background image

         ГАРАНЦИОННИ УСЛОВИЯ ЗА МАШИНИ

Машините и аксесоарите „RAIDER” са конструирани и произведени съгласно действащите в Република 

България нормативни документи и стандарти за съответствие с всички изисквания за безопасност.

СЪДЪРЖАНИЕ И ОБХВАТ НА ТЪРГОВСКАТА ГАРАНЦИЯ.

Търговската  гаранция,  която  “Евромастер  Импорт-Експорт”  ООД    дава  за  територията  на  Република 

България е както следва:

-  

36 месеца за всички електроинструменти от сериите:  Raider Industrial, Raider Pro;

-   36 месеца за физически лица  за електроинструменти от сериите: Raider Power Tools, Raider 

Garden Tools;

-  12 месеца за юридически лица за  електроинструменти от сериите: Raider Power Tools, Raider 

Garden Tools;

 - 24 месеца за физически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic;

-  12 месеца за юридически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic;

-   24 месеца за физически лица за всички бензинови машини от сериите: Raider Power Tools и 

Raider Garden tools

-   12 месеца за юридически лица за всички бензинови машини от сериите: Raider Power Tools и 

Raider Garden tools

-  24 месеца за физически лица за всички крикове от серията Raider Power Tools;

-  12 месеца за юридически лица за всички крикове от серията Raider Power Tools

Търговската гаранция е валидна при предоставяне на гаранционна карта попълнена правилно в момента 

на закупуване на машината и фискален касов бон или фактура. Гаранционната карта трябва да съдържа 

модел, сериен номер, име подпис и печат на търговеца продал машината, подпис от страна на клиента, 

че е запознат с гаранционните условия и датата на покупката. Непопълнени или подправени гаранционни 

карти  са  невалидни.  Машините  трябва  да  се  използват  само  по  предназначение  и  в  съответствие  с 

инструкцията за употреба. За да се гарантира безопасната работа е необходимо клиента да се запознае 

добре с инструкциите за употреба на машината, правилата за безопасност при работа с нея и конкретното 

и предназначение. 

Машината изисква периодично почистване и подходяща поддръжка.

Гаранцията не покрива:

- износване на цветното покритие на машината;

-  части и консумативи, които подлежат на износване, причинено от ползването като например: грес и 

масло, четки, водачи, опорни ролки, тампони, гумени маншони, задвижващи ремъци, спирачки, гъвкав 

вал с жило, лагери, семеринги, бутало с ударник на такери и др.;

-  допълнителни аксесоари и консумативи като: ръкохватки, струйник, кутии, свредла, дискове за рязане, 

секачи  ножове,  вериги,  шкурки,  ограничители,  полир-шайби,  патронници  (захвати  и  държачи  на 

режещият инструмент), макарата за корда и самата корда за косачки и др.;

- ръчен стартерен механизъм и запалителна свещ;

- настройка на режима на работа;

- стопяеми електрически предпазители и крушки;

- механични повреди на корпуса и всички външни елементи на изделието, включително декоративни;

- предпазители за очи, предпазители за режещи инструменти, гумирани плочи, закопчалки, линеали и 

др.;

- захранващ кабел и щепсел;

-  цялостните  повреди  на  инструментите,  причинени  от  природни  бедствия,  като  пожари,  наводнения, 

земетресения и др.; Отпадане на гаранцията.

Фирма “Евромастер И/Е” ООД не е отговорна за повреди причинени от трети лица, като „Електроснабдителни 

дружества”, повреди от външен характер, като токови удари, нестандартни захранващи напрежения и има 

правото да откаже гаранционно обслужване при:

- несъответстващ (или непопълнен) сериен номер на изделието с този попълнен на гаранционната карта;

- заличен или липсващ индетификационен етикет на машината;

- повреди възникнали при транспорт, неправилно съхранение и монтаж на машината;

- направен опит за неоторизирана сервизна намеса в неупълномощена сервизна база;

-  повреди,  които  са  причинени  в  следствие  на  неправилна  употреба  (неспазване  инструкцията  за 

експлоатация) на машината от страна на клиента или трети лица;

-  повреди причинени в резултат на използването на машината в друга среда освен препоръчаната от 

производителя (влажност, температура, вентилация, напрежение, запрашеност и др.);

- повреди, причинени от попадане на външни тела в машината;

- повреди, причинени в следствие на небрежно боравене с машината;

- повреди причинени от работа без въздушен филтър или силно замърсен такъв;

- при неправилно съотношение на бензин/двутактово масло, водещо до блокиране на двигателя

- повреда в следствие неправилно поставен или незаточен режещ инструмент;

-  повреда на редукторната кутия (предавката), причинена от недостатъчно добро смазване (с грес) на 

същата или механичен удар по задвижващата ос.

-  повреда  на  ротор  или  статор,  изразяваща  се  в  слепване  между  тях,  следствие  на  стопяване  на 

изолациите, причинено от продължително претоварване;

Summary of Contents for PRO RDP-SBKMD20 SOLO

Page 1: ...ална инструкция за употреба 11 EN original instructions manual 9 RO Instrucţiuni originale 16 SR Originalno uputstvo za upotrebu 20 MK инструкции 23 EL οδηγιεσ χρησεωσ Пръскачка с батерия Battery knapsack Sprayer Pulverizator rucsac Škropilnica Pаспрскувач Prskalica Škropilnica Ψεκαστηρασ ...

Page 2: ...river Solo RDP SBES20 030132 R20 Cordless Hex Impact Driver Li ion 1 4 180 Nm Solo RDP SHID20 030133 R20 Cordless Impact Wrench Li ion 1 2 250 Nm Solo RDP SCIW20 030134 R20 Cordless Impact Wrench Li ion 1 2 400 Nm 5 speed Solo RDP SCIW20 5 030221 R20 Cordless Impact Wrench Li ion 1 2 400 Nm 5 speed Solo RDP SCIW20S 030151 R20 Cordless Rotary Hammer Brushless Li ion SDS plus Solo RDP SBRH20 030135 ...

Page 3: ...pped Ø165x20 mm 24T 030140 R20 Cordless Random Orbit Sander Li ion Ø125 mm variable speed Solo RDP SRSA20 030141 R20 Cordless Multi Tool Li ion 3 variable speed quick Solo RDP SOMT20 030154 R20 Cordless Glue gun Li ion ø11 Solo RDP SGLG20 030160 R20 Cordless heat gun Li ion Solo RDP SHG20 030153 R20 Cordless stapler comb Li ion Solo RDP SST20 074202 R20 Пистолет за боя акум Li ion Ø1 5 1 8 2 2 mm ...

Page 4: ...s chain saw Li ion 200 mm solo RDP SCS20 030155 R20 Cordless chain saw brushless 350 mm 14 Solo RDR SBCS20 090319 R20 Cordless wet and dry cleaner Solo RDR SDWC20 090320 R20 Ash cleaner Solo RDR SWC20 030211 Cordless Drill Li ion 2 speed 13 mm 44 Nm 20 V 1 5 Ah 1 h RDP SCD20 Set 030219 Cordless Drill Li ion 2 speed 13 mm 44 Nm 20 V 1 5 Ah 1 h RDP SCD20S Set 030215 R20 Brushless cordless drill Set ...

Page 5: ... 090315 R20 Ash cleaner Set RDR SWC20 032120 R20 System Starter Kit Li ion 2 Ah 1h for series RDP R20 System 131110 R20 Battery Pack Li ion 20 V 1 5 Ah for series RDP R20 System 131152 R20 Battery Pack Li ion 20 V 2 Ah for series RDP R20 System 131153 R20 Battery Pack Li ion 20 V 4 Ah for series RDP R20 System 131157 R20 Батерия Li ion 20 V 6 Ah за серията RDP R20 System 039703 R20 Battery and Cha...

Page 6: ...ance 4 Телескопично удължение от неръждаема стомана 5 Nozzle 5 Дюза 6 Socket for charger 6 Контакт за зарядното 7 On Off switch 7 Пусков прекъсвач 8 Filter 8 Филтър BG Снимките са с илюстративна цел Изобразеният модел може да не е напълно идентичен със закупената от вас машина EN The pictures are for illustration purpose The pattern shown may not be exactly the same as the machine you purchased 1 ...

Page 7: ...tection Носете защитни ръкавици Wear safety gloves Носете защитна маска Wear a mask 15 L пръскачка RAIDER е изработена от От висококачествен полиетилен Широки и меки подплънки на здрави и висококачествени презраменни колани Висококачествен филтър за прецеждане на наливания разтвор с фина мрежа Сменяем вътрешен филтър преди помпата Здрави метални карабинери за закачване на коланите към пръскачката ...

Page 8: ...се запознае със съответните мерки за безопасност и инструкциите за работа Евромастер Импорт Експорт ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER Адресът на управление на фирмата е гр София 1231 бул Ломско шосе 246 тел 0700 44 155 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com От 2006 година във фирмата е въведена системата за управление ...

Page 9: ...реме моля зареждайте батерията на всеки 2 месеца 4 След употреба почистете пръскачката и я поддържайте суха 5 Съхранявайте пръскачката на сигурно място Не я дръжте на пряка слънчева светлина 6 Не оставяйте остатъци от утайка на пестициди на дъното на пръскачката Съхранение Почистете помпата След това заредете батерията Съхранявайте на място защитено от слънчева светлина ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЗА БЕЗОПАСНО...

Page 10: ...о време на работа 1 Батерията е изтощена 2 Достигнато е максималното налягане 1 Заредете и прегледайте връзките 2 Направете пауза за няколко минути и продължете след охлаждане на машината 1 Не разпръсква 2 Непостоянно налягане на течността 1 Задръстена дюза 2 Въздух в маркуча 3 Задръстване на помпата 4 Скъсан маркуч 1 Почистете дюзата 2 Проверете дали маркуча е затегнат обезвъздушете 3 Проверете п...

Page 11: ...nable new users to become familiar with relevant safety and operating instructions Euromaster Import Export Ltd is an authorized representative of the manufacturer and owner of the trademark RAIDER Address Sofia City 1231 Bulgaria Lomsko shausse Blvd 246 tel 359 700 44 155 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Since 2006 the company introduced the system of quality manage...

Page 12: ...ored properly If you will not be using it for a long time please charge the battery every 2 months 4 After use clean the sprayer and keep it dry 5 Store the sprayer in a safe place Do not keep it in direct sunlight 6 Do not leave pesticide residues on the bottom of the sprayer Storage Clean the pump Then charge the battery Store in a place protected from sunlight SAFETY WARNING If you use the spra...

Page 13: ...t work 2 Automatic stop during spray ing 1 No power loose plug 2 Overheat damaged intelli gent controller 1 Charge or cheek plug 2 Pause then contin ue spraying after cooling down 1 No water sprayers nozzle 2 Unstable water pressure 1 Jammed nozzle 2 Air in hose 3 Jammed pump 4 Broken hose 1 Clean nozzle 2 Air in hose Check hose tighten release air 3 Check pump clean eye winker 4 Change new one 1 ...

Page 14: ...ta pentru a permite utilizatorilor noi să se familiarizeze cu instrucțiunile de siguranță și de operare relevante Euromaster Import Export Ltd este un reprezentant autorizat al producătorului și proprietarului mărcii comerciale RAIDER Adresa Sofia 1231 Bulgaria Blvd Lomsko shausse 246 tel 359 700 44 155 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Din anul 2006 compania a introd...

Page 15: ...ia oprit 3 După utilizarea și încărcarea pulverizatorului acesta trebuie depozitat corespunzător Dacă nu îl veți folosi mult timp vă rugăm să încărcați bateria la fiecare 2 luni 4 După utilizare curățați pulverizatorul și păstrați l uscat 5 Păstrați pulverizatorul într un loc sigur Nu l păstrați în lumina directă a soarelui 6 Nu lăsați reziduuri de pesticide pe fundul pulverizatorului Depozitare C...

Page 16: ...narea problemelor 1 Motorul DC nu funcționează 2 Oprire automată în timpul pulverizării 1 Nu există nicio priză liberă 2 Controler inteligent dete riorat la supraîncălzire 1 Încărcați sau înșurubați 2 Întrerupeți apoi continuați pulverizarea după răcire 1 Nu există duza de stropire cu apă 2 Presiunea apei instabile 1 Duza blocată 2 Aerul în furtun 3 Pompă blocată 4 Furtunul spart 1 Curățați duza 2...

Page 17: ...o upoznavanje sa odgovarajuc im uputstvima za sigurnost i rad Euromaster Import Ekport doo je ovlašc eni zastupnik proizvođača i vlasnika zaštitnog znaka RAIDER Adresa Sofija Grad 1231 Bugarska Lomsko šausse Blvd 246 tel 359 700 44 155 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Od 2006 godine kompanija je uvela sistem menadžmenta kvalitetom ISO 9001 2008 s obimom sertifikacije...

Page 18: ...isključeno 3 Nakon upotrebe i punjenja prskalice mora se pravilno skladištiti Ako ga nec ete koristiti duže vreme punite bateriju svaka 2 meseca 4 Nakon upotrebe raspršivač očistite i osušite 5 Spremite prskalicu na sigurno mesto Ne držite ga na direktnoj sunčevoj svetlosti 6 Ne ostavljajte ostatke pesticida na dnu prskalice Skladištenje Očistite pumpu Zatim napunite bateriju Čuvati na mestu zašti...

Page 19: ... 1 DC motor ne radi 2 Automatsko zaustavljanje tokom prskanja 1 Bez strujnog utikača 2 Pregrejati oštec eni intelli gent kontroler 1 Čep za punjenje ili lice 2 Pauzirajte a zatim nastavite prskanje nakon hlađenja 1 Bez prskalice vode 2 Instabilni pritisak vode 1 Zaglavljena mlaznica 2 Vazduh u crevu 3 Zagušena pumpa 4 Slomljeno crevo 1 Očistite mlaznicu 2 Vazduh u crevu Proveriti crevo za zatezanj...

Page 20: ...можи на новите корисници да се запознаат со соодветните упатства за безбедност и работа Euromaster Import Export Ltd е овластен претставник на производителот и сопственикот на трговската марка RAIDER Адреса Софија 1231 бул Ломско шоус бул 246 тел 359 700 44 155 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Од 2006 година компанијата го воведе системот за управување со квалитет IS...

Page 21: ...а се чува правилно Ако нема да го користите долго време пополнете ја батеријата на секои 2 месеци 4 По употреба исчистете го распрскувачот и држете го суво 5 Чувајте го распрскувачот на безбедно место Не чувајте го на директна сончева светлина 6 Не оставајте остатоци од пестициди на дното на распрскувачот Складирање Исчистете ја пумпата Потоа наполнете ја батеријата Да се чува на место заштитено о...

Page 22: ...ирање за време на прскање 1 Нема моќност лабава приклучок 2 Прегрее оштетен интелигентен контролер 1 Полнење или приклучок за образ 2 Паузирајте потоа продолжете прскајќи по ладењето 1 No water sprayers nozzle 2 Instable water pressure 1 Заглавена млазница 2 Воздух во црево 3 Заглавена пумпа 4 Скршено црево 1 Исчистете ја млазницата 2 Воздух во цревото Проверете го цревото затегнете отпуштете го в...

Page 23: ... Εγχειρίδιο οδηγιών για να επιτρέψει στους νέους χρήστες να εξοικειωθούν με τις σχετικές οδηγίες ασφαλείας και χειρισμού Η Euromaster Import Export Ltd είναι εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος του κατασκευαστή και του ιδιοκτήτη του εμπορικού σήματος RAIDER Διεύθυνση Σόφια 1231 Βουλγαρία Blvd Lomsko shausse 246 τηλ 359 700 44 155 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Από το 200...

Page 24: ...off 3 Μετά τη χρήση και τη φόρτιση του ψεκαστήρα πρέπει να αποθηκεύεται σωστά Εάν δεν θα το χρησιμοποιήσετε για μεγάλο χρονικό διάστημα φορτίστε την μπαταρία κάθε 2 μήνες 4 Μετά τη χρήση καθαρίστε τον ψεκαστήρα και κρατήστε τον στεγνό 5 Αποθηκεύστε τον ψεκαστήρα σε ασφαλές μέρος Μην το διατηρείτε σε άμεσο ηλιακό φως 6 Μην αφήνετε υπολείμματα φυτοφαρμάκων στο κάτω μέρος του ψεκαστήρα Αποθήκευση Καθ...

Page 25: ...αι ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Πρόβλημα Αιτία Επίλυση 1 Ο κινητήρας συνεχούς ρεύματος δεν λειτουργεί 2 Αυτόματη διακοπή κατά τον ψεκασμό 1 Δεν υπάρχει αποσυνδεδεμένο φις 2 Έχει καταστραφεί ο διανοητικός ελεγκτής που έχει υποστεί ζημιά 1 Φόρτιση ή μάγουλο 2 Σταματήστε και στη συνέχεια συνεχίστε τον ψεκασμό μετά από ψύξη 1 Δεν ακροφύσιο ψεκαστήρα νερού 2 Ασταθής πίεση νερού 1 Ακροφύσιο που έχει μπλοκάρ...

Page 26: ...e že je tento výrobek v souladu s následujícími standardy a normami SK Vyhlasujeme na našu výhradnú zodpovednost že tento výrobok je v zhode a súlade s nasledujúcimi normami a predpismi SLO S polno odgovornostjo izjavljamo da je ta izdelek v skladu in da odgovarja naslednjim standardom ter predpisom PL Deklarujemy na własna odpowiedzialnosc ze ten produkt spełnia wymogi zawarte w nastepujacych nor...

Page 27: ...нт и на Съвета от 17 май 2006 година относно машините 2014 30 ЕС на Eвропейския парламент и на съвета от 26 февруари 2014 година за хармонизиране на законодателствата на държавите членки относно електромагнитната съвместимост EN ISO 12100 2010 ISO 19932 1 2013 ISO 19932 2 2013 EN 60204 1 2006 A1 2009 AC 2010 EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 AC 2012 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Мя...

Page 28: ...ith following Directives 2006 42 EC of the European Parliament and the Council dated 17 th May 2006 on machinery and fulfils requirements of the following standards 2014 30 EU EMC Directive EN ISO 12100 2010 ISO 19932 1 2013 ISO 19932 2 2013 EN 60204 1 2006 A1 2009 AC 2010 EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 AC 2012 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Place Date of Issue Brand Manager Sofi...

Page 29: ...toarele Directive 2006 42 EC a Parlamentului European Si Consiliul din data de 17 Mai 2006 asupra acestor produse si indeplineste cerintele urmatoarelor standarde 2014 30 EU EMC Directive EN ISO 12100 2010 ISO 19932 1 2013 ISO 19932 2 2013 EN 60204 1 2006 A1 2009 AC 2010 EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 AC 2012 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Data si locul eliberarii Brand Manager S...

Page 30: ...30 www raider bg Explode Drawing of RDP SBKMD20 ...

Page 31: ... ролки тампони гумени маншони задвижващи ремъци спирачки гъвкав вал с жило лагери семеринги бутало с ударник на такери и др допълнителни аксесоари и консумативи като ръкохватки струйник кутии свредла дискове за рязане секачи ножове вериги шкурки ограничители полир шайби патронници захвати и държачи на режещият инструмент макарата за корда и самата корда за косачки и др ръчен стартерен механизъм и ...

Page 32: ...е потърсени от собствениците им един месец след законния срок за ремонт Търговската гаранция за батерии и зарядни устройства която Евромастер Импорт Експорт ООД дава за територията на Република България е както следва 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите Raider Industrial Raider Pro 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите Raider Power Tools Raider Garden Tools ...

Page 33: ...в съответствие с договора за продажба трябва да се извърши в рамките на един месец считано от предявяването на рекламацията от потребителя 3 След изтичането на срока по ал 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стока съгласно чл 114 4 Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора ...

Page 34: ...лва се от служителя запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация изделието е в техническа изправност и окомплектовка попълва се от служителя попълва се от служителя СЕРВИЗЕН ПРОТОКОЛ Приемен протокол Дата на приемане Описание на дефекта Дата на предаване Подпис Централен сервиз София бул Ломско шосе 246 тел 0700 44 155 безплатен за цялата страна за подробности виж гаранционните...

Page 35: ...ževi lanci šmirgle graničnici kabli i dr elktrični osigurači i sijalice mehanička oštećenja na telu aparat dekorativni elementi na aparatu štitnici za oči štitnici za do datke za sečenje gumene ploče učvršćivači lenjiri kabal i utičnica celokupna oštrćenja aparata nasatala kao poslrdica požara poplava zemljotresa i dr Otkaz garancije Pravo da otkaže popravku remont u garantnom roku ima u sledećim ...

Page 36: ...AC IME FIRMA ADRESA DATUM I PEČAT GARANTNI LIST SERVISNI PROTOKOL PRIJEMNI PROTOKOL DATUM PRIJEMA OPIS KVARA DATUM PRODAJE POTPIS DEKLARACIJA Naziv proizvođača Euromaster Import Export Co Ltd Adresa proizvođača Bulgaria Sofia Lomsko shose blvd 246 tel 934 10 10 ...

Page 37: ...ice____________________________________________________ Garantie comerciala PODUS HOBBY Termen de garantie 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici pentru toata gama RAIDER Durata medie de utilizare 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str ___________________nr ____________cu factura nr _______________din______...

Page 38: ...uje pravic potrošnika ki izhajajo iz odgovor nosti prodajalca za napake na blagu Garancijska doba je 12 mesecev Rezervni deli so dobavljivi še 36 mesecev po preteku garancije Pošiljanje orodja in delo se v vsakem primeru plača in bremenijo stranko Izključeno iz garancije škodo nastalo zaradi sla bega vzdrževana malomarnosti in uporabe ki ni v skladu splošnimi pogoji ne priznamo Prosimo upoštevajte...

Page 39: ...Nr 6A Bragadiru Ilfov Tel 0214201637 Fax 0214201638 14 EVIDENTA REPARATIILOR IN PERIOADA DE GARANTIE Nr crt Data reclamatie Data rezolvare reclamatie Reparatie executata piese inlocuite Prelungire garantie Garantie ptr service Nume si semnatura depanator Semnatura consumator 1 2 3 4 5 6 7 IMPORTATOR VANZATOR SC Euromaster SRL Semnatura stampila 15 AM CITIT CONDITIILE DE ACORDARE A GARANTIEI SI AM ...

Page 40: ...produsului din partea unor persoane neautorizate sa acorde service 6 In cazul unor defectiuni aparute in cadrul termenului de garantie cumparatorul se va prezenta la unitatea service cu bonul factura de cumparare certificatul de garantie si reclamatia referitoare la deficientele produsului 7 Vanzatorul este obligat fata de consummator pentru produsul reclamat in cadrul termenului de garantie sa as...

Page 41: ...41 ...

Page 42: ...тот настанато како последица од пожар поплава земјотрес и сл Поништување на гаранцијата Правото да се поништи поправката ремонт во рамките на гарантниот период е во следниве случаи Серискијот број заведен во гаранцијата не одговара со серискијот број на машината Налепницата за идентификација залепена на производот е избришана или е исчезната Доколку друго лице кое не е овластениот сервис се обиде ...

Page 43: ...ές καταστροφές όπως πλημμύρες πυρκαγιές σεισμοί κ λπ Απόσυρση από την εγγύηση Euromaster Ι Ε Ltd έχει το δικαίωμα να αρνηθεί την παροχή υπηρεσιών εγγύησης σε περιπτώσεις κατά τις οποίες Ασυνεπής ή κενό τον αύξοντα αριθμό του άρθρου αυτού με μια συμπληρωμένη κάρτα εγγύησης Indetifikatsionniyat να αφαιρεθεί το σήμα ή εντελώς λείπει ένα Προσπαθεί να ανεπίτρεπτη παρέμβαση στην παράνομη κατασκήνωση βάσ...

Page 44: ...44 www raider bg ...

Page 45: ... the employee I am familiar with warranty conditions and the operating device is in good working order and accessory be filled in by the employee be filled in by the employee SERVICE REPORT Receiving Protocol Date of adoption Description of the defect Date of transmission Signature Central Service Bulgaria Sofia Lomsko shose 246 tel 359 700 44 155 free for the whole country for details see the war...

Page 46: ...www raider bg EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231 Sofia Bulgaria 246 Lomsko shose Blvd tel 359 700 44 155 fax 359 2 934 00 90 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com ...

Reviews: