background image

14

Para niños de 1 a 5 años.

• Se requiere la supervisión continua de un adulto.

• Nunca utilize cerca de los vehiculos de motor.

• Nunca utilize cerca de calles, piscinas, colinas, 

escaleras o cocheras con bajada. 

• Siempre usar zapatos cuando se utilice el triciclo. 

• Nunca permita más de uno piloto.

• Se recomienda que el conductor utilice siempre un 

casco adecuado que cumpla con el estándar 16 

de código federal de regulaciones 1203, de la 

Comisión de seguridad de productos para el 

consumidor (CPSC) de Estados Unidos.

• La capacidad máxima de carga en la caja trasera 

es de 2.3 kg (5.0 lbs). Exceso de peso es   

peligroso y puede causar condiciones inestables. 

• No se suba o pise el compartimento de carga.

• El peso máximo: 22.2 kg (49.0 lb).

• Asegúrese de que la persona que use este triciclo 

este bien informado de su operacion.

• Seguir las instrucciones de ensamble para 

asegurarse de que el triciclo este propiamente 

armado.

• No levante el triciclo por los brazos de seguirdad. 

• Asegurarse de que las perillas en el brazo de 

seguridad y el apoyacabeza estén completamente 

apretadas antes de usar.

• No utilice la barra de empuje para levantar triciclo.

• La habilidad de manejo se requiere para evitar 

caídas o colisiones.

Pour les enfants ages entre 1 et 5 ans.

• Supervision continue par un adulte requise.

• Ne jamais utiliser près des véhicules à moteur.

• Ne jamais utiliser à proximité des rues, des piscines, 

des collines, des escaliers ou des passages en 

pente. 

• Toujours porter des chaussures pour l'utilisation du 

tricycle. 

• Ne jamais autoriser plus de une conducteur.

• Tout utilisateur doit porter un casque protecteur 

approprié conformément au reglèment 16 CFR 1203 

de l'U.S. Consumer Product Safety Commission 

  (CPSC).

• Charge maximale pour le compartiment arrière:     

2.3 kg (5.0 lbs). Le poids excessif peut causer une 

condition hasardeuse ou instable.

• Pas l'étape ou voyager dans le seau postérieur.

• Poids maximum:  22.2 kg (49.0 lb).

• Veuillez vous assurez que tout utulisateur de ce 

tricycle reçoit.

• S’assurer qu’un adulte suit les instructions de 

montage afin d’assurer un assemblage correcte.

• Ne levez pas le tricycle par les bras de sûreté.  

• Veiller à ce que les boutons retenant le bras de 

sécurité et l'appui-tête soient serrés à fond avant 

utilisation.

• Ne pas utiliser de barre de poussée pour soulever tricycle.

• Il faut une certaine habileté pour éviter les chutes et 

les collisions.

For ages 1 to 5 years.

• Continuous adult supervision required.

• Never use near motor vehicles.

• Never use near streets, swimming pools, 

hills, steps, or sloped driveways; 

• Always wear shoes when using the tricycle. 

• Never allow more than one rider.

• We recommend riders always wear a 

properly fitted helmet that complies with U.S. 

Consumer Product Safety Commission 

(CPSC) Standard 16 CFR 1203.

• Maximum loading capacity of rear bin is    

5.0 lbs (2.3 kg). Excessive weight may 

cause a hazardous or unstable condition.

• Do not step or ride in rear bucket.

• Maximum Weight: 49.0 lbs (22.2 kg).

• Make certain that anyone who uses this 

tricycle has been fully instructed in its 

operation.

• Ensure that an adult has followed the 

assembly instructions to ensure the tricycle 

is assembled properly.

• Do not lift tricycle by the safety arms.  

• Make sure knobs on safety arm and 

headrest are fully tightened before use.

• Do not use push bar to lift tricycle.

• Skill is required to avoid falls or collision.

MAINTENANCE INSTRUCTIONS:

1. Oil or grease moving parts periodically.  2 Check nuts and 

bolts often and tighten if necessary.  Make certain hand grips 

are in place.  3. Any parts showing evidence of wear should 

be replaced immediately.  4. Follow closely the assembly 

instructions pertaining to the proper adjustment of handle bar 

and seat.  5. It is the responsibility of the adult who 

assembles this tricycle to properly install all parts included in 

the factory sealed shipping carton and to make adjustments 

to the functional parts such as handle bar and seat when 

necessary.  These instructions are valuable.  It will assure 

your being able to obtain proper parts service at all times.  

We suggest you keep it with other valuable papers.

INSTRUCTIONS D’ENTREITIEN:

1. Lubrifiez les pièces mobiles périodiquement.  2. Vérifier les filets et 

boulons réguiliérement et serrer si nécessaire.  Assures-vous que les 

poignées sont bien en place.  3. Toutes pieces usées avec une 

apparence de faiblesse devraient être rem-placées au plutót.  4. Suivre 

les instructions d’assemblage con- cernant les ajustements pour les 

poignées et le siège.  5.  C’est la responsabilité de l’adulte qui monte le 

tricycle d’installer toutes les parties contenus dans la boite fermée 

hermatiquement de faáon appropiée et de faire les ajustements 

nécessaire aux piéces telle que les poingées et le siége.  Ces 

instructions sont importants et vous aiderons à obtenir des piéces 

appropriés en tout temps.  Nous vous suggérons de gardner ces 

instructions avec austres papiers de valeur comme référence.

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO:

1. Lubricar todas las piezas moviles periodicamente con aceite o 

grasa.  2. A menudo examiner los tornillos y las tuercas apretandolos 

cuand sea necesario, Asegúrese tambien de que los punos esten 

siempre en su sitio correcto. 3. Reemplazar inmediatamente toda 

pieza que muestre evidencia de desgaste excesivo.  4. Seguir 

cuidadosamente las instrucciones de armado respecto a la debida 

graduacio del manubrio y el asiento.  5. Es la responssabilidad del 

adulto que va armar el triciclo de instalar apropiadamente todas las 

partes incluidas en la caja sellada de fabrica y hacer los ajustes 

necasarios del manubrio y el asiento cuando sea necasario.  Estas 

instrucciones son valiosas, aseguran de que usted pueda obtener 

apropiado servicio de piezas en todo momento.  Le surgerimos que 

mantenga las instrucciones con sus otros papeles valiosos.

AVERTISSEMENT:

WARNING:

ADVERTENCIA:

TO AVOID SERIOUS INJURY:

POUR ÉVITER TOUTE BLESSURE GRAVE:

PARA EVITAR LESIONES GRAVES:

FCC Statement (United States Only)

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation 

is subject to the following two conditions: (1) this device may 

not cause harmful interference, and (2) this device must 

accept any interference received, including interference that 

may cause undesired operation. 

 

Warning: Changes or modifications to this unit not expressly 

approved by the party responsible for compliance could void 

the user's authority to operate the equipment. 

 

NOTE: This equipment has been tested and found to comply 

with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 

of the FCC Rules. These limits are designed to provide 

reasonable protection against harmful interference in a 

residential installation. This equipment generates uses and 

can radiate radio frequency energy and, if not installed and 

used in accordance with the instructions, may cause harmful 

interference to radio communications. However, there is no 

guarantee that interference will not occur in a particular 

installation. If this equipment does cause harmful interference 

to radio or television reception, which can be determined by 

turning the equipment off and on, the user is encouraged to try 

to correct the interference by one or more of the following 

measures: 

• Reorient or relocate the receiving antenna. 

• Increase the separation between the equipment and 

receiver. 

• Connect the equipment into an outlet on a circuit different 

from that to which the receiver is connected. 

• Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for 

help. 

CAN ICES-3(B)

• This Class B digital apparatus complies with CAN ICES-3 

(B)/NMB-3 (B). 

• Operation is subject to the following two conditions: (1) this 

device may not cause harmful interference and (2) this device 

must accept any interference received, including interference 

that may cause undesired operation.

Déclaration de la FCC (aux États-Unis 

seulement)

Cet équipement a été déclaré conforme à la section 15 de la 

réglementation FCC applicable aux appareils numériques de classe 

B. Ces restrictions visent à garantir une protection suffisante contre 

les interférences nuisibles dans une installation à domicile. Cet 

équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélec-

triques. Il est susceptible de créer des interférences nuisibles dans 

les communications radioélectriques s'il n'est pas installé ou utilisé 

conformément aux instructions. Cependant, l'absence d'interférenc-

es dans une installation particulière n'est pas garantie. Dans le cas 

où cet équipement créerait des interférences avec la réception radio 

ou télévisée, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant 

l'appareil, il est conseillé d'essayer de corriger ces interférences en 

appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :

• Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.

• Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur

• Brancher l'appareil sur un circuit électrique différent de celui où le 

récepteur est branché.

• Consulter le fournisseur ou un technicien radio/TV expérimenté, 

afin d'obtenir une assistance.

Note : Les changements ou les modifications non expressément 

approuvés par les autorités compétentes en matière de conformité 

peuvent priver l'utilisateur du droit d'utiliser l'équipement en question. 

Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC. 

Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet 

appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet 

appareil doit accepter toute autre interférence reçue, y compris les 

interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.

NMB-3(B)

• Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme 

CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) Canada. 

• Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet 

appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet 

appareil doit accepter toute autre interférence reçue, y compris les 

interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.

Declaración de la FCC (únicamente para los EE. UU.):

Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de dispositivo digital 

Clase B, según la Parte 15 de las Disposiciones de la Comisión Federal de 

Comunicaciones (Federal Communications Commission, FCC). Estos 

límites están diseñados para suministrar protección razonable contra 

interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo 

genera usos y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala 

y utiliza según las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales 

para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la 

interferencia no ocurra en una instalación particular. Si este equipo no 

causa interferencia perjudicial para la recepción de radio o televisión, que 

se puede determinar si se apaga y enciende el equipo, se le aconseja al 

usuario que trate de corregir la interferencia a través de una o más de las 

siguientes medidas:

• Reorientar o volver a localizar la antena de recepción.

• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.

• Conectar el equipo en un enchufe en un circuito diferente a donde esté 

conectado el receptor.

• Consultar al vendedor o a un técnico de radio/TV con experiencia para 

que lo ayude.

Nota: las modificaciones o los cambios no aprobados expresamente por el 

fabricante responsable del cumplimiento pueden anular la autoridad del 

usuario de utilizar el equipo. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las 

Disposiciones de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos 

condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia 

perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia 

recibida, incluso la interferencia que pueda causar un funcionamiento no 

deseado.

CAN ICES-3(B)

• Este aparato digital de Clase B cumple con la norma CAN ICES-3 

(B)/NMB-3 (B).

• El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este 

dispositivo no puede causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo 

debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso la interferencia que 

pueda causar un funcionamiento no deseado.

Summary of Contents for 4-in-1 Activity Stroll 'N Trike 484

Page 1: ... www radioflyer com 484 484P 3_20175 2020 Radio Flyer Inc Hardware Bag Sac matériel Bolsa de tornillos 304587 304573 x1 4 If you find extra hardware items please dispose of them and keep them away from small children Si vous avez de éléments an surplus rangez les dans un endroit sur a l abri des bambins Deshacerse de la ferrenteria que le sobre manteniéndolo fuera del alcance de los niños 4 in 1 A...

Page 2: ...rence aux besoins ADVERTENCIA WARNING AVERTISSEMENT 5 ASSEMBLAGE REQUIS PAR ADULTE Risque d étouffement pour le enfants de moins de trios ans Contient des pièces de petite taille avant assemblage Toutes les attaches devraient être bien serrées MONTAJE REQUERIDO POR ADULTOS Peligro de as fixia an niños menores de 3 años contiene piezas pequeñas antes del montaje Todos los seguros deben ser apretado...

Page 3: ...3 10 9 300642 x1 100239 x1 301743 301744 x1 ...

Page 4: ...hé il pourrait se détacher potentiellement causant une blessure de et ou de chute ADVERTENCIA Si el manillar no es conectado correctamente podría soltarse causando potencialmente una caída y o una herida Make sure the handlebar is fully inserted into the stem then tighten the fork clamp until the handlebar is secure Assurez vous que la poignée de bicycle est entièrement insérée dans la tige serrer...

Page 5: ...s SEAT IS ADJUSTABLE Select the most comfortable position for your child In order to install the baby hoop stage 1 the seat MUST be in the forwardmost position ASSEYEZ EST RÉGLABLE choisissez la position la plus confortable pour votre enfant Afin d installer le cerceau bébé étape 1 le siège doit être dans la position la plus en avant ASINETE ES AJUSTABLE seleccione la posición más cómoda para su n...

Page 6: ...ance we recommend replacing the batteries that come with the car with three new alkaline AAA LR03 batteries Attention pour éviter les fuites NE PAS mélanger des piles neuves avec des piles déjà utilisées NE PAS mélanger des piles alcalines avec des piles standard carbone zinc ou des piles rechargeables nickel cadmium NE PAS incinérer les piles usagées NE PAS brûler les piles NE PAS utiliser des pi...

Page 7: ...lly tightened before use Avertissement Ne levez pas le tricycle par les bras de sûreté Avant d utiliser resserrez complètement les boutons amières Advertencia No levante el triciclo por los brazos de seguirdad Asegúrese que las perillas traseras están apretadas completamente 16 ...

Page 8: ...8 17 Fully tighten Serrer à fond Apriete firmemente Unscrew Dévisser Destornille ...

Page 9: ...en between 1 and 2 years of age Surface wash only Toit amovible recommandé seulement pour les enfants âgés de 1 à 2 ans Lavable uniquement en surface Se recomienda la cubierta solo para niños entre 1 y 2 años de edad Solo lave superficialmente ...

Page 10: ...TE BLESSURE GRAVE Insérez la barre de poussée au delà de la ligne noire La ligne noire ne doit pas être visible après l assemblage Si elle n est pas correctement assemblée la barre de poussée pourrait se détacher ADVERTENCIA PARA EVITAR LESIONES GRAVES Inserte la barra de empuje más allá de la línea negra La línea negra no debe ser visible después del montaje Si no se ensambla correctamente la bar...

Page 11: ...e de manœvre n est pas conçue pour supporter le poids du tricycle et du conducteur L enfant ne doit pas rester sur le tricycle avant de monter ou descendre des escaliers Subir o bajar a un niño por una escalera mientras esta montado en el triciclo puede provocar caídas o lesiones graves La barra guía no esta diseñada para aguantar el peso del triciclo y del ocupante El niño debe desmotar del trici...

Page 12: ...ub out for adult pushing Désengagez le moyeu pour le fonctionnement par poussée Tire del buje para que un adulto lo presione 25 Hub must be pulled out in order to use the footrest Le moyeu doit être retiré pour pouvoir utiliser le repose pied El cubo debe sacarse para usar el reposapiés 26 Tip Over Basculer Volcar Attach to fork Fixer à la fourche Adjuntar al tenedor Rotate the footrest Faire pivo...

Page 13: ...ros de soporte 3 years 5 years Accessories removed Seat in 2nd or 3rd set of bracket holes Adjust to size of child 3 ans à 5 ans Tous les accessoires enlevés Siège dans la 2e ou 3e série de trous du support Ajuster selon la taille de l enfant Desde 3 a 5 años Todo retirado Asiento en el segundo o tercer juego de agujeros de soporte Ajustar al tamaño del niño 27 X2 X2 Securing a child in the tricyc...

Page 14: ...TAR LESIONES GRAVES FCC Statement United States Only This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Warning Changes or modifications to this unit not expressly approved by the part...

Reviews: