu nie kompletności i ewentualnych szkód powstałych w transporcie wygasa nie dotyczy wad ukrytych 8 Za szkody powstałe podczas montażu oraz stwierdzone po zamontowan...

Page 29: ... przyjazne dla środowiska łagodne środki czyszczące w postaci płynów np Glass Cleaner W żadnym wypadku nie należy stosować ostrych przedmiotów chemikaliów lub środków szorujących które prowadzą do zarysowań powierzchni kabiny i utraty gwarancji Lekki osad kamienny bez trudu usuną Państwo przy pomocy odrobiny octu W przypadku szkła z powłoka Easy Clean zalecane jest odświeżanie powłoki środkiem Gla...

Reviews: