background image

9

AVERTISSEMENT:

WARNING:

ADVERTENCIA:

TO AVOID SERIOUS INJURY:

POUR ÉVITER TOUTE BLESSURE GRAVE:

PARA EVITAR LESIONES GRAVES:

• Users should always remain seated 

while using this product.

• Adult supervision is required.
• Always wear shoes.
• Never use in roadways, near motor 

vehicles, on or near steep inclines or 
steps, swimming pools or other bodies of 
water.

• Never ride at night.
• Ride only on smooth, level ground.
• Keep both hands on steering wheel and 

keep both feet on footrests.

• Keep away from fire.
• Use only original parts, battery and 

charger.  Never use unauthorized 
substitute parts.  Use of unauthorized 
parts may damage your vehicle, void 
your warranty and even result in risk of 
injury.

• Never allow more than 1 rider.
• Maximum weight 43.0 lbs (19.5 kg).
• RISK OF FIRE: Do not bypass. Replace 

only with the Radio Flyer charger and 
battery provided for this product.

• Les utilisateurs doivent toujours rester assis lorsqu’ils 

utilisent ce produit.

• La supervision d’un adulte est requise.
• Toujours porter des chaussures.
• Ne jamais utiliser sur la route, à proximité de 

véhicules à moteur, dans des pentes ou des 
marches, une piscine ou autres cours d’eau, ou à 
proximité de ceux-ci.

• Ne jamais conduire le soir.
• Conduire uniquement sur une surface lisse et de 

niveau.

• Gardez les deux mains sur le volant et gardez les 

deux pieds sur les repose-pieds. 

• Garder loin du feu. 
• Utiliser uniquement la pile, le chargeur et les pièces 

d’origine. Ne jamais utiliser de pièces de rechange 
non autorisées. L’utilisation de pièces non autorisées 
peut endommager le véhicule, annuler la garantie et 
même causer des blessures.  

• Une seule personne à la fois dans le véhicule 
• Poids maximum de 19,5 kg (43.0 livres).
• RISQUE D’INCENDIE:  Ne pas omettre.  Remplacer 

uniquement par le chargeur et la pile Radio Flyer 
fournis pour ce produit.

LED

• OFF
• ARRÊT
• APAGADO

ON/OFF Switch LED (Light Emitting Diode) Indicator Table:

ON/OFF Switch LED

Product Status

RED - Solid

Product is on and 
ready to ride.

OFF

Product is off.

Normal Function

 ON/OFF Switch LED

Error / Action

Flashing

Charger is connected 
when product is on / 
Turn switch to off 
position to begin 
charging.

Wire disconnection / 
check for loose wire or 
connection.

Four Flashes, Pause 
(repeating)

Low battery voltage / 
Charge the battery.

Special Attention Indicators

Two Flashes, Pause 
(repeating)

DEL de l'interrupteur 
MARCHE/ARRÊT

Statut du produit

ROUGE - Continu

Le produit est en 
marche et prêt à rouler.

ARRÊT

Le produit est arrêté.

Fonction normale

DEL de l'interrupteur 
MARCHE/ARRÊT

Erreur / Action

Clignotement

Le chargeur est 
connecté lorsque le 
produit est allumé / 
Tourner l'interrupteur 
en position arrêt pour 
commencer la charge.

Déconnexion / 
vérification du fil pour 
déceler le fil ou la 
connexion.

Quatre clignotements, 
pause (répétition)

Faible tension de la 
batterie / Charger la 
batterie.

Indicateurs d'attention spéciale

Deux clignotements, 
Pause (répétition)

Luz LED de 
Encendido/Apagado

Estado del producto

ROJO – constante

El producto está 
encendido y listo para 
usarse.

Apagada

El producto está apagado.

Funcionamiento normal

Luz LED de 
Encendido/Apagado

Error/Acción

Parpadeo

El cargador está 
conectado cuando el 
producto está encendido 
/ Cambiar el interruptor a 
posición de apagado 
para empezar a cargar.

Desconexión / 
verificación de cables 
para detectar cables 
sueltos o conexiones.

Cuatro parpadeos, 
pausa (repetidamente)

Bajo voltaje de batería / 
Cargar batería.

Indicadores de atención especial

Dos parpadeos, pausa 
(repetidamente)

• Battery charging:
• Charge de la batterie :
• Carga de la batería:

• ON
• SUR
• EN

• Los usuarios deben permanecer siempre sentados 

mientras usan este producto. 

• Se requiere de supervisión adulta.
• Siempre se deben llevar zapatos puestos.
• Nunca usar este producto en carreteras, cerca de 

vehículos automotores, en o cerca de pendientes o 
escalones empinados, piscinas u otras masas de 
agua.

• Nunca usar de noche.
• Usar solamente en un terreno liso y nivelado.
• Mantenga ambas manos en el volante y mantenga 

ambos pies sobre los reposapiés.

• Mantener alejado del fuego.
• Usar solamente partes originales, además de batería 

y cargador originales.  Nunca use partes no 
autorizadas.  El uso de partes no autorizadas puede 
dañar su vehículo, anular la garantía e incluso 
ocasionar lesiones.

• Nunca permitir que se suba más de 1 niño a la vez.
• Peso máximo de 19.5 kg (43.0 libras).
• RIESGO DE FUEGO: No usar interruptores de 

derivación. Reemplazar solamente con el cargador y 
batería de Radio Flyer proporcionados para este 
producto.

Summary of Contents for 997

Page 1: ...com Batterie 6 V et chargeur compris la batterie 6 V doit tre enti rement charg e avant l utilisation Lea este manual de instrucciones antes de armar este producto El armado debe realizarlo por compl...

Page 2: ...o DO NOT DISCONNECT NE PAS D CONNECTER NO DESCONECTAR DO NOT DISCONNECT NE PAS D CONNECTER NO DESCONECTAR Connect here only Connectez vous ici uniquement Con ctese aqu solo Battery La Batterie La bate...

Page 3: ...ontains non spillable sealed lead acid battery Must be recycled Contient une batterie plomb acide scell e non renversable Doit tre recycl Contiene una bater a de plomo cido sellada no derramable Debe...

Page 4: ...act Radio Flyer Customer Service immediately and do not use the product any further 1 N utiliser que le chargeur 6 V fourni par Radio Flyer pour charger la batterie 6 V Le module d alimentation ou la...

Page 5: ...a danse d un c t l autre Wiggle gira el baile de lado a lado Spin Right Dance Danse droite Gira el baile derecho Go Button When pressed car will accelerate No music or lights will play Bouton Aavancer...

Page 6: ...seconds more time if button remains pressed Virage droite Le v hicule tourne droite pendant 4 secondes plus de temps si le bouton reste enfonc Girar a la derecha El veh culo gira a la derecha durante...

Page 7: ...e pas laisser l enfant utiliser la t l commande parentale La commande de ce v hicule n cessite des aptitudes ADVERTENCIA Para uso exclusivo de adultos Nunca permita que un ni o utilice el control remo...

Page 8: ...k Appuyer sur les boutons arri re et arr t d urgence simultan ment Le voyant DEL bleu l avant de la t l commande parentale clignotera Presione y mantenga presionados los botones de hacia atr s y parad...

Page 9: ...disconnection check for loose wire or connection Four Flashes Pause repeating Low battery voltage Charge the battery Special Attention Indicators Two Flashes Pause repeating DEL de l interrupteur MAR...

Page 10: ...ound Replace immediately Always secure the battery using the battery retainer Only carry the battery by holding onto the main casing Never modify the electrical system Use only Radio Flyer battery and...

Page 11: ...Innovation Science and Economic Development Canada s licence exempt RSS s Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause interference 2 This device must accept any in...

Page 12: ...en el Estado de Florida o en el Estado de Minnesota est prohibido por ley arrojar bater as de cido plomo en las corrientes de desechos municipales BATTERY DISPOSAL LIMINATION DE LA BATTERIE IMINACI N...

Page 13: ...ow Vehicle Won t Run When the Steering Wheel Button is Depressed Loud Noise Produced When Driving Parent Remote Control Not Working To pair Parent Remote Control to vehicle refer to steps 14 15 Call R...

Page 14: ...est bruyant lorsqu il est en mouvement La t l commande parentale ne fonctionne pas Pour jumeler la t l commande parentale au v hicule se r f rer aux tapes 14 et 15 Pour une aide suppl mentaire appele...

Page 15: ...o Bater a descargada Capacidad m xima de peso 43 0 lbs 19 5 kg Sobrecargar el veh culo resultar en velocidades m s bajas El veh culo est sobrecargado La carga y el cuidado inadecuados de la bater a pu...

Reviews: