Entsorgung verbrauchter Batterien
Der Benutzer ist gesetzlich verpflichtet, unbrauchbare Batterien zuruckzugeben. Eine Entsorgung von
verbrauchten Batterien im Hausmull ist verboten! Batterien, die gefährliche Substanzen enthalten, sind in der
Regel mit dem Symbol mit der durchgestrichenen Mulltonne gekennzeichnet. Das Symbol bedeutet, dass dieses
Produkt nicht im Hausmü
l
l entsorgt werden darf. Unter dem Symbol steht ein K
ü
rzel f
ü
r die im Produkt enthaltene
gefährliche Substanz: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Sie können unbrauchbare Batterien kostenlos
bei entsprechenden Sammelstellen Ihres Mullentsorgungsunternehmens oder bei Läden, die Batterien f
ü
hren,
zur
ü
ckgeben.
Somit werden Sie Ihren gesetzlichen Pflichten gerecht und tragen zum Umweltschutz bei!
Disposal of used batteries
The user is obligated by law to ensure a return of unusable batteries. Disposal of batteries in household waste is
prohibited! Batteries that contain dangerous substances are usually marked with a symbol of a crossed-out
trashcan. This symbol means that the product it is printed on is not supposed to be disposed in the household
waste. There is an abbreviation below the symbol for each dangerous substance it contains: Cd= cadmium, Hg=
mercury, Pb= lead. You can dispose unusable batteries without any costs at appropriate collecting points. By
sticking to these rules, you act the law and contribute to protecting our environment.
Zusätzliche Sicherheitshinweise
•
Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Gerätes nicht gestattet.
•
Das Gerät sollte keiner starken mechanischen Beanspruchung ausgesetzt werden. Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos
herumliegen; dieses könnte fur Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
•
Halten Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern. Lassen Sie Batterien nicht achtlos herumliegen, da die Gefahr
besteht, dass Kinder oder Haustiere diese verschlucken.
•
Laden Sie niemals Batterien wieder auf.
•
Sorgen Sie dafür, dass Batterien nicht zerlegt, kurzgeschlossen oder ins Feuer geworfen werden.
•
Wartung und Reparaturarbeiten dürfen nur von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchgeführt werden. Sollten Sie noch
Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, so wenden Sie sich bitte an uns.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Fü
r
Folgeschäden und bei Sach- und Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der
Sicherheitshinweise verursacht werden, ü
b
ernehmen wir keine Haftung!
Additional safety remarks
•
For safety reasons, please refrain from modifying the watch in any way
•
The device shouldn’t be exposed to strong mechanical strains. Don’t leave packaging material laying around, since this could
become a dangerous toy for children
•
Keep batteries out of range from children. Never leave the batteries laying around carelessly, since kids or pets might swallow
them.
•
Never recharge the batteries.
•
Please pay attention that the batteries don’t get disassembled, shorted or thrown into fire.
•
Maintenance and repairs should only be done by a specialist. If there are any question that this manual didn’t answer, don’t hesitate
to contact us.
Your warranty claim diminishes in case you don’t observe the rules given in this manual. We assume no liability for any damages
(personal and/or material damage) resulting from disregarding the provided rules and safety remarks.
* Valid in the EU member states
and in any countries with
corresponding legislation.
*Gilt nur in den EU-Mitgliedstaaten
bzw. in Ländern mit
entsprechender Gesetzgebung.
*