background image

6

пусковия  прекъсвач  и  го  поставете 

в  позиция  “изключено”.  Така  ще 

предотвратите неконтролирано включване 

на винтоверта.

5.9.  Не използвайте винтоверта, когато 

захранващият  кабел  е  повреден.  Ако  по 

време  на  работа  кабелът  бъде  повреден, 

не  го  докосвайте.  Незабавно  изключете 

щепсела от контакта.

Повредени 

захранващи 

кабели 

увеличават риска от токов удар.

Неспазването на приведените указания 

може да доведе до токов удар, пожар и/или 

тежки травми.

6.  Функционално 

описание 

 

и 

предназначение на винтоверта.

Електрическия  винтоверт  е  ръчен 

електроинструмент  с  изолация  II  клас. 

Той се задвижва от еднофазен колекторен 

двигател,  чиято  скорост  на  въртене  е 

редуцирана с помощта на зъбна предавка. 

Този  вид  електроинструменти  са  широко 

използвани  за  завинтване  и  отвинтване 

на винтове в гипсокартон, дърво, дървени 

ламперии,  дървоподобни  материали, 

метал и фасадни обшивки. Бързото и точно 

закрепване  чрез  оптимално  съгласуване 

на  обороти  и  въртящ  момент,  серийно 

завиване върху неподвижни части с една 

ръка  и  точен  изключващ  съединител. 

Винтовертът  може  да  се  използва  с 

удължитили  за  накрайници  и  накрайници 

с  различна  дължина.  Не  се  разрешава 

използването  на  електроинструмента 

за  дейности,  различни  от  неговото 

предназначение.

7.  Информация  за  излъчван  шум  и 

вибрации

Стойностите  са  измерени  съгласно 

EN  60745.  Равнището  А  на  генерирания 

шум обикновено е: равнище на звуковото 

налягане  87  dB(A);  мощност  на  звука  98 

dB(A). Неопределеност K = 3 dB. Работете 

с 

шумозаглушители! 

Резултантната 

стойност на вибрациите (векторната сума 

по  трите  направления)  е  определена 

съгласно  EN  60745.  Завинтване:  стойност 

на  емитираните  вибрации  a

h

  =  4,1  m/s

2

неопределеност K = 1,5 m/s

2

. Развинтване: 

стойност  на  емитираните  вибрации  a

h

 

<  2,5  m/s

2

,  неопределеност  K  =  1,5  m/

s

2

.  Посочената  в  това  ръководство  за 

експлоатация  стойност  за  вибрациите  е 

измерена  по  метода,  посочен  в  EN  60745, 

и може да бъде използвана за сравняване 

на  различни  електроинструменти.  Нивото 

на  вибрациите  се  променя  в  зависимост 

от  конкретно  извършваната  дейност 

и  в  някои  случаи  може  да  надхвърли 

посочената  в  това  ръководство  стойност. 

Ако  електроинструментът  се  използва 

продължително  време  в  този  режим, 

натоварването,  причинено  от  вибрации, 

би  могло  да  бъде  подценено.  За  точната 

преценка на натоварването от вибрации в 

даден работен цикъл трябва да се отчитат и 

интервалите, в които електроинструментът 

е изключен или работи на празен ход. Това 

може  съществено  да  понижи  отчетеното 

натоварване  от  вибрации  през  целия 

работен цикъл.

8.  Подготовка за работа.

Поставете  подходящия  накрайник, 

съобразно  размера  и  вида  на  винта  или 

болта.

9.  Включване 

и 

изключване. 

Внимавайте 

за 

напрежението 

на 

захранващата  мрежа!  Напрежението  на 

захранващата мрежа трябва да съответства 

на  данните,  посочени  на  табелката  на 

електроинструмента.  Уреди,  обозначени 

с  230  V,  могат  да  бъдат  захранвани  и  с 

напрежение 220 V. 

9.1.  За  включване  на  винтоверта 

натиснете и задръжте пусковия прекъсвач 

(1).  За  застопоряване  на  натиснатия 

пусков  прекъсвач  (1)  натиснете  бутона 

(3). За изключване на електроинструмента 

отпуснете 

пусковия 

прекъсвач 

(1), 

съответно  ако  е  застопорен  с  бутона  (2), 

първо натиснете краткотрайно и след това 

отпуснете пусковия прекъсвач (1).

9.2.  Регулиране  на  скоростта  на 

въртене.  Винтоверта  позволява  да  се 

работи  с  различни  обороти  на  шпиндела. 

Регулирането  се  осъществява  с  помощта 

на  пусковия  прекъсвач  (1).  С  него  може 

плавно  да  се  регулира  скоростта  чрез 

увеличаване  и  намаляване  на  натиска 

върху пусковия бутон (1). 

9.3.  Правилния  избор  на  скоростта  на 

оборотите се провежда, когато винтоверта 

е включен без натоварване.  Настроените 

обороти  при  работа  с  натоварване  могат 

да бъдат по-ниски.

9.4.   Избор на посоката на въртене. С 

помощта  на  превключвателя  (3)  можете 

да  сменяте  посоката  на  въртене  на 

Summary of Contents for Green Tools RD-CDD05

Page 1: ...a perceuse visseuse c ble trapano con filo www raider bg Contents 2 BG 3 BG 9 EN original instructions manual 13 RO instructiuni originale 18 MK 23 SL novodila za uporabo 27 SR originalno uputstvo za...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 3 7 5 4 2 1 6 Refer to instruction manual booklet Always wear hearing protection...

Page 3: ...246 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com 2006 ISO 9001 2008 Moody International Certification Ltd England RD CDD05 V AC 230 Hz 50 W 280 min 1 0 750 mm...

Page 4: ...4 1 1 1 1 2 1 3 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 Fi 30 mA 3 2 6 Fi 3 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5...

Page 5: ...5 3 6 4 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 5 5 1 5 2 5 3 5 4 5 5 5 6 5 7 5 8...

Page 6: ...6 5 9 6 II 7 EN 60745 87 dB A 98 dB A K 3 dB EN 60745 ah 4 1 m s2 K 1 5 m s2 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 EN 60745 8 9 230 V 220 V 9 1 1 1 3 1 2 1 9 2 1 1 9 3 9 4 3...

Page 7: ...7 1 3 3 9 5 4 4 10 10 1 1 10 2 3 11 11 1 11 2 5 RAIDER 11 3 RAIDER 12 2002 96 EC...

Page 8: ...8...

Page 9: ...come familiar with relevant safety and operating instructions Euromaster Import Export Ltd is an authorized representative of the manufacturer and owner of the trademark RAIDER Adress Sofia City 1231...

Page 10: ...fluence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury 3 2 Use personal protective equipment Always wear eye protection Protec...

Page 11: ...al power tool with insulation class II He is driven by a collector single phase motor whose speed is reduced by means of gear These kinds of power tools are widely used to screw on and unscrew screws...

Page 12: ...g with Corded Drill Drive 10 1 Insert bit in the head of electric Corded Drill Drive Screwdriver shaft should not rotate Press the tip of the screw firmly to detail which will wrap and press trigger s...

Page 13: ...ante i instruc iuni de utilizare Euromaster Import Export Ltd este un reprezentant autorizat al produc torului i proprietar al marcii Raider Adresa Sofia 1231 Bulgaria Lomsko shausse B dul 246 tel 02...

Page 14: ...tilizare n exterior Utilizarea unui cablu adecvat pentru exterior reduce riscul de electrocutare 2 6 Dac ave i nevoie s folosi i un burghiu sau ntr un mediu umed inclusiv aparatul numai n instala iile...

Page 15: ...od regulat orificiile de urubelni dumneavoastr 5 6 Nu pune i niciodat m na n apropierea instrumentele rotative 5 7 Utiliza i instrumente adecvate pentru a g si orice ascuns sub conductele de suprafa s...

Page 16: ...unci c nd este ap sat comutatorul de declan are 1 Str nge i uruburile pentru a ap sa butonul de direc ia de rota ie 3 p n c nd se opre te din st nga Pentru a dezvolta presa urub schimba direc ia de ro...

Page 17: ...c de mediu accesoriile i ambalajele trebuie s fie supuse unui tratament adecvat pentru reutilizare a informa iilor con inute n acesta Nu arunca i sculele electrice n gunoiul menajer Conform Directivei...

Page 18: ...934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com 2006 ISO 9001 2008 Moody International Certification Ltd England RD CDD05 V AC 230 Hz 50 W 280 min 1 0 750 mm 0 8 10...

Page 19: ...19 1 1 1 1 2 1 3 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 Fi 30 mA 3 Extender 2 6 Fi 3 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5...

Page 20: ...20 3 6 4 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 5 5 1 5 2 5 3 5 4 5 5 5 6 5 7 5 8 5 9...

Page 21: ...21 6 II 7 EN 60745 87 dB A 98 dB A K 3 dB EN 60745 ah 4 1 m s2 K 1 5 m s2 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 EN 60745 8 9 230 V 220 V 9 1 1 1 2 1 2 1 9 2 a 1 1 9 3 9 4 3 1 3 3 9 5 4...

Page 22: ...22 4 10 10 1 1 10 2 3 11 11 1 11 2 5 RAIDER 11 3 RAIDER 12 gadgets 2002 96 EC...

Page 23: ...krepi in navodili za uporabo Euromaster Import Export Ltd je poobla eni zastopnik proizvajalec in lastnik blagovne znamke Raider Naslov Sofia City 1231 Bolgarija Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33...

Page 24: ...h opremljenih z elektri nim stikalom internetom Uporaba tak nih varnostno stikalo odvodne tokove zmanj uje tveganje elektri nega udara 3 Varen na in dela 3 1 Bodite pozorni pazite kaj delate in uporab...

Page 25: ...e dotikajte Takoj izklju ite napajalni kabel Po kodovani kabli pove ujejo tveganje elektri nega udara e tega ne storite lahko pride do elektri nega udara po ara in ali hudih po kodb 6 Opis delovanja i...

Page 26: ...0 1 Postavite obo v glavo vijaka Vaja gred mora vrteti Pritisnite konico vijaka trdno do detajlov ki se bo sklenil in pritisnete stikalo 1 Pogonska gred se prekine s sklopko in neha vrteti Preveri glo...

Page 27: ...bezbednost kao i s instrukcijama za rad Isklju ivi predstavnik RAIDER a je firma Euromaster Import Eksport OOD grad Sofija 1231 bul Lomsko ose 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromas...

Page 28: ...ostrojenjima koja su opremljena elektri ni prekida Fi Upotreba takvih Sigurnosni prekida struje curenja smanjuje rizik od elektri nog udara 3 Siguran na in rada 3 1 Budite pa ljivi pazite ta radite i...

Page 29: ...tec eni kablovi povec avaju rizik od strujnog udara Ukoliko to ne uradite mo e doc i do strujnog udara po ara i ili te ke povrede 6 Opis funkcija i svrha bu otine Elektri ni odvija je ru ni alat sa i...

Page 30: ...treba da bude izabrana vec e vrednosti 10 Uputstva 10 1 Stavite mlaznicu umetak u glavu rafa Bu ilica vratilo mora da se rotira Pritisnite vrh zavrtnja vrsto na detalj koji c e prelomiti i pritisnite...

Page 31: ...AIDER 1231 246 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com euromasterbg 2006 ISO 9001 2008 Moody International Certification Ltd RD CDD05 V AC 230 Hz 50 W 280 min 1 0 750 mm 0 8 10 16 1...

Page 32: ...32 1 1 1 1 2 1 3 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 Fi 30 3 2 6 Fi 3 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5 3 6...

Page 33: ...33 4 CARE 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 5 5 1 5 2 5 3 5 4 5 5 5 6 5 7 5 8 5 9 6 II...

Page 34: ...34 7 EN 60745 87 98 K 3 EN 60745 4 1 2 K 1 5 2 2 5 2 K 1 5 2 EN 60745 8 9 230 220 9 1 1 1 2 1 2 1 9 2 1 M 1 9 3 9 4 3 1 3 3 9 5 4 4...

Page 35: ...35 10 10 1 1 10 2 3 11 11 1 11 2 5 RAIDER 11 3 Raider 12 2002 96 EC...

Page 36: ...Ltd RAIDER 1231 blvd Lom Road 246 02 934 33 33 934 10 10 www euromasterbg com E mail info euromasterbg com 2006 ISO 9001 2008 Moody Certification Ltd RD CDD05 V AC 230 ac Hz 50 W 280 min 1 0 750 mm 0...

Page 37: ...37 1 1 1 1 2 1 3 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 Fi residual current device RCD 30 mA 3 2 6 Fi 3 3 1 3 2 3 3 off 3 4 3 5 3 6...

Page 38: ...38 4 CARE 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 5 5 1 5 2 5 3 5 4 5 5 5 6 5 7 5 8 off 5 9 6 II...

Page 39: ...39 7 EN 60745 87 dB A 98 dB A K 3 dB EN 60745 4 1 m s2 K 1 5 m s2 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 EN 60745 8 9 230 V 220 V 9 1 1 Lock on 1 2 1 2 1 9 2 1 1 9 3 9 4 3 1 3 3 9 5 4...

Page 40: ...40 4 10 10 1 1 10 2 3 11 11 1 11 2 5 mm RAIDER 11 3 RAIDER 12 2002 96...

Page 41: ...u im sigurnosnim uputama i uputama za uporabu Euromaster Import Export Ltd je ovla teni zastupnik proizvo a a i vlasnika za titnog znaka RAIDER Adresa Sofia City 1231 Bugarska Lomsko shausse Blvd 246...

Page 42: ...te to radite i koristite zdrav razum kada upravljate elektri nim alatom Ne koristite elektri ni alat dok ste umorni ili pod utjecajem droga alkohola ili lijekova Trenutak nepa nje tijekom rada elektri...

Page 43: ...te eni kablovi pove avaju rizik od elektri nog udara O te eni kabeli napajanja pove avaju rizik od elektri nog udara Nepridr avanje razmatranih uputa mo e dovesti do elektri nog udara po ara i ili te...

Page 44: ...aju u vrijednost Pomo u vi ih postavki odvrnite vijke 10 Rad s pogonskom bu ilicom 10 1 Umetnite malo u glavu elektri nog pogona za bu ilicu Vijak odvija a ne smije se okretati Pritisnite vrh vijka vr...

Page 45: ...liariser avec les instructions de s curit et les instructions d utilisation appropri es Euromaster Import Export Ltd est un repr sentant autoris du fabricant et du propri taire de la marque RAIDER Adr...

Page 46: ...ur une utilisation en ext rieur L utilisation d un cordon adapt une utilisation en ext rieur r duit le risque de choc lectrique 2 6 Si l utilisation d un outil lectrique dans un endroit humide est in...

Page 47: ...t e avant de la poser L outil peut se coincer et entra ner une perte de contr le de l outil lectrique 5 5 Nettoyez r guli rement les vents de votre perceuse c ble 5 6 Ne placez jamais vos mains pr s d...

Page 48: ...us lev s pour d visser les vis 10 Travailler avec une perceuse c ble 10 1 Ins rer le foret dans la t te de la perceuse lectrique L arbre du tournevis ne doit pas tourner Enfoncez fermement l extr mit...

Page 49: ...nti istruzioni di sicurezza e operative Euromaster Import Export Ltd un rappresentante autorizzato del produttore e proprietario del marchio RAIDER Indirizzo Sofia City 1231 Bulgaria Lomsko shausse Bl...

Page 50: ...izzare un utensile elettrico in un luogo umido utilizzare un alimentazione protetta da dispositivi a corrente residua RCD L uso di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche 3 Sicurezza personale 3...

Page 51: ...agli strumenti di lavoro rotanti 5 7 Utilizzare i rilevatori appropriati per determinare se le linee di servizio sono nascoste nell area di lavoro o chiamare l azienda di servizi locale per assistenz...

Page 52: ...impostazioni pi alte per svitare le viti 10 Lavorare con il trapano a filo 10 1 Inserire la punta nella testa del trapano elettrico con filo L asta del cacciavite non deve ruotare Premere con decisio...

Page 53: ...53 EXPLODED VIEW and SPARE PARTS LIST...

Page 54: ...emmelser H Feleloss g nk teljes tudat ban kijelentj k hogy ez a term k teljes m rt kben megfelel az al bbi szabv nyoknak s elo r soknak CZ Na na i vlastn zodpovednost prohla ujeme e je tento v robek v...

Page 55: ...ols RD CDD05 2006 42 E 17 2006 2014 30 E 26 2014 2014 35 26 2014 EN ISO 12100 2010 EN 60204 1 2006 A11 2009 EN 62841 1 2015 EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2...

Page 56: ...harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility 2014 35 EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the harmonization of the laws...

Page 57: ...or statelor membre cu privire la compatibilitatea electromagnetic Directiva 2014 35 UE a parlamentului european i a consiliului din 26 februarie 2014 privind armonizarea legisla iei statelor membre re...

Page 58: ...58 GREEN TOOLS 12 24 GREEN TOOLS GREEN TOOLS Pneumatic 112 115 112 1 2 1 2 3 113 1 2 3 2 114 4 5 114 1 113 1 2 2 3 115 4 115 1 2 1 3 1 1...

Page 59: ...59 246 02 934 99 80 www raider bg...

Page 60: ...TUM PRIJEMA OPIS KVARA DATUM PRODAJE POTPIS DEKLARACIJA Naziv proizvo a a Euromaster Import Export Co Ltd Adresa proizvo a a Bulgaria Sofia Lomsko shose blvd 246 tel 934 10 10 ZEMLJA POREKLA KINA UVOZ...

Page 61: ...o evi lanci mirgle grani nici kabli i dr elktri ni osigura i i sijalice mehani ka o te enja na telu aparat dekorativni elementi na aparatu titnici za o i titnici za dodatke za se enje gumene plo e u v...

Page 62: ...ce____________________________________________________ Garantie comerciala PODUS HOBBY Termen de garantie 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici pentru toata gama RAIDER Durata medie d...

Page 63: ...produsului din partea unor persoane neautorizate sa acorde service 6 In cazul unor defectiuni aparute in cadrul termenului de garantie cumparatorul se va prezenta la unitatea service cu bonul factura...

Page 64: ...A Bragadiru Ilfov Tel 0214201637 Fax 0214201638 14 EVIDENTA REPARATIILOR IN PERIOADA DE GARANTIE Nr crt Data reclamatie Data rezolvare reclamatie Reparatie executata piese inlocuite Prelungire garanti...

Page 65: ...ic potro nika ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu Garancijska doba je 12 mesecev Rezervni deli so dobavljivi e 36 mesecev po preteku garancije Po iljanje orodja in delo se v vsak...

Page 66: ...66...

Page 67: ...67 45...

Page 68: ...the employee I am familiar with warranty conditions and the operating device is in good working order and accessory be filled in by the employee be filled in by the employee SERVICE REPORT Receiving P...

Page 69: ...69...

Page 70: ...70 RAIDER Euromaster Import Export 24 grip Euromaster Ltd Indetifikatsionniyat Broken Broken shponkovo El klyuch Broken...

Page 71: ...71...

Page 72: ...EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231 Sofia Bulgaria 246 Lomsko shose Blvd tel 359 2 934 33 33 934 10 10 fax 359 2 934 07 27 934 99 81 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com...

Reviews: