background image

62

63

www.raider.bg

Електричните апарати “Рајдер” се дизајнирани и произведени во согласност со нормативните 

документи и стандарди во согласност со сите барања за безбедност што се применуваат.

Содржината и опфат на гаранцијата

Услови на Гаранцијата

Рокот на гаранцијата се наведува во гарантниот лист и важи од датумот на купување на производот.

Купувачот/Корисникот на електричната опрема имаат право на бесплатни поправки на уредот 

доколку истиот е во гарантираниот период, доколку гарантниот лист е правилно пополнети со 

потпис и печат од страна на продавачот кој го продал уредот, потпшпишан од страна на купувачот

кој  потврдува  дека  е  запознаен  со  условите  на  гаранцијата  и  со  фискална  сметка  или  фактура  која  го  потврдува 

датумот на купување на електричниот апарат.

За поправка и рекламација ќе бидат примени само добро исчистени машини!

Поправката на дефекти признати од наша страна во гарантираниот рок се изведува на следниот 

начин: по наш избор ги поправаме дефектните уреди безплатно или ги менуваме за нови доколку се 

во гарантниот рок и доколку не е можно сервисирање.

Уредот треба да се користи строго по упатствата и прописите пропишании во упатството.

За безбедно работење со електричниот уред неопходно е купувачот пред да започне со користење 

на уредот, да се запознае со упатството за употреба, да се запознае со ставките за безбедност при 

работа и да го користи уредот за тоа што е наведено во упатството. Уредот бара периодично 

чистење и адекватно одржување.

Гаранцијата не опфаќа:

- Губење на бојата на машината.

- Делови и потрошни материјали кој подлежат на абење при употреба, како што се: маст, масло, 

четкици, водичи, ваљаци, ролки, подлошки, погонски ремени, флексибилно вратило, 

лагери, семеринги, клип, работно тркало и др.

- Опрема и материјали како што се: Рачки,кабли, батерии, кутии, додатоци за напојување, бургии, дискови за сечење, 

ножеви ланци, шмиргли, граничници, конец за сечење и др. 

- Стопени електрични осигурувачи и заштити

- Механички оштетувања на телото на уредот, декоративни елементи.

- Заштита за очите, заштита за сечење, гумирани плочки, затварачи, мерила и др.

- Кабел и приклучоци.

- Целокупно оштетување на апаратот настанато како последица од пожар, поплава, земјотрес и сл.

Поништување на гаранцијата

Правото да се поништи поправката (ремонт) во рамките на гарантниот период е во следниве случаи:

- Серискијот број заведен во гаранцијата не одговара со серискијот број на машината .

- Налепницата за идентификација залепена на производот е избришана или е исчезната.

- Доколку друго лице кое не е овластениот сервис се обиде да го поправат уредот.

- Доколку не се појави како резултат на несоодветна употреба на уредот (не следи ги инструкциите 

наведени во упатството) од страна на купувачот или друго лице.

- Дефктот е предизвикан од невнимателна употреба со апаратот 

- Оштетувања предизвикани од работа со дотрајани (или лошо поставени) елементи за сечење

- Оштетувањата на роторот или статорот настанале како последица на топењето на изолацијата 

предизвикано од прекумерно користење на апаратот.

- Оштетувањата на роторот или статорот резултат на преоптоварување или оштетен на системот 

за вентилација која се манифестира  со рамномерно потемнување на колекторот или намотката.

- Недостигаат  заштитните дискови, или други делови кои се дел од составната опрема и се 

наменети за да се обезбеди безбедно работење со уредот кога се користи правилно.

- Електричниот кабел на машината е продолжен или замени од страна на корисникот.

- Оштетувања на уредот од преоптеретување, лоша вентилација и од недоволно подмачкување на подвижните делови

- Оштетени лагери поради преоптоварување или долготрајна работа.

- Скршено легло за лагери од страна на блокиран лагер

- Некомплетен заб на запчаникот (скршен, изабен)

- Скршено шпонково или вилушесто лежиште

- Оштетувања во електриката за клучот како резултат на прашина или кршење

- Оштетување на редукционата кутија (глава) настанато од механизамот за заклучување

- Појава на невообичаена лабавост помеѓу клипот и цилиндарот како резултат на 

преоптеретување, долготрајна употреба или прашина

- Затегнатост помеѓу клипот и цилиндарот како резултат на преоптеретување прекумерна употреба 

или прашина

- Оштетено централното тркало и кочницата(променета на боја) - последица на работа со 

блокирана кочница

Крајниот рок за поправка на уредот кој е примена во сервисот е  45 дена.

Овластениот сервис не сноси одговорност за опремата доколку сопственикот не ја подигне еден

месец по истекот на законскиот рок за поправка на машината!

Summary of Contents for Pro RDP-SBES20

Page 1: ...istruzioni 38 ES manual de instrucciones 41 PT manual de instru es RAIDER pro A Brushless cordless drywall screwdriver urubelni de gips carton Be i ni odvija suhozida Be i ni odvija suhozida Brezkrta...

Page 2: ...ss Rotary Hammer Li ion SDS plus Solo RDP SRH20 030136 R20 Cordless Angle Grinder Li ion 125mm 10000min 1 Solo RDP SBAG20 030223 R20 Brushless Cordless Angle Grinder Li ion 125mm 11500min 1 Solo RDP S...

Page 3: ...0208 Cordless Hammer Drill Driver Li ion 2 speed 13mm 50Nm 20 V 2x2 Ah 1 h in Case RDP SCDI20 Set 030216 Cordless Hammer Drill Li ion 2 speed 13mm 50Nm 20 V 2x2 Ah 1 h in Case RDP SCDI20S Set Art No I...

Page 4: ...34 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com 2006 ISO 9001 2008 Moody International Certification Ltd England RDP SBES20 V DC 20 min 1 0 4400 inch 1 4 LpA dB K 3 LwA dB K 3...

Page 5: ...8 9 www raider bg 1 3 3 1 3 4 1 3 5 1 4 1 4 1 1 4 2 1 4 3 1 4 4 1 5 1 5 1 1 5 2 1 5 3 1 5 4 1 5 5 1 5 6 1 5 7 2 1 4 25mm 3 R20 System 4 4 5 45 6 2012 19 EC...

Page 6: ...unexpected situations arise 1 3 5 Work with appropriate clothing Do not operate with loose clothing or ornaments Keep your hair clothes and gloves at a safe distance from rotating units of the impact...

Page 7: ...Pentru a evita erorile i accidentele inutile este important ca aceste instruc iuni s r m n disponibile pentru referin viitoare la to i cei care vor folosi ma ina Dac l vinde i unui nou proprietar Inst...

Page 8: ...it i care amenin s scad unealta de lucru a firelor ascunse sub tensiune ine i ma ina electric numai cu m nere izolate electric La introducerea sculei de lucru n contact cu firele tensionate aceasta es...

Page 9: ...euromasterbg com e mail info euromasterbg com 2006 ISO 9001 2008 Moody International Certification Ltd RDP SBES20 V DC 20 min 1 0 4400 inch 1 4 LpA dB 98 K 3 LwA dB 109 K 3 m s2 11 51 K 1 5 1 1 1 1 1...

Page 10: ...Adresa Grad Sofija 1231 Bugarska Lomsko ausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 vvv raider bg vvv euromasterbg com e mail info euromasterbg com Od 2006 godine kompanija je uvela sistem menad menta k...

Page 11: ...u ice Prilikom ulaska u radni alat u kontaktu sa icama pod naponom prenosi se kroz metalne detalje udara klju a i to mo e dovesti do elektri nog udara 1 5 4 Koristite odgovarajuc e instrumente da pron...

Page 12: ...er bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com 2006 ISO 9001 2008 Moody International Certification Ltd RDP SBES20 V DC 20 min 1 0 4400 Hex Bit inch 1 4 LpA dB 98 K 3 LwA dB 109 K 3 ah m s2 1...

Page 13: ...R Adresa Sofia City 1231 Bugarska Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Od 2006 godine tvrtka je uvela sustav upravljanja k...

Page 14: ...radni alat u kontaktu s icama pod naponom prenosi se kroz metalne detalje udarnog klju a i to mo e dovesti do elektri nog udara 1 5 4 Koristite odgovaraju e instrumente za pronala enje skrivenih ispod...

Page 15: ...bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com 2006 ISO 9001 2008 Moody International Certification Ltd RDP SBES20 V DC 20 min 1 0 4400 inch 1 4 LpA dB 98 K 3 LwA dB 109 K 3 m s2 11 51 K 1 5 1...

Page 16: ...lov Sofia City 1231 Bolgarija Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e po ta info euromasterbg com Od leta 2006 je podjetje uvedlo sistem vodenja kakovos...

Page 17: ...apetostjo dr ite elektri no orodje le elektri no izolirane ro ice Ko vstopite v delovno orodje v stik z icami pod napetostjo se prena a preko kovinskih detajlov udarnega klju a kar lahko povzro i elek...

Page 18: ...des lunettes de s curit Porter Convient pour le choc de forage et les activit s de l quipement de protection individuelle tels en tant que masques respiratoires des chaussures saines et bien ferm es a...

Page 19: ...riques dans les ordures m nag res Selon la directive europ enne 2012 19 CE relative aux d chets d quipements lectriques et lectroniques et sa mise en uvre en droit national les outils lectriques qui n...

Page 20: ...strumento di lavoro dei fili nascosti sotto tensione tenere l utensile elettrico solo con maniglie isolate elettricamente Quando si entra nello strumento di lavoro a contatto con i fili sotto tension...

Page 21: ...vaj vundoj 1 3 2 Labori kun protekta laboro vesto kaj iam kun sekureco glasoj Portante Ta ga por perdi okon kaj la agadojn de persona protekta teamo tiaj kiel spiraj maskoj sana firme fermitaj uoj gra...

Page 22: ...La la E ropa Directiva 2012 19 EC por MalParo Elektra kaj Elektronika Ekipa O kaj ia efektivigo en nacia rajto potencaj iloj kiuj ne plu uzas devas esti kolektitaj aparte kaj dispozicie en maniero kor...

Page 23: ...ea am cair ferramenta de trabalho de fios escondidos sob tens o segure a ferramenta el trica apenas al as isoladas el trica Ao entrar na ferramenta de trabalho em contato com os fios sob tens o ela tr...

Page 24: ...ende standarder og bestemmelser H Feleloss g nk teljes tudat ban kijelentj k hogy ez a term k teljes m rt kben megfelel az al bbi szabv nyoknak s elo r soknak CZ Na na i vlastn zodpovednost prohla uje...

Page 25: ...l dated 17 th May 2006 on machinery 2014 30 EU of the european parliament and of the council of 26 February 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compa...

Page 26: ...A Parlamentului European i a Consiliului din 17 mai 2006 privind echipamentele tehnice Directiva 2014 30 UE a parlamentului european i a consiliului din 26 februarie 2014 privind armonizarea legisla...

Page 27: ...12 Raider Power Tools Raider Garden Tools 24 Raider Pneumatic 12 Raider Pneumatic 24 Raider Power Tools Raider Garden tools 12 Raider Power Tools Raider Garden tools 24 Raider Power Tools 12 Raider Po...

Page 28: ...TUM I PE AT GARANTNI LIST SERVISNI PROTOKOL PRIJEMNI PROTOKOL DATUM PRIJEMA OPIS KVARA DATUM PRODAJE POTPIS DEKLARACIJA Naziv proizvo a a Euromaster Import Export Co Ltd Adresa proizvo a a Bulgaria So...

Page 29: ...i ili ne popunjen serijski broj proizvoda u poredjenju sa serijskim brojem koji je up isan na garantni list Identifikaciona nalepnica proizvoda je izbrisana ili je nema Ako je neko iz neovla enog serv...

Page 30: ...menului de garantie in cazul in care defectiunea s a datorat unor vicii ascunse confirmate prin expertize tehnice efectuate de un organism neutru aparute in cadrul duratei medii de utilizare a acestui...

Page 31: ...nterference with unauthorized service base camp Damage caused due to misuse non instructions of the device by the customer Damage caused due to careless handling of the device Damage to rotor or stato...

Page 32: ...62 63 www raider bg 45...

Page 33: ...em obmo ju Republike Slovenije GARANCIJA Raider zagotavlja da bo proizvod brezhibno deloval 12 mesecev 1 leto od dneva nakupa Proizvod bo v tem roku od dneva nakupa deloval brez napak ki bi bile posle...

Page 34: ...66 67 www raider bg 1 2 3 4 GTC 5 24 6 www raider gr www gtc hardware gr...

Page 35: ...68 www raider bg...

Page 36: ...www raider bg EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231 Sofia Bulgaria 246 Lomsko shose Blvd tel 359 700 44 155 fax 359 2 934 00 90 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com...

Reviews: