background image

 

 

62 

Radijator Inženjering d.o.o, 36000 Kraljevo, Živojina Lazića - Solunca br.6, Srbija 

tel. +381 36 399 140, fax. +381 36 399 150, http://www.radijator.rs 

e-mail: radijator@radijator.rs 

 

 

 

The purpose of this safety section is to continuously measure the underpressure of the 
flue gases in the flue channel area where it is connected, and to transmit this information 
to to automation system. If the value of the underpressure is above or below the value 
that is predefined in automation, there is the termination in operation of the entire unit on 
the automation display there is a warning that a mistake occurred in the operation. 

 

WARNING

: The disturbances in under pressure of flue gases can occur due to 

clogging of the chimney, a large dirt of flue channels in the pellet Boiler, poor sealing of doors or 
glass-ceramic, the lids of the openings for flue channels etc. 
 

 

These conditions may lead to poor drainage of the combustion products, especially of 
carbon monoxide, which can, in extreme cases, lead to serious health problems and even 
choking of users. 

 

Thermostats in the automation of the boiler (figure 7):

 

 
 

 

Figure 7. Thermostats in the automation of the boiler

 

 
Within the automation itself that leads the combustion process and influences the work of two 
cycles of heating, there are two termostatats. Both are of similar construction as the thermostat 
shown in 

figure 7

 and they have safety functions as limiters of the temperature of water in the 

boiler. Because of the safety role in the functioning of the boiler, both thermostats have the 
independent probes for measuring of water temperature. 
 
The first thermostat is the so-called „working thermostat” work and it serves to limit the 
temperature to a level the user wants. Another thermostat is the „safety thermostat” because it 
stops the opration of the fan which favors the flame, and adds a new energy. Safety temperature 
is limited to 95 degrees Celsius. 

 

 It is very important to connect the pump for heating through automation for safety 

reasons.

 

When the temperature of water in the boiler reaches the critical value of 95 

degrees the fan stops working, but the pump is necessarily switched on to exchange the heat 
of water through radiators. 

Summary of Contents for BIOlux UNI 20

Page 1: ...d strane proizvođača za štetu uzrokovanu osobama životinjama ili stvarima u slučaju grešaka pri montaži regulaciji održavanju ili nepravilnom korišćenju U slučaju curenje vode isključiti uređaj sa električnog napajanja zatvoriti napajanje vodom i obavestiti ovlašćeni servisi ili ovlašćenog montera Ovo uputstvo je sastavni deo uređaja i mora se čuvati sa pažnjom i mora UVEK pratiti uređaj i u sluča...

Page 2: ...je kotla BIOlux UNI 20 u kotlarnici 2 Pozicioniranje kotla BIOlux UNI 20 u prostorijama u kući 3 4 Priključenje na dimnjak 4 Presek kotla BIOlux UNI 20 sa opisom elemenata 5 Šema vezivanja automatike 6 Tabela sa tehničkim podacima 7 Hidraulična šema 8 Start rada kotla BIOlux UNI 20 i održavanje 8 1 Displej automatike 8 2 Kratko uputstvo za upotrebu automatike 8 3 Start rada kotla BIOlux UNI 20 8 4...

Page 3: ... vodom zahtevaju poštovanje sigurnosnih mera i to Zabranjeno je korišćenje kotla od strane dece i osoba sa ograničenim mogućnostima bez pratnje Zabranjeno je korišćenje kotla na instalacijama sa radnim pritiskom većim od 3 bara i radnom temperaturom većom od 110 C Zabranjeno je korišćenje lako zapaljivh goriva alkohol nafta Zabranjeno je odlaganje lako zapaljivih materijala u blizini kotla i u bli...

Page 4: ...a ponašanja Deca moraju biti pod nadzorom staratelja kako se ne bi igrala sa uređajem kotla Ako je oštećena strujna zaštita mora biti zamenjena u samoj fabrici i servisirana od strane ovlašćenog servisera ili kvalifikovanih ljudi da bi se izbegao rizik od strujnog udara 1 1 Minimalna udaljenost od zapaljivih materijala Obezbedite odgovarajuću udaljenost od zapaljivih materijala ako je potrebno obe...

Page 5: ...govornost za loš rad U takvim situacijama dolazi do grešaka u paljenju nagomilavanja peleta i ispadanja iz prostora za sagorevanje nedovoljne snage itd BIOlux UNI 20 se instalira u kotlarnici ili u drugim prostojima s tim što ima prednost u situacijama gde su potrebne što kompaktnije dimenzije Montira se na klasični dimnjak minimalnog prečnika 120 mm Dimnjak mora da zadovoljava i sve ostale standa...

Page 6: ...en je od materijala koji po debljinama i kvalitetu materijala odgovaraju standardu EN 303 5 2012 Unutar cevi izmenjivača su i spiralni turbulatori od flaha koji ručnim pomeranjem sa spoljne strane služe i za čišćenje izmenjivača Već fabričkim dimenzijama BIOlux UNI 20 je prilagođen manipulaciji u malim prostorima Silos je zapremine 50 kg peleta Komora za sagorevanje je napravljena od vatrootpornih...

Page 7: ...otao na čvrsto gorivo i prinudnom promajom treba instalirati prema važećim normama i zakonskim propisima Svaka izmena ili na mehaničkoj konstrukciji ili na električnoj instalaciji smatraće se narušavanjem garancijiskih uslova i dovešće do njenog narušavanja Prilikom montaže na hidrauličku instalaciju kotao mora biti obezbeđen na propisan način od prekoračenja maksimalne radne temperature i pritisk...

Page 8: ...pritiska kao i određen sadržaj glikola u tečnosti za grejanje Ovaj sigurnosni element mora da podleže i periodičnim ponovnim baždarenjima o čemu investitor tj korisnik kotla mora da poseduje validnu dokumentaciju Preporučuje se i ugradnja manometra slika 4 na hidrauličkoj instalaciji Ventil sigurnosti mora biti montiran na najvišoj tački kotla i direktno na kotlu bez bilo kakvog cevovoda ili bilo ...

Page 9: ...oj tački sabirnika gde se račvaju vod tople vode i ekspanziona posuda Elektro mehanički presostat za vodu slika 5 Slika 5 Elektro mehanički presostat za vodu Ovaj sigurnosni element konstantno meri pritisak u kotlovskom izmenjivaču pelet kamina i tu informaciju prosleđuje automatici Ukoliko je pritisak ispod ili iznad vrednosti od 0 5 do 2 7 bara dolazi do prekida rada celog uređaja Granične vredn...

Page 10: ...oge u funkcionisanju kotla oba termostata imaju nezavisne sonde za merenje temperature vode Prvi termostat je tzv radni i on služi da ograniči temperaturu do nivoa koji želi korisnik Drugi termostat je sigurnosni jer prekida rad ventilatora koji pospešuje plamen odnosno dodaje novu energiju Sigurnosna temperatura je ograničena na 95 stepeni Celzijusa Ovaj termostat je fizički namontiran pored disp...

Page 11: ...sti omogućavaju siguran pristup prilikom loženja dovoljan prostor za čišćenje i nesmetan pristup ventilatoru i ventilu za punjenje i pražnjenje Kotao sa svoje leve strane treba da bude udaljen od zida 300mm Prostor sa desne strane kotla koji se preporučuje da bude barem 800mm bitan je iz razloga kako bi korisnik prišao zadnjem delu kotla Prostor iza kotla bitan je zbog montaže na hidraulički siste...

Page 12: ...vanje 3 3 2 Pozicioniranje kotla u BIOlux UNI 20 u prostorijama u kući Prilikom određivanja mesta na kome će se pozicionirati kotao treba voditi računa o sledećim detaljima Kotao BIOlux UNI 20 mora da bude što bliži dimnjaku takođe dovod svežeg vazduha za sagorevanje treba da bude što bliže Uređaj nikad ne sme biti instaliran u spavaćoj sobi niti u prostoriji koju je nemoguće vratima odvojiti od s...

Page 13: ...meštaja zavese delovi od plastike itd Udaljenost mora biti barem jedan metar od takvih materijala Udaljenost kotla od čvrstih nepokretnih objekata zidovi stubovi itd slika 8 2 mora sa bočnih strana biti minimalno 40 cm slika 8 2 mera B sa zadnje strane 40 cm slika 8 2 mera C i sa prednje strane 100 cm slika 8 2 mera A Ova udaljenja su potrebna zbog prilaza otvorima za čišćenje kao i zbog pristupa ...

Page 14: ... uticaja kiše i vetrova Rastojanje od kape do dimnjaka 200mm Dimnjak treba da izađe u odnosu na krov prema preporukama sa slike slika 9 4 Ukoliko su blizu dimnjaka neki viši objekti uzeti i ovo u obzir i dodatno povećati visinu Dimnjak mora da ima i priključak za izdvajanje kondenza kao i reviziona vrata Vrata treba uvek tokom rada dobro da dihtuju Situacija 2 U ovoj situaciji dimovodna cev mora d...

Page 15: ...ijator Inženjering d o o 36000 Kraljevo Živojina Lazića Solunca br 6 Srbija tel 381 36 399 140 fax 381 36 399 150 http www radijator rs e mail radijator radijator rs Slika 9 1 Prikaz montaže dimovodnih kanala ...

Page 16: ...gorivo kao na lož ulje na primer Poprečni presek dimnjaka treba da bude 130mm U suprotnom može doći do problema u radu Preporuka je da prečnik dimnjaka bude veći od prečnika dimnjače kotla Treba izbegavati ako je moguće lukove a ako nije onda je maksimalni broj lukova 2 Dimni kanal od kotla do dimnjaka poželjno je izolovati posebno ako ima lukova i dužih deonica U kućištu ventilatora izduvnih gaso...

Page 17: ...gla ili specijalni dimnjački elementi Ako dimnjak ipak nije od keramike već od cigle površina svetlog preseka takvog dimnjaka mora da bude 30 veća nego ovakva površina keramičkog dimnjaka Dimnjak mora da ima i vratanca za čišćenje i ona moraju dobro da dihtuju Izlaz dimnjaka na krovu mora da bude po određenim propisima Razlikuju se dva slučaja ako je ugao krova manji od 12ْ i ako je ugao krova vec...

Page 18: ...ropisne visine poprečnog preseka ili ako se ne čisti moguće su komplikacije u radu kotla Pre svega nije moguć visokotemperaturni rezim rada tj nema maksimalne radne snage a posledice toga je pojava kondezacije što utiče na radni vek kotla Slab dimnjak je glavni razlog da u toku potpale kotla ili u toku rada imamo pojavu dima na gornjim ili donjim vratima naročito pri većim brojevima obrtaja ventil...

Page 19: ...o o 36000 Kraljevo Živojina Lazića Solunca br 6 Srbija tel 381 36 399 140 fax 381 36 399 150 http www radijator rs e mail radijator radijator rs 4 Presek kotla BIOlux UNI 20 sa opisom elemenata Slika 10 Presek sa opisom elemenata ...

Page 20: ...šćenje šolje za sagorevanje i donjeg dela izmenjivača kotla 3 Poklopac izmenjivača za čišćenje gornjeg dela cevnog izmenjivača kotla 4 Šolja za sagorevanje 5 Elektro grejač 6 Cev za dovod svežeg vazduha za sagorevanje 7 Dozator 8 Motor 9 Cirkulaciona pumpa 10 Ekspanzina posuda 10L 11 Silos 12 Fleksibilno crevo ekspanzione posude 13 Automatika 14 Sigurnosni ventil 15 Odzračni ventil 16 Dimnjača 17 ...

Page 21: ...njering d o o 36000 Kraljevo Živojina Lazića Solunca br 6 Srbija tel 381 36 399 140 fax 381 36 399 150 http www radijator rs e mail radijator radijator rs 5 Šema vezivanja automatike Slika 11 Šema povezivanja automatike ...

Page 22: ...a koji se nalazi na zadnjem delu kotla Tropolni konektor je za priključenje sobnog termostata što je prikazano na nalepnici samog konektora Sedmopolni konektor je za priključeni mrežni kabal dok je preko drugog tropolnog konektora pored sedmopolnog priključena cirkulaciona pumpa Za sobne termostate bitno je da budu sa baterijskim napajanjem tj da nemaju na sebi bilo kakav dovod napona 220 V Na sam...

Page 23: ...23 Radijator Inženjering d o o 36000 Kraljevo Živojina Lazića Solunca br 6 Srbija tel 381 36 399 140 fax 381 36 399 150 http www radijator rs e mail radijator radijator rs 6 Tabela sa tehničkim podacima ...

Page 24: ... rs e mail radijator radijator rs D1 priključak za toplu vodu iz kotla D2 priključak za hladnu vodu iz kotla D3 priključak za punjenje i pražnjenje D4 priključak za sigurnosni ventil D5 priključak za dovod svežeg vazduha Napomena Pumpa ekspanziona posuda ventil za punjenje i pražnjenje D3 i sigurnosni ventil D4 već su postavljeni na kotlu ...

Page 25: ...da C 60 Stepen iskorišćenja pri nominalnoj minimalnoj toplotnoj snazi 90 24 91 22 Nominalna snaga kW 19 75 Minimalna Maksimalna snaga kotla kW 5 85 19 75 Emisija ugljen monoksida Co pri minimalnoj toplotnoj snazi 10 O2 mg m3 89 19 Emisija ugljen monoksida Co pri nominalnoj topl snazi 10 O2 mg m3 158 51 Emisija prašine pri nominalnoj minimalnoj toplotnoj snazi 10 O2 mg Nm3 17 60 19 58 Dimenzije A 6...

Page 26: ...jivač radijator 5 Ventil za punjenje i pražnjenje NAPOMENA U sklopu kotla BIOlux UNI 20 ulazi i pumpa i ekspanzivna posuda od 10l Prilikom montaže na hidrauličku instalaciju kotao mora biti obezbeđen na propisan način od prekoračenja maksimalne radne temperature i pritiska Za propisnu montažu odgovoran je instalater centralnog grejanja koji priključuje kotao na hidraulički sistem Radijator inženje...

Page 27: ...likom prvog paljenja dok kopiju izveštaja o puštanju kotla u rad zadržava Garancija i upustvo za upotrebu se daje kupcu Jedan primerak garancije se šalje proizvođaču Ako garancija nije ispunjena ona nije važeća Samo kotlovi koji su pušteni u rad od strane ovlašćenog tehničkog lica podležu uslovima kompletne garancije od dve godine Naredni tekst je namenjen samom korisniku kotla kao jedna vrsta pod...

Page 28: ...g d o o 36000 Kraljevo Živojina Lazića Solunca br 6 Srbija tel 381 36 399 140 fax 381 36 399 150 http www radijator rs e mail radijator radijator rs 8 1 Displej automatike Slika 13 Slika i šematski prikaz displeja automatike ...

Page 29: ...ng d o o 36000 Kraljevo Živojina Lazića Solunca br 6 Srbija tel 381 36 399 140 fax 381 36 399 150 http www radijator rs e mail radijator radijator rs Tasteri Diode Samo za vodovodne instalacije sa senzorom za merenje protoka ...

Page 30: ...il radijator radijator rs NAPOMENA Diode L4 L5 L6 L7 L10 i L12 nisu u funkciji kod kotla BIOlux UNI 20 8 2 Kratko uputstvo za korisnika automatike Slika 14 Prikaz LCD ekrana na displeju Očitavanje trenutnog stanja kotla Postupak Pritisnuti taster P6 nakon toga na ekranu se pojavljuju informacije slika 15 Slika 15 Prikaz stanja kamina na displeju ...

Page 31: ...uti taster P3 nakon toga na ekranu se pojavljuje padajuća lista slika 16 Slika 16 Prikaz i objašnjenje MENI automatike Promeniti podešenu snagu kotla Postupak Pritisnuti taster P3 nakon toga na ekranu se pojavljuje padajuća lista gde je i odmah markirana prva opcija Chombustion Power Ponovo potvrditi tasterom P3 nakon toga pojavljuje se prikaz na displeju slika 17 Tasterima P4 ili P6 zadajete pode...

Page 32: ...r P3 nakon toga na ekranu se pojavljuje padajuća lista gde je i odmah markirana prva opcija Chombustion Power Tasterima P4 ili P6 dolazite do opcije Boiler Thermostat Ponovo potvrditi tasterom P3 zatim tasterima P4 ili P6 zadajete temperaturu i na kraju ponovo potvrdite tasterom P3 Vratite se na osnovni prikaz displeja slika 14 pritiskom na taster P1 Promeniti tačno vreme i datum Postupak Pritisnu...

Page 33: ...lity i opcija Program Modality opcija služi za odabir načina programiranja dakle da li ćete programiranje koristiti na dnevnom nivou svaki dan posebno Daily npr Ponedeljak Utorak Sreda Nedelja na nedeljnom nivou Weekly od Ponedeljka do Nedelje i na vikend nivou Week end od Ponedeljka do Petka posebno i od Subote do nedelje posebno Takođe možete totalno isključiti opciju Chrono Disible Program opci...

Page 34: ...h i potvrdite tasterom P3 Slika 18 Prikaz displeja nakon odabira opcije MODALITY Kada ste izabrali način programiranja automatski se vraćate na prikaz displeja Modality i Program Tasterima P4 ili P6 prelazite na opciju Program i potvrđujete tasterom P3 U ovoj opciji programirate tačno vreme paljenja i gašenja kotla koje ste prethodno odabrali u opciji Modality Primeri programiranja prikazani su na...

Page 35: ...učiti kotao KORAK 4 Pokrenuti dozirni sistem kako bi prva zrna peleta upala u šolju za sagorevanje Ovaj postupak može se primeniti samo dok je automatika u OFF režimu slika 14 stanje režima Postupak Pritisnuti taster P3 zatim tasterima P4 ili P6 u podmeniju dolazite do funkcije LOAD potvrdite tasterom P3 tasterom P4 ili P6 preći sa OFF na ON potvrditi sa tasterom P3 Potvrdom na taster pokreće se d...

Page 36: ...dima i oštrih mirisa sve dok fabrički premazi protiv korozije ne završe sa finalnim sušenjem odn dogorevanjem Isti postupak koristimo za gašenje kotla dakle dužim pritiskom tastera P2 do zvučnog signala prelazimo u gašenje kotla Na automatiku može biti povezan sobni termostat U ovom slučaju važno je podesiti temperaturu prostorije koja je glavni parametar za rad kotla i temperaturu vode u kotlu 70...

Page 37: ...ak vode Er10 Greška Visok pritisak vode Er11 Greška pravog vremena na satu Er12 Greška Gašenjene nije uspelo zbog potpale Er15 Greška Nedostatak napona Er17 Greška na regulatoru protoka vazduha Er18 Greška Nedostatak peleta Er39 Greška Pokvaren senzor regulatora protoka vazduha Er41 Greška Nije postignut minimalni protok vazduha Er42 Greška Maksimalni protok vazduha iznad predviđenog Svi mogući pr...

Page 38: ...no manji od 220 230V tako da je i snaga grejača manja Postupak za rešavanje PROBLEMA 3 Podizanje vremena predgrevanja grejača za potpalu t02 na vrednost 30 40 sekundi Ako ova mera ne daje rezultate onda priključiti mrežni ispravljač napona Moguć uzrok 4 PROBLEM 4 Količina peleta u komori za sagorevanje je nedovoljna za kretanje kotla u rad Postupak za rešavanje PROBLEMA 4 Mogući su mehanički probl...

Page 39: ...atura u sobi zaista manja od zadate Takođe proveriti vremensko programiranje sobnog termostata i na kraju proveriti ispravnost sobnog termostata Grupa II Najčešća signalizacija na displeju vezana za ovu vrstu grešaka je Er03 Moguć uzrok 1 PROBLEM 1 Kotao je potpalio bio u radnom režimu Run mode ali je došlo do zastoja kad je stao pa ponovo dobio zahtev za radom ili od kotlovskog termostata ili sob...

Page 40: ... ali u toku rada dolazi do zastoja i signalizacije na displeju Modulation a zatim i sigurnosnog gašenja Extingishing Na kraju displej signalizira grešku Er05 Postupak za rešavanje PROBLEMA 3 Do ovoga dolazi jer su dimni gasovi prevelikih temperatura Najčešći razlozi su zaprljanost kotla prejak dimnjak prejaki ventilatori u radnom režimu preveliko nalaganje peleta karakteristike peleta itd Zastoj j...

Page 41: ...vanja 100kg peleta proizvede 1kg pepela Slike 23 a b c Na svakih 3 do 4 dana potrebno je očistiti prostor samog ložišta slika 23 Takođe potrebno je očistiti naslage na zidovima samog ložišta Ovim dobijamo bolji stepen prenosa jer jedan milimetar naslaga katrana i čađi smanjuje provodnost za 5 Jednom u dve nedelje potrebno je otvoriti gornji i donji poklopac za čišćenje sa dostupnog dela kotla usis...

Page 42: ...klapaju prilikom čišćenja Na ovaj način obavezno konzervirati kotao na kraju grejne sezone U toj situaciji zatvoriti i sve otvore na kotlu da ne dodje do cirkulacije vazduha kroz kotao jer i tako može doći do pojave vlage u kotlu Održavanje kotla je jedan od najbitnih faktora za duži radni vek kotla Naročito je bitno da u vansezoni kotao bude očišćen i da se izvrši neutralizacija kiselina na već o...

Page 43: ...ator Inženjering Serijski broj kotla primer N 171115001 Godina proizvodnje primer 2015 Tip kotla BIOlux UNI 20 Nazivna toplotna snaga kotla 19 75kW Područije upotrebe toplotne snage 5 85 19 75 kW Potrebna promaja dimnjaka 12Pa Električni napon 230V Frekvencija 50Hz Jačina struje 3 04A Nazivna el snaga 500W Maksimalna dodatna el snaga 200W Ukupna el snaga 700W Masa kotla 267 kg Količina vode u kotl...

Page 44: ...44 Radijator Inženjering d o o 36000 Kraljevo Živojina Lazića Solunca br 6 Srbija tel 381 36 399 140 fax 381 36 399 150 http www radijator rs e mail radijator radijator rs 8 7 Izjave ...

Page 45: ...r radijator rs 8 8 Nalepnica Na kotlu BIOlux UNI 20 nalaze se nalepnice za označavanje priključaka kao i nalepnice za opasnost od strujnog udara nalepnice za šemu povezivanja i dr Nalepnice koje označavaju priključke za povezivanje instalacije 1 Nalepnica Potisni vod 32mm x 74mm 2 Nalepnica Povratni vod 32mm x 74mm 3 Nalepnica Šema povezivanja 148mm x 210mm ...

Page 46: ...6 Srbija tel 381 36 399 140 fax 381 36 399 150 http www radijator rs e mail radijator radijator rs Nalepnice koje označavaju prisistvo struje visokog napona i opasnosti 1 Nalepnica Ulaz za sniženim naponom 12V 60mm x 80mm 2 Nalepnica Napon opasan po život VEĆA 100mm x 150mm ...

Page 47: ...6 399 150 http www radijator rs e mail radijator radijator rs 3 Nalepnica Uzemljenje 20mm x 30mm 4 Nalepnica Prisustvo napona Nalepnice koje označavaju upozorenje 1 Nalepnica Izloženi pokretni delovi mogu izazvati povrede 30mm x 80mm 2 Nalepnica Obavezno poštanje u rad od strane ovlašćenog servisa 65mm x 247mm ...

Page 48: ...Radijator Inženjering d o o 36000 Kraljevo Živojina Lazića Solunca br 6 Srbija tel 381 36 399 140 fax 381 36 399 150 http www radijator rs e mail radijator radijator rs 3 Nalepnica Pažnja 4 Nalepnica Otpad ...

Page 49: ...9 Radijator Inženjering d o o 36000 Kraljevo Živojina Lazića Solunca br 6 Srbija tel 381 36 399 140 fax 381 36 399 150 http www radijator rs e mail radijator radijator rs Nalepnice sa tehničkim podacima ...

Page 50: ...6000 Kraljevo Živojina Lazića Solunca br 6 Srbija tel 381 36 399 140 fax 381 36 399 150 http www radijator rs e mail radijator radijator rs 8 9 Proizvođač RADIJATOR Inženjering D O O Živojina Lazića Solunca br 6 36000 Kraljevo Srbija ...

Page 51: ...nik mora da se pridržava navedenih uputstava o korišćenju i održavanju videti tačku 8 2 Garancijska izjava Izjavljujemo da proizvod ima propisana i deklarisana kvalitetna svojstva Obavezujemo se da ćemo na zahtev kupca ako pravovremeno u garancijskom roku podnese zahtev za popravku o svakom trošku izvršiti sve popravke kvarova tako da će proizvod raditi u skladu sa deklarisanim svojstvima da će pr...

Page 52: ...e sezone ne odradi redovan servis za zamenu delova kod redovnog godišnjeg održavanja u skladu sa uputstvima kod kvarova koje je načinio kupac zbog nestručnog rukovanja proizvodom kod mehaničkih kvarova načinjenih prilikom transporta i prilikom korišćenja čvrsti predmeti ako je proizvod instaliran nestručno suprotno važećim propisima iz tog područija ako je kupac koristio proizvod iznad deklarisani...

Page 53: ...a još 12 meseci na telo kotla izmenjivač Garancija se može produžiti do 5 god od datuma puštanja u rad Servis i produženje servisa može da obavlja lice koje šalje centralni servis Radijator inženjering a Na nezamenjene delove posle odrađenog servisa garancija ne važi Demontaža pelet transportera provera ispravnosti istog i provera ispravnosti ležaja i podmazivanje Ležaj ne sme da ima otežano okret...

Page 54: ...Boiler room 2 Working and positioning of BIOlux UNI 20 3 4 Instalation of boiler BIOlux UNI 20 onto chimney 4 Cross section of boiler BIOlux UNI 20 discription of boiler heatinh stove elements 5 Schematic connection of automation 6 Table of technical data 7 Hydraulic scheme 8 BIOlux UNI 20 operation and maintenance 8 1 Control panel 8 2 Short manual for automatic control 8 3 Start of work of boile...

Page 55: ... allowed It is forbidden to use boiler installations operating at temperatures higher then 110 C and pressure greater than 3 bar It is not allowed to use easily inflammable fuels alcohol oil It is forbidden to store easily flammable materials near the boiler and close the door for firing The ashes must be disposed off in closed and non flammable containers It is prohibited to incinerate waste mate...

Page 56: ...ionals who deal with heating and Emission effluents The minimum distance of the boiler and flue pipe gas from the low and averagely combustible materials should be at least 100mm Minimum distance from flammable materials is 200mm and the same goes for materials whose flammability is not known Risk of fire Storage of flammable materials and liquids in the vicinity of the boiler is prohibited Be sur...

Page 57: ... the poor performance In such situations errors occur in the ignition pellet accumulation and falling out from the combustion space insufficient power etc BIOlux UNI 20 is installed in the boiler room or other rooms but it has an advantage in the situations where more compacted dimensions are needed It is mounted on the classical minimum diameter chimney of 120 mm The chimney must meet all other s...

Page 58: ...at exchanger is the tube two draft heat exchanger and it is constructed in the materials which according to thickness and quality of the materials conform to the Standard EN 303 5 Only by the dimensions factory BIOlux UNI 20 unit is adjusted to manipulation in small spaces Silo has the capacity of 50 kg of pellet Combustion chamber is made of fireproof material Cross section of the boiler and the ...

Page 59: ...nd forced draft should be installed according to valid standards and legal regulations Any mechanical or electrical change in the design or installation shall be deemed a violation of guarantee conditions and will lead to its distortion In an assembly the boiler should be properly protected against the excessive overpressure and overheating When installing the hydraulic installation of the boiler ...

Page 60: ...ters must be of such construction to withstand short term overdrafts and temperatures and pressure as well as the content in the liquid glycol for heating This safety element must be subjected to periodic re calibration of which the investor i e the user of the boiler must have valid documentation Recommend and install a pressure gauge Figure 4 the hydraulic installation Safety valve must be mount...

Page 61: ...alve Along with the pressure safety valve the same security group includes vent valve On this unit there are two such valves One is on the highest point of the boiler and the other at the highest point of the collector at the point of branching pipe hot water and expansion vessel Electro mechanical pressure switch for water figure 5 Figure 5 Electro mechanical pressure switch for water This securi...

Page 62: ...serious health problems and even choking of users Thermostats in the automation of the boiler figure 7 Figure 7 Thermostats in the automation of the boiler Within the automation itself that leads the combustion process and influences the work of two cycles of heating there are two termostatats Both are of similar construction as the thermostat shown in figure 7 and they have safety functions as li...

Page 63: ... tap for filling and empting should be installed at the lowest point of the system Since there is no connection for filling and emptying on the stove itself the tap should be connected to the lowest point of the return line The installation should be filled slowly so as to remove air from the system After the filling is complete check for leaks on the central heating system ...

Page 64: ...ls or other solid body water heater etc are shown in Figure 8 1 These values allow a safe distance access when firing sufficient space for cleaning and easy access to fan and valve for filling and emptying Boiler at its left hand side should be away from the wall 300 mm The space on the right side of the boiler which is recommended to be at least 800mm The space on the back is important for instal...

Page 65: ...ems in the work of boiler Main problem is the inability to achieve high output water temperature i e the lack of maximum power which leads to condensation in the boiler Take into account the required minimum space required for access and security elements to carry out cleaning operations Determine whether the degree of electrical protection is in accordance with the characteristics of the room whe...

Page 66: ... external fresh air This connection is made with non combustible steel pipes For the operation of the unit the power supply of 230 V and 50 Hz is needed Place the boiler as close to the connection socket as possible and on this occasion avoid extension cords In case of setting the boiler on the combustible surfaces floors laminates rugs carpets etc It is necessary to insulate the unit from such su...

Page 67: ...jering d o o 36000 Kraljevo Živojina Lazića Solunca br 6 Srbija tel 381 36 399 140 fax 381 36 399 150 http www radijator rs e mail radijator radijator rs Figure 8 2 Display of Distance of Pellet Boiler from fixed objects ...

Page 68: ...f chimney to cap is 200mm Chimney should come out above the roof according to the recommendations of the showed in image Figure 9 4 If some other objects are near the chimney take this into account and then increase the height of chimney The chimney must have a connection to extract condensation and an inspection door The door should always be sealed well during the operation Situation 2 In this s...

Page 69: ...jator Inženjering d o o 36000 Kraljevo Živojina Lazića Solunca br 6 Srbija tel 381 36 399 140 fax 381 36 399 150 http www radijator rs e mail radijator radijator rs Figure 9 1 Installation of flue gas channels ...

Page 70: ...h as fuel oil The chimney cross section should be 130mm otherwise it may cause problems in the process of operation It is recommended for the chimney diameter to be larger than the diameter of a flue outlet Arches should be avoided if possible if not the maximum number of arches should be 2 It is desirable to isolate the flue gas channel running from a boiler to a chimney particularly if there are...

Page 71: ...is of the bricks or special elements If the chimney is not from ceramic pipes but of bricks the light opening area of such chimney shall be 30 higher than the surface of this ceramic pipes chimeny The chimney must have a door for cleaning and it must be well sealed Chimney outlet on the roof must be according to certain regulations There are two cases if the angle of the roof is less than 12 and i...

Page 72: ...ble then the complications in the work of boiler are possible First of all it is not possible to achieve the high teperature regime of work i e there is not the maximum operation power and the consequence of that is the occyrrence of condensation which affects the life of the boiler Weak poor chimney is the main reason when during the ignition of the boiler or during the operation there is the app...

Page 73: ...olunca br 6 Srbija tel 381 36 399 140 fax 381 36 399 150 http www radijator rs e mail radijator radijator rs 4 Cross section of BIOlux UNI 20 boiler with a description of the boiler elements Figure 10 Cross section of boiler with discription of the boiler elements ...

Page 74: ...combustion cup and the lower part of a boiler exchanger 3 Exchanger cover for the cleaning of the upper part of a boiler s pipe exchanger 4 Cup of combustion chamber 5 Electric heater 6 Pipe for a fresh air intake for the combustion 7 Feeding system 8 Motor for feeding system 9 Circulation pump 10 Expansion vessel of 10l 11 Silo 12 Flexible connection 13 Automation 14 Safety valve 15 Air vent valv...

Page 75: ... o o 36000 Kraljevo Živojina Lazića Solunca br 6 Srbija tel 381 36 399 140 fax 381 36 399 150 http www radijator rs e mail radijator radijator rs 5 Schematic connection of automation Figure 11 Schematic connection of automation ...

Page 76: ...boiler All the connections of the additional devices are performed by the technician through connectors located at the rear of the boiler One three pole connector serves for the connection of the room thermostat as shown on the label the connector itself Seven pole connector is connected to the power cable while through another three pole connector next to seven pole the circulation pump is connec...

Page 77: ...77 Radijator Inženjering d o o 36000 Kraljevo Živojina Lazića Solunca br 6 Srbija tel 381 36 399 140 fax 381 36 399 150 http www radijator rs e mail radijator radijator rs 6 Table of technical data ...

Page 78: ...ttp www radijator rs e mail radijator radijator rs D1 connection for hot water from boiler D2 connection for cold water from boiler D3 connection for filling and emptying boiler D4 connection for safety group D5 air duct NOTE Pump expansion vessel valve for filling and emptying boiler D3 and safety valve D4 are on boiler ...

Page 79: ... max C 60 90 Minimum return temperature C 60 Efficiency degree at nominal minimal thermal power 90 24 91 22 Nominal Power kW 19 75 Minimum Maximum Power of Boiler kW 5 85 19 75 Carbon monoxide CO at a nominal heat power 10 O2 mg m3 89 19 Carbon monoxide CO at a minimalheat power 10 O2 mg m3 158 51 Dust at nominal minimal heat power 10 O2 mg Nm3 17 60 19 58 Dimensions A 628 B 760 B1 793 C 986 ØD 80...

Page 80: ...lux UNI 20 2 Pump 3 Expansion vessel 10L 4 Exchanger 5 Valve for filling and emptying boiler NOTE In assembly of boiler includes pump and ekpansion vessel 10l In an assembly the boiler should be properly protected against the excessive overpressure and overheating For the proper installation the plumber installer is responsible The manufacturer Radijator Inzenjering does not take any responsibilit...

Page 81: ...missioning of the boiler in operation is retained Guarantee and instruction manual are given to the customer One copy of Guarantee is sent to the manufacturer If the guarantee is not filled in it is not valid Only boilers that are operated only by authorized persons subject to technical conditions of complete guarantee of two years The following text is intended for the user of the boiler as a kin...

Page 82: ...ering d o o 36000 Kraljevo Živojina Lazića Solunca br 6 Srbija tel 381 36 399 140 fax 381 36 399 150 http www radijator rs e mail radijator radijator rs 8 1 Control panel Figure 13 Figure and diagram of Automation display ...

Page 83: ...36000 Kraljevo Živojina Lazića Solunca br 6 Srbija tel 381 36 399 140 fax 381 36 399 150 http www radijator rs e mail radijator radijator rs Buttons Led NOTE Diodes L4 L5 L6 L7 L10 and L12 are not in operation in boiler BIOlux UNI 20 ...

Page 84: ...jator radijator rs 8 2 Short manual for automatic control Figure 14 View of LCD screen on display Reading of the current situation Procedure Press the key P6 after that on the display the Information are shown Figure 15 Figure 15 View of status display on pellet stove NOTE In the boiler BIOlux UNI 20 the information marked with an asterisk are not shown ...

Page 85: ... Procedure Press the key P3 after that on the display there is the falling list Figure 16 Figure 16 View and explanation of the MENU of automation system Change the adjusted power of boiler BIOlux UNI 20 Procedure Press the key P3 after that the falling list is shown on the screen where the first option is marked Combustion Power Again push the key P3 after that there is the view on display Figure...

Page 86: ...NI 20 maximum adjusted power is 3 Manufacturer s recommendation is to use AUTO mode of Power Change the assigned temperature of water in boiler BIOlux UNI 20 Procedure Press the key P3 after that the falling list is shown on the display where the first option is automatically marked Combustion Power With Keys P4 or P6 you come to the option Boiler Thermostat Confirm again with key P3 appears to vi...

Page 87: ...for Ignition and Extinguishing of boiler BIOlux UNI 20 USE THIS OPTION IF YOU HAVE PREVIOUSLY SET THE CORRECT TIME AND DATE As for the time programming in the option itself there are two sub options such as Modality and option Program Modality option serves to select the manner of programming so whether you will use the programming on a daily basis every day separately Daily Example Monday Tuesday...

Page 88: ...o the option Daily Weekly Week end and Disable shown in Figure 18 With keys P4 or P6 choose one of them and confirm with key P3 Figure 18 View of display after the selection of the option MODALITY When you have chosen the manner of programming automatically you return to the view on display Modality and Program With keys P4 or P6 you pass to the option Program and you confirm with key P3 In this o...

Page 89: ...connected on hydraulic system STEP 2 Infuse a small amount of pellets in the silos and close it STEP 3 Switch on the boiler STEP 4 Initiate feeding system as the first grains of the pellet might fall into the combustion cup space This procedure can be applied only when the Automation system is in OFF mode Figure 14 state of regime Procedure Press the key P3 then with keys P4 or P6 in sub menu you ...

Page 90: ... is the text IGNITION Figure 14 State of system The Boiler Stove started working In the conditions when the pellet is according to the standards and when all other requirements are met for chimney and air flow the combustion process begins in 5 to 10 min During the first firing some increased presence of smoke and the sharp smell should be expected until the factory coatings against corrosion end ...

Page 91: ...operation of the boiler BIOlux UNI 20 and water temperature in boiler 70 C When the room thermostat is activated the boiler has the first need to reach the room temperature under the condition that it is limited by adjusted degree of water temperature in it There is a possibility that the boiler stops working before the adjusted temperature of the room thermostat in this case the set temperature o...

Page 92: ...iler has already been in operation process the display is there is a notification on the display Run Mode but after reaching the set temperature and rest mode it loses the continuity of combustion Group I The most common indication on the display related to this type of error is Er12 During the first firing after the installation of the boiler for the hydro installation there should follow the ins...

Page 93: ...0 seconds If this measure does not work then connect the AC Voltage adapter Possible cause 4 Problem 4 The amount of pellets in the combustion chamber is insufficient to put the boiler into operation The process of resolving the Problem 4 Possible mechanical problems with pellet conveyor Check the accuracy of dozer Possible cause 5 Problem 5 There are situations in which there is a flame but by ch...

Page 94: ...ure in the room is really lower than the set temperature Also check time programming for the room thermostat and finally check the correct functioning of the room thermostat Group II The most common indication on the display related to this type of errors is Er03 Possible cause 1 Problem 1 The boiler BIOlux UNI 20 was fired and in was in the operating mode Run mode but it came to the stoppage and ...

Page 95: ...IOlux UNI 20 works but in the course of work there comes to a stoppage and a sign is displayed Modulation and then to the Safety shutdown Extinguishing At the end the display indicates the error Er05 The process of resolving the Problem 3 This occurs because the flue gas temperature is too high The most common causes are contamination of the boiler the chimney is too strong too strong fans in oper...

Page 96: ... it is necessary to clean the deposits on the walls of the firebox By this we provide a better transfer as one millimeter layer of tar and soot decreases the conductivity by 5 Once in every two weeks it is necessary to open the top cover for cleaning remove the turbulators and from the whole available part of the boiler remove tar and soot Figure 23 All that is removed can be picked off through th...

Page 97: ... boiler is conserved at the end of the heating season In this situation close all openings of the boiler to prevent the circulation of air through the boiler as the moisture can occur in the boiler as well Maintenance of the boiler is one of the most essential factors for the length of working life of the boiler It is particularly important that the boiler be cleaned when out of operation season a...

Page 98: ... Radijator inženjering Serial number of boiler example N 171115001 Year of product example 2015 Type of boiler BIOlux UNI 20 Nominal power of boiler 19 75kW Heat output range 5 85 19 75kW Necessary chimey draft 12Pa Electric voltage 230V Frequency 50Hz Current 3 04A Nominal electrical power 500W Max extended el power 200W All el power 700W Weight boiler 267kg Quantity of water in boiler 40L Class ...

Page 99: ...99 Radijator Inženjering d o o 36000 Kraljevo Živojina Lazića Solunca br 6 Srbija tel 381 36 399 140 fax 381 36 399 150 http www radijator rs e mail radijator radijator rs 8 7 Declaration ...

Page 100: ...dijator radijator rs 8 8 Sticker On boiler BIOlux UNI 20 there are stickers identifying the connections as well as labels against the risk of electric shock stickers for scheme of connections etc Labels that indicate connection to the installation 1 Sticker Hot water 32mm x 74mm 2 Sticker Cold water 32mm x 74mm 3 Sticker Hydraulic scheme 148mm x 210mm ...

Page 101: ...br 6 Srbija tel 381 36 399 140 fax 381 36 399 150 http www radijator rs e mail radijator radijator rs Labels that indicate the presence of electricity high voltage and danger 1 Sticker Input with low voltage 12V 60mm x 80mm 2 Sticker Hayardous voltage BIGGER 100mm x 150mm ...

Page 102: ...50 http www radijator rs e mail radijator radijator rs 3 Sticker Safety electrical connection 20mm x 30mm 4 Sticker Presence of voltage Labels that indicate warning 1 Sticker Exposed Exposed moving parts can couse seveire injury 30mm x 80mm 2 Sticker Only an approved installer is authorized to start boiler 65mm x 247mm ...

Page 103: ...3 Radijator Inženjering d o o 36000 Kraljevo Živojina Lazića Solunca br 6 Srbija tel 381 36 399 140 fax 381 36 399 150 http www radijator rs e mail radijator radijator rs 3 Sticker Warning 4 Sticker Waste ...

Page 104: ...104 Radijator Inženjering d o o 36000 Kraljevo Živojina Lazića Solunca br 6 Srbija tel 381 36 399 140 fax 381 36 399 150 http www radijator rs e mail radijator radijator rs Labels with technical data ...

Page 105: ...6000 Kraljevo Živojina Lazića Solunca br 6 Srbija tel 381 36 399 140 fax 381 36 399 150 http www radijator rs e mail radijator radijator rs 8 9 Manufactured RADIJATOR Inženjering D O O Živojina Lazića Solunca br 6 36000 Kraljevo Srbija ...

Page 106: ...acteristics of the power supply which must be within certain limits 1 5 The user must follow the following instructions on how to use and maintain the boiler see item 8 2 Warranty statement We herewith declare the product has the prescribed and declared quality properties We are committed we will on the request of the buyer if he timely submits the Request for the repair within the warranty period...

Page 107: ...lar servicing is not performed the replacement of parts in the regular annual maintenance in accordance with the instructions when failures are made by the purchaser due to improper handling of the product with mechanical failures made during transport and during use solid objects if the product is installed improperly contrary to the regulations in force in that area if the customer was using the...

Page 108: ...n be performed by a person sent by the Central Service of the Co Radiator engineering For not changed parts after the servicing work the service guarantee is not valid dismantling of pellet conveyor from the boiler checking conveyor and checking bearings and lubricating Bearing must not have difficulty in turning or cracks in the in the housing Contrarily the bearing is replaced If it is determine...

Page 109: ...___________________________________ pečat stamp Adresa Address to Telefon Phone Datum prodaje Date of Sale Potrosač ima sva prava na osnovu Zakona o zaštiti potrošača Sl glasnik RS br erbia62 2014 Garancija ne isključuje niti utiče na prava potrošača koja proizilaze iz zakonske odgovornosti prodavca za nesaobzirnost robe u ugovoru The consumer shall exercise all rights under the Consumer Protectio...

Reviews: