background image

22

www.raider.bg

να  τοποθετηθεί  στο  πτυσσόμενο  στήριγμα  της 

συσκευής. Ανοίγοντας το στήριγμα, ο καυστήρας 

μπορεί να τοποθετηθεί στο τραπέζι, ακουμπώντας 

στο στήριγμα. Ετσι ο καυστήρας τοποθετείται με 

το ακροστόμιο προς τα επάνω.

• Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για το στέγνωμα 

μαλλιών  ή  ανθρώπων  ή  ζωντανών  οργανισμών 

γενικότερα.

•  Μη  χρησιμοποιείτε  τη  συσκευή  στο  λουτρό  ή 

πάνω από κάποια επιφάνεια νερού, ή σε χώρους 

όπου χρησιμοποιούνται εύφλεκτες ύλες.

  Αυτη  η  συσκευή  λειτουργεί  σε  μια 

θερμοκρασία 600 °0 κελσιου δλιχως να υπάρχουν 

εμφανείς ενδείξεις της θερμοκρασίας αυτής (δεν 

γπαρχει  φλόγα).  Ωστόσο,  υπάρχει  κινλυνος 

νυρκαγιας.  Προσέχετε  το  ρεύμα  ζεστού  αέρος 

απο το ακροστομιο. Αυτο το ρεύμα αέρος μπορεί 

να προκαλέσει εγκαύματα. 

Χρησιμοποιώντας τη μηχανή

•  Σε  περίπτωση  που  χρησιμοποιείτε  το  πιστόλι 

θερμού αέρα, απελευθερώνονται ατμοί και αέρια 

σε πολύ σύντομο χρονικό διάστημα. Το γεγονός 

αυτό  μπορεί  να  είναι  επιβλαβές  για  την  υγεία 

σας. Οι ασθματικοί ενδέχεται να αντιμετωπίσουν 

προβλήματα.

• Ελέγξτε ο διακόπτης να μην βρίσκεται στη θέση 

ΌΝ” ή “1” προτού βάλετε το καλώδιο στην πρίζα.

•  Κρατάτε  το  καλώδιο  πάντα  μακριά  από  το 

ακροστομιο του καυστήρα.

•  Κατά  τη  διάρκεια  της  χρήσης,  κρατήστε  τα 

παιδιά και τα ζώα σε ασφαλή απόσταση.

Σβηστέ  αμέσως  τη  μηχανή  στις  ακόλουθες 

περιπτώσεις:

•  Υπέρμετρο  σπινθήρισμα  των  ανθρακικών 

ψηκτρών  και  στροβηλώδης  φλόγα  μέσα  στο 

συλλέκτη.

• Βλάβη στη πρίζα ή στο καλώδιο.

• Βλάβη στο διακόπτη.

Ηλεκτρική ασφάλεια

Όταν  χρησιμοποιείτε  ηλεκτρικά  εργαλεία  να 

τηρείτε  πάντα  τους  κανόνες  ασφαλείας  που 

ισχύουν  στη  χώρα  σας,  για  να  περιορίσετε 

τον  κίνδυνο  πυρκαγιάς,  ηγεκτροπληξίας  και 

τραυματισμού.  Διαβάστε  τις  εσωκλεισμένες 

οδηγίες ασφαλείας. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίδς σε 

ασφαλές μέρος.

  Να  ελέγχετε  πάντα  αν  η  τροφοδοσία 

ηλεκτρικού  ρεύματος  αντιστοιχεί  στην  ηλεκτρική 

τάση  που  αναγράφεται  στην  πινακίδα  τεχνικών 

στοιχείων του μηχανήματος.

  Μηχανή  Κλάσης  II  -  διπλή  μόνωση  δεν 

απαιτείται γειωμένος ρευματολήπτης.

Αντικατάσταση καλωδίου ή φις.

Πετάξτε αμέσως το πλιό καλώδιο ή φις, αφού τα 

αντικαταστήσετε με καινούργιο. Είναι επικίνδυνο 

να  βάλετε  στην  πρίζα  το  φις  ενός  κομμένου 

καλωδίου.

Χρήση μπαλαντέζας

Χρησιμοποιήστε  μόνο  εγκεκριμένο  καλώδιο, 

κατάλληλο για την ισχύ εισόδου του μηχανήματος. 

Το  ελάχιστο  μέγεθος  αγωγού  είναι  1,5  ιηηη2. 

Όταν χρησιμοτοιείτε μπαλαντέζα σε καρούλα, να 

ξετυλίγετε τελείως την καρούλα.

3. ΘΕΣΗ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

Ο  καυστήρας  βαφής  μπορεί  μεταξύ  αλλωννα 

χρησιμοποιηθεί:

• Για εργασίες στα υδραυλικά, όπως π.χ. ενώσεις 

σωλήνων, μαλακή συγκόλληση, κάμψη σωλήνων.

• Για την αφαίρεση βαφής, βερνικιού και λάκκας, 

χωρίς να υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς.

• Για το γρήγορο στέγνωμα βρεγμένων συσκευών.

•  Για  το  στέγνωμα  επιφανειών  για  γρήγορες 

επισκευές.

•  Για  την  αφαίρεση  αυτοκόλλητων  ετικετών  με 

καθαρό τρόπο.

• Εξαιρετικά κατάλληλος για την κόλληση ετικετών 

από πολυβινυλοχλωρίδιο.

•  Για  την  εξομάλυνση  φυσαλίδων  που  μπορούν 

να  εμφανιστούν  μετά  την  κόλληση  υλικών  από 

πολυβινυλοχλωρίδιο.

• Για την εύκολη αφαίρεση επίστρωσης δαπέδου 

από βινύλιο.

•  Για  καλούπια  όλων  των  συνθετικών  υλών 

χαμηλής θερμοκρασίας (450 °0 Κελσίου), όπως 

το πολυαιθυλένιο και το πολυβινυλοχλωρίδιο.

•  Για  καλούπια  όλων  των  συνθετικών  υλών 

υψηλής θερμοκρασίας (580 °0 Κελσίου), όπως το 

πλεξιγκλάς.

•  Για  την  τήξη  συνθετικών  υλών,  μεταξύ 

άλλων  και  υλών  και  ελασμάτων  με  στρώμα 

πολυβινυλοχλωριδίου.

•  Για  την  εφαρμογή  σωλήνων  συστελλόμενων 

υπό θέρμανση.

• Για συστελλόμενες συσκευασίες.

• Για την απόψυξη σωλήνων και μηχανών.

•  Για  την  επισκευή  επικαλύψεων:  σμάλτο 

οικιακών  σκευών  και  ειδών  υγιεινής,  εφαρμογή 

επικαλύψεων εποξικής σκόνης.

• Για την επισκευή χιονοπέδιλων (σκι), σανίδων 

κυματοδρομίας και άλλων ειδών αθλητισμού.

• Για το λασκάρισμα σφιχτών βιδών και ενώσεων.

Εξυπηρέτηση Εικ.Α

Ο καυστήρας βαφής μπορεί να χειριστεί κανονικά 

με το χέρι ή μπορεί να τοποθετηθεί κάθετα.

• Κρατάτε το καλώδιο πάντα μακριά από το καυτό 

ρεύμα αέρος και από το ακροστόμιο (Εικ. Α, 1).

•  Να  κρατάτε  πάντοτε  το  καλώδιο  παροχής 

μακρυά από τον θερμό αέρα και το ακροφύσιο

Summary of Contents for Pro RDP-HG21

Page 1: ...MK 18 SL novodila za uporabo 21 EL 24 HR izvorna upute za rad 27 RU 30 FR mode d emploi original 33 IT istruzioni originali per l uso 36 ES instrucciones de uso originales 39 PT instru es originais p...

Page 2: ...g 1 2 0 1 2 3 3 ELEMENTS DEPICTED 1 Output nozzle 2 Completion breaker modulating 0 The gun is turned off 1 Inclusion of the first stage 2 Inclusion of the second stage 3 Inclusion of the third stage...

Page 3: ...10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com 2006 ISO 9001 2008 Moody International Certification Ltd England RDP HG21 V 230 Hz 50 W 2000 I C 60 II C 60 350 III C 350 550 I l...

Page 4: ...4 www raider bg 1 1 1 1 2 1 3 1 4 2 2 1 2 2 2 3 2 4 230V 220V 2 5 3 3 1 3 2 1 3 3 3 4 3 5 3 6 3 7 4 4 1 4 2 2 1 4 3 2 2 3 4 4 1 o 5 5 1...

Page 5: ...5 5 2 5 3 5 4 5 5 5 6 V 200 6 7 2002 96 EC 1...

Page 6: ...o enable new users to become familiar with relevant safety and operating instructions Euromaster Import Export Ltd is an authorized representative of the manufacturer and owner of the trademark RAIDER...

Page 7: ...o combustible materials which are out of sight Inflammable and poisonous gases may be produced when working with plastics paints especially older types of paint varnishes and similar materials Never u...

Page 8: ...Fit the reflector nozzle Always heat the frozen area inwards from the edge to the centre Note Water pipes are often difficult to distinguish from gas pipes Copper pipes are joined using tin and shoul...

Page 9: ...etar Instruc iunile de utilizare trebuie s fie prezentate mpreun cu el pentru a permite utilizatorilor noi s se familiarizeze cu instructiunile de siguran i instruc iunile de operare RAIDER marca excl...

Page 10: ...en ine i ma ina i accesorii la ndem na copiilor 3 5 Duza fierbinte 1 poate provoca leziuni Nu l sa i aparatul nesupravegheat n timpul utiliz rii 3 6 Nu pozitionati direct fluxul de aer fierbinte asupr...

Page 11: ...i un man on termocontractibil vezi Accesorii cu un diametru de potrivire c a piesei de exemplu cablu urechiu Se nc lze te cu maneci termocontractibile uniform 5 6 Dezghe are tevi de apa Nu ncerca i s...

Page 12: ...jama za rad Isklju ivi predstavnik RAIDER a je firma Euromaster Import Eksport OOD grad Sofija 1231 bul Lomsko ose 246 tel 359 700 44 155 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info eurom...

Page 13: ...asnost od eksplozije i po ara Pri radu toplota mo e da se prenese izvan planirane povr ine Mogu da se pojave zapaljivi i otrovni gasovi prilikom rada sa plastikom bojama lakovima i sli nim materijala...

Page 14: ...utu povr inu od spolja ka unutra od krajeva ka centru Napomena Cevi za vodu se esto te ko razlikuju od cevi za gas Bakarne cevi su spojene kalajem i zato ne treba da se nagrevaju iznad 200 6 uvanje i...

Page 15: ...10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com 2006 ISO 9001 2008 Moody International Certification Ltd England a RDP HG21 V 230 Hz 50 W 2000 I C 60 II C 60 350 III C 350 550 I...

Page 16: ...16 www raider bg 1 1 1 1 2 1 3 1 4 2 2 1 2 2 2 3 2 4 230V 220V 2 5 3 3 1 3 2 1 3 3 3 4 3 5 3 6 3 7 4 4 1 4 2 3 1 4 3 3 2 4 4 1 o 5...

Page 17: ...17 5 1 5 2 5 3 5 4 5 5 5 6 V 200 6 4 7 2002 96 EC 1...

Page 18: ...je Euromaster Import Export doo Sofia 1231 Blvd Lom Road 246 tel 359 700 44 155 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Od leta 2006 je dru ba uvedla sistem vodenja...

Page 19: ...ro i opekline Pri zagonu Ko elite uporabiti vro o zra no pi tolo morate v kratkem asu sprostiti hlape in plin Le to je lahko kodljivo za va e zdravje Bolniki z astmo so lahko prizadeti Preverite ali n...

Page 20: ...te vode vnetljive ali jedke snovi pri i cenju aparata Redno vzdr evanje aparata prepre uje probleme Potrebno je redno istiti ventilacijske kanale da bi se izognili pregrevanju aparata Motnje pri delov...

Page 21: ...21 1 parameter unit value Model RDP HG21 V 230 Hz 50 W 2000 I C 60 II C 60 350 III C 350 550 I l min 350 II l min 350 III l min 350 550 Protection class II 1 2 3 0 1 2 4 2 EL...

Page 22: ...22 www raider bg 600 0 1 II 1 5 2 3 450 0 580 0 1...

Page 23: ...23 I II I 60 0 60 0 II 60 550 0 60 550 550 0 0 4...

Page 24: ...im da imaju novi korisnik biti upoznati s relevantnim sigurnosnim i upute za uporabu Ekskluzivni zastupnik Raider je Euromaster Import Export doo c 1231 Sofija bul Lom cesta 246 tel 359 700 44 155 934...

Page 25: ...mjeravajte protok vru eg zraka na osobe ili ivotinje 3 7 Opasnost od po ara i eksplozije Ako se ure aj ne koristi s pa njom mo e do i do problema Toplina se mo e provoditi gorivim materijalima koji su...

Page 26: ...idi Dodatna oprema s promjerom koji odgovara onom iz obratka na pr Kabelska pruga Zagrijte jednolikost rukavca koji se mo e zagrijati 5 6 Odmrzavanje cijevi za vodu Nemojte poku avati odmrzavati PVC c...

Page 27: ...00 44 155 www euromasterbg com info euromasterbg 2006 ISO9001 2008 Moody International Certification Ltd parameter unit value RDP HG21 V 230 Hz 50 W 2000 I C 60 II C 60 350 III C 350 550 I l min 350 I...

Page 28: ...28 www raider bg 1 1 1 1 2 1 3 1 4 2 2 1 2 2 2 3 2 4 230 220 2 5 3 3 1 3 2 1 3 3 3 4 3 5 1 3 6 3 7 4 4 1 4 2 ON OFF 3 1 4 3 ON OFF 3 2 4 4 1...

Page 29: ...29 5 5 1 A 5 2 5 3 5 4 5 5 5 6 200 C 6 4 7 2002 96 EC fig 1...

Page 30: ...avec les consignes de s curit et de fonctionnement pertinentes Euromaster Import Export Ltd est le repr sentant du fabricant et le propri taire de la marque RAIDER Le si ge social de la soci t est c 1...

Page 31: ...idissement avant le stockage Gardez l outil et les accessoires hors de port e des enfants 3 5 Une buse chaude 1 peut endommager Ne laissez pas l appareil sans surveillance lorsqu il est utilis 3 6 Ne...

Page 32: ...onter la buse r ductrice S lectionnez un manchon thermor tractable voir Accessoires avec un diam tre correspondant celui de la pi ce usiner par ex Patte de c ble Chauffer uniform ment le manchon therm...

Page 33: ...cenza con le pertinenti norme di sicurezza e di funzionamento Euromaster Import Export Ltd il rappresentante di un produttore e il proprietario del RAIDER marchio di fabbrica La sede legale della soci...

Page 34: ...ncustodito durante l uso 3 6 Non dirigere mai il flusso d aria calda a persone o animali 3 7 Pericolo di incendio ed esplosione Pu accadere che l apparecchio non venga utilizzato con cura Il calore pu...

Page 35: ...di cavo Riscaldare uniformemente il manicotto termoretraibile 5 6 Sbrinamento dei tubi dell acqua Non tentare di scongelare le tubazioni in PVC Montare l ugello del riflettore Spalare sempre la zona...

Page 36: ...ciones de seguridad y de operaci n pertinentes Euromaster importaciones y exportaciones Ltd es un representante del fabricante y el propietario de la marca comercial RAIDER El domicilio social de la e...

Page 37: ...es del almacenamiento Mantenga la herramienta y los accesorios fuera del alcance de los ni os 3 5 Una boquilla caliente 1 puede causar da os No deje el aparato desatendido cuando est en uso 3 6 Nunca...

Page 38: ...lla reductora Seleccione un manguito termocontra ble vea Accesorios con un di metro que coincida con el de la pieza de trabajo p terminal de cable Caliente uniformemente el manguito termocontra ble 5...

Page 39: ...que o novo usu rio para se familiarizar com as instru es de seguran a e operacionais relevantes Euromaster Import Export Ltd um representante do fabricante e o propriet rio do RAIDER marca A sede da...

Page 40: ...ess rios fora do alcance das crian as 3 5 Um bico quente 1 pode causar danos N o deixe o aparelho sem vigil ncia quando estiver a ser utilizado 3 6 Nunca dirija o fluxo de ar quente para pessoas ou an...

Page 41: ...de esmeril fino 5 5 Encaixe encolher Montar o bico redutor Seleccione uma manga termoretr ctil verAcess rios com um di metro correspondente ao da pe a de trabalho p Cabo Aquecer uniformemente a manga...

Page 42: ...du s n sleduj c mi standardy a normami SK Vyhlasujeme na na u v hradn zodpovednost e tento v robok je v zhode a s lade s nasleduj cimi normami a predpismi SLO S polno odgovornostjo izjavljamo da je ta...

Page 43: ...romagnetic compatibility 2014 35 EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the harmonization of the laws of the Member States relating to the making available on the mark...

Page 44: ...IDER RDP HG21 2014 30 26 2014 2014 35 26 2014 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 45 2002 A2 2012 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 200...

Page 45: ...35 ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26 februarja 2014 o usklajevanju zakonodaje dr av lanic da zagotovijo trg elektri no opremo konstruirano za uporabo znotraj dolo enih napetostnih mej in e iz...

Page 46: ...46 www raider bg Explode Drawing of RDP HG21 Heat Gun...

Page 47: ...with ceramic 1 6 Plastic ring 1 7 Fan Cave 1 8 screw 3 9 Fan blade 1 10 screw 2 11 Motor base 1 12 D C Motor 1 13 PCB board 1 14 Handle protection 1 15 Switch Components 1 16 Switch plate 1 17 screw 2...

Page 48: ...ider Power Tools Raider Garden Tools 12 Raider Power Tools Raider Garden Tools 24 Raider Pneumatic 12 Raider Pneumatic 24 Raider Power Tools Raider Garden tools 12 Raider Power Tools Raider Garden too...

Page 49: ...49 1 5 2 bar Raider 18 Raider Industrial Raider Pro 12 Raider Power Tools Raider Garden Tools...

Page 50: ...50 112 115 112 1 2 1 2 3 113 1 2 3 2 114 4 5 114 1 113 1 2 2 3 115 4 115 1 2 1 3 1 1...

Page 51: ...51 246 0700 44 155...

Page 52: ...evi lanci mirgle grani nici kabli i dr elktri ni osigura i i sijalice mehani ka o te enja na telu aparat dekorativni elementi na aparatu titnici za o i titnici za do datke za se enje gumene plo e u v...

Page 53: ...NI PROTOKOL DATUM PRIJEMA OPIS KVARA DATUM PRODAJE POTPIS DEKLARACIJA Naziv proizvo a a Euromaster Import Export Co Ltd Adresa proizvo a a Bulgaria Sofia Lomsko shose blvd 246 tel 934 10 10 UVOZNIKE B...

Page 54: ...ompatibilitatea electromagnetic Directiva 2014 35 UE a parlamentului european i a consiliului din 26 februarie 2014 privind armonizarea legisla iei statelor membre referitoare la punerea la dispozi ie...

Page 55: ...ce____________________________________________________ Garantie comerciala PODUS HOBBY Termen de garantie 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici pentru toata gama RAIDER Durata medie d...

Page 56: ...izklju uje pravic potro nika ki izhajajo iz odgovor nosti prodajalca za napake na blagu Garancijska doba je 12 mesecev Rezervni deli so dobavljivi e 36 mesecev po preteku garancije Po iljanje orodja i...

Page 57: ...r 6A Bragadiru Ilfov Tel 0214201637 Fax 0214201638 14 EVIDENTA REPARATIILOR IN PERIOADA DE GARANTIE Nr crt Data reclamatie Data rezolvare reclamatie Reparatie executata piese inlocuite Prelungire gara...

Page 58: ...asupra produsului din partea unor persoane neautorizate sa acorde service 6 In cazul unor defectiuni aparute in cadrul termenului de garantie cumparatorul se va prezenta la unitatea service cu bonul...

Page 59: ...59...

Page 60: ...60 www raider bg 45...

Page 61: ...61 RAIDER Euromaster Import Export 24 grip Euromaster Ltd Indetifikatsionniyat Broken Broken shponkovo El klyuch Broken...

Page 62: ...62 www raider bg...

Page 63: ...the employee I am familiar with warranty conditions and the operating device is in good working order and accessory be filled in by the employee be filled in by the employee SERVICE REPORT Receiving P...

Page 64: ...www raider bg EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231 Sofia Bulgaria 246 Lomsko shose Blvd tel 359 700 44 155 fax 359 2 934 00 90 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com...

Reviews: