background image

44

ES

10. Ajuste manual de los puntos finales

ADVERTENCIA

 

Peligro de muerte (electrocución) por desgarro del cable del motor. 

• Evite que el cable del motor se enganche en el eje enrollador y resulte dañado durante la realización 

de los ajustes.

Condiciones esenciales para el ajuste de los puntos finales y el servicio seguro.

• Es necesario ajustar los puntos finales de los dos sentidos de marcha, Subir (

p

)/Bajar (

q

), para que el 

motor se detenga al alcanzarlos.

• El motor tubular debe estar totalmente montado.
• La zona del punto final inferior debe contar con un limitador fijo adecuado (p. ej. alféizar) para que el 

ajuste del punto final se pueda realizar de forma automática..

ATENCIÓN

 – La persiana puede resultar dañada en caso de un ajuste manual incorrecto de los 

puntos finales.

• No desmonte nunca los topes mecánicos o la guía final de la última lama de la persiana.
• No desplace la persiana hasta los topes mecánicos y mantenga una distancia de seguridad de 2 – 3 cm.

Los motores tubulares están diseñados para un servicio de corta duración (aprox. 4 minutos).

Si se sobrepasa este tiempo o se efectúan conmutaciones con mucha frecuencia, el motor se calienta 

y la protección térmica lo desconecta.
• En este caso, deje que el motor se enfríe durante 20 minutos.

Modificación de los puntos finales

Mueva la persiana hasta la posición intermedia y empiece de nuevo.

PRECAUCIÓN

 – Con la caja de persiana abierta existe peligro de lesiones por el aplastamiento 

de la mano.

• No toque nunca la zona del eje enrollador con el motor en funcionamiento.

11. Recorrido de prueba / modificación de los puntos finales

ATENCIÓN

 – 

RA_VBD_100-007-1_RolloTube_105x148_8x_1c_220204.indd   44

04.02.22   11:43

Summary of Contents for RolloTube S

Page 1: ...ns Please observe the safety instructions prior to commissioning 10 16 Veiligheidsaanwijzingen RolloTube Neem de veiligheidsaanwijzingen in acht voor de inbedrijfstelling 17 23 Consignes de s curit Ro...

Page 2: ...2 A_VBD_100 007 1_RolloTube_105x148_8x_1c_220204 indd 2 04 02 22 11 43...

Page 3: ...en Der Netzanschluss des Rohrmotors und alle Arbeiten an elektrischen Anlagen d rfen nur durch eine zugelassene Elektrofachkraft nach den Anschlusspl nen in der Betriebsanleitung erfolgen F hren Sie a...

Page 4: ...Sie w hrend der Einstellungen den Rollladen und halten Sie Personen fern die durch pl tzliches Nachrutschen zu Schaden kommen k nnen Beobachten Sie den sich bewegenden Rollladen im Betrieb und halten...

Page 5: ...berdimensionierter Rohrmotor kann zum Beispiel im selbstlernenden Betrieb den Rollladen bzw den Rollladenkasten besch digen Lassen Sie sich bei der Auswahl eines Rohrmotors von einem Fachh ndler bera...

Page 6: ...nsteuerung von Ger ten und Anlagen mit erh hten sicherheitstechnischen Anforderungen oder mit erh hter Unfallgefahr Dies bedarf zus tzlicher Sicherheitseinrichtungen Beachten Sie die jeweiligen gesetz...

Page 7: ...ausgesetzt sein das kann zu lebensgef hrlichen Situationen durch Kurzschl sse und zu seiner Zerst rung f hren Montieren Sie den Rohrmotor nur in Markisenanlagen in denen ein baulicher Schutz vor direk...

Page 8: ...n Lesen Sie dazu die Angaben in der Montageanleitung f r Wellenverbinder 9 Sicherheitshinweise zum elektrischen Anschluss GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschlag bei Ber hrung von elektrischen Komponent...

Page 9: ...Endpunkte kann der Rollladen besch digt werden Demontieren Sie auf keinen Fall die mechanischen Stopper oder die Endschiene der letzten Rollladen lamelle Fahren Sie nicht gegen die mechanischen Anschl...

Page 10: ...lectrical systems may only be undertaken by an authorised qualified electrician in accordance with the connection diagrams in the operating manual Carry out all installation and connection work only i...

Page 11: ...utters Watch the moving roller shutter whilst carrying out the settings and keep other people away from the area to avoid injury in the event of sudden slippage of the shutter Watch the moving roller...

Page 12: ...bular motor can for example cause damage to the roller shutter or roller shutter box in self learning mode Consult a specialist retailer when selecting a tubular motor and observe the corresponding tr...

Page 13: ...nd require additional safety equipment Observe the respective statutory regu lations for the installation of systems of this kind Risk of fatal injury from crushing in the event of operation without s...

Page 14: ...Only install the tubular motor in awning systems where the motor is structurally protected from direct rain or snow If necessary install a suitable hood for the tubular motor ATTENTION Inserting the...

Page 15: ...aft connectors 9 Safety instructions for the electrical connection DANGER Risk of fatal electric shock when touching electrical components Carry out all installation and connection work only in a de e...

Page 16: ...l setting of the end points Never dismantle the mechanical stoppers or the end rail from the final roller shutter slat Do not knock against the mechanical stoppers and maintain a safety gap of 2 3 cm...

Page 17: ...evaardoorelektrischeschokken De netaansluiting van de buismotor en alle werkzaamheden aan elektrische systemen mogen uit sluitend door een erkende elektricien en overeenkomstig de aansluitingsschema s...

Page 18: ...uurt zodat niemand gewond raakt als het rolluik onbedoeld eventueel verder naar beneden valt Houd bewegende rolluiken in de gaten en houd personen op afstand tot de rolluiken niet meer bewegen Voer al...

Page 19: ...bijvoorbeeld bij zelflerend bedrijf het rolluik of de rolluikkast beschadi gen Laat u bij de keuze van een buismotor adviseren door een vakspecialist en houd rekening met de betreffende informatie ove...

Page 20: ...gesteld of waarbij een verhoogd ongevallenrisico bestaat Hiervoor zijn bijkomende veiligheidsinstallaties nodig Houd rekening met de betreffende wettelijke regelingen voor het monteren van dergelijke...

Page 21: ...s als gevolg van kortsluiting kan leiden en hierdoor de motor kan worden vernietigd U dient de buismotor alleen in de knikarmscherminstallatie te monteren wanneer een structurele bescherming tegen dir...

Page 22: ...ligheidsaanwijzingen voor de elektrische aansluiting GEVAAR Bijhetaanrakenvanelektrischeonderdelenbestaaterlevensgevaardoorelektrischeschokken Voer alle montage en aansluitingswerkzaamheden in spannin...

Page 23: ...ste handmatige instelling van de eindposities kan het rolluik beschadigd raken Demonteer nooit de mechanische stoppers of de eindrail van de laatste rolluiklamel Rol het rolluik niet tegen de mechanis...

Page 24: ...ts mat riels si elle n est pas vit e Danger de mort par lectrocution en cas de contact avec des composants lectriques Le raccordement au secteur du moteur tubulaire ainsi que tous les travaux sur les...

Page 25: ...un cas tre ex cut s par des enfants sans surveillance Pour les volets roulants Surveillez le volet roulant pendant les r glages et loignez toute personne risquant d tre bless e par un d placement subi...

Page 26: ...de branchement au r seau lectrique de 230 V 50 Hz avec un dispositif de protection fusible soit disponible sur le lieu de l installation Le volet roulant doit se d placer facilement dans les deux sens...

Page 27: ...e radio DuoFern et ses composants pour commander distance des appareils et des installations ayant des exigences techniques de s curit lev es ou pr sentant des risques majeurs d accident Des dispositi...

Page 28: ...p rativement tre s lectionn s en conformit aux donn es de couple du moteur tubulaire concern Les interventions en hauteur lev e repr sentent un risque de blessure par chute Prenez des mesures appropri...

Page 29: ...que DANGER Danger de mort par lectrocution en cas de contact avec des composants lectriques R alisez tous les travaux de montage et de raccordement uniquement lorsque l installation est hors tension C...

Page 30: ...mode automatique une but e suffisamment solide doit tre pr sente dans la zone de fin de course inf rieure par ex un rebord de fen tre PRUDENCE Unr glagemanuelincorrectdesfinsdecoursepeutendommagerlevo...

Page 31: ...de vono essere eseguiti esclusivamente da elettricisti autorizzati secondo gli schemi dei collegamenti elettrici riportati nelle istruzioni per l uso Tutti gli interventi di montaggio e collegamento...

Page 32: ...rollo la tapparella e mantenere lontane le persone che potrebbero subire danni a causa del suo slittamento improvviso Durante il funzionamento tenere sotto controllo la tapparella e mantenere lontane...

Page 33: ...lla e o il relativo cassonetto durante la modalit di autoapprendimento Richiedere l assistenza di un rivenditore specializzato durante la scelta del motore tubolare e con sultare le informazioni sulla...

Page 34: ...i e impianti con elevati requisiti tecnici di sicurezza o che implicano un alto rischio di incidenti Tale operazione richiede la presenza di dispositivi di sicurezza aggiuntivi Attenersi alle direttiv...

Page 35: ...ta il pericolo di morte per folgorazione e causa danni irreparabili Montare il motore tubolare esclusivamente all interno di impianti per tende che presentano una pro tezione strutturale per il motore...

Page 36: ...ni di montaggio dei connettori per albero 9 Indicazioni di sicurezza per il collegamento elettrico PERICOLO Pericolo di morte per folgorazione in caso di contatto con i componenti elettrici Tutti gli...

Page 37: ...rettamente la tapparella potrebbe danneggiarsi Non smontare mai i tappi di arresto meccanici o il listello di battuta dall ultima stecca Assicurarsi che la tapparella non raggiunga mai le battute mecc...

Page 38: ...ar y todos los trabajos en instalaciones el ctricas solo los puede realizar un electricista autorizado siguiendo los esquemas de conexi n de estas instrucciones de servicio Efect e todos los trabajos...

Page 39: ...ersiana durante los ajustes y procure que no haya nadie cerca debido al peligro de lesiones por descenso repentino Observe las persianas en movimiento durante el servicio y procure que no haya nadie c...

Page 40: ...ar la persiana o la caja de persiana por ejemplo durante el servicio aut nomo Para seleccionar el motor tubular adecuado pida asesoramiento en un establecimiento especializado y observe las indicacio...

Page 41: ...con requisitos de seguridad t cnica m s exigentes o con mayor riesgo de accidentes En este caso ser n necesarios dispositivos de seguridad adicionales Tenga en cuenta los reglamentos legales pertinen...

Page 42: ...debe exponerse directamente a la lluvia o a la nieve bajo ning n con cepto ya que esto podr a provocar la muerte por cortocircuito y dar lugar a da os materiales irrep arables Monte el motor tubular...

Page 43: ...lectrocuci n al tocar componentes el ctricos Efect e todos los trabajos de montaje y conexi n sin tensi n Desconecte de la red todos los polos de los cables de alimentaci n y aseg rese de que no se pr...

Page 44: ...n ajuste manual incorrecto de los puntos finales No desmonte nunca los topes mec nicos o la gu a final de la ltima lama de la persiana Nodesplacelapersianahastalostopesmec nicosymantengaunadistanciade...

Page 45: ...opnia UWAGA Niebezpiecze stwo kt re mo e spowodowa szkody materialne Niebezpiecze stwo miertelnego pora enia pr dem podczas dotykania cz ci elektrycznych Pod czaniesilnikarurowegodoinstalacjielektrycz...

Page 46: ...jej pobli e os b kt re mog yby dozna obra e w wyniku nag ego osuni cia si rolety Obserwowa poruszaj c si rolet i nie dopuszcza w jej pobli e os b dop ki roleta si nie zatrzyma Wszelkie prace porz dkow...

Page 47: ...ku przeci enia Silnik rurowy o zbyt wysokich parametrach mo e uszkodzi rolet lub jej skrzynk na przyk ad w trybie samouczenia W sprawie wyboru w a ciwego silnika rurowego nale y zwr ci si po porad do...

Page 48: ...wy szych wymaganiach bezpiecze stwa lub ze zwi kszonym ryzykiem wyst pienia wypadk w Wymaga to dodatkowych urz dze zabezpieczaj cych Przestrzega odpowiednich przepis w prawnych dotycz cych budowy taki...

Page 49: ...na opady deszczu i niegu gdy mo e to doprowadzi do sytuacji zagra aj cych yciu w wyniku zwarcia lub do zniszczenia silnika Montowa tylko w markizach w kt rych wyst puje boczna os ona silnika chroni ca...

Page 50: ...ce bezpiecznego pod czania do instalacji elektrycznej NIEBEZPIECZE STWO Niebezpiecze stwo miertelnego pora enia pr dem podczas dotykania cz ci elektrycznych Wszystkie prace monta owe i przy czeniowe w...

Page 51: ...GA Nieprawid owe r czne ustawienie punkt w ko cowych mo e uszkodzi rolet W adnym wypadku nie demontowa stoper w mechanicznych i listwy ko cowej ostatniej lameli rolety Nie zderza si z mechanicznymi og...

Page 52: ...ch allt arbete p elsystem f r endast utf ras av en beh rig elektriker i enlighet med kopplingsschemana i bruksanvisningen Utf r allt monterings och anslutningsarbete i ett sp nningsl st tillst nd Livs...

Page 53: ...n utan tillsyn F r rulljalusier Observera rulljalusin under inst llningen och h ll personer borta som kan skadas av att rulljalusin pl tsligt glider iv g Observera rulljalusin under drift och h ll per...

Page 54: ...motor kan till exempel skada rulljalusin eller rulljalusil dan i sj lvl rande drift N r du v ljer en r rmotor kontakta en terf rs ljare och f lj motsvarande anvisningar f r dragkraft p v r webbplats w...

Page 55: ...nd aldrig DuoFern radiosystem och dess komponenter f r fj rrstyrning av enheter och system med kade s kerhetskrav eller med kad olycksrisk Detta kr ver ytterligare s kerhetsanordningar Beakta respekti...

Page 56: ...ttas f r direkt regn eller sn vilket kan leda till livshotande situationer p grund av kortslutning och till att den f rst rs Montera r rmotorn endast i markissystem d r det finns strukturellt skydd mo...

Page 57: ...ingsanvisningarna f r axelanslutningarna 9 S kerhetsanvisningar f r elektrisk anslutning FARA Livsfara p grund av elektriska st tar vid ber ring av elektriska komponenter Utf r allt monterings och ans...

Page 58: ...lda manuellt kan rulljalusin skadas Demontera aldrig de mekaniska stoppen eller ndskenan p den sista rulljalusilamellen K rd inte mot de mekaniska anslagen och h ll ett s kerhetsavst nd p 2 3 cm R rmo...

Page 59: ...59 SV 59 A_VBD_100 007 1_RolloTube_105x148_8x_1c_220204 indd 59 04 02 22 11 43...

Page 60: ...en rademacher de Tel 49 2872 933 175 service sv rademacher de Tel 49 2872 933 175 service nl rademacher de Tel 49 2872 933 175 service fr rademacher de T l 49 2872 933 175 servizio it rademacher de T...

Reviews: