background image

11

MAINTENANCE INSTRUCTIONS:

1. Oil or grease moving parts periodically.  2 Check nuts and 

bolts often and tighten if necessary.  Make certain hand grips 

are in place.  3. Any parts showing evidence of wear should 

be replaced immediately.  4. It is the responsibility of the adult 

who assembles this toy to properly install all parts included in 

the factory sealed shipping carton.  These instructions are 

valuable.  It will assure your being able to obtain proper parts 

service at all times.  We suggest you keep it with other 

valuable papers.

INSTRUCTIONS D’ENTREITIEN:

1. Lubrifiez les pièces mobiles périodiquement.  2. Vérifier les filets et 

boulons réguiliérement et serrer si nécessaire.  Assures-vous que les 

poignées sont bien en place.  3. Toutes pieces usées avec une 

apparence de faiblesse devraient être rem-placées au plutót.  4.  C’est 

la responsabilité de l’adulte qui monte le jouet d’installer toutes les 

parties contenus dans la boite fermée hermatiquement de faáon 

appropiée. Ces instructions sont importants et vous aiderons à obtenir 

des piéces appropriés en tout temps.  Nous vous suggérons de gardner 

ces instructions avec austres papiers de valeur comme référence.

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO:

1. Lubricar todas las piezas moviles periodicamente con aceite o 

grasa.  2. A menudo examiner los tornillos y las tuercas apretandolos 

cuand sea necesario, Asegúrese tambien de que los punos esten 

siempre en su sitio correcto. 3. Reemplazar inmediatamente toda 

pieza que muestre evidencia de desgaste excesivo.  4. Es la 

responssabilidad del adulto que va armar el juguete de instalar 

apropiadamente todas las partes incluidas en la caja sellada de 

fabrica. Estas instrucciones son valiosas, aseguran de que usted 

pueda obtener apropiado servicio de piezas en todo momento.  Le 

surgerimos que mantenga las instrucciones con sus otros papeles 

valiosos.

AVERTISSEMENT:

WARNING:

ADVERTENCIA:

TO AVOID SERIOUS INJURY:

POUR ÉVITER TOUTE BLESSURE GRAVE:

PARA EVITAR LESIONES GRAVES:

For ages 3 to 7 years.

• Continuous adult supervision required. 

• Never use near motor vehicles; Never use

  near streets, swimming pools, hills, steps,

  or sloped driveways. 

  • Avoid sharp bumps, drainage grates and

  sudden surface changes. Product may

  suddenly stop. 

  • Never allow more than one rider. 

  • Do not allow children to stand on the toy   

  at any time. 

  • Always wear shoes, helmet, knee pads and

  elbow pads when using the toy. 

• Not suitable for children under 36 months

  due to skill required for safe operation. 

• Maximum weight: 69.0 lb (31.3 kg). 

• Periodically check hardware and tighten if

  necessary. Replace worn or broken parts

  immediately. 

• Skill is required to avoid falls or collision.

Para los niños 3 a 7 años.

• La supervisión adulta continua requerida.

• Nunca uso cerca de automóviles, calles, 

  carreteras, callejones, áreas de piscinas, 

  colinas, pasos, calzadas inclinas, inclinaciones 

  y carreteras públicas.

• Evite golpes fuertes, rejas de drenaje y cambios 

  bruscos de superficie. El producto podría 

  detenerse de repente.

• Solmente un jinete a la vez.

• No premita que los ninos se paren en el juguete 

  en ningun momento.

• Siempre use calzado, casco, rodilleras y coderas 

  cuando se usa el juguete.

• No apto para niños menores de 36 meses 

  (3 años) ya que se requiere un equilibrio y una 

  coordinación mínimos para que funcione en forma 

  segura.

• Nunca usarlo 31.3 kg (69.0 lbs).

• Compruebe el hardware y apriete periódica

  mente en caso de necesidad.  Reemplace 

  inmediatamente las piezas dañadas o gastadas.

• La habilidad de manejo se requiere para evitar 

  caídas o colisiones.

Pour enfants de 3 á 7 ans.

• La supervision continu d'un adulte est exigée.

• Ne jamais utilisez près des véhicules à moteur, des 

  rues, des chaussées, des allées, au environs des 

  piscine, des collines, des marches, est des 

  descente en pente des allées, des pentes et des 

  autoroutes publiques.

• Eviter les dos d’ânes, les caniveaux et les 

  changements de surface soudains. Le produit 

  pourrait s’arrêter soudainement. 

• Seulement un cavalier á la fois.

• Toujours interdire aux enfants de se mattere debout 

  dans le jouet.

• Toujours porter des chaussures, un casque, des 

  protège-genoux et des protège-tibias lors de 

  l’utilisation de ce jouet. 

• Non adapté aux enfants de moins de 36 mois

  (3 ans) du fait d’un équilibre et d’une coordination 

  minimum requis pour une utilisation sans risques. 

• Carge maximale 31.3 kg (69.0 livres).

• Vérifiez souvent les boulons et écrous et resserrez 

  les si nécessaire.  Remplacez le pièces usées out 

  endommagées immédiatement.

• Il faut une certaine habileté pour éviter les chutes et 

  les collisions.

600908 (x1)

100722 (x2)

M4 x 15

Reviews: