background image

72

www.raider.bg

-  зареждане  с  неоригинални  зарядни  устройства,  захранващият  кабел  на  зарядното  устройство  е 

удължаван или подменян от клиента, или други външни въздействия в противоречие с изискванията 

на производителя; 

-  когато  е  правен  опит  за  ремонт,  монтаж,  демонтаж,  модификация  от  потребителя  или  промени  от 

неупълномощени лица или фирми; 

-  при използване на батерията и зарядното устройство не по предназначение; 

-  повреди причинени в резултат на използването и съхранението на батерията и/или зарядното в друга 

среда  освен  препоръчаната  от  производителя  (влажност,  температура,  вентилация,  напрежение, 

запрашеност и др.);

- при токови удари, гръмотевици, наводнения, пожари, други външни въздействия; 

- при работа с нестандартна захранваща мрежа и с други неподходящи или нестандартни устройства; 

Срокът за отремонтиране на приети в сервиза батерии и зарядни устройства е в рамките на законния срок 

за ремонт- един месец, след който сервизите не носят отговорност в случай, че не са потърсени. 

Законовата гаранция е съгласно изискванията на ЗЗП. 
Независимо от търговската гаранция продавачът отговаря за липсата на съответствие на потребителската 

стока с договора за продажба съгласно гаранцията по чл. 112 – 115. 
Чл.  112.  (1)  При  несъответствие  на  потребителската  стока  с  договора  за  продажба  потребителят  има 

право да предяви рекламация, като поиска от продавача да приведе стоката в съответствие с договора 

за  продажба.  В  този  случай  потребителят  може  да  избира  между  извършване  на  ремонт  на  стоката 

или  замяната  й  с  нова,  освен  ако  това  е  невъзможно  или  избраният  от  него  начин  за  обезщетение  е 

непропорционален в сравнение с другия. 

(2)  Смята  се,  че  даден  начин  за  обезщетяване  на  потребителя  е  непропорционален,  ако  неговото 

използване налага разходи на продавача, които в сравнение с другия начин на обезщетяване са неразумни, 

като се вземат предвид: 

1. стойността на потребителската стока, ако нямаше липса на несъответствие; 

2. значимостта на несъответствието; 

3. възможността да се предложи на потребителя друг начин на обезщетяване, който не е свързан със 

значителни неудобства за него. 

Чл. 113. (1) Когато потребителската стока не съответства на договора за продажба, продавачът е длъжен 

да я приведе в съответствие с договора за продажба. 

(2) Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора за продажба трябва да се извърши 

в рамките на един месец, считано от предявяването на рекламацията от потребителя. 

(3)  След  изтичането  на  срока  по  ал.  2  потребителят  има  право  да  развали  договора  и  да  му  бъде 

възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стока съгласно 

чл. 114. 

(4)  Привеждането  на  потребителската  стока  в  съответствие  с  договора  за  продажба  е  безплатно  за 

потребителя. Той не дължи разходи за експедиране на потребителската стока или за материали и труд, 

свързани с ремонта й, и не трябва да понася значителни неудобства. 

(5) Потребителят може да иска и обезщетение за претърпените вследствие на несъответствието вреди. 

Чл. 114. (1) При несъответствие на потребителската стока с договора за продажба и когато потребителят 

не е удовлетворен от решаването на рекламацията по чл. 113, той има право на избор между една от 

следните възможности: 

1. разваляне на договора и възстановяване на заплатената от него сума; 

2. намаляване на цената. 

(2)  Потребителят  не  може  да  претендира  за  възстановяване  на  заплатената  сума  или  за  намаляване 

цената на стоката, когато търговецът се съгласи да бъде извършена замяна на потребителската стока с 

нова или да се поправи стоката в рамките на един месец от предявяване на рекламацията от потребителя. 

(3) Търговецът е длъжен да удовлетвори искане за разваляне на договора и да възстанови заплатената от 

потребителя сума, когато след като е удовлетворил три рекламации на потребителя чрез извършване на 

ремонт на една и съща стока, в рамките на срока на гаранцията по чл. 115, е налице следваща поява на 

несъответствие на стоката с договора за продажба. 

(4)  Потребителят  не  може  да  претендира  за  разваляне  на  договора,  ако  несъответствието  на 

потребителската стока с договора е незначително. Чл. 115. (1) Потребителят може да упражни правото си 

по този раздел в срок до две години, считано от доставянето на потребителската стока. 

(2) Срокът по ал. 1 спира да тече през времето, необходимо за поправката или замяната на потребителската 

стока или за постигане на споразумение между продавача и потребителя за решаване на спора. 

(3) Упражняването на правото на потребителя по ал. 1 не е обвързано с никакъв друг срок за предявяване 

на иск, различен от срока по ал. 1.

Summary of Contents for RD-BSW18

Page 1: ...žaga πριονοκορδέλα www raider bg Contents 2 BG схема 6 BG оригинална инструкция за употреба 15 EN original instructions manual 23 RO instructiuni originale 31 MK инструкции 40 SR originalno uputstvo za upotrebu 48 SL preklad pôvodného návodu na použitie 56 EL Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης RAIDER power tools ...

Page 2: ...2 www raider bg ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...4 www raider bg ...

Page 5: ...5 ...

Page 6: ...лзвател да се запознае със съответните мерки за безопасност и инструкциите за работа Евромастер Импорт Експорт ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER Адресът на управление на фирмата е гр София 1231 бул Ломско шосе 246 тел 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com От 2006 година във фирмата е въведена си...

Page 7: ...разни материали По време на работа в машините се отделят искри които могат да възпламенят прахообразни материали или пари 1 1 3 Дръжте деца и странични лица на безопасно разстояние докато работите с машината Ако вниманието Ви бъде отклонено може да загубите контрола над машината 1 2 Безопасност при работа с електрически ток 1 2 1 Щепселът на машината трябва да е подходящ за ползвания контакт В ник...

Page 8: ... на въртящо се звено може да причини травми 1 3 5 Избягвайте неестествените положения на тялото Работете в стабилно положение на тялото и във всеки момент поддържайте равновесие Така ще можете да контролирате машината по добре и по безопасно ако възникне неочаквана ситуация 1 3 6 Работете с подходящо облекло Не работете с широки дрехи или украшения Дръжте косата си дрехите и ръкавици на безопасно ...

Page 9: ... на злоупотреба Устройството трябва да работи само с подходящи остриета за рязане За да използвате устройството правилно вие също трябва да спазвате правилата за безопасност инструкцията за монтаж и инструкциите за експлоатация които се намират в това ръководство Всички лица които използват и обслужват машината трябва да бъдат запознати с това ръководство и трябва да бъдат информирани за потенциал...

Page 10: ...основата на устройството 25 отдясно и закрепете с трите фиксиращи винта 27 Уверете се че острието 26 е разположено точно в центъра на плота Поставете отново болтовете 4 Поставете пластмасовата вложка на плота 17 Направете това по такъв начин че прорезите да съвпаднат за демонтиране извършете същите действия в обратната последователност 5 2 Затягане на острието Фигура 1 6 ВНИМАНИЕ Разхлабете острие...

Page 11: ...ъртете предпазителя на ножа 34 настрана Настройте по същия начин както горният лагер Острието 26 се поддържа само от опорните лагери 30 31 по време на рязане Когато машината е спряла острието не трябва да докосва сачмените лагери 5 4 3 Регулиране на горните щифтове 28 Отвъртете Allen винтовете 35 Преместете стойката държача 36 на водещите щифтове 28 така че да има разстояние от около 1 mm между пр...

Page 12: ...предвид следните критерии Използвайте тесен нож за рязане на тесни радиуси които не можете да отрежете с по широко острие Широки остриета се използват за право рязане Това е особено важно за рязане на дърво защото острието е с тенденция да следва дървените частици и по този начин се отклоняват лесно от линията на рязане Фино назъбените остриета осигуряват гладко рязане но са по бавни отколкото гру...

Page 13: ...ограничител не е здраво закрепен Винаги се уверете че паралелния ограничител 24 е разположен успоредно на острието 26 6 3 Ъглово рязане Фиг 19 За да можете да извършвате ъглови рязания успоредни на острието 26 работният плот 15 може да се накланя напред между 0 45 Освободете фиксиращата дръжка 18 Наклонете работният плот 15 напред докато не достигнете желаната стойност на ъгъла видима на скалата 1...

Page 14: ...бходимия начин Често се случва първият отрязък да е излишък от криви до около 6 мм от линията на рязане Когато кривите са прекалено тесни за острието за да може да се направи правилен разрез могат да се направят серия от близо разположени разрези перпендикулярни на кривата линия Когато режете радиус материала просто ще падне 8 Превоз За транспортиране на машината хванете опорния крак 5 с една ръка...

Page 15: ... submitted along with it to enable new users to become familiar with relevant safety and operating instructions Euromaster Import Export Ltd is an authorized representative of the manufacturer and owner of the trademark RAIDER Address Sofia City 1231 Bulgaria Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Since 2006 the company in...

Page 16: ... Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 1 2 Electrical safety 1 2 1 Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock 1 2 2 Avoid body contact with earthed or grounded surface...

Page 17: ...correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed 1 4 2 Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired 1 4 3 Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or...

Page 18: ...ade or industrial applications Our warranty will be voided if the machine is used in commercial trade or industrial businesses or for equivalent purposes Load factor A load factor of S215 min intermittent periodic duty means that you may operate the motor continuously at its nominal power level 250 W for no longer than the time stipulated on the specifications label 15 minutes ON period If you fai...

Page 19: ...ction After setting the upper blade pulley 8 you need to check the blade 26 position on the lower blade pulley 7 The blade 26 should run In the middle of the blade pulley 7 as above If it does not you will have to adjust the tilt of the upper blade pulley 8 again Turn the upper blade pulley several times until the adjustment to the upper blade pulley 8 has an effect on the blade position of the lo...

Page 20: ...dle 20 Check the setting before each cut and re adjust if necessary 5 6 Adjusting the machine table 15 to 90 12 13 Move the upper blade guide 11 to the top Undo the fixing handles 18 Set the angle d between the blade 26 and the table 15 Turn the setting wheel 19 to tilt the saw table 15 until it is at an angle of exactly 90 to the blade 26 Re tighten the fixing handle 18 Undo the nut 42 Adjust the...

Page 21: ...t always ensure that the parallel stop 24 is positioned parallel to the blade 26 6 Control elements 6 1 On Off switch Figure 17 To turn the machine on press the green button 1 0 To turn the machine off again press the red button 0 h Your bandsaw has a switch with undervoltage release After a power failure you must re activate the switch 6 2 Parallel stop Figure 18 Push the clip 21 on the parallel ...

Page 22: ...ding features of a band saw is the ease with which it allows you to make curved cuts and radii Lower the blade guide 11 to the workpiece see 7 5 Switch on the saw Hold the workpiece securely on the table 15 and guide slowly through the blade 26 Freehanded cuts should be made at low feed speed so that you can guide the blade 26 along the required line It often pays to first cut off surplus curves a...

Page 23: ...tilizatori să se familiarizeze cu instrucţiunile de siguranţă şi de exploatare Euromaster Import Export SRL este reprezentantul un producător şi proprietar al marcii Raider Adresa companiei este Sofia 1231 B dul Lom Road 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Începând cu anul 2006 compania a introdus un sistem de management al calităţii ISO 9...

Page 24: ...nci când DTZ trebuie să fie nu mai mult de 30 mA Utilizaţi numai cab luri de extensie adecvate pentru utilizare în aer liber Folosirea unui cablu prelungitor adecvat pentru utilizarea în aer liber reduce riscul de electrocutare 1 2 6 Dacă aveţi nevoie să utilizaţi aparatul într un mediu umed utilizează comutato rul curenţilor de scurgere de siguranta Utilizarea comutatorului curenţilor de scurgere...

Page 25: ...te piese care pot afecta funcţiile aparatului Înainte de a utiliza aparatul asiguraţi vă că părţile deteriorate care urmează să fie reparate Multe accidente sunt cauzate de maşini şi echipamente de prost întreţinute 1 4 6 Păstraţi accesoriile aşchietoare ascuţite şi curate Accesoriile atent întreţinute cu muchii tăietoare sunt ascuţite rezistenţă mai mică şi mai uşor de lucru cu ele 1 4 7 De a fol...

Page 26: ...ona neacoperită a marginii leziuni reduceri la schimbarea lamei prejudiciu detalii rikushirali sau părți de piese degete rupte recul înclinarea piesei din cauza sprijinului insuficient atingeți lama revina bucăți de lemn și detalii Vă rugăm să rețineți că echipamentul nostru nu este destinat pentru utilizarea în aplicații com erciale sau industriale Garanția noastră vor fi anulate dacă aparatul es...

Page 27: ... veți avea nevoie pentru a regla înclinarea rolei superioare 8 Dacăbanda de tăiere 26 tinde să se deplaseze de a lungul partea din spate arolei 8 adică la cadrul mașinii 25 rotiți șurubul de reglare 22 în sens antiorar rotative cu role lama 8 cu mâna până când lama începe să se miște centrul orașului Dacă bara de cosit 26 tinde să se mute la marginea din față a rolei 8 rotiți șurubul de reglare 22...

Page 28: ...aza lama 34 trebuie să fie închise din nou 5 5 Reglați ghidajul superior alcuțitului 11 figura 11 Deșurubați mânerul de blocare 20 Rotiți butonul de reglare 19 pentru a reduce șoferul a lamei 11 cât mai aproape posibil de piesa de prelucrat Distanța trebuie să fie de aproximativ 2 3 mm Strângeți mânerul de blocare 20 Verificați setările înainte de fiecare tăiere și reajustarea dacă este necesar 5 ...

Page 29: ... echipată cu orificii pentru praf 6 pentru a extrage chips uri și de praf 6 Elementele de control 6 1 On off figura 17 Pentru a porni aparatul apăsați butonul verde 1 g Pentru a opri aparatul apăsați butonul roșu 0 h Aparatul are un comutator pentru descărcare la joasă tensiune După o pană de curent ar trebui să reactivați cheia 6 2 Oprire paralel figura 18 Apăsați butonul 21 pentru a opri paralel...

Page 30: ...ța cu care vă permite de a face reduceri curbate și razele Coborâți șoferul a lamei 11 din piesa de prelucrat a se vedea 5 5 Porniți ferăstrăul Puneți piesa de prelucrat ferm la masa 15 și punctul încet prin lama 26 reduceri friabile trebuie efectuată la o viteză de alimentare scăzută astfel încât să poată fi direcționat margine 26 după cum este necesar Se întâmplă adesea căprimul segment este cur...

Page 31: ...запознае со соодветни мерки за безбедност и упатствата за работа Евромастер Импорт Експорт ООД е овластен претставник на производителот и сопственик на трговската марка RAIDER Адресата на управување на компанијата е Софија 1231 бул Ломско улица 246 тел 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Од 2006 година во компанијата е воведен системот за управува...

Page 32: ... го зголемуваат ризикот од појава на електричен удар 1 2 5 Кога работите на отворено вклучувајте машината само во инсталации опремени со електрични прекинувач Fi прекинувач за заштитна исклучување со дефектнотокова заштита а струјата на утечка во кој се активира ДТЗ треба да биде не повеќе од 30 mA Користете само удължители погодни за работа на отворено Употребата на удължител наменет за работа на...

Page 33: ...постигнати од деца Не дозволувајте тие да се користи од лица кои не се запознаени со начинот на работа со нив и не се прочитале овие упатства Кога се во рацете на неискусни корисници машините можат да бидат исклучително опасни 1 4 5 Одржувајте машините си однесувате Проверувајте дали подвижните единици функционираат беспрекорно дали не магии дали има скршени или оштетени детали кои го кршат или ме...

Page 34: ...телот не сноси одговорност за промени направени на машината ниту за штета кои произлегуваат од овие промени Можат да се појават следниве опасности поврзани со конструкцијата на машината и дизајнот оштетување на слухот ако не се користи антифон кога е потребно емисиите на дрво прашина кога се користи во затворени простории контакт со нож во непокритата зона на сечење повреди посекотини при промена ...

Page 35: ... 9 за затегнување на сечилото 26 во правец на стрелките на часовникот Правилна напон на сечилото може да биде проверено со примена на притисок врз него со прст некаде во средината помеѓу двете ролни 7 8 Не би требало да сте во можност да се наведнуваат сечилото 26 на повеќе од 1 2 мм ВАЖНО Сечилото може да се скрши ако напонот е премногу висока Пазете се од повреди Ако напонот е премногу ниско моќ...

Page 36: ... водечките иглички додека сечилото работи Одвртете ги шрафовите Ален 37 Поместете водечките иглички 28 на сечилото па да има растојание од околу 0 5 mm меѓу водечките иглички 28 и најсовремена 26 Сечилото не мора да се заглавени 5 4 4 Регулирање на долните иглички 29 Извадете десктопот 15 Одвртете ги шрафовите 40 Поместете штандот држачот 49 на водечките иглички 29 па има растојание од околу 1 mm ...

Page 37: ...пат меѓу плочата 15 и куќиштето на машината 25 Одвртете елементите 13 и отворете го страничниот капак 12 Отсранете врзувачкиот панел 4 Свртете стегање завртка 9 налево за да олабавите сечилото 26 Отстранете сечилото 26 од ролни 7 8 и извадете го низ отворот во шпоретот 15 Поставете новата сечилото 26 стапила во согласност со центарот на ролки 7 8 Забите на сечилото 26 треба да е свртена надолу во ...

Page 38: ...олу под услов парче е доволно широк за да се спречи лизгање на деталите 7 Работа со машината Внимание По секоја нова поставка ви препорачуваме да направите пробен засек за да проверите најновите поставувања При секое сечење е важно да се позиционира на возачот на ножот 11 максимално блиску до детали видете 5 5 Секогаш насочувајте детали со двете раце држејќи го цврсто кон плочата 15 со цел спречув...

Page 39: ...ус материјалот само ќе падне 8 превоз За транспорт на машината фатете гумата нога 5 со една рака и рамката 25 со другата рака Важно Никогаш не користете препазителите за да кревате или превезувате опремата 9 одржување Внимание Прво извлечете го штекерот Отстранете прашината и нечистотијата од машината Чистењето се врши најдобро со фино четка или крпа Не користете груби детергенти за чистење на пла...

Page 40: ... Instrukcije za upotrebu kako bi se novi vlasnik upoznao s postojećim merama za bezbednost i instrukcijama za rad Isključivi predstavnik RAIDER a je firma Euromaster Import Eksport OOD grad Sofija 1231 bul Lomsko šose 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Od 2006 te godine firma poseduje sistem upravljanja kvalitetom ISO 9001 2008 sa sertifi...

Page 41: ...g za spoljno područje smanjuje rizik od električnog udara 1 2 6 Ako morate da koristite mašinu u vlažnoj sredini koriste sigurnosni prekidač struje curenja Koristec i sigurnosni prekidač struje curenja smanjuje rizik od električnog udara 1 3 Bezbedan način rada 1 3 1 Budite pažljivi pazite šta radite i razumno Ne koristite mašinu kada ste umorni ili pod uticajem droga alkohola ili droga Momenat ne...

Page 42: ... Upotreba mašina osim prop isanih namena može voditi u nesrec ama 1 ON OFF prekidač 2 Kabl za napajanje 3 Gume 4 Povezivanje panel 5 stopalo 6 usisivač 7 Donja valjak Blade 8 Gornjeg valjka noža 9 Zategnite se vijak 10 osigurač 11 Gornja Blade upotrebu 12 bočni poklopac 13 Zaključavanje poklopac 14 Zadržavanje zavrtanj gornjeg rolne 15 Desktop 16 Skala ugao 17 Plastični uložak za stolešnici 18 Mon...

Page 43: ...250 V za ne duže od vremena navedenog u specifikaci jama nalepnice 15 minuta na poziciji Ako ne ispuni ovaj rok motor c e se pregrejati U isključenom položaju motor c e se ohladi do početne temperature 4 Pre spuštanja mašine u rad Proverite da li je mašina ispravno odnosno uhvac en sa zavrtnji stola ili čvrsta osnova Za tu svrhu postoje dve rupe u nogu mašine Radna površina mora biti pravilno inst...

Page 44: ...aj donjeg rolnu sečiva 7 Blade 26 trebalo bi da radi u sredini valjka 7 kao gore Ako ne morac ete da ponovo podesite nagib gornjeg valjka 8 Vijak gornji roll nekoliko puta sve dokprilagođavanje gornjeg valjka 8 utiče na poziciju donjeg spiska 7 Kada su sva podešavanja bočni poklopci 12 mora da bude zatvorena leđa i osiguran sa zavrtanja 13 5 4 Podešavanje vozaču noža slika 7 10 Svaki put kada zame...

Page 45: ...vanje 19 da se naginjete vrhu 15 dok je pod uglom od 90 u odnosu na sečivo 26 Ponovo zategnite ručicu za zaključavanje 18 Otpustite maticu 42 Okrenite vijak 41 dok se nastanjuju u kontakt sa okvira mašine Zategnite navrtku 42 da obezbedi vijke 41 5 7 Izbor noža Sečivo je dizajniran da pilana za bilo koje svrhe Kada izaberete tačku treba imati na umu sledec e kriterijume Koristite uski nož za sečen...

Page 46: ...šc en Uvek proverite da li je paralelni graničnik 24 se nalazi nizvodno od noža 26 6 3 Ugaoni rez sl 19 Da biste mogli da napravite ugaone rezove paralelne ivice 26 Desktop 15 može se nagnuti napred između 0 45 Otpustite ručicu za zaključavanje 18 Udaljite površinu 15 napred dok ne dođete doželjenog ugla vrednost je vidljiv na skali 16 Ponovo zategnite ručicu za zaključavanje 18 Važno KadaDesktop ...

Page 47: ...kako bi tačan rez može biti veliki broj sekcija koje se nalaze bliže normalna na zakrivljene linije Prilikom sečenja radijus materijal c e samo ot pasti 8 Transport Za transport mašine uhvatite podršku nogu 5 sa jedne strane i okvira 25 sa druge strane Važno Nikada ne koristite osigurač da ukine ili transport opreme 9 održavanje Upozorenje Prvo izvucite utikač Uklonite prašinu i prljavštinu iz maš...

Page 48: ...ovim uporabnikom da se seznanijo s varnostna navodila in navodila Euromaster Import Export doo je zastopnik proizvajalca in lastnika znamke RAIDER Naslov podjetja je Sofia 1231 Blvd Lom Road 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Od leta 2006 je družba uvedla sistem vodenja kakovosti ISO 9001 2008 certificiranje s področja trgovina uvoz izvoz...

Page 49: ... Če morate uporabiti naprave v vlažnem okolju uporabi varnostnih tokovi uhajanje stikalo Uporaba varnostnih tokovi uhajanje stikalo zmanjšuje tveganje električnega udara 1 3 Varen način dela 1 3 1 Bodite zbrani in pazite kaj delate in razumne Ne uporabljajte stroja če ste utrujeni ali pod vplivom mamil alkohola ali drog En sam trenutek nepazljivosti ki delujejo stroj lahko povzroči resne poškodbe ...

Page 50: ...Foot 6 aspirator 7 Spodnja roller blade 8 Zgornja roller blade 9 poostrijo vijak 10 varovalko 11 Vodnik zgornji rezilo 12 stranski pokrov 13 Zaklepanje pokrova plošče 14 Pritrdilni vijak zgornjega valja 15 Desktop 16 Lestvica kota 17 Plastični pladenj za ploščo 18 Pritrdilni ročaji števec 19 Nastavljiv ročaj za voznika rezilom 20 Zaklepanje ročaj za voznika rezilom 21 Posnetek gumb za vzporedno us...

Page 51: ... roka se bomotor pregreje V položaju OFF bomotor ohladi na začetno temperaturo 4 Pred zagonom stroja v obratovanje Poskrbite da jenaprava varno tj ujete z vijaki delovni mizi ali trdno podlago V ta namen sta dve luknji v nogah stroja desktop mora biti pravilno nameščen Vse prevleke in varnostne naprave morajo biti pravilno nameščeni preden jenaprava vklopljena Rezilo mora prosto gibati Pri delu z ...

Page 52: ...ove 12 se zapre nazaj in so zavarovane s pritrdilnimi elementi 13 5 4 Nastavitev voznika rezila Slika 7 10 Vsakič ko zamenjate rezilo mora prilagoditi potisni ležaj 30 31 in navodila bucike 28 29 odstrani zadrge 13 in odprt stranski pokrov 12 5 4 1 Zgornji ležaj 30 Popustite vijake 33 Potisnite ležaj 30 tako da se ne dotika rezila 26 Obstajati moranajvečja razdalja 0 5 mm Vijake 33 5 4 2 Prilagodi...

Page 53: ...lo za rezanje tesen radijev ki jih ni mogoče rezati z širšim rezilom široka rezila se uporabljajo za ravno rezanje To je še posebej pomembno za razrez lesa sajrezilo ima tendenco da sledijo smeri vlaken lesa in tako odstopajo enostavno iz črto reza Drobno zobati rezila zagotavljajo nemoteno rezanje vendar so počasnejši od grobih lopatic Pomembno Ne uporabljajte ukrivljene ali zlomljene liste 5 8 N...

Page 54: ...lokado 18 Pomembno Ko jenamizje 15 nagnjena kraj vzporedno stop 24 na desni strani rezila 26 v smeri v kateri delate v državi obrnjena navzdol pod pogojem da je detajl dovolj široka da se prepreči zdrs obdelovanca 7 Upravljanje stroja Pozor Po vsakem nova nastavitev priporočamo da nareditepreizkus cut da preverite nove nastavitve Vsak kos je pomembno da se položaj voznika rezila 11 tako blizu da o...

Page 55: ...8 prevoz Za transport stroja razumeti podporno nogo 5 z eno roko in okvir 25 z drugo roko Pomembno Nikoli ne uporabljajte varovalk za dvigovanje ali prevoz opreme 9 vzdrževanje Opozorilo Najprej potegnite vtič Odstranite prah in umazanijo iz stroja Čiščenje je najbolje narediti s fino ščetko ali krpo Ne uporabljajte agresivnih čistilnih sredstev za čiščenje plastičnih delov 10 Varstvo okolja Glede...

Page 56: ...στους νέους χρήστες να εξοικειωθούν με τις οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας Euromaster Import Export Ltd είναι εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος του κατασκευαστή και ιδιοκτήτη του RAIDER εμπορικό σήμα Διεύθυνση της εταιρείας είναι η Σόφια 1231 blvd Lom Road 246 τηλ 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com E mail info euromasterbg com Από το 2006 η εταιρεία εισήγαγε ένα σύστημα διαχεί...

Page 57: ...μηχάνημα μόνο σε μονάδες που διαθέτουν έναν ηλεκτρικό διακόπτη Fi απενεργοποίηση ασφαλείας διακόπτη με ρεύμα και ρεύμα διαρροής η οποία ενεργοποιείται όταν DTZ πρέπει να υπερβαίνει τα 30 mA Χρησιμοποιείτε μόνο καλώδια επέκτασης κατάλληλο για χρήση σε εξωτερικούς χώρους Η χρήση ενός καλωδίου κατάλληλο για χρήση σε εξωτερικούς χώρους μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας 1 2 6 Εάν πρέπει να χρησιμοποιή...

Page 58: ...ναι εξαιρετικά επικίνδυνη 1 4 5 Κρατήστε το εργαλειομηχανές Έλεγχος για τη λειτουργία ευθυγράμμισης άψογα αν ξόρκια που έχουν σπάσει ή ελαττώματα ή εξαρτήματα που μπορεί να επηρεάσουν τις λειτουργίες του μηχανήματος Πριν χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα βεβαιωθείτε ότι κατεστραμμένα μέρη που πρόκειται να επισκευαστεί Πολλά ατυχήματα προκαλούνται από κακή συντήρηση των μηχανημάτων και του εξοπλισμού 1 4...

Page 59: ...νους που σχετίζονται με το σχεδιασμό ρούχων και σχεδιασμός βλάβη στην ακοή αν δεν προστασία της ακοής χρησιμοποιείται όταν είναι απαραίτητο εκπομπές σκόνης ξύλου όταν χρησιμοποιείται σε εσωτερικούς χώρους επαφή με το μαχαίρι στην ακάλυπτη περιοχή της τομής τραυματισμών κοψίματα κατά την αλλαγή της λεπίδας τραυματισμός λεπτομέρειες rikushirali ή τμήματα των εξαρτημάτων σπασμένα δάκτυλα ανάκρουση τη...

Page 60: ...α ελεγχθεί με εφαρμογή πίεσης σε αυτό με ένα δάχτυλο κάπου μεταξύ των δύο κυλίνδρων 7 8 Δεν θα έπρεπε να είναι σε θέση να λυγίσει τη λεπίδα 26 πάνω από 1 2 mm ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Η λεπίδα μπορεί να σπάσει εάν η τάση είναι πολύ υψηλή Προσοχή τραυματισμού Εάν η τάση είναι πολύ χαμηλή το ισχυρό λεπίδα κυλίνδρου 7 θα περιστρέφεται μέχρις ότου η λεπίδα δεν κινείται 5 3 Ρύθμιση της λεπίδας ΠΡΟΣΟΧΗ Η ένταση της λε...

Page 61: ...α απόσταση περίπου 0 5 mm μεταξύ των οδηγών πείρων 28 και της λεπίδας 26 Η λεπίδα δεν πρέπει να σφηνώνεται 5 4 4 Προσαρμογή των κατώτερων πείρων 29 Αφαιρέστε την επιφάνεια εργασίας 15 Χαλαρώστε τις βίδες 40 κάτοχος Slide κάτοχος 49 των πείρων οδηγού 29 έτσι ώστε να υπάρχει ένα διάκενο περίπου 1 mm μεταξύ του εμπρόσθιου άκρου των οδηγών πείρων 29 και η λεπίδα αύλακα στο μπροστινό μέρος Σφίξτε τις β...

Page 62: ...και ανοίξτε το πλαϊνό κάλυμμα 12 Πίνακας σύνδεσης Remedy 4 Γυρίστε τη βίδα σύσφιξης 9 αριστερόστροφα για να χαλαρώσει τη λεπίδα 26 Αφαιρέστε τη λεπίδα 26 των κυλίνδρων 7 8 και τραβήξτε προς τα έξω μέσα από την τρύπα στην πλάκα 15 Τοποθετήστε τη νέα λεπίδα 26 ευθυγραμμισμένο με το κέντρο των κυλίνδρων 7 8 Τα δόντια της λεπίδας 26 πρέπει να δείχνει προς τα κάτω προς τον πάγκο Σφίξτε τη λεπίδα 26 βλ ...

Page 63: ...ου μηχανήματος Προσοχή Μετά από κάθε νέα ρύθμιση προτείνουμε να κάνετε μια δοκιμή κοπεί για να ελέγξετε τις νέες ρυθμίσεις Κάθε περικοπή είναι σημαντικό να τοποθετήσετε τον οδηγό της λεπίδας 11 όσο πιο κοντά στο αντικείμενο εργασίας βλ παράγραφο 5 5 το σημείο πάντα το κομμάτι με τα δύο χέρια κρατώντας το σφικτά στην κορυφή 15 προκειμένου να αποφευχθεί εμπλοκή της λεπίδας 26 Βάλτε το κομμάτι με ομο...

Page 64: ...το υλικό απλά θα πέσουν 8 Μεταφορές Για τη μεταφορά της μηχανής πρέπει να κρατάτε το πόδι στήριξης 5 με το ένα χέρι και το πλαίσιο 25 με το άλλο χέρι Σημαντικό Ποτέ μη χρησιμοποιείτε ασφάλειες για την άρση ή τη μεταφορά του εξοπλισμού 9 συντήρηση Προσοχή Πρώτα τραβήξτε το βύσμα Αφαιρέστε τη σκόνη και τη βρωμιά από το μηχάνημα Η καθαριότητα είναι καλύτερο να γίνεται με ένα λεπτό πινέλο ή ένα πανί Μ...

Page 65: ...knak CZ Na naši vlastní zodpovednost prohlašujeme že je tento výrobek v souladu s následujícími standardy a normami SK Vyhlasujeme na našu výhradnú zodpovednost že tento výrobok je v zhode a súlade s nasledujúcimi normami a predpismi SLO S polno odgovornostjo izjavljamo da je ta izdelek v skladu in da odgovarja naslednjim standardom ter predpisom PL Deklarujemy na własna odpowiedzialnosc ze ten pr...

Page 66: ...а от 17 май 2006 година относно машините 2004 108 ЕC на Европейския парламент и на Съвета от 15 декември 2004г за сближаване на законодателствата на държавите членки относно електромагнитната съвместимост и отговаря на изискванията на следните стандарти EN 61029 2 5 2004 EN 61029 1 2004 EN 55014 1 2000 2002 A1 2002 A2 2003 EN 55014 2 1999 A1 2002 EN 61000 3 2 2004 EN 61000 3 3 1999 A1 2003 Място и...

Page 67: ...mber 2006 on the harmonisation of the laws of Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits 2004 108 EC of the European Parliament and of the Council of 15 December 2004 on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility and fulfils requirements of the following standards EN 61029 2 5 2004 EN 61029 1 2004 ...

Page 68: ...Parlamentului European şi a Consiliului din 17 mai 2006 privind echipamentele tehnice Directiva 2004 108 CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 15 decembrie 2004 privind compatibilitatea electromagnetică este în conformitate cu următoarele standarde EN 61029 2 5 2004 EN 61029 1 2004 EN 55014 1 2000 2002 A1 2002 A2 2003 EN 55014 2 1999 A1 2002 EN 61000 3 2 2004 EN 61000 3 3 1999 A1 2003 L...

Page 69: ...познат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация изделието е в техническа изправност и окомплектовка попълва се от служителя попълва се от служителя СЕРВИЗЕН ПРОТОКОЛ Приемен протокол Дата на приемане Описание на дефекта Дата на предаване Подпис Централен сервиз София бул Ломско шосе 246 тел 0700 44 155 безплатен за цялата страна e mail info euromasterbg com за подробности виж гаранц...

Page 70: ...почистване и подходяща поддръжка Гаранцията не покрива износване на цветното покритие на машината части и консумативи които подлежат на износване причинено от ползването като например грес и масло четки водачи опорни ролки тампони гумени маншони задвижващи ремъци спирачки гъвкав вал с жило лагери семеринги бутало с ударник на такери и др допълнителни аксесоари и консумативи като ръкохватки струйни...

Page 71: ...ната част повреди причинени от замръзване и прекомерно прегряване Срокът за отремонтиране на приети в сервиза машини е в рамките на един месец Сервизите не носят отговорност за машини не потърсени от собствениците им един месец след законния срок за ремонт Търговската гаранция за батерии и зарядни устройства която Евромастер Импорт Експорт ООД дава за територията на Република България е както след...

Page 72: ...вачът е длъжен да я приведе в съответствие с договора за продажба 2 Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора за продажба трябва да се извърши в рамките на един месец считано от предявяването на рекламацията от потребителя 3 След изтичането на срока по ал 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената н...

Page 73: ...ice____________________________________________________ Garantie comerciala PODUS HOBBY Termen de garantie 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici pentru toata gama RAIDER Durata medie de utilizare 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str ___________________nr ____________cu factura nr _______________din______...

Page 74: ...i asupra produsului din partea unor persoane neautorizate sa acorde service 6 In cazul unor defectiuni aparute in cadrul termenului de garantie cumparatorul se va prezenta la unitatea service cu bonul factura de cumparare certificatul de garantie si reclamatia referitoare la deficientele produsului 7 Vanzatorul este obligat fata de consummator pentru produsul reclamat in cadrul termenului de garan...

Page 75: ...r 6A Bragadiru Ilfov Tel 0214201637 Fax 0214201638 14 EVIDENTA REPARATIILOR IN PERIOADA DE GARANTIE Nr crt Data reclamatie Data rezolvare reclamatie Reparatie executata piese inlocuite Prelungire garantie Garantie ptr service Nume si semnatura depanator Semnatura consumator 1 2 3 4 5 6 7 IMPORTATOR VANZATOR SC Euromaster SRL Semnatura stampila 15 AM CITIT CONDITIILE DE ACORDARE A GARANTIEI SI AM L...

Page 76: ...čenje noževi lanci šmirgle graničnici kabli i dr elktrični osigurači i sijalice mehanička oštećenja na telu aparat dekorativni elementi na aparatu štitnici za oči štitnici za dodatke za sečenje gumene ploče učvršćivači lenjiri kabal i utičnica celokupna oštrćenja aparata nasatala kao poslrdica požara poplava zemljotresa i dr Otkaz garancije Pravo da otkaže popravku remont u garantnom roku ima u sl...

Page 77: ...ATUM PRIJEMA OPIS KVARA DATUM PRODAJE POTPIS DEKLARACIJA Naziv proizvođača Euromaster Import Export Co Ltd Adresa proizvođača Bulgaria Sofia Lomsko shose blvd 246 tel 934 10 10 ZEMLJA POREKLA KINA UVOZNIKE BRIKO SPEC D O O Dorda Stanojevica 12 11070 Beograd Srbija SERVIS ELMAG ADRESA NIS TRG UCITELJ TASE 4 TEL 018 240 799 2 GODINE ...

Page 78: ...78 www raider bg ...

Page 79: ...атот настанато како последица од пожар поплава земјотрес и сл Поништување на гаранцијата Правото да се поништи поправката ремонт во рамките на гарантниот период е во следниве случаи Серискијот број заведен во гаранцијата не одговара со серискијот број на машината Налепницата за идентификација залепена на производот е избришана или е исчезната Доколку друго лице кое не е овластениот сервис се обиде...

Page 80: ... izključuje pravic potrošnika ki izhajajo iz odgovor nosti prodajalca za napake na blagu Garancijska doba je 12 mesecev Rezervni deli so dobavljivi še 36 mesecev po preteku garancije Pošiljanje orodja in delo se v vsakem primeru plača in bremenijo stranko Izključeno iz garancije škodo nastalo zaradi sla bega vzdrževana malomarnosti in uporabe ki ni v skladu splošnimi pogoji ne priznamo Prosimo upo...

Page 81: ...chanical components Damage caused by overload or lack of ventilation and insufficient lubrication of moving components Worn bearings or blocked due to overloading continuous duty or dust Fault in electrical switch or electronic control caused by dust or breakage Damaged box reducer head caused by the locking mechanism Damage to rotor or stator consisting of the bonding between them due to melting ...

Page 82: ...ό φυσικές καταστροφές όπως πλημμύρες πυρκαγιές σεισμοί κ λπ Απόσυρση από την εγγύηση Euromaster Ι Ε Ltd έχει το δικαίωμα να αρνηθεί την παροχή υπηρεσιών εγγύησης σε περιπτώσεις κατά τις οποίες Ασυνεπής ή κενό τον αύξοντα αριθμό του άρθρου αυτού με μια συμπληρωμένη κάρτα εγγύησης Indetifikatsionniyat να αφαιρεθεί το σήμα ή εντελώς λείπει ένα Προσπαθεί να ανεπίτρεπτη παρέμβαση στην παράνομη κατασκήν...

Page 83: ...83 ...

Page 84: ...w raider bg EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231 Sofia Bulgaria 246 Lomsko shose Blvd tel 359 2 934 33 33 934 10 10 fax 359 2 934 07 27 934 99 81 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com www raider bg ...

Reviews: