Unscrew.
Dévisser.
Desenrosque.
Abschrauben.
Svitare.
擰開
。
나사를 풉니다.
スクリューを緩める。
Putar untuk mengendurkan.
Desparafuse.
Отверните болт.
Odkręcić.
Odšroubovat.
Skruva loss.
Los schroeven.
Løsn.
Skru løs.
Ruuvaa auki.
Odskrutkujte.
17
16
Warning: Do not lift tricycle by the safety arms.
Make sure rear knobs are fully tightened before use.
Mise en garde: ne pas soulever le tricycle par les bras de sécurité.
Avant l’utilisation, s’assurer que les boutons arrière sont bien serrés.
Advertencia: No levante el triciclo por los brazos de seguridad. Asegúrese de
que las perillas traseras estén bien aseguradas antes de su uso.
Achtung: Das Dreirad nicht an den Sicherheitsarmen hochheben. Sicherstellen,
dass die hinteren Knöpfe vor dem Gebrauch gut angezogen werden.
Attenzione: non sollevare il triciclo dai braccioli di sicurezza. Prima dell'uso,
verificare che le manopole posteriori siano completamente avvitate.
警告:禁止通過安全臂來抬起三輪童車。使用之前,務必確保後部旋鈕處於完
全擰緊的狀態。
경고: 세발자전거는 안전 암으로 들어 올리지 마십시오. 타기 전에는 뒷 손잡이를
탄탄히 조이도록 합니다.
警告:セイフティ・アームを持って三輪車を持ち上げないでください。ご使用の前に
必ず後部のつまみが完全に締まっていることを確認してください。
Peringatan: Jangan mengangkat sepeda roda tiga pada lengan pengamannya.
Pastikan kenop belakang sudah benar-benar kencang sebelum digunakan.
Aviso: Não levante o triciclo pelos braços de segurança. Certifique-se de que os
botões traseiros estejam completamente apertados antes de usar.
Предупреждение: Не поднимайте велосипед за предохранительное
устройство. Перед применением убедитесь в том, что задние головки
плотно затянуты.
Ostrzeżenie: Nie unosić rowerka za poręcze zabezpieczające.
Przed użyciem sprawdzić, czy tylne pokrętła są dokręcone do oporu.
Upozornění: Tříkolku nezvedejte za bezpečnostní ramena. Před použitím
zkontrolujte řádné utažení zadních ovládacích koleček.
Varning! Lyft inte trehjulingen i säkerhetsräcket.
Kontrollera att de bakre vreden är ordentligt åtdragna före användning.
Waarschuwing: Licht de driewieler niet met de veiligheidsarmen op. Zet de
achterste knoppen goed vast voordat de driewieler wordt gebruikt.
Advarsel: Løft ikke cyklen i sikkerhedsværnet. Vær sikker på at de bagerste
knopper er strammet helt før brug.
Advarsel: Ikke løft trehjulssykkelen med sikkerhetsbøylene. Kontroller at de
bakre knottene er helt strammet før bruk.
Varoitus: Älä nosta kolmipyörää turvavarsista. Varmista, että takanupit on
kiristetty tiukalle ennen käyttöä.
Varovanie: Trojkolku nezdvíhajte za bezpečnostné ramená. Pred použitím sa
uistite, že sú zadné otočné ovládače úplne utiahnuté.
Summary of Contents for 812A
Page 4: ...9...
Page 13: ...23 24 110810 x1 300695 x1 100240 x1 100241 x1 100228 x4 ST4 X 12...
Page 16: ...27...