background image

22

www.raider.bg

е блокирано.

Притиснете го копчето (7) и батеријата е отстранета.

Ставете ја наполнетата батерија на место и избришете го копчето за заклучување

4.2. Наполнете ја батеријата.

Безжичната вежба е испорачана со делумно наполнета батерија на полнење. Батеријата мора да биде целосно 

наполнета пред употреба. Полнењето треба да се врши на собна температура во опсег од 4 ° C до 40 ° C. Новата 

батерија или онаа што не била користена долго време се стекнува со полн капацитет по околу 5 циклуси на полнење и 

празнење.

Решетката на мрежата треба да одговара на онаа што е наведена на плочата за полнење.

Пред да започнете со полнење, прво проверете го статусот на полначот и кабелот за напојување.

За полнење на батеријата, треба да се користи само полначот што се испорачува со вежба на батерија.

Полначот не смее да биде подложен на дожд, влага или течност.

4.2.1. Прекинувачот за насока е поставен во средишната положба.

4.2.2. Извадете ја батеријата од батеријата.

4.2.3. Поврзете ја батеријата со полначот.

4.2.4. Приклучете го полначот во електричната мрежа (230 V).

4.2.5. Избегнувајте краткотрајни обвиненија еден по друг. Батеријата за полнење не треба да се полни по кратка 

употреба на безжичната вежба. За време на полнењето, и полначот и батеријата се затоплуваат. Ова е сосема нормално. 

Значителното намалување на времето помеѓу поединечните полнења покажува дека батеријата е изнемоштена и треба 

да се замени.

5. Работајте со безжичната вежба. Поставувања, вклучено и исклучено.

5.1. Вклучете - притиснете го копчето за старт.

5.2. Исклучување - го ослободува копчето за стартување.

5.3. Вртливо сопирање.

Безжичната  вежба  е  опремена  со  електронска  сопирачка  која  го  запира  вретеното  веднаш  по  пуштањето  на 

активирањето.  Сопирачките  гарантираат  прецизност  на  вртежниот  момент  и  точност  на  дупчење  и  не  дозволуваат 

ротација на шпиндел по исклучување.

5.4. Прилагодување на брзината на ротација.

Брзината на дупчење или дупчење може да се прилагоди за време на работењето со зголемување или намалување 

на притисокот на копчето за притискање. Прилагодувањето на брзината овозможува бавен почеток, што при отварање 

на отворите во гипс или мазни и полирани површини спречува вежбањето да се лизне, а вртењето и оттргнувањето 

помага да се контролира процесот.

5.5. Заштитни конектори. Контрола на вртежниот момент.

Поставувањето  на  прстенот  во  избраната  положба  предизвикува  спојката  да  се  заклучи  до  одредена  вредност 

на вртежен момент. Откако ќе се достигне зададената вредност, безбедносната спојка автоматски се исклучува. Ова 

спречува завртката да преврти премногу длабоко. За различни завртки и различни материјали се применуваат различни 

вредности на вртежниот момент. Моментот е поголем, толку е поголем бројот што одговара на дадената позиција. 

Прстенот  е  поставен  на  одредена  вредност  на  вртежен  момент.  Ви  препорачуваме  да  започнете  работа  со  помал 

вртежен момент. Вртежниот момент треба постепено да се зголемува се додека не се добие саканиот резултат. За да 

ги одвртите завртките, мора да се изберат поголеми вредности.

За да се вежбаат дупки, мора да се избере поставката означена со вежба за вежбање. Способноста да се избере 

поставката се добива со пракса.

Поставувањето на прстенот во позиција за дупчење предизвикува деактивирање на безбедносната спојка.

5.6. Брзини на менување.

Батеријата  вежба  има  брзина  прекинувач  кој  ви  овозможува  да  се  зголеми  опсегот  на  брзина  при  промена  на 

вртежен момент.

I Брзина: пониски вртежи, поголем вртежен момент;

II Брзина: повисоки вртежи, помал вртежен момент.

Во зависност од работата, селекторот на пренос мора да биде поставен во соодветна положба. Ако не може да се 

помести, вретеното мора да биде малку ротирано.

Не менувајте ја положбата на менувачот за време на работата на безжичната вежба. Ова ќе предизвика оштетување 

на електричниот алат.

5.7. Ставање на работната алатка. 

Поместете го прекинувачот за насока во средишната положба. 

Врти десно прстенот на едновтулковия чак се добива посакуваното отворање на вили¬ците, потребно за поставување 

Summary of Contents for RD-CDL29

Page 1: ...orske bu ilice perceuse sans fil trapano senza cordone taladro inalambrico furadeira sem fio Contents 4 BG 5 BG 9 EN original instructions manual 14 RO manual de instructiuni 19 MK 25 SR uputstva za u...

Page 2: ...Wear safety glases 8 6 BG EN The pictures are for illustration purpose The pattern shown may not be exactly the same as the machine you purchased 9 BG EN Red indicator is on the battery is charging Re...

Page 3: ...4 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com 2006 ISO 9001 2008 Moody International Certification Ltd England RD CDL29 V AC 230 Hz 50 V DC 23 A 1 3 h 1 II V DC 18 min 1 0 40...

Page 4: ...4 www raider bg 1 1 2 1 1 3 1 2 1 2 1 1 2 2 1 3 1 3 1 1 3 2 1 3 3 1 3 4 1 3 5 1 4 1 4 1 1 4 2 1 4 3 1 4 4 1 4 5 1 5 1 5 1 1 5 2...

Page 5: ...5 1 5 3 1 5 4 1 5 5 1 5 6 1 5 7 1 5 8 50 C 1 5 9 0 C 1 5 10 1 5 11 1 5 12 1 5 13 1 5 14 1 5 15 30 1 6 1 6 1 1 6 2 1 6 3 1 6 4 1 6 5 1 6 6 1 6 7 1 6 8 RAIDER 1 6 9 RAIDER 1 6 10 1 6 11...

Page 6: ...6 www raider bg 2 3 LpA 77 8 dB A K 3 dB A LwA 88 8 dB A K 3 dB A ah 1 020 m s2 4 4 1 7 4 2 4 C 40 C 5 4 2 1 4 2 2 4 2 3 4 2 4 230 V 4 2 5 5 5 1 5 2 5 3 5 4 5 5...

Page 7: ...7 5 6 I II 5 7 5 8 5 9 3 5 10 5 11 5 12 6 6 1 5...

Page 8: ...8 www raider bg RAIDER 6 2 RAIDER 6 3 7 7 1 2012 19 EC 7 2 Li ion 2006 66 EC...

Page 9: ...se Blvd tel 02934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Since 2006 the company has introduced the ISO 9001 2008 quality management system with scope of certif...

Page 10: ...s of inexperienced users the cordless drill can be dangerous 1 4 3 Keep your cordless drill well Ensure that the movable units work flawlessly do not clamp have broken or damaged parts that disturb or...

Page 11: ...n electric shock or fire 1 6 10 Before proceeding with any service or cleaning the charger it must be disconnected from the mains 1 6 11 Disconnect the charger from the mains when not in use 2 Design...

Page 12: ...e to the power tool 5 7 Placing the work tool Move the direction switch to the center position Turning the ring on the single hand chuck to the right produces the desired opening of the jaws required...

Page 13: ...in household waste According to the European Union Directive 2012 19 EC on end of life electrical and electronic devices and the validation and as a national law power tools that can no longer be used...

Page 14: ...tel 02934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com ncep nd cu anul 2006 compania a introdus sistemul de management al calit ii ISO 9001 2008 cu scopul certific r...

Page 15: ...instruc iuni C nd este n m inile unor utilizatori neexperimenta i perforatorul f r fir poate fi periculos 1 4 3 P stra i bine burghiul f r fir Asigura i v c unit ile mobile func ioneaz perfect nu str...

Page 16: ...trebuie s fie ncredin ate unui centru de service autorizat RAIDER 1 6 9 Nu dezasambla i nc rc torul Toate repara iile ar trebui s fie ncredin ate unui centru de service autorizat RAIDER Instalarea inc...

Page 17: ...tura ii mai mari cuplu mai mic n func ie de func ionare selectorul treptelor de vitez trebuie s fie pozi ionat corespunz tor Dac nu se poate mi ca arborele trebuie rotit u or Nu modifica i pozi ia sc...

Page 18: ...electrice trebuie efectuate numai de c tre speciali ti califica i Acest lucru asigur func ionarea n siguran a sculelor electrice 7 Protec ia mediului 7 1 Pentru a proteja mediul unealta electric i amb...

Page 19: ...44 02934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com 2006 ISO 9001 2008 Moody International Certification Ltd RD CDL29 V AC 230 Hz 50 V DC 23 A 1 3 II V DC 18 min 1...

Page 20: ...20 www raider bg 1 1 2 1 1 3 1 2 1 2 1 1 2 2 1 3 1 3 1 1 3 2 1 3 3 1 3 4 1 3 5 1 4 1 4 1 1 4 2 1 4 3 1 4 4 1 4 5 1 5 1 5 1 1 5 2 1 5 3 1 5 4 1 5 5...

Page 21: ...8 50 C 1 5 9 0 C 1 5 10 1 5 11 1 5 12 1 5 13 1 5 14 1 5 15 30 1 6 1 6 1 1 6 2 1 6 3 1 6 4 1 6 5 1 6 6 1 6 7 1 6 8 RAIDER 1 6 9 RAIDER 1 6 10 1 6 11 2 DC 3 77 8 dB A K 3 dB A LwA 88 8 dB A K 3 dB A ah...

Page 22: ...22 www raider bg 7 4 2 4 C 40 C 5 4 2 1 4 2 2 4 2 3 4 2 4 230 V 4 2 5 5 5 1 5 2 5 3 5 4 5 5 5 6 I II 5 7...

Page 23: ...23 5 8 5 9 3 5 10 5 11 5 12 6 6 1 5mm RAIDER 6 2 RAIDER 6 3 7 7 1 2012 19 7 2...

Page 24: ...24 www raider bg Li ion 2006 66 EC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 25: ...info euromasterbg com Od 2006 godine kompanija je uvela sistem upravljanja kvalitetom ISO 9001 2008 s obimom certifikacije trgovina uvoz izvoz i servis profesionalnih i hobi elektri nih pneumatskih i...

Page 26: ...svrdla mo e biti opasna 1 4 3 Dr ite svoju akumulatorsku bu ilicu dobro Uverite se da pokretne jedinice rade besprekorno nemojte stegnuti lomiti ili o tetiti delove koji ometaju ili menjaju funkciju b...

Page 27: ...adnja punja a izaziva elektri ni udar ili po ar 1 6 10 Pre nego to nastavite sa bilo kojim servisom ili i c enjem punja a mora se isklju iti iz mre e 1 6 11 Isklju ite punja iz mre e ako ga ne koristi...

Page 28: ...ikom rada be avne bu ilice Ovo c e dovesti do o tec enja elektri nog alata 5 7 Postavljanje radnog alata Pomaknite prekida za smjer u sredi nju poziciju Skrene desno ring Single rukav chuck do dobijan...

Page 29: ...m otpadu U skladu sa Direktivom Evropske unije 2012 19 EC o elektri nim i elektronskim ure ajima do kraja ivota i validacijom i nacionalnim zakonom elektri ni alati koji vi e ne mogu da se koriste mor...

Page 30: ...d Lomsko Shosse 244 02934 33 33 934 10 10 www raider gr www euromasterbg com e mail info euromasterbg com 2006 ISO 9001 2008 Moody International Certification Ltd RD CDL29 V AC 230 Hz 50 V DC 23 A 1 3...

Page 31: ...31 1 1 2 1 1 3 1 2 1 2 1 1 2 2 1 3 1 3 1 1 3 2 1 3 3 1 3 4 1 3 5 1 4 1 4 1 1 4 2 1 4 3 1 4 4 1 4 5 1 5 1 5 1 1 5 2 1 5 3 1 5 4...

Page 32: ...6 1 5 7 1 5 8 50 C 1 5 9 0 C 1 5 10 1 5 11 1 5 12 1 5 13 1 5 14 1 5 15 30 1 6 1 6 1 1 6 2 1 6 3 1 6 4 1 6 5 1 6 6 1 6 7 1 6 8 RAIDER 1 6 9 RAIDER 1 6 10 1 6 11 2 DC 3 LpA 77 8 dB A K 3 dB A LwA 88 8 d...

Page 33: ...33 4 4 1 7 4 2 4 C 40 C 5 4 2 1 4 2 2 4 2 3 4 2 4 230 V 4 2 5 5 5 1 5 2 Shutdown 5 3 5 4 5 5 5 6 I II 5 7...

Page 34: ...34 www raider bg 5 8 5 9 3 5 10 5 11 5 12 6 6 1 5 mm RAIDER 6 2 RAIDER 6 3 7 7 1 2012 19...

Page 35: ...35 7 2 2006 66 EC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 36: ...v upravljanja kvalitetom ISO 9001 2008 s opsegom certifikacije Trgovina uvoz izvoz i servis profesionalnih i hobi elektri nih pneumatskih i mehani kih alata i op eg hardvera Potvrdu izdaju Moody Inter...

Page 37: ...besprijekorno nemojte stegnuti slomiti ili o tetiti dijelove koji ometaju ili mijenjaju funkciju akumulatorske bu ilice Prije uporabe be i ne bu ilice provjerite jesu li o te eni dijelovi popravljeni...

Page 38: ...spojiti iz napajanja 1 6 11 Odspojite punja iz napajanja kada nije u uporabi 2 Dizajn i uporaba Akumulatorska bu ilica je elektri ni alat koji pokre e akumulator Pokre e ga DC elektri ni motor s perma...

Page 39: ...a tijekom rada be i ne bu ilice To e uzrokovati o te enje elektri nog alata 5 7 Postavljanje alata za rad Prekida smjera je postavljen na sredi nji polo aj Okretanje prstena na jednoj ru ici na desnoj...

Page 40: ...ati elektri ne alate u ku ni otpad U skladu s Direktivom Europske unije 2012 19 EZ o elektri nim i elektroni kim ure ajima na kraju roka trajanja kao i nacionalnim zakonodavstvom elektri ni alati koji...

Page 41: ...Shosse Blvd 02934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com 2006 ISO 9001 2008 Moody International Certification Ltd RD CDL29 V AC 230 Hz 50 V DC 23 A 1 3 h 1 II...

Page 42: ...42 www raider bg 1 1 2 1 1 3 1 2 1 2 1 1 2 2 1 3 1 3 1 1 3 2 1 3 3 1 3 4 1 3 5 1 4 1 4 1 1 4 2 1 4 3 1 4 4 1 4 5 1 5 1 5 1 1 5 2 1 5 3...

Page 43: ...43 1 5 4 1 5 5 1 5 6 1 5 7 1 5 8 50 C 1 5 9 0 C 1 5 10 1 5 11 1 5 12 1 5 13 1 5 14 1 5 15 30 1 6 1 6 1 1 6 2 1 6 3 1 6 4 1 6 5 1 6 6 1 6 7 1 6 8 RAIDER 1 6 9 RAIDER 1 6 10 1 6 11 2...

Page 44: ...44 www raider bg 3 LpA 77 8 dB A K 3 dB A LwA 88 8 dB A K 3 dB A ah 1 020 m s2 4 4 1 7 4 2 4 C 40 C 5 4 2 1 4 2 2 4 2 3 4 2 4 230 4 2 5 5 5 1 5 2 Shutdown 5 3 5 4 5 5 5 6 I...

Page 45: ...45 II 5 7 5 8 5 9 3 5 10 5 11 5 12 6 6 1 5 RAIDER 6 2 RAIDER 6 3 7...

Page 46: ...46 www raider bg 7 1 2012 19 EC 7 2 2006 66 EC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 47: ...odenja kakovosti ISO 9001 2008 s podro ja certificiranja trgovina uvoz izvoz in servisiranje profesionalnih in hobi elektri nih pnevmatskih in mehanskih orodij ter splo ne strojne opreme Certifikat iz...

Page 48: ...ibljive enote delujejo brezhibno ne objemite po kodujete ali po kodujete delov ki motijo ali spreminjajo delovanje brez i nega vrtanja Pred uporabo brez i nega vrtanja preverite ali so po kodovani del...

Page 49: ...a ga je treba izvle i iz omre ja 1 6 11 Odklopite polnilnik iz omre ja ko ga ne uporabljate 2 Oblikovanje in uporaba Akumulatorski vrtalnik je elektri no orodje ki ga napaja akumulator Poganja ga enos...

Page 50: ...5 7 Postavitev delovnega orodja Premaknite smerno stikalo v sredinski polo aj Obra anje obro a na enojni ro ici na desno daje eleno odprtino eljusti ki je potrebna za namestitev vijaka ali obe Vrtaln...

Page 51: ...dinjskih odpadkih V skladu z Direktivo Evropske unije 2012 19 ES o izrabljenih elektri nih in elektronskih napravah ter potrjevanju in nacionalnem pravu je treba orodja ki se ne smejo ve uporabljati l...

Page 52: ...ww euromasterbg com e mail info euromasterbg com Depuis 2006 la soci t a introduit le syst me de gestion de la qualit ISO 9001 2008 avec la port e de la certification Commerce importation exportation...

Page 53: ...rge sp cifi e par le fabricant 1 4 2 Conservez la perceuse sans fil dans des endroits inaccessibles aux enfants Ne permettez pas qu il soit utilis par des personnes qui ne sont pas famili res avec l u...

Page 54: ...une extension inappropri e peut provoquer un incendie ou une lectrocution Si vous devez utiliser une rallonge assurez vous d abord que l extension de l extension s tend jusqu aux broches de la prise...

Page 55: ...ion Contr le du couple En pla ant la bague dans la position s lectionn e l embrayage est verrouill une certaine valeur de couple Une fois le point de consigne atteint l embrayage de s curit est automa...

Page 56: ...N utilisez aucun nettoyant car cela pourrait endommager le carter de forage 6 1 Remplacer les balais de charbon Les balais de charbon us s moins de 5 mm br l s ou cass s sur le moteur doivent tre remp...

Page 57: ...bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Dal 2006 la societ ha introdotto il sistema di gestione della qualit ISO 9001 2008 con ambito di certificazione commercio importazione esportazion...

Page 58: ...e che sia usato da persone che non hanno familiarit con come usarlo e non hanno letto queste istruzioni Quando nelle mani di utenti inesperti il trapano a batteria pu essere pericoloso 1 4 3 Tieni ben...

Page 59: ...ficata 1 6 8 Non consentito utilizzare il caricabatterie se stato soggetto a forti urti cadute o stato danneggiato in altro modo La verifica e l eventuale riparazione devono essere affidate a un centr...

Page 60: ...e valori pi grandi Per praticare i fori necessario selezionare l impostazione contrassegnata con una punta da trapano La possibilit di selezionare l impostazione ottenuta con la pratica L impostazione...

Page 61: ...ricambio originali nelle officine autorizzate RAIDER 6 2 Tutti i tipi di malfunzionamenti devono essere rimossi nelle stazioni di servizio RAIDER autorizzate 6 3 Le riparazioni agli utensili elettric...

Page 62: ...10 10 www raider bg www euromasterbg com correo electr nico info euromasterbg com Desde 2006 la empresa ha introducido el sistema de gesti n de calidad ISO 9001 2008 con alcance de certificaci n come...

Page 63: ...al mbrico en lugares donde los ni os no puedan alcanzarlo No permita que personas que no est n familiarizadas con su uso lo utilicen y no hayan le do estas instrucciones Cuando est en manos de usuario...

Page 64: ...fe de la fuente de alimentaci n original 1 6 6 La extensi n debe estar en las condiciones t cnicas correctas 1 6 7 No use el cargador con un cable de alimentaci n o enchufe da ado La falla debe ser el...

Page 65: ...el embrague de seguridad se desconecta autom ticamente Esto evita que el tornillo gire demasiado profundo Para diferentes tornillos y diferentes materiales se aplican diferentes valores de torque El...

Page 66: ...a ar la caja de la broca 6 1 Reemplace las escobillas de carb n Se deben reemplazar las escobillas de carb n gastadas de menos de 5 mm quemado o quemado en el motor Siempre reemplace ambas escobillas...

Page 67: ...ww euromasterbg com e mail info euromasterbg com Desde 2006 a empresa introduz o sistema de gest o de qualidade ISO 9001 2008 com escopo de certifica o com rcio importa o exporta o e manuten o de ferr...

Page 68: ...e seja usado por pessoas que n o estejam familiarizadas com o uso e que n o tenham lido essas instru es Quando nas m os de usu rios inexperientes a broca sem corda pode ser perigosa 1 4 3 Mantenha sua...

Page 69: ...egador se este tiver sofrido um choque forte cair ou tiver sido danificado de qualquer outra forma A verifica o e o eventual reparo devem ser confiados a um centro de servi os autorizado da RAIDER 1 6...

Page 70: ...e O torque deve ser aumentado gradualmente at que o resultado desejado seja obtido Para desaparafusar os parafusos valores maiores devem ser selecionados Para fazer furos a configura o marcada com uma...

Page 71: ...ficada com pe as de reposi o originais em oficinas RAIDER autorizadas 6 2 Todos os tipos de avarias devem ser removidos em esta es de servi o RAIDER autorizadas 6 3 Reparos em suas ferramentas el tric...

Page 72: ...72 www raider bg EXPLODED VIEW SPARE PARTS LIST CORDLESS DRILL RD CDL29...

Page 73: ...ote t ytt seuraavat standardit ja s d kset N Vi erkl rer under v rt eget ansvar at dette produktet er i samsvar med f lgende standarder og regler DK Vi erkl rer under eget ansvar at dette produkt er i...

Page 74: ...4 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility 2014 35 EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the harmonization of t...

Page 75: ...75 1231 246 RAIDER RD CDL29 2006 42 E 17 2006 2014 30 E 26 2014 2014 35 26 2014 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 25 2020...

Page 76: ...76 www raider bg 246 0700 44 155 e mail info euromasterbg com...

Page 77: ...ider Power Tools Raider Garden Tools 12 Raider Power Tools Raider Garden Tools 24 Raider Pneumatic 12 Raider Pneumatic 24 Raider Power Tools Raider Garden tools 12 Raider Power Tools Raider Garden too...

Page 78: ...78 1 5 2 bar Raider 18 Raider Industrial Raider Pro 12 Raider Power Tools Raider Garden Tools...

Page 79: ...79 112 115 112 1 2 1 2 3 113 1 2 3 2 114 4 5 114 1 113 1 2 2 3 115 4 115 1 2 1 3 1 1...

Page 80: ...PROTOKOL DATUM PRIJEMA OPIS KVARA DATUM PRODAJE POTPIS DEKLARACIJA Naziv proizvo a a Euromaster Import Export Co Ltd Adresa proizvo a a Bulgaria Sofia Lomsko shose blvd 246 tel 934 10 10 ZEMLJA POREKL...

Page 81: ...o evi lanci mirgle grani nici kabli i dr elktri ni osigura i i sijalice mehani ka o te enja na telu aparat dekorativni elementi na aparatu titnici za o i titnici za dodatke za se enje gumene plo e u v...

Page 82: ...i tehnice____________________________________________________ Garantie comerciala PODUS HOBBY Termen de garantie 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici pentru toata gama RAIDER Durata...

Page 83: ...produsului din partea unor persoane neautorizate sa acorde service 6 In cazul unor defectiuni aparute in cadrul termenului de garantie cumparatorul se va prezenta la unitatea service cu bonul factura...

Page 84: ...riei Nr 6A Bragadiru Ilfov Tel 0214201637 Fax 0214201628 14 EVIDENTA REPARATIILOR IN PERIOADA DE GARANTIE Nr crt Data reclamatie Data rezolvare reclamatie Reparatie executata piese inlocuite Prelungir...

Page 85: ...amentele tehnice Directiva 2014 30 EU Directiva 2014 35 UE a parlamentului european i a consiliului din 26 februarie 2014 privind armonizarea legisla iei statelor membre referitoare la punerea la disp...

Page 86: ...es frames rulers etc Cord and plug Overall damage to instruments caused by natural disasters such as fires floods earthquakes etc The warranty is not valid in cases where Inconsistent serial number of...

Page 87: ...a nakupa Ta garancija ne vklju uje redne obrabe obeh kovinskih in nekovinskih delov zlorabe z uporabo opreme preko svoje zmogljivosti in vse obrabe ali po kodb ki so nastale kot rezultat s pomo jo hid...

Page 88: ...88 www raider bg...

Page 89: ...45...

Page 90: ...90 www raider bg...

Page 91: ...91 RAIDER Euromaster Import Export 24 grip Euromaster Ltd Indetifikatsionniyat Broken Broken shponkovo El klyuch Broken...

Page 92: ...in by the employee I am familiar with warranty conditions and the operating device is in good working order and accessory be filled in by the employee be filled in by the employee SERVICE REPORT Rece...

Page 93: ...93...

Page 94: ...www raider bg EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231 Sofia Bulgaria 246 Lomsko shose Blvd tel 359 700 44 155 fax 359 2 934 00 90 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com www raider bg...

Reviews: