background image

16

Warning: Do not lift tricycle by the wrap around tray.  

Make sure rear knobs are fully tightened before use.

Mise en garde: Pas soulever le tricycle par la sangle qui retient la plaque.

Avant l’utilisation, s’assurer que les boutons arrière sont bien serrés.

Advertencia: No levantar triciclo de la bandeja envolvente. Asegúrese de que 

las perillas traseras estén bien aseguradas antes de su uso.

Achtung: Das Dreirad nicht an den Sicherheitsarmen hochheben. Sicherstellen, 

dass die hinteren Knöpfe vor dem Gebrauch gut angezogen werden.

Attenzione: non sollevare il triciclo dai braccioli di sicurezza.   Prima dell'uso, 

verificare che le manopole posteriori siano completamente avvitate.

警告:不要通过安全护栏提起三轮车。使用前,应确保将后端旋钮完全拧紧。

경고: 세발자전거는 안전 암으로 들어 올리지 마십시오. 타기 전에는 뒷 손잡이를 

탄탄히 조이도록 합니다.

警告:セイフティ・アームを持って三輪車を持ち上げないでください。ご使用の前に

必ず後部のつまみが完全に締まっていることを確認してください。

Peringatan: Jangan mengangkat sepeda roda tiga pada lengan pengamannya.  

Pastikan kenop belakang sudah benar-benar kencang sebelum digunakan.

Aviso: Não levante o triciclo pelos braços de segurança. Certifique-se de que os 

botões traseiros estejam completamente apertados antes de usar.

Предупреждение: Не поднимайте велосипед за предохранительное 

устройство.   Перед применением убедитесь в том, что задние головки 

плотно затянуты.

Ostrzeżenie: Nie unosić rowerka za poręcze zabezpieczające.

Przed użyciem sprawdzić, czy tylne pokrętła są dokręcone do oporu.

Upozornění: Tříkolku nezvedejte za bezpečnostní ramena.   Před použitím 

zkontrolujte řádné utažení zadních ovládacích koleček.

Varning! Lyft inte trehjulingen i säkerhetsräcket.   

Kontrollera att de bakre vreden är ordentligt åtdragna före användning.

Waarschuwing: Licht de driewieler niet met de veiligheidsarmen op. Zet de 

achterste knoppen goed vast voordat de driewieler wordt gebruikt.

Advarsel: Løft ikke cyklen i sikkerhedsværnet.  Vær sikker på at de bagerste 

knopper er strammet helt før brug.

 ضﺑﺎﻘﻣﻟا طﺑر نﻣ دﻛﺄﺗ .ﺔﻣﻼﺳﻟا عرذأ مادﺧﺗﺳﺎﺑ تﻼﺟﻌﻟا ﺔﯾﺛﻼﺛ ﺔﺟاردﻟا ﻊﻓرﺗ ﻻ :رﯾذﺣﺗ 

.مادﺧﺗﺳﻻا لﺑﻗ مﺎﻛﺣﺈﺑ ﺔﯾﻔﻠﺧﻟا

 תוידיהש אדוו .תוחיטבה תועורזמ ןפוא תלתה תא םירהל ןיא :הרהזא

.שומישה ינפל בטיה תוקזוחמ תוירוחאה

Summary of Contents for 487A

Page 1: ...227 x1 100228 x4 100229 x1 100230 x2 100239 x1 100238 x2 M5 X 16 M6 M4 X 30 ST4 X 12 M4 NYLOC M6 NYLOC 100235 x2 300695 x1 100234 x1 100233 x1 100132 x2 300642 x1 100241 x1 100240 x1 110315 x1 110037...

Page 2: ...ejam localizados e mantidos longe do alcance de crian as Caso encontre algum item extra por favor descarte o Todos os dispositivos devem estar bem presos Por favor guarde essas instru es para consulta...

Page 3: ...6 7 110391 x1 110311 x2 100235 x1 100238 x2 100238 x1 100238 x1...

Page 4: ...8 9 300642 x1 100239 x1...

Page 5: ...mmen og stram s gaffelsp ndet indtil cykelstyret sidder fast CAUTION If the handlebar is not attached properly it could come off potentially causing a fall and or injury ATTENTION Si le guidon n est p...

Page 6: ...o rimuovere il sellino Untuk melepaskan sabuk sadel sadel harus lebih dulu dilepas Para retirar o cinto de seguran a o assento deve ser removido primeiro Aby zdj z siode ka uprz zabezpieczaj c nale y...

Page 7: ...d Apriete hasta que quede bien asegurado Gut festziehen Completamente avvitato Kencangkan sepenuhnya Aperte completamente o parafuso Dokr ci do oporu dn ut hnout Dra t ordentligt Vast aandraaien Stram...

Page 8: ...rrer fond Apriete hasta que quede bien asegurado Gut festziehen Completamente avvitato Kencangkan sepenuhnya Aperte completamente o parafuso Dokr ci do oporu dn ut hnout Dra t ordentligt Vast aandraai...

Page 9: ...ringatan Jangan mengangkat sepeda roda tiga pada lengan pengamannya Pastikan kenop belakang sudah benar benar kencang sebelum digunakan Aviso N o levante o triciclo pelos bra os de seguran a Certifiqu...

Page 10: ...ten und zwei Jahren Nur die Oberfl che abwaschen Il tettuccio consigliato solo per i bambini tra 9 mesi e 2 anni Lavare solo superficialmente 9 2 9 2 Kanopi hanya dianjurkan untuk anak anak usia antar...

Page 11: ...20 19 100233 x1 M4 NYLOC 100227 x1 M4 X 30 100234 x1...

Page 12: ...21 22 23 100242 x1 100240 x1 100241 x1 100228 x4 ST4 X 12 300695 x1...

Page 13: ...dimaksudkan untuk menopang berat sepeda dan pengendaranya Anak harus diturunkan dari sepeda sebelum membawanya naik atau turun tangga AVISO Transportar uma crian a em um triciclo subindo ou descendo...

Page 14: ...Festschnallen eines Kindes auf dem Dreirad Protezione di un bambino sul triciclo Mengamankan anak di sepeda roda tiga Proteger a crian a no triciclo Zabezpieczanie dziecka w rowerku Zaji t n d t te na...

Page 15: ...Kinder im Alter von bis zu 18 Monaten muss der Sitz am vorderen B gellochsatz angebracht werden Il sellino deve essere attaccato alla serie anteriore di fori della staffa per i bambini di 18 mesi o m...

Page 16: ...SI 2 1 HATI HATI Jangan sekali kali memompa ban melebihi 30 0 PSI 2 1 bar Sebaiknya gunakan pompa manual agar tidak menjadi terlalu keras AVISO N o encha os pneus acima de 30 0 PSI 2 1 bar recomendada...

Page 17: ...as de s curit Le toit est en place ou retir Nous recommandons que le si ge soit plac dans la premi re s rie de trous dans le support Para edades de 18 meses 2 a os Sin brazos de seguridad Se recomiend...

Page 18: ...r Skjutst ng monterad B lten borttagna Huvudst d borttaget Soltak borttaget Sitsen i de f rsta eller andra skruvh len beroende p barnets l ngd Leeftijd 2 3 jaar Duwstang gemonteerd Veiligheidsgordel v...

Page 19: ...Diese Anleitungen sind n tzlich Sie gew hrleisten dass Ihnen jederzeit ein geeigneter Teileservice geboten wird Wir empfehlen ihre Aufbewahrung zusammen mit anderen n tzlichen Papieren ISTRUZIONI PER...

Page 20: ...ds Bezpiecze stwa Produkt w Konsumenckich CPSC Maksymalna no no koszyka tylnego wynosi 4 5 kg 10 lbs Masa przekraczaj ca t warto mo e spowodowa zagro enie b d brak stabilno ci Nie wsiada do koszyka t...

Page 21: ...tilpasset hjelm som f lger U S Consumer Product Safety Commission CPSC Standard 16 CFR 1203 Maksimum lastkapacitet i bagbeholderen er 4 5 kg 10 0 pund Overv gt kan medf re en farlig eller ustabil til...

Reviews: