background image

16

www.raider.bg

Olvassa el figyelmesen az összes utasítást. Az 

utasítások  figyelmen  kívül  hagyása  áramütést, 

tüzet és / vagy súlyos sérüléseket okozhat. Tartsa 

ezeket az utasításokat biztonságos helyen.

1. Biztonság a munkahelyen.

1.1. Tartsa tisztán és jól megvilágítva a munka-

helyét. A rendetlenség és a gyenge megvilágítás 

hozzájárulhat a baleset bekövetkezéséhez.

1.2. Ne működtessen olyan környezetben, ahol 

az ütőfúró fokozott robbanásveszéllyel jár gyúlék-

ony  folyadékok,  gázok  vagy  porok  közelében. 

Az  ütvefúró  működése  közben  szikrákat  lehet 

leválasztani,  amelyek  porokat  vagy  füstöket 

gyújthatnak meg.

1.3.  Tartsa  a  gyerekeket  és  a  szemlélőket  bi-

ztonságos  távolságban,  miközben  az  ütőfúróval 

dolgozik.  Ha  eltereli  a  figyelmét,  elveszítheti  az 

irányítást az ütvefúró felett.

2. Biztonság az elektromos árammal való mun-

kavégzés során.

2.1.  Az  ütőfúró  dugójának  alkalmas-

nak  kell  lennie  az  érintkezéshez.  A  dugó 

szerkezetét  semmilyen  esetben  sem  sz-

abad  módosítani.  Amikor  elektromos  nul-

lával  dolgozik,  ne  használjon  dugaszadaptert. 

Eredeti dugók és aljzatok használata csökkenti az 

áramütés kockázatát.

2.2. Kerülje a test érintését a földelt testekkel, pl. 

csövek, fűtők, tűzhelyek és hűtőszekrények. Ha a 

test földelve van, nagyobb az áramütés veszélye. 

Védje  ütőfúróját  az  esőtől  és  a  nedvességtől. 

A víz behatolása az ütőfúróba növeli az áramütés 

kockázatát.

2.3.  Ne  használja  a  tápkábelt  olyan  cé-

lokra,  amelyekhez  nincs  mellékelve,  pl.  hogy 

viselje  az  ütőfúrót  a  kábelhez,  vagy  húzza 

ki  a  dugót  a  konnektorból.  Védje  a  veze-

tékeket  a  hőtől,  olajtól,  a  mobil  gépek  éles 

széleivel  vagy  pontjaival  való  érintkezéstől. 

A sérült vagy csavart kábelek növelik az áramütés 

kockázatát.

2.4.  Fúró  ütközéssel  történő  munkavégzés 

esetén  a  gépet  csak  olyan  létesítményekben 

kapcsolja  be,  amelyek  rendelkeznek  elektromos 

kapcsolóval (biztonsági elzáró kapcsoló maradék 

védelemmel)  és  áramszivárgással,  amely  akkor 

lép fel, ha a DTZ nem lehet több, mint 30 mA, a 

3 készülék az elektromos berendezésekhez és a 

távvezetékekhez.  Csak  hosszabbítót  használjon, 

kültéri  használatra  alkalmas. A  kültéri  használa-

tra tervezett hosszabbító használata csökkenti az 

áramütés kockázatát.

2.5. Ha az ütőfúró használatát igényli nedves 

környezetben, csak a Fi elektromos kapcsolóval 

felszerelt berendezésekben csatlakoztassa a gé-

pet. Az ilyen biztonsági kapcsoló utechni áramok 

használata csökkenti az áramütés kockázatát.

3. Biztonságos munkamódszer.

3.1. Koncentráljon, figyelje figyelmesen tetteik-

et, és cselekedjen óvatosan és körültekintően. Ne 

használja  az  ütőfúrót,  ha  fáradt  vagy  kábítósz-

er,  alkohol  vagy  kábítószer  hatása  alatt  áll. 

Egy pillanatnyi figyelemelterelés a munkahelyi üt-

vefúrónál rendkívül súlyos sérüléseket okozhat.

3.2.  Dolgozzon  védőruhával  és  mind-

ig  védőszemüveggel.  A  fúráshoz  és  egyéni 

védőeszközök  viselése,  például  légzőmaszk, 

egészséges,  szorosan  zárt  cipő,  stabil, 

védősisakkal  és  hangtompítóval  (hallásvédő), 

csökkenti a balesetveszélyt.

3.3.  Kerülje  el  annak  a  veszélyét,  hogy  vé-

letlenül belefektesse az ütőfúrót. Mielőtt a dugót 

a tápegység hálózatba kapcsolja, győződjön meg 

arról, hogy a kioldó kapcsoló „kikapcsolt” hely-

zetben  van.  Ha  az  ütvefúró  hordozásakor  tartsa 

az  ujját  a  kioldókapcsolón,  vagy  ha  megadja  az 

ütőfúró feszültségét, ahol az szerepel, akkor bale-

setveszély áll fenn.

3.4.  Mielőtt  bekapcsolná  az  ütvefúrót, 

győződjön  meg  arról,  hogy  eltávolította  az 

összes 

segédeszközt 

és 

csavarkulcsot. 

Közművek,  elfelejtett  forgó  egység  sérüléseket 

okozhat.

3.5. Kerülje a test természetellenes helyzetét. 

Bármikor  dolgozzon  stabil  testhelyzetben,  és 

tartsa meg az egyensúlyt. Így váratlan helyzetek 

esetén  jobban  és  biztonságosabban  irányíthatja 

az ütőfúrót.

3.6.  Dolgozzon  megfelelő  ruházattal.  Ne  üze-

meltesse  laza  ruházattal  vagy  díszekkel.  Tartsa 

haját, ruháját és kesztyűjét biztonságos távolság-

ban az ütőfúró forgó egységeitől. A köpenyeket, 

öltözéket,  hosszú  hajat  befoghatja  és  elviheti  a 

tokmány.

3.7.  Ha  lehetséges,  használjon  külső 

szívórendszert,  győződjön  meg  arról,  hogy 

be  van  kapcsolva  és  megfelelően  működik. 

Az  elszívó  rendszer  használata  csökkenti  a 

munkahelyi  kilépő  por  miatti  kockázatokat. 

4. Gondoskodjon a fúrástól az ütéshez.

4.1. Ne terhelje túl az ütőfúrót. Csak az ütőfúrót 

használja  a  rendeltetésének  megfelelően.  Job-

ban  és  biztonságosabban  fog  működni,  ha  a 

megfelelő ütésfúró -gyártót használja a megadott 

terhelési tartományban.

4.2. 

Ne 

használjon 

ütőfúrót, 

ame-

lynek 

indítókapcsolója 

sérült. 

Az ütőfúró, amelyet nem lehet kizárni és a gyártó 

előírásai  szerint  mellékelni,  veszélyes,  és  meg 

kell javítani.

Summary of Contents for Pro RDP-ID46

Page 1: ...RAIDER pro USER S MANUAL RDP ID46 impact drill tvef r www raider bg Contents 2 BG 3 BG 10 EN original instructions manual 15 HU az eredeti haszn lati tmutat ford t sa...

Page 2: ...2 www raider bg 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 Refer to instruction manual booklet Always wear hearing protection Wear dust mask Wear safety glases Double isolation...

Page 3: ...02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com 2006 ISO 9001 2008 Moody International Certification Ltd England RDP ID46 V AC 230 Hz 50 W 900 min 1 0 2800 M mm...

Page 4: ...4 www raider bg 1 1 1 1 2 1 3 2 2 1 2 2 2 3 2 4 Fi 30 mA 3 2 5 Fi 3 3 1 3 2 3 3...

Page 5: ...5 3 4 3 5 3 6 3 7 4 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 4 7 5...

Page 6: ...6 www raider bg 5 1 5 2 5 3 5 4 5 5 5 6 5 7 5 8 5 9 5 10 5 11 5 12 5 13 5 14...

Page 7: ...7 6 II 7 EN 60745 97 dB A 108 dB A K 3 dB EN 60745 ah 4 7 m s2 K 1 5 m s2 ah 24 2 m s2 K 2 0 m s2 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 EN 60745 8 8 1 1 8 8 8 8 8 2 5 8 3...

Page 8: ...8 www raider bg 8 4 230 V 220 V 8 5 1 1 3 1 3 1 8 6 2 1 2 8 7 8 8 6 6 8 9 3 6 8 10 4 4 4 6 8 11 8 12...

Page 9: ...9 3 8 13 Fi 30 mA 3 9 9 1 9 2 5 RAIDER 9 3 RAIDER 10 2012 19 EC...

Page 10: ...t safety and operating instructions Euromaster Import Export Ltd is an authorized representative of the manufacturer and owner of the trademark RAIDER Adress Sofia City 1231 Bulgaria Lomsko shausse Bl...

Page 11: ...shock 2 5 If you require the use of the impact drill and in moist environment plug the machine only in installations equipped with electric switch Fi Use of such a safety switch utechni currents reduc...

Page 12: ...If necessary work with breathing mask silencers hearing protectors work shoes or special apron that protects you from work to dislodge small particles Your eyes must be protected from flying into the...

Page 13: ...iness cycle 8 Preparing for the job Installation of accessories and auxiliary tools 8 1 1 Auxiliary handle Use only the impact drill fitted with an auxiliary handle 8 You can insert auxiliary handle 8...

Page 14: ...ns Must make periodic breaks during work or to allow the drill to work on no load maximum speed for about 3 minutes Do not obscure the openings in the hull used for ventilation of the engine 8 13 Outd...

Page 15: ...s kezel si utas t sokat Az Euromaster Import Export Ltd a gy rt s a RAIDER v djegy jogosult k pvisel je C m Sofia City 1231 Bulg ria Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg w...

Page 16: ...t t 2 5 Ha az t f r haszn lat t ig nyli nedves k rnyezetben csak a Fi elektromos kapcsol val felszerelt berendez sekben csatlakoztassa a g pet Az ilyen biztons gi kapcsol utechni ramok haszn lata cs k...

Page 17: ...maszkkal hangtomp t val hall sv d vel munkacip vel vagy speci lis k t nnyel amely megv di nt a munk t l a kis r szecsk k elt vol t sa rdek ben Szem t v deni kell a munkater l eten l v r szecsk k berep...

Page 18: ...eit az zleti ciklus sor n 8 Felk sz l s a munk ra Tartoz kok s se g deszk z k felszerel se 8 1 1 Seg dfoganty Csak seg dfoganty val ell tott t f r t 8 haszn ljon A seg dfoganty t 8 szinte b rmilyen he...

Page 19: ...lehet v kell tenni hogy a f r kb 3 percig maxim lis terhel s n lk li sebess ggel m k dj n Ne takarja el a haj test ny l sait ame lyeket a motor szell ztet s re haszn lnak 8 13 K lt ri haszn lat Csak a...

Page 20: ...bestemmelser H Feleloss g nk teljes tudat ban kijelentj k hogy ez a term k teljes m rt kben megfelel az al bbi szabv nyoknak s elo r soknak CZ Na na i vlastn zodpovednost prohla ujeme e je tento v ro...

Page 21: ...2006 o strojevima o izmjeni Direktive 95 16 EZ DIREKTIVA 2014 35 EU EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJE A od 26 velja e 2014 o uskla ivanju zakonodavstava dr ava lanica u odnosu na stavljanje na raspolaganje...

Page 22: ...014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility 2014 35 EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the harmonization of...

Page 23: ...23 1231 246 RAIDER RDP ID46 2006 42 O 17 2006 2014 30 26 2014 2014 35 26 2014 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 15 2022...

Page 24: ...24 www raider bg Exploded Drawing of Impact Drill RDP ID46...

Page 25: ...1 7 Aluminum shell 1 30 Sheath 1 8 Return spring 1 31 Line pressing plate 1 9 6201 Bearing 1 32 ST4 12 1 10 Snap ring 1 33 Forward and reverse rotation knob 1 11 Impact iron sheet 1 34 Auxiliary handl...

Page 26: ...26 www raider bg 246 0700 44 155 e mail info euromasterbg com...

Page 27: ...ider Power Tools Raider Garden Tools 12 Raider Power Tools Raider Garden Tools 24 Raider Pneumatic 12 Raider Pneumatic 24 Raider Power Tools Raider Garden tools 12 Raider Power Tools Raider Garden too...

Page 28: ...28 www raider bg 1 5 2 bar Raider 18 Raider Industrial Raider Pro 12 Raider Power Tools Raider Garden Tools 33 38 33 1 1 2 3 2 1 1 1 2 3 3 2 1 2 4 1 34 1 2 34 3 4 3 2 31...

Page 29: ...29 3 4 5 6 34 1 2 3 4 5 35 36 1 2 33 3 14 14 4 37 1 1 2 31 1 2 28 3 1 3 4 2 1 3 1 1 38...

Page 30: ...in by the employee I am familiar with warranty conditions and the operating device is in good working order and accessory be filled in by the employee be filled in by the employee SERVICE REPORT Rece...

Page 31: ...31...

Page 32: ...www raider bg EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231 Sofia Bulgaria 246 Lomsko shose Blvd tel 359 700 44 155 fax 359 2 934 00 90 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com...

Reviews: