background image

17

SECTION 4 OF THE CONSUMER 

PRODUCT SAFETY COMMISSION’S

OUTDOOR HOME PLAYGROUND 

SAFETY HANDBOOK

SECTION 4 DU GUIDE DE SÉCURITÉ DES 

TERRAINS DE JEUX DOMESTIQUES 

EXTÉRIEURS DE LA COMMISSION DE 

SÉCURITÉ DES PRODUITS DE 

CONSOMMATION

SECCIÓN 4 DE LAS COMISIONES DE 

SEGURIDAD DE PRODUCTOS DE CONSUMO

MANUAL DE SEGURIDAD PARA PARQUES DE 

JUEGOS EN CASA AL AIRE LIBRE

X2.1 Select Protective Surfacing—One of the most 

important things you can do to reduce the likelihood 

of serious head injuries is to install shock-absorbing 

protective surfacing under and around your play 

equipment. The protective surfacing should be 

applied to a depth that is suitable for the equipment 

height in accordance with ASTM Specification 

F1292. There are different types of surfacing to 

choose from; whichever product you select, follow 

these guidelines:

X2.1.1 Loose-Fill Materials:

X2.1.1.1 Maintain a minimum depth of 9 in. (229 mm) 

of loose-fill materials such as wood mulch/chips, 

engineered wood fiber (EWF), or shredded/recycled 

rubber mulch for equipment up to 96 in. (2438 mm) 

high; and 9 in. (229 mm) of sand or pea gravel for 

equipment up to 60 in. (1524 mm) high. NOTE: An 

initial fill level of 12 in. (305 mm) will compress to 

about a 9 in. (229 mm) depth of surfacing over time. 

The surfacing will also compact, displace, and 

settle, and should be periodically refilled to maintain 

at least a 9 in. (229 mm) depth.

X2.1.2 Use a minimum of 6 in. (152 mm) of protective 

surfacing for play equipment less than 48 in. (1219 

mm) in height. If maintained properly, this should be 

adequate. (At depths less than 6 in. (152 mm), the 

protective material is too easily displaced or 

compacted.) NOTE: Do not install home playground 

equipment over concrete, asphalt, or any other hard 

surface. A fall onto a hard surface can result in 

serious injury to the equipment user. Grass and dirt 

are not considered protective surfacing because 

wear and environmental factors can reduce their 

shock absorbing effectiveness. Carpeting and thin 

mats are generally not adequate protective 

surfacing. Ground level equipment – such as a 

sandbox, activity wall, playhouse or other 

equipment that has no elevated play surface – does 

not need any protective surfacing.

X2.1.3 Use containment, such as digging out around 

the perimeter and/or lining the perimeter with 

landscape edging. Don’t forget to account for water 

drainage.

X2.1.3.1 Check and maintain the depth of the 

loose-fill surfacing material. To maintain the right 

amount of loose-fill materials, mark the correct level 

on play equipment support posts. That way you can 

easily see when to replenish and/or redistribute the 

surfacing.

X2.1.3.2 Do not install loose fill surfacing over hard 

surfaces such as concrete or asphalt.

X2.1.4 Poured-In-Place Surfaces or 

Pre-Manufactured Rubber Tiles—You may be 

interested in using surfacing other than loose-fill 

materials – like rubber tiles or poured-in-place 

surfaces.

X2.1.4.1 Installations of these surfaces generally 

require a professional and are not “do-it-yourself” 

projects.

X2.1.4.2 Review surface specifications before 

purchasing this type of surfacing. Ask the 

installer/manufacturer for a report showing that the 

product has been tested to the following safety 

standard: ASTM F1292 Standard Specification for 

Impact Attenuation of Surfacing Materials within the 

Use Zone of Playground Equipment. This report 

should show the specific height for which the 

surface is intended to protect against serious head 

injury. This height should be equal to or greater than 

the fall height – vertical distance between a 

designated play surface (elevated surface for 

standing, sitting, or climbing) and the protective 

surfacing below – of your play equipment.

X2.1.4.3 Check the protective surfacing frequently for 

wear.

X2.1.5 Placement—Proper placement and 

maintenance of protective surfacing is essential. Be 

sure to:

X2.1.5.1 Extend surfacing at least 72 in. (1829 mm) 

from the equipment in all directions.

X2.1.5.2 For to-fro swings, extend protective 

surfacing in front of and behind the swing to a 

distance equal to twice the height of the top bar 

from which the swing is suspended.

X2.1.5.3 For tire swings, extend surfacing in a circle 

whose radius is equal to the height of the 

suspending chain or rope, plus 6 ft in all directions.

X2.1 Choisir un revêtement de protection - L’une des choses les 

plus importantes que vous puissiez faire pour atténuer le risque 

de blessures graves à la tête est d’installer un revêtement de 

protection absorbant les chocs sous et autour de votre  

équipement de jeu. Le revêtement de protection doit être 

appliqué à une profondeur adaptée à la hauteur de l’équipement, 

conformément à la norme ASTM F1292. Il existe différents types 

de revêtement. Quel que soit le produit sélectionné, suivre ces 

directives :

X2.1.1 Matériaux de remplissage en vrac :

X2.1.1.1 Maintenir une profondeur minimale de 9 po (229 mm) (229 

mm) de matériaux de remplissage en vrac tels que le paillis/les 

copeaux de bois, la fibre de bois artificielle (FBA) ou le paillis de 

caoutchouc déchiqueté/recyclé pour l'équipement d’une hauteur 

maximale de 96 po  (2 438 mm); et 9 po (229 mm) de sable ou de 

gravier pour l'équipement d’une hauteur maximale de 60 po (1 

524 mm). REMARQUE : un niveau de remplissage initial de 12 

po (305 mm) se comprimera à environ 9 po  (229 mm) de 

profondeur de revêtement.  Le revêtement se comprimera, se 

déplacera et se tassera également et devra être rempli 

périodiquement pour maintenir une profondeur d’au moins 9 po  

(229 mm).

X2.1.2 Utiliser un minimum de 6 po (152 mm) de surface 

protectrice pour l'équipement de jeu de moins de 48 po (1 219 

mm) de hauteur. S’il est entretenu correctement, cela devrait être 

suffisant.  (À des profondeurs inférieures à 6 po (152 mm), le 

matériau de protection est trop facilement déplacé ou compacté).  

REMARQUE : ne pas installer l'équipement de terrain de jeux 

domestique sur des surfaces dures tels du béton, de l’asphalte ou 

toute autre surface dure. Une chute sur une surface dure peut 

entraîner des blessures graves pour l'utilisateur de l'équipement. 

Le gazon et la terre ne sont pas considérés comme des 

revêtements de protection car l’usure et les facteurs 

environnementaux peuvent réduire  leur efficacité d’absorption 

des chocs. La moquette et les tapis minces ne sont généralement 

pas des surfaces de protection adéquates.  L'équipement au 

niveau du sol - comme un bac à sable, un mur d’activités, une 

maison de jeux ou tout autre équipement qui n’a pas de surface 

de jeu surélevée - n’a pas besoin de surface de protection.

X2.1.3 Utiliser un système de confinement, par exemple en 

creusant autour du périmètre et/ou en le bordant d’une bordure 

paysagère.  Ne pas oublier de tenir compte du drainage de l’eau.

X2.1.3.1 Vérifier et maintenir la profondeur du matériau de 

revêtement en vrac.  Pour maintenir la bonne quantité de 

matériau de remplissage en vrac, marquer le niveau exact sur les 

poteaux de soutien de l’équipement de jeu. Ainsi, vous pourrez 

facilement voir quand il faut réapprovisionner et/ou redistribuer le 

revêtement.

X2.1.3.2 Ne pas installer de revêtement en vrac sur des surfaces 

dures telles que le béton ou l’asphalte.

X2.1.4 Revêtements coulés en place ou dalles en caoutchouc 

préfabriquées - Vous pouvez être intéressé par l’utilisation d’un 

revêtement autre que les matériaux de remplissage en vrac - 

comme les dalles en caoutchouc ou les revêtements coulés en 

place.

X2.1.4.1 L’installation de ces surfaces nécessite généralement 

l’intervention d’un professionnel et n’est pas un projet « à faire 

soi-même ».

X2.1.4.2 Examiner les spécifications des surfaces avant d’acheter 

ce type de revêtement.  Demander à l’installateur/au fabricant un 

rapport indiquant que le produit a été testé selon la norme de 

sécurité suivante :  Norme ASTM F1292 Spécification pour 

l’atténuation de l’impact des matériaux de revêtement dans la 

zone d’utilisation de l'équipement de terrain de jeux.  Ce rapport 

doit indiquer la hauteur spécifique pour laquelle la surface est 

censée protéger contre les blessures graves à la tête. Cette 

hauteur doit être égale ou supérieure à la hauteur de chute, 

c’est-à-dire la distance verticale entre une  surface de jeu 

désignée (surface surélevée pour se tenir debout, s’asseoir ou 

grimper) et le revêtement de protection situé en dessous de votre 

équipement de jeu.

X2.1.4.3 Vérifier fréquemment l’usure du revêtement de protection.

X2.1.5 Placement - Il est essentiel de placer et d’entretenir 

correctement le revêtement de protection.  Veillez à :

X2.1.5.1 Étendre la surface de protection à au moins 72 po (1 829 

mm) de l’équipement dans toutes les directions.

X2.1.5.2 Pour les balançoires à pieds, étendre la surface de 

protection devant et derrière la balançoire à une distance égale à 

deux fois la hauteur de la barre supérieure  à laquelle la 

balançoire est suspendue.

X2.1.5.3 Pour les balançoires à pneu, étendre le revêtement sur un 

cercle dont le rayon est égal à la hauteur de la chaîne ou de la 

corde de suspension, plus 6 pieds (1,80 m) dans toutes les  

directions.

X2.1 Seleccione una superficie protectora: una de las cosas más 

importantes que puede hacer para reducir la probabilidad de 

lesiones graves en la cabeza es instalar una superficie protectora 

que absorba los golpes debajo y alrededor de su equipo de 

juego. La superficie protectora debe aplicarse a una profundidad 

que sea adecuada para la altura del equipo de acuerdo con la 

Especificación ASTM F1292. Hay diferentes tipos de superficies 

que elegir; independientemente del producto que seleccione, siga 

estas directrices:

X2.1.1 Materiales de relleno suelto:

X2.1.1.1 Mantenga una profundidad mínima de 9 in (229 mm) de 

materiales de relleno suelto como mantillo/viruta de madera, fibra 

de madera sintética (EWF) o mantillo de caucho 

triturado/reciclado para equipos de hasta 96 in (2438 mm) de 

altura; y 9 in (229 mm) de arena o grava para equipos de hasta 

60 in (1524 mm) de altura. NOTA: Un relleno inicial de 12 in (305 

mm) comprimirá a una profundidad de 9 in (229 mm) de 

superficie tras un tiempo. La superficie también se compactará, 

desplazará y asentará, y debe rellenarse periódicamente para 

mantener al menos una profundidad de 9 in (229 mm).

X2.1.2 Utilice un mínimo de 6 in (152 mm) de superficie protectora 

para equipo de juego de menos de 48 in (1219 mm) de altura. Si 

se mantiene correctamente, esto debería ser suficiente. (Con una 

profundidad de menos de 6 in (152 mm), el material protector se 

puede desplazar o compactar con bastante facilidad.) NOTA: No 

instale el equipo de patio de recreo sobre concreto, asfalto ni 

ninguna otra superficie dura. Una caída sobre una superficie dura 

puede ocasionar lesiones graves al usuario del equipo. El cesped 

y la tierra no se consideran superficies protectoras porque el 

desgaste y los factores ambientales pueden reducir su eficacia 

de absorción de impactos. Las alfombras y las esteras delgadas 

generalmente no son superficies protectoras adecuadas. El 

equipo a nivel del suelo (como una caja de arena, una pared de 

actividades, una casita de juegos u otro equipo que no tenga una 

superficie de juego elevada) no necesita ninguna superficie 

protectora.

X2.1.3 Utilice contención, como excavar alrededor del perímetro 

y/o revestir el perímetro con bordes de jardinería. No olvide tener 

en cuenta el drenaje de agua.

X2.1.3.1 Verifique y mantenga la profundidad del material de 

superficie de relleno suelto. Para mantener la cantidad correcta 

de materiales de relleno suelto, marque el nivel correcto en los 

postes de soporte del equipo de juego. De esa manera, puede 

ver fácilmente cuándo reponer y/o redistribuir la superficie.

X2.1.3.2 No instale relleno suelto sobre superficies duras como 

concreto o asfalto.

X2.1.4 Superficies vertidas en el lugar o baldosas de caucho 

prefabricadas: es posible que le interese utilizar superficies que 

no sean de relleno suelto, como baldosas de caucho o 

superficies vertidas en el lugar.

X2.1.4.1 La instalación de estas superficies generalmente requiere 

de un profesional y no son proyectos del tipo "hágalo usted 

mismo".

X2.1.4.2 Revise las especificaciones de la superficie antes de 

comprar este tipo de superficie. Solicite al instalador/fabricante un 

informe que demuestre que el producto ha sido probado 

conforme al siguiente estándar de seguridad: ASTM F1292 

Especificación estándar para la atenuación de impactos de 

materiales de superficie dentro de la zona de uso del equipo del 

patio de recreo. Este informe debe mostrar la altura específica a 

la que se pretende que esta superficie proteja contra lesiones 

graves en la cabeza. Esta altura debe ser igual o mayor que la 

altura de caída de su equipo de juego, es decir la distancia 

vertical entre una superficie de juego designada (superficie 

elevada para estar de pie, sentarse o trepar) y la superficie 

protectora debajo.

X2.1.4.3 Compruebe con frecuencia si la superficie protectora está 

desgastada.

X2.1.5 Colocación: la colocación y el mantenimiento adecuados de 

la superficie protectora son esenciales. Asegúrese de:

X2.1.5.1 Extender la superficie al menos 72 in (1829 mm) 

alrededor del equipo en todas las direcciones.

X2.1.5.2 Para columpios, extienda la superficie protectora delante y 

detrás del columpio a una distancia igual al doble de la altura de 

la barra superior de la que está suspendido el columpio.

X2.1.5.3 Para columpios de llantas, extienda la superficie en un 

círculo cuyo radio sea igual a la altura de la cadena o cuerda de 

suspensión, más 6 pies en todas las direcciones.

Summary of Contents for 716

Page 1: ...5 years Pour enfants de 2 5 ans Para los ni os 2 a 5 a os Register this product at www radioflyer com register for a chance to win a Free Radio Flyer product One winner selected every month ADULT ASSE...

Page 2: ...2 5 A A B...

Page 3: ...3 6 7 x4 308780 x4 308779 x4 308781 x8 308836 308836 x4 M6 x 37 M6 x 37 M6 x 28 M6 x 28 M6 NYLOC...

Page 4: ...nside plastic slide pieces Assurez vous que les languettes sup rieure et inf rieure sont l int rieur des glissi res en plastique Aseg rese de que tanto la pesta a superior como la inferior est n dentr...

Page 5: ...5 10 11 9 308717 x4 M3 5 x 16...

Page 6: ...6 14 x4 13 Secure straps to legs x4 Fixer les sangles aux pieds x4 Asegure las correas a las piernas x4 12...

Page 7: ...quear los paneles laterales 15 x2 x2 Locked Ferm Bloqueada WARNING Always use product with side panels closed and locked MISE EN GARDE Toujours utiliser le produit avec les panneaux lat raux ferm s et...

Page 8: ...8 16 17 x6 Tighten x6 Serrer x6 Apriete x6 308778 x6 M6 x 12 M6 SQUARE 308782 x6 308717 x4 M3 5 x 16...

Page 9: ...9 18 19 20 Fully tighten Serrer fond Apriete firmemente 308734 x2 M5 x 30 M5 NYLOC 308735 x2...

Page 10: ...10 21 22 x4 Pull up Remonter Levantar...

Page 11: ...r attacher la verri re Para colocar el dosel 23 x4 WARNING Always use product with canopy attached MISE EN GARDE Toujours utiliser le produit avec l auvent attach ADVERTENCIA Utilice siempre el produc...

Page 12: ...compact storage Pour un ragement compact Para un alancenamiento compacto x4 24 Fold side panels Plier les panneaux lat raux Doble los paneles laterales Pull up Remonter Levantar Push in Pousser Empuje...

Page 13: ...13 25 26...

Page 14: ...mettre aux enfants de porter des casques des colliers des v tements avec des ficelles ou d autres articles pouvant s enrouler autour du cou de l enfant et s emm ler ou tre pi g s par l quipement La su...

Page 15: ...lador cuando est mojado No permita que los ni os conecten accesorios que no est n dise ados espec ficamente para usar con el equipo como cuerdas de saltar tendederos correas para mascotas cables y cad...

Page 16: ...CFR 1303 Revise todas las partes m viles en busca de desgaste xido u otro deterioro Reemplace si es necesario Rastrille y verifique la profundidad de los materiales de superficie protectora de rellen...

Page 17: ...ant d une bordure paysag re Ne pas oublier de tenir compte du drainage de l eau X2 1 3 1 V rifier et maintenir la profondeur du mat riau de rev tement en vrac Pour maintenir la bonne quantit de mat ri...

Reviews: