background image

36

www.raider.bg

εξαγωγής  και  κρατώντας  πατημένο  το  γκάζι  ανοιχτό  για  περίπου  30  δευτερόλεπτα.  Λιπαντικό  έχει 

ρυθμιστεί σωστά όταν το χαρτί εμφανίστηκε φωτεινό σημείο του πετρελαίου.

θα πρέπει να αποφεύγεται η υπερβολική ποσότητα του ελαίου.

 

Σε  περίπτωση  που  θέλετε  να  αποθηκεύσετε  το  μηχάνημα  για  παρατεταμένο  χρονικό  διάστημα 

(τη  νύχτα,  τα  Σαββατοκύριακα,  κλπ),  θα  πρέπει  να  συνθλίβονται  καλά. Το  μηχάνημα  πρέπει  να  είναι 

ενεργοποιημένη  για  περίπου  30  δευτερόλεπτα  για  να  διασφαλιστεί  ότι  το  λάδι  είναι  ομοιόμορφα 

κατανεμημένα στο σύνολο του οργάνου. Αυτό το εργαλείο θα πρέπει να αποθηκεύονται σε καθαρό, ξηρό 

περιβάλλον.

Είναι πολύ σημαντικό το γεγονός ότι το μηχάνημα είναι σωστά λαδωμένη, διατηρεί λίπανσης σωλήνα 

πλήρης  και  σωστή  ρύθμιση.  Εάν  δεν  λιπαίνεται  σωστά  δεν  θα  λειτουργήσει  σωστά  και  τα  μέρη  θα 

φορέσει πρόωρα.

Χρησιμοποιήστε  μια  κατάλληλο  λιπαντικό  στο  λιπαντήρα. Το  λιπαντικό  πρέπει  να  έχει  μια  χαμηλή 

ροή αέρα ή αλλαγή του τύπου της ροής του αέρα και θα πρέπει να γεμίζονται με το κατάλληλο επίπεδο. 

Χρησιμοποιείτε  μόνο  τα  ενδεδειγμένα  λιπαντικά  ειδικά  σχεδιασμένα  για  πνευματικές  εφαρμογές. 

Αναπληρωτές μπορεί να είναι επιβλαβής για τα ελαστικά μίγματα στη μηχανή, τα Ο-δακτυλίους και άλλα 

μέρη από καουτσούκ.

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ!

Εάν δεν εγκατασταθεί pnevmopodgotvyashta σύστημα αέρος ομάδος, πνευματικά εργαλεία πρέπει 

να λιπαίνονται τουλάχιστον μία φορά την ημέρα ή μετά από 2 ώρες με 2-6 σταγόνες ελαίου, ανάλογα με 

το περιβάλλον εργασίας απευθείας μέσα από την τρύπα στο κύτος.

ΕΙΣΑΓΩΓΗ:

Πνευματική  Συρραπτικό  RD-AS01  e  κατασκευασμένο  από  κράμα  αλουμινίου  υψηλής  ποιότητας, 

μέσω του οποίου φθάνουν τη σωστή ισορροπία μεταξύ αντοχής και ελαφρότητας της συσκευής.

Τέλεια κατασκευασμένο σύστημα ροής αέρα οικονομίας και χαμηλότερο θόρυβο κατά τη λειτουργία.

ΦΟΡΤΩΣΗ

Προσοχή! αφήστε Πάντα συρραπτικά σωλήνες από το συμπιεστή να φορτώσετε εκ νέου το περιοδικό. 

Όταν ενεργοποιείτε συρραπτικά σωλήνα για να κατευθύνει την διάτρηση κεφάλι στο έδαφος. Κρατήστε 

τα δάχτυλά σας μακριά από τη σκανδάλη.

1. Ανοίξτε το σφικτήρα του συρραπτικά με το μοχλό στο πίσω μέρος.

2.Izdarpayte καλύψει το τσοκ

3.Postavete παρένθεση (κατά μέγεθος σύμφωνα με την απόδοση και τη διαχείριση τεχνικά δεδομένα).

4.Varnete  καλύπτουν  το  σφικτήρα,  στη  συνέχεια  κλειδώνει  με  το  μοχλό  στο  πίσω  μέρος  του 

συρραπτικά.

Προσοχή! Ποτέ μη χρησιμοποιείτε συρραπτικά σε περίπτωση δυσλειτουργίας.

ΚΑΘΗΚΟΝ

1.Vinagi θέση συρραπτικά σταθερά στο τμήμα για να χειριστεί.

2. Πατήστε ομαλά spuskaka.

Προσοχή! Να φοράτε προστατευτικά γυαλιά όταν εργάζεστε με RD-AS01.

ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ

Προσοχή! Αποσυνδέετε πάντα συρραπτικά από τον εύκαμπτο σωλήνα αέρα του συμπιεστή πριν τη 

μετάβαση στη αποσυναρμολόγηση, καθαρισμός, συντήρηση, κλπ

1. Εάν δεν χρησιμοποιείτε ομάδα pnevmopodgotvyashta, τοποθετήστε 2 έως 6 σταγόνες ελαίου στις 

εξόδους (ακροφυσίου) του συρραπτικά πριν από κάθε εργάσιμη ημέρα?

2.Pnevmatichnite εργαλεία πρέπει να ελέγχονται περιοδικά για ζημιές και ρωγμές στο κύτος.

3. Πριν και μετά από την εργασία με RD-AS01 πηγές περιηγηθείτε κλεισίματος της σκανδάλης και το 

περιοδικό. Σε περίπτωση βλάβης αντικαταστήστε το ελαττωματικό εξάρτημα.

φυσίγγιο 4.Poddarzhayte καθαρό και άδειο, όταν δεν λειτουργεί με το όργανο.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

Διαβάστε  όλες  τις  οδηγίες  πριν  επιχειρήσετε  να  λειτουργήσει  αυτό  το  προϊόν.  Αποθηκεύστε  τις 

παρακάτω οδηγίες:

Προσοχή! Πνευματικοί συρραπτικά πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο από ένα ειδικευμένο άτομο άνω 

των 18 ετών.

Summary of Contents for RD-AS01

Page 1: ...eador de ar RAIDER www raider bg Contents 2 BG схема 3 BG инструкции за експлоатация 8 EN instructions manual 12 RO instructiuni 16 SR uputstva za upotrebu 20 MK упатство за употреба 25 RU инструкция по применению 30 SL navodila za uporabo 34 EL μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης 39 HR originalne upute za rad 43 FR mode d emploi original 47 IT istruzioni originali per l uso 51 ES instrucc...

Page 2: ...er bg Прочетете ръководството преди употреба Refer to instruction manual booklet Носете защитни антифони Always wear hearing protection Носете защитна маска Wear dust mask Носете защитни очила Wear safety glases ...

Page 3: ...и които ще ползват машината Ако я продадете на нов собственик то Инструкцията за употреба трябва да се предаде заедно с нея за да може новия ползвател да се запознае със съответните мерки за безопасност и инструкциите за работа Евромастер Импорт Експорт ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER Адресът на управление на фирмата е гр София 1231 бул Ломс...

Page 4: ...а я оставите на земята или на друго място след употреба 10 Уверете се че работната част на машината е фиксирана по сигурен начин и позволява и на двете Ви ръце контрол над машината 11 Винаги проверявайте дали аксесоари като вложки шкурки дискове контакти и т н са предназначени за използване с Вашата машина Също така дали са правилно и здраво закрепени преди да свържете устройството към въздухопода...

Page 5: ... на гумените съединения в машината О пръстените и други части от каучук ВАЖНО Ако не е инсталирана пневмоподготвяща група на въздушната система пневматичните инструменти трябва да се смазват поне веднъж на ден или след 2 часа работа с 2 6 капки масло в зависимост от работната среда директно през отвора на корпуса ВЪВЕДЕНИЕ Пневматичен такер RD AS01 e изработен от висококачествена алуминиева сплав ...

Page 6: ...зползвайте инструмента при изпускане на въздух от маркучите накрайниците или друга част от въздушната система Внимание Проверявайте периодично състоянието на инструмента преди и след работа Внимание Винаги използвайте части и аксесоари препоръчани от производителя Внимание Поддържайте работното си място чисто Безпоpядъкът на pаботното място увеличава опасността от тpудови злополуки Внимание Уверет...

Page 7: ...ябва да бъдат pемонтиpани или подменени от квалифициpано лице 10 Внимание Използвайте инстpумента и пpиспособленията му в съответствие с настоящите указания за безопасна pабота и по начина указан за съответния инстpумент като имате пpедвид pаботните условията и pаботата която тpябва да се извъpши Използването на инстpумент за опеpации pазлични от тези които обикновено се очаква да извъpшва дадения...

Page 8: ...is issued by Moody International Certification Ltd England TECHNICAL DATA parameter unit value Model RD AS01 Max Pressure bar 7 Bracket length mm 6 16 12 8х1 Work Pressure bar 4 7 Nozzle inch 1 4 Important Safety Rules 1 Always wear safety goggles or glasses 2 Always ensure machine is switched off before connecting to air supply 3 Disconnect any machine from the air supply before changing blades o...

Page 9: ...of time overnight weekends etc it should be thoroughly crushed The machine must be turned on for about 30 seconds to ensure that the oil is evenly distributed in The whole instrument This tool should be stored in clean dry environment It is very important that the machine is properly oiled retains pipe lubricator complete and properly regulated If not lubricated properly it will not work properly ...

Page 10: ... the air stapler to an air system with a higher pressure than 120 psi Attention Before working with the tool check that all connections are tight enough The air path should be as short as possible for this purpose use a hose of a certain length and a pneumatic preparation group Attention Keep the tool firm Before turning on turn the front side towards the floor Attention Before recharging be sure ...

Page 11: ...ng of the moving parts as well as the damaged parts Note that all parts are securely attached as well as any other conditions that may affect their operation Damaged or malfunctioning parts breakers and ductile parts must be replaced or replaced by a qualified person 10 Attention Use the tool and its accessories in accordance with the current safety instructions and in the manner specified for the...

Page 12: ...tru referință viitoare la oricine care va folosi mașina Dacă îl vindeți unui nou proprietar Instrucțiunea de utilizare trebuie predată noului proprietar astfel încât noul utilizator să poată citi instrucțiunile de siguranță și instrucțiunile de utilizare relevante Euromaster Import Export Ltd este un reprezentant autorizat al producătorului și proprietarului mărcii comerciale RAIDER Sediul social ...

Page 13: ...tinate pentru a fi utilizate împreună cu aparatul De asemenea în cazul în care acestea sunt atașate în mod corespunzător și în siguranță înainte de a conecta dispozitivul la alimentarea cu aer operare Alimentare cu aer 1 Asigurați vă că supapa de aer sau declanșare este setat pe off înainte de a trimite aer 2 Setați presiunea 4 7 bar 60 100 psi și fluxul de aer în conformitate cu specificațiile 3 ...

Page 14: ... manetei în spate 2 Izdarpayte acopere mandrină paranteze 3 Postavete în funcție de dimensiune în funcție de performanță și de gestionare a datelor tehnice 4 Varnete acopere mandrină apoi blocați cu ajutorul manetei în partea din spate a capsatoare Atenție Nu utilizați niciodată capsatoare în caz de defecțiune TAXĂ capsatoare 1 Vinagi loc ferm pe partea de manevrat 2 Apăsați lin spuskaka Atenție P...

Page 15: ...rețineți cu grija sculele Păstrați instrumente curate pentru a reduce pentru o mai bună și mai sigură Urmați instrucțiunile de întreținere și accesorii de schimbare Dacă este deteriorat le au reparat de către o persoană calificată 8 Stai alertă Uita te la ceea ce faci bun simț și nu funcționează instrument atunci când sunteți obosit 9 Verificați părțile deteriorate Înainte de a utiliza instrumentu...

Page 16: ...т Дужина mm 6 16 12 8х1 Мак pritisak bar 4 7 млазница inch 1 4 Politike Važne sigurnosne informacije 1 Uvek nosite zaštitne naočare 2 Uvek proverite da li je mašina isključena pre povezivanja sa dovod vazduha 3 pre promene sečiva ili diskova pre održavanja bilo koju vrstu uređaja Isključite mašinu iz vazduha 4 Držite alat čistim i podmazani vazduh Dnevni podmazivanje je od suštinskog značaja da se...

Page 17: ...lo da se ulje ravnomerno raspoređena u celoj instrument Ovaj alat treba čuvati u čistom i suvom mestu Veoma je važno da se mašina pravilno nauljen zadržava cevi Lubricator potpuno i pravilno regulisan Ako ne podmazani pravilno da nec e raditi ispravno i delovi c e prerano nositi Koristite odgovarajuc u lubrikanta u lubricator Sredstvo za podmazivanje bi trebalo da ima nizak protok vazduha ili prom...

Page 18: ...m i pnevmopodgotviashta grupe Upozorenje Držite alat čvrsto Pre nego što prednji prema podu Upozorenje Pre izvođenja sipanje goriva obavezna izuzetke Tackers kompresor Upozorenje Isključite Tackers od kompresora kroz mlaznice i creva prilikom čišc enja alat Upozorenje Ne stavljajte istovremeno nokte i spajalice u komori Upozorenje Nikada nemojte da koristite alat ako vazduh curi iz creva mlaznice ...

Page 19: ... koji mogu uticati na rad ih vapku Uništene ili oštec ene zube prekidač ili drugi deo treba da bude pravilno popraviti ili zameniti stručno lice 10 Pažnja Koristite alatke i njenih nastavaka u skladu sa ovim uputstvima za bezbednost i na način koji je određen za određenu alata kao u obzir uslove za rad i rad koji se mora servisirati izvršiti Korišc enje alata za operacije za razliku od onih koji n...

Page 20: ... сите кои ќе уживате во машината Ако ја продадете на нов сопственик тоа Упатствата за употреба треба да се предаде заедно со неа за да може новиот корисник да се запознае со соодветните мерки за безбедност и упатствата за работа Евромастер Увоз Извоз ООД е овластен претставник на производителот и сопственик на трговската марка RAIDER Адресата на управување на фирмата е гр Софија 1231 бул Ломски па...

Page 21: ...танала пред да ја оставите на земјата или на друго место по употреба 10 Бидете сигурни дека работната дел на машината е фиксна за сигурен начин и овозможува и на двете Ви раце контрола над машината 11 Секогаш проверувајте дали додатоци како инсерти шкурка дискови контакти итн се наменети за употреба со вашата машина Исто така дали се правилно и безбедно прицврстени пред да го поврзете уредот кон в...

Page 22: ...наш на ден или по 2 часа работа со 2 6 капки масло во зависност од работната средина директно низ отворот на куќиштето ВОВЕД Пневматски такер RD AS01 e изработен од висококвалитетен алуминиум преку која е достигнат вистинската рамнотежа меѓу цврстина и леснотија на производот Прецизно изработена систем за економичност на воздушната струја како и пониско ниво на бучава во режим на работа ПОЛНЕЊЕ Вн...

Page 23: ...xи заклучени простории каде не може да се постигне од страна на децата 2 Не пpетоваpвайте инстpумента Тој ќе свъpши pаботата повеќе добpе и побезбедно во водство од пpоизводителя обxват 3 Користете подxодящия за pаботата инстpумент Не се обидувајте да накаpате мали инстpументи или пpиспособления да въpшат pаботата на големи и моќни инстpументи Не користете инстpументите за неспецифични активности ...

Page 24: ...йте pемонта на инстpумента само на квалифициpано лице Овој пневматски алатка отговаpя на соодветните пpавила за безбедност на тpуда Дозволено е извъpшването на pемонтни активности само од квалифициpан пеpсонал со користење на оpигинални pезеpвни делови во пpотивен случај за pаботещия постои значителна опасност од несреќа TROUBLESHOOTING Внимание Не користете такера ако се појават некои од опишанит...

Page 25: ...к на всех кто будет использовать эту машину Если вы продаете его новому владельцу Инструкция по использованию должна быть передана новому владельцу чтобы новый пользователь мог ознакомиться с соответствующими мерами предосторожности и инструкциями по эксплуатации Euromaster Import Export Ltd является уполномоченным представителем производителя и владельца товарного знака RAIDER Зарегистрированный ...

Page 26: ...о на земле или в другом месте после использования 10 Убедитесь в том что работа машины надежно фиксируется и позволяет как ваш контроль руки над машиной 11 Всегда убедитесь что аксессуары такие как вставки шлифовальными листы диски втулки и т д Они предназначены для использования с вашей машиной Кроме того если они правильно и надежно закреплен перед подключением устройства к системе подачи воздух...

Page 27: ...ть заполнена на должный уровень Используйте только рекомендуемые смазочные материалы специально разработанные для пневматических применений Заместители могут быть вредными для резиновых смесей в машине O колец и других частей каучука ВАЖНО Если не установлена система авиагруппы pnevmopodgotvyashta пневматические инструменты должны быть смазаны по крайней мере один раз в день или через 2 часа с 2 6...

Page 28: ... полу Внимание Перед выполнением дозаправки обязательных исключений степлеры компрессора Внимание Выключите степлеры от компрессора через сопло и шланг для чистки инструмента Внимание Не ставьте одновременно гвозди и скобы в камере Внимание Никогда не используйте инструмент когда утечки воздуха из шлангов сопел или любой другой части воздушной системы Внимание Периодически проверяйте состояние инс...

Page 29: ...ым специалистом 10 Внимание Используйте инструмент и аксессуары в соответствии с эти инструкции по технике безопасности и в порядке предусмотренном для конкретного инструмента как с учетом условий труда и работы которые должны быть выполнены обслуживаемой Использование инструмента для операций отличной от тех которые обычно как ожидается будет выполняться конкретного инструмента может привести к о...

Page 30: ...icevanje na vsakogar ki bo uporabil stroj Če ga prodajate novemu lastniku je treba Navodilo za uporabo predati novemu lastniku tako da lahko novi uporabnik preberi ustrezne varnostne ukrepe in navodila za uporabo Euromaster Import Export doo je pooblaščeni zastopnik proizvajalca in lastnika blagovne znamke RAIDER Naslov uprave je v Sofiji 1231 244 Lomsko Shosse Blvd tel 02934 33 33 934 10 10 www r...

Page 31: ...sprožilec nastavljen na off pred oddajo zrak 2 Nastavite pritisk 4 7 bar 60 100 psi in pretok zraka v skladu s specifikacijami 3 POZOR Prepričajte se da je dovod zraka čist in ne presega 4 7 bar 60 100 psi med delovanjem stikala Previsok tlak in umazan zrak skrajša življenjsko dobo izdelka Zaradi pretirane obrabe lahko strojnih delov nevarna in povzroči škodo in ali poškodbe 4 Izpraznite rezervoar...

Page 32: ...6 kapljic olja v mestih šobe za tackers pred vsakega delovnega dne 2 Pnevmatichnite orodja je treba redno preverjati za poškodbe in razpoke v trupu 3 Before in po delu z RD AS01 brskanje zapiranje izvirov na sprožilec in revije V primeru poškodbe zamenja okvarjeni del 4 Poddarzhayte vložek čista in prazna ko ne delajo z instrumentom VARNOSTNA NAVODILA Pred poskusom delovanje tega izdelka preberite...

Page 33: ...verite varovanje in druge dele izpyadno pravilno deluje in opravlja naloge za katere ppednaznacheni Preverite za poravnavo in zakpepvaneto gibljivih delov in poškodovane dele Preverite za vse dele ppavilno gori in vsi drugi pogoji ki lahko vplivajo na delo jih vapxu Poškodovan ali pokvarjen policist stikalo ali drug del mora biti ustrezno popravi ali zamenja za to usposobljena oseba 10 Pozor Upora...

Page 34: ...σε οποιονδήποτε θα χρησιμοποιήσει τη μηχανή Αν πωλούμε στον νέο ιδιοκτήτη ότι πρέπει να υποβληθούν οι Οδηγίες Χρήσης προκειμένου να μπορέσει ο νέος χρήστης να εξοικειωθεί με τις σχετικές οδηγίες ασφάλειας και επιχειρηματικής δραστηριότητας Η Euromaster Import Export Ltd είναι εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος του κατασκευαστή και του ιδιοκτήτη του εμπορικού σήματος RAIDER Τα κεντρικά γραφεία βρίσκοντα...

Page 35: ...άνω από το μηχάνημα 11 Πάντα σιγουρευτείτε αξεσουάρ όπως ένθετα φύλλα λείανσης δίσκους βύσματα κλπ Προορίζονται για χρήση με το μηχάνημα σας Επίσης αν είναι σωστά και καλά συνδεδεμένο πριν από τη σύνδεση της συσκευής με την παροχή αέρα Λειτουργικά παροχή αέρα 1 Βεβαιωθείτε ότι η βαλβίδα αέρα ή σκανδάλη έχει οριστεί σε off πριν από την υποβολή του αέρα 2 Ρυθμίστε την πίεση των 4 7 bar 60 100 psi κα...

Page 36: ...οίου φθάνουν τη σωστή ισορροπία μεταξύ αντοχής και ελαφρότητας της συσκευής Τέλεια κατασκευασμένο σύστημα ροής αέρα οικονομίας και χαμηλότερο θόρυβο κατά τη λειτουργία ΦΟΡΤΩΣΗ Προσοχή αφήστε Πάντα συρραπτικά σωλήνες από το συμπιεστή να φορτώσετε εκ νέου το περιοδικό Όταν ενεργοποιείτε συρραπτικά σωλήνα για να κατευθύνει την διάτρηση κεφάλι στο έδαφος Κρατήστε τα δάχτυλά σας μακριά από τη σκανδάλη ...

Page 37: ...ται 3 Χρησιμοποιήστε το κατάλληλο εργαλείο Μην προσπαθήσετε να αναγκάσει μικρά εργαλεία ή εξαρτήματα για το έργο που επιτελείτε ένα μεγάλο και ισχυρό εργαλείο Μην χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία για μη συγκεκριμένες δραστηριότητες 4 Συνεργασία με την podxodyashto ρούχα εργασίας Μην φοράτε shipoki dpexi ή κοσμήματα μπορούν να πιαστούν στα κινούμενα μέρη της μηχανής Κορδόνια Page εξωτερική χρήση p...

Page 38: ...πονται izvapshvaneto επισκευές θα πρέπει μόνο από εξειδικευμένα άτομα χρησιμοποιώντας γνήσια ανταλλακτικά pezepvni σε περίπτωση rip paboteshtiya υπάρχει σημαντικός κίνδυνος ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Προσοχή Μην χρησιμοποιείτε συρραπτικά αν υπάρχουν κάποιοι που περιγράφεται στη σελίδα 15 καταστάσεις Αποσυνδέστε το εργαλείο από το συμπιεστή που χρήζουν επισκευής ή καθαρισμού Κατά την αντικατάσταση το...

Page 39: ...ga tko će koristiti uređaj Ako ga prodate novom vlasniku Uputstvo za upotrebu mora se predati novom vlasniku kako bi novi korisnik mogao pročitati odgovarajuće mjere opreza i upute za uporabu Euromaster Import Export doo je ovlašteni zastupnik proizvođača i vlasnika zaštitnog znaka RAIDER Adresa tvrtke je u Sofiji 1231 244 Lomsko Shosse Blvd tel 02934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg...

Page 40: ...i čvrsto priključeni prije priključivanja uređaja na dovod zraka radni dovod zraka 1 Provjerite je li zračni ventil ili okidač postavljen na off prije podnošenja zrak 2 Postavite pritisak 4 7 bar 60 100 psi i protok zraka u skladu sa specifikacijama 3 OPREZ Uvjerite se da je dovod zraka je čist i ne prelazi 4 7 bar 60 100 psi tijekom rada prekidača Previše visoki tlak i nečisti zrak će skratiti vi...

Page 41: ...sključite tackers iz crijevo kompresora za zrak prije nego što se kreće na rastavljanje čišćenje servisiranje itd 1 Ako se ne koristi pnevmopodgotvyashta skupinu mjesto 2 do 6 kapi ulja u mjesta mlaznica od tackers prije svakog radnog dana 2 Pnevmatichnite alati moraju se provjeravati povremeno oštećenja i pukotine u trupu 3 Before i nakon rada s RD AS01 pregledavanje zatvaranja izvora na okidaču ...

Page 42: ...m i ne djeluju funkcije kada ste umorni 9 Provjerite oštećeni dijelovi Prije korištenja funkcije uvijek pažljivo provjerite čuvanje i ostali dijelovi izpyadno radi ispravno i obavljati funkcije za koje ppednaznacheni Provjerite za usklađivanje i zakpepvaneto pokretnih dijelova i oštećene dijelove Provjerite sve dijelove ppavilno gori i sve druge uvjete koji mogu utjecati na rad im vapxu Oštećen il...

Page 43: ...iconque utilisera la machine Si vous le vendez à un nouveau propriétaire le Mode d emploi doit être remis au nouveau propriétaire afin que le nouvel utilisateur puisse lire les consignes de sécurité et les instructions d utilisation pertinentes Euromaster Import Export Ltd est un représentant autorisé du fabricant et propriétaire de la marque RAIDER L adresse de la direction de la société est à So...

Page 44: ... en toute sécurité et permet à la fois votre commande mains sur la machine 11 Assurez vous toujours des accessoires sûrs tels que des inserts des feuilles de ponçage disques bouchons etc Ils sont destinés à être utilisés avec votre machine De plus si elles sont correctement et solidement fixés avant de connecter l appareil à l alimentation en air d exploitation Alimentation en air 1 Assurez vous q...

Page 45: ...du compresseur Charger à nouveau le magazine Lorsque vous mettez le tuyau d agrafeuses pour diriger la tête perforante au sol Gardez vos doigts loin de la détente 1 Ouvrez le mandrin de agrafeuses à l aide du levier à l arrière 2 Izdarpayte couvrir le mandrin 3 Postavete crochets selon la taille en fonction des performances et la gestion des données techniques 4 Varnete couvrir le mandrin puis le ...

Page 46: ...e de blessures 6 Ne pas ppotyagayte à atteindre l huile hors de portée pour vous Toujours travailler dans une position stable et constante poddapzhayte pavnovesie 7 Traiter Entretenir soigneusement les outils Gardez les outils propres à couper pour une meilleure et plus sûre Suivez les instructions pour l entretien et changer les accessoires Si elle est endommagée faites les réparer par une person...

Page 47: ...chiunque utilizzi la macchina Se lo vendi a un nuovo proprietario le Istruzioni per l uso devono essere consegnate al nuovo proprietario in modo che il nuovo utente possa leggere le relative precauzioni di sicurezza e le istruzioni operative Euromaster Import Export Ltd è un rappresentante autorizzato del produttore e proprietario del marchio RAIDER L indirizzo della direzione della società è a So...

Page 48: ...ine ecc Essi sono destinati per l uso con la macchina Anche se sono correttamente e saldamente fissati prima del collegamento alla rete aria operativo alimentazione aria 1 Assicurarsi che la valvola dell aria o trigger è impostato su off prima di inviare l aria 2 Impostare la pressione di 4 7 bar 60 100 psi e flusso d aria in conformità con le specifiche 3 ATTENZIONE Assicurarsi che l alimentazion...

Page 49: ...ati tecnici 4 Varnete coprire il mandrino quindi bloccare con la leva sul retro della fissatrici Attenzione Non usare mai fissatrici in caso di malfunzionamento DUTY 1 Vinagi posto fissatrici saldamente sulla parte da gestire 2 Premere senza intoppi spuskaka Attenzione Indossare occhiali protettivi quando si lavora con RD AS01 SUPPORTO Attenzione scollegare sempre graffatrici dal tubo dell aria de...

Page 50: ...nere gli strumenti puliti per tagliare per una migliore e più sicuro Seguire le istruzioni per la manutenzione e la sostituzione degli accessori In caso di danni li hanno riparati da una persona qualificata avviso 8 Rimanere Guarda quello che si sta facendo usare il buon senso e non si utilizza utensile quando si è stanchi 9 Controllare le parti danneggiate Prima di utilizzare lo strumento sempre ...

Page 51: ... al nova posedanto ĝin Instruction Manual devas esti proponita per ĝi por permesi la novan uzanton akiri acquainted kun la signifa sekureco kaj mastruma instrukcioj Euromaster Import Export Ltd estas rajtigita reprezentanto de la fabrikanto kaj posedanto de la marko RAIDER La direkto de la administrado de la kompanio estas en Sofio 1231 244 Lomsko Shosse Blvd tel 02934 33 33 934 10 10 www raider b...

Page 52: ...a discos enchufes etc Están diseñados para su uso con la máquina Además si están correctamente y firmemente antes de conectar el dispositivo para el suministro de aire operativo El suministro de aire 1 Asegúrese de que la válvula de aire o de disparo se ajusta en off antes de enviar el aire 2 Establecer la presión de 4 7 bar 60 100 psi y flujo de aire de acuerdo con las especificaciones 3 CUIDADO ...

Page 53: ... Izdarpayte cubrir el mandril 3 Postavete soportes por tamaño de acuerdo con el rendimiento y la gestión de los datos técnicos 4 Varnete cubrir la pinza de sujeción a continuación bloquear el uso de la palanca en la parte trasera de grapadoras Atención Nunca opere grapadoras en caso de mal funcionamiento DUTY 1 Vinagi lugar grapadoras firmemente en la parte de manejar 2 Presione suavemente spuskak...

Page 54: ...te 7 Tratar Mantener las herramientas con cuidado Mantenga las herramientas limpias para cortar para una mejor y más seguro Siga las instrucciones de mantenimiento y sustitución de accesorios Si está dañado se les reparado por una persona cualificada alerta 8 Manténgase Mire lo que está haciendo usar el sentido común y no hace funcionar la herramienta cuando esté cansado 9 Verifique las partes dañ...

Page 55: ...na Se você vender para um novo proprietário que Manual de instruções deve ser apresentado com ele para permitir que o novo usuário para se familiarizar com as instruções de segurança e operacionais relevantes Euromaster Import Export Ltd é um representante autorizado do fabricante e proprietário da marca comercial RAIDER A sede da empresa é c 1231 Sofia bul Lom estrada 246 tel 02 934 33 33 934 10 ...

Page 56: ...inados para uso com sua máquina Além disso se forem devidamente e firmemente conectado antes de conectar o dispositivo à alimentação de ar Operating suprimento de ar 1 Certifique se de que a válvula de ar ou gatilho é definido como off antes de submeter ar 2 Ajustar a pressão de 4 7 bar 60 100 psi e o fluxo de ar em conformidade com as especificações 3 CUIDADO Certifique se de que o suprimento de ...

Page 57: ... de acordo com o desempenho e gestão de dados técnicos 4 Varnete cobrir o mandril e em seguida bloqueio com a alavanca na parte traseira do tackers Aviso Nunca opere tackers em caso de avaria DUTY lugar tackers 1 Vinagi firmemente na parte de manusear 2 Pressione suavemente spuskaka Aviso Use óculos de proteção quando se trabalha com RD AS01 APOIO Aviso Desligue sempre tackers da mangueira de ar d...

Page 58: ...iga as instruções para manutenção e troca de acessórios Se estiver danificado tê los reparado por uma pessoa qualificada 8 Fique alerta Veja o que você está fazendo use o bom senso e não operam ferramenta quando estiver cansado 9 Verificação das peças danificadas Antes de usar a ferramenta verifique sempre cuidadosamente a guarda e outras partes izpyadno funcionar correctamente e desempenhar as fu...

Page 59: ...59 ...

Page 60: ...a našu výhradnú zodpovednost že tento výrobok je v zhode a súlade s nasledujúcimi normami a predpismi SLO S polno odgovornostjo izjavljamo da je ta izdelek v skladu in da odgovarja naslednjim standardom ter predpisom PL Deklarujemy na własna odpowiedzialnosc ze ten produkt spełnia wymogi zawarte w nastepujacych normach i przepisach LT Prisiimdami visa atsakomybe deklaruojame kad šis gaminys atitin...

Page 61: ...на Марка RAIDER Модел RD AS01 е проектиран и произведен в съответствие със следните директиви 2006 42 EC на Европейския парламент и на Съвета от 17 май 2006 година относно машините и отговаря на изискванията на следните стандарти EN792 13 2000 A1 2008 Място и дата на издаване София България Бранд мениджър 03 ти май 2017 г Красимир Петков ...

Page 62: ...l RD AS01 is designed and manufactured in conformity with following Directives 2006 42 EC of the European Parliament and the Council dated 17 th May 2006 on machinery and fulfils requirements of the following standards and fulfils requirements of the following standards EN792 13 2000 A1 2008 Place Date of Issue Sofia Bulgaria Brand Manager May 03 2017 Krasimir Petkov ...

Page 63: ... Model RD AS01 este proiectat şi fabricat în conformitate cu următoarele directive Directivelor Directiva 2006 42 CE A Parlamentului European şi a Consiliului din 17 mai 2006 privind echipamentele tehnice este în conformitate cu următoarele standarde EN792 13 2000 A1 2008 Locul şi Data apariţiei Sofia Bulgaria Brand Manager 03 маie 2017 Krasimir Petkov ...

Page 64: ...лва се от служителя запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация изделието е в техническа изправност и окомплектовка попълва се от служителя попълва се от служителя СЕРВИЗЕН ПРОТОКОЛ Приемен протокол Дата на приемане Описание на дефекта Дата на предаване Подпис Централен сервиз София бул Ломско шосе 246 тел 0700 44 155 безплатен за цялата страна за подробности виж гаранционните...

Page 65: ...и ролки тампони гумени маншони задвижващи ремъци спирачки гъвкав вал с жило лагери семеринги бутало с ударник на такери и др допълнителни аксесоари и консумативи като ръкохватки струйник кутии свредла дискове за рязане секачи ножове вериги шкурки ограничители полир шайби патронници захвати и държачи на режещият инструмент макарата за корда и самата корда за косачки и др ръчен стартерен механизъм и...

Page 66: ...сени от собствениците им един месец след законния срок за ремонт Търговската гаранция за батерии и зарядни устройства която Евромастер Импорт Експорт ООД дава за територията на Република България е както следва 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите Raider Industrial Raider Pro 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите Raider Power Tools Raider Garden Tools Гаранци...

Page 67: ...в съответствие с договора за продажба трябва да се извърши в рамките на един месец считано от предявяването на рекламацията от потребителя 3 След изтичането на срока по ал 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стока съгласно чл 114 4 Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора ...

Page 68: ...enje noževi lanci šmirgle graničnici kabli i dr elktrični osigurači i sijalice mehanička oštećenja na telu aparat dekorativni elementi na aparatu štitnici za oči štitnici za dodatke za sečenje gumene ploče učvršćivači lenjiri kabal i utičnica celokupna oštrćenja aparata nasatala kao poslrdica požara poplava zemljotresa i dr Otkaz garancije Pravo da otkaže popravku remont u garantnom roku ima u sle...

Page 69: ... I PEČAT GARANTNI LIST SERVISNI PROTOKOL PRIJEMNI PROTOKOL DATUM PRIJEMA OPIS KVARA DATUM PRODAJE POTPIS DEKLARACIJA PROIZVODAC EUROMASTER LTD UVOZNIKE BRIKO SPEC D O O Dorda Stanojevica 12 11070 Beograd Srbija SERVIS ELMAG ADRESA NIS TRG UCITELJ TASE 4 TEL 018 240 799 ...

Page 70: ...e a respecta instructiunile de utilizare intretinere predate de vanzator o data cu produsul si de a nu permite interventii asupra produsului din partea unor persoane neautorizate sa acorde service 6 In cazul unor defectiuni aparute in cadrul termenului de garantie cumparatorul se va prezenta la unitatea service cu bonul factura de cumparare certificatul de garantie si reclamatia referitoare la def...

Page 71: ...ce____________________________________________________ Garantie comerciala PODUS HOBBY Termen de garantie 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici pentru toata gama RAIDER Durata medie de utilizare 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str ___________________nr ____________cu factura nr _______________din_______...

Page 72: ...antie Garantie ptr service Nume si semnatura depanator Semnatura consumator 1 2 3 4 5 IMPORTATOR VANZATOR Semnatura stampila Semnatura stampila 15 AM CITIT CONDITIILE DE ACORDARE A GARANTIEI SI AM LUAT LA CUNOSTINTA NU AM OBIECTIUNI SEMNATURA CONSUMATORULUI __________________________________________ Prezentul certificat de garantie este in conformitate cu prevederile HG 449 2003 privind comerciali...

Page 73: ...73 ...

Page 74: ...на апаратот настанато како последица од пожар поплава земјотрес и сл Поништување на гаранцијата Правото да се поништи поправката ремонт во рамките на гарантниот период е во следниве случаи Серискијот број заведен во гаранцијата не одговара со серискијот број на машината Налепницата за идентификација залепена на производот е избришана или е исчезната Доколку друго лице кое не е овластениот сервис с...

Page 75: ...75 ...

Page 76: ...ό φυσικές καταστροφές όπως πλημμύρες πυρκαγιές σεισμοί κ λπ Απόσυρση από την εγγύηση Euromaster Ι Ε Ltd έχει το δικαίωμα να αρνηθεί την παροχή υπηρεσιών εγγύησης σε περιπτώσεις κατά τις οποίες Ασυνεπής ή κενό τον αύξοντα αριθμό του άρθρου αυτού με μια συμπληρωμένη κάρτα εγγύησης Indetifikatsionniyat να αφαιρεθεί το σήμα ή εντελώς λείπει ένα Προσπαθεί να ανεπίτρεπτη παρέμβαση στην παράνομη κατασκήν...

Page 77: ... the employee I am familiar with warranty conditions and the operating device is in good working order and accessory be filled in by the employee be filled in by the employee SERVICE REPORT Receiving Protocol Date of adoption Description of the defect Date of transmission Signature Central Service Bulgaria Sofia Lomsko shose 246 tel 359 700 44 155 free for the whole country for details see the war...

Page 78: ...78 www raider bg www raider bg EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231 Sofia Bulgaria 246 Lomsko shose Blvd tel 359 700 44 155 fax 359 2 934 00 90 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com ...

Reviews: