background image

36

www.raider.bg

неожиданных ситуациях.

f)  Носите  подходящую  рабочую  одежду, 

прилегающую к телу и откажитесь от украшений. 

Держите  волосы,  одежду  и  перчатки  подальше 

от  находящихся  в  движении  частей  прибора. 

Свободная  одежда,  украшения  и  длинные 

волосы могут быть захвачены находящимися в 

движении частями.

g)  При  наличии  возможности  установки 

пылеотсасывающих  и  пылесборных  устройств 

убедитесь  в  том,  что  они  присоединены  и 

правильно  используются.  Использование  этих 

устройств  снижает  опасность  от  воздействия 

пыли.

4) 

ЗАБОТЛИВОЕ 

ОБРАЩЕНИЕ 

С 

ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ 

И 

ЕГО 

ПРАВИЛЬНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ

а)  Не  перегружайте  прибор.  Используйте 

для  Вашей  работы  предназначенный  для 

этого  электроинструмент.  С  подходящим 

электроинструментом  Вы  работаете  лучше  и 

надежнее в указанном диапазоне мощности.

b)  Не  пользуйтесь  электроинструментом 

с 

неисправным 

выключателем. 

Электроинструмент, 

не 

поддающийся 

включению  или  выключению,  опасен  и  должен 

быть отремонтирован.

c) Выньте вилку из штепсельной розетки перед 

тем  как  Вы  начнете  выполнять  настройку 

прибора,  смену  принадлежностей  или  перед 

уборкой  Вашего  рабочего  места.  Эта  мера 

предосторожности  предотвращает  случайный 

старт прибора.

d) Неиспользуемый электроинструмент храните 

в недосягаемом для детей месте. Не позволяйте 

использовать  прибор  лицам,  которые  не 

ознакомлены  с  ним  или  не  читали  настоящих 

указаний.  Электроинструменты  представляют 

собой опасность в руках неопытных лиц.

e)  Тщательно  ухаживайте  за  Вашим  прибором. 

Проверяйте  безупречную  функцию  подвижных 

частей, легкость их хода, целостность всех частей 

и  отсутствие  повреждений,  которые  могли  бы 

отрицательно  повлиять  на  функционирование 

прибора. Сдайте поврежденные  части прибора 

на  ремонт  до  его  использования.  Причины 

большого  числа  несчастных  случаев  вытекали 

из плохого обслуживания электроприбора.

f)  Держите  в  заточенном  и  чистом  состоянии 

режущие  инструменты.  Хорошо  ухоженный 

режущий  инструмент  с  острыми  режущими 

кромками реже заклинивается и его легче вести.

g) 

Используйте 

электроинструменты,прин

адлежности,  рабочий  инструмент  и  т.  п.  В 

соответствиис  настоящими  указаниями  и  так, 

как  это  предписано  для  этого  специального 

типа  прибора.  Учитывайте  при  этом  рабочие 

условия  и  подлежащую  выполнению  работу. 

Использование 

электроинструментов 

не 

по  назначению  может  привести  к  опасным 

ситуациям.

5) ЗАБОТЛИВОЕ ОБРАЩЕНИЕ С

АККУМУЛЯТОРНЫМИ  ПРИБОРАМИ  И  ИХ 

ПРАВИЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

a)  Перед  установкой  аккумулятора  в  прибор 

убедитесь  в  том,  что  инструмент  выключен. 

Установка  аккумулятора  во  включенный 

электроинструмент 

может 

привести 

к 

несчастным случаям.

b) Заряжайте аккумуляторы только

в  рекомендуемых  изготовителем  зарядных 

устройствах. 

На 

зарядном 

устройстве, 

предназначенном  для  определенного  вида 

аккумуляторов,  может  возникнуть  пожар,  если 

его применяют для других типов аккумуляторов.

c)  Используйте  в  электроинструментах  только 

предусмотренные  для  этих  инструментов 

аккумуляторы. 

Использование 

других 

аккумуляторов  может  привести  к  травмам  и 

пожарной опасности.

d)  Не  храните  неиспользуемый  аккумулятор 

вместе  с  канцелярскими  скрепками,  монетами, 

ключами,  гвоздями,  винтами  и  другими 

маленькими  металлическими  предметами, 

которые  могут  замкнуть  накоротко  контакты. 

Замыкание  контактов  аккумулятора  может 

привести к ожогам или пожару.

e)  При  неправильном  применении  из 

аккумулятора может вытечь жидкость. Избегайте 

контакта с ней. При случайном контакте смойте 

водой.  При  попадании  жидкости  в  глаза 

немедленно  обратитесь  за  помощью  к  врачу. 

Вытекающая  аккумуляторная  жидкость  может 

привести к раздражению кожи или ожогам.

6) СЕРВИС

a)  Поручайте  ремонт  Вашего  прибора  только 

квалифицированному  специальному  персоналу 

при использовании подлинных запасных частей. 

Этим обеспечивается сохранение безопасности 

прибора.

УКАЗАНИЯ 

ПО 

БЕЗОПАСНОСТИ 

ДИЯ 

АККУМУЛЯТОРНЫХ ДРЕЛЕЙ-ШУРУПОВЕРТОВ

● Пpочитайте данную инстpукцию и xpаните её в 

надёжном месте

●  Избегайте  повреждений,  которые  могут 

быть  вызваны  винтами,  гвоздями  и  прочими 

элементами, находящимися в обрабатываемом 

предмете; пеpед началом pаботы и нужно снять

●  Проверьте  напряжение,  указанное  на 

паспортной  табличке  инструмента,  зарядного 

Summary of Contents for RD-CDL33

Page 1: ...ik vijacnik Δραπανοκατσάβιδο еπαναφορτιζόμενο akumulatorska bušilica Contents 2 BG схема 3 BG оригинална инструкция за експлоатация 10 EN instructions manual 16 RO instructiuni 22 RS uputstva za upotrebu 28 MK упатство за употреба 34 RU инструкция по применению 39 SI Navodila za uporabo 43 GR μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης 47 HR originalne upute za rad RAIDER POWER TOOLS ...

Page 2: ...обождаващ бутон на акумулаторната батерия 7 Превключвател на скоростите 8 Зарядно устройство Прочетете инструкцията преди употреба Read the instruction before use 7 4 3 1 6 5 2 8 BG Снимките са с илюстративна цел Изобразеният модел може да не е напълно идентичен със закупената от вас машина EN The pictures are for illustration purpose The pattern shown may not be exactly the same as the machine yo...

Page 3: ...тер Импорт Експорт ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER Адресът на управление на фирмата е гр София 1231 бул Ломско шосе 246 тел 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com От 2006 година във фирмата е въведена системата за управление на качеството ISO 9001 2008 с обхват на сертификацията Търговия внос и...

Page 4: ...ва алкохол или упойващи лекарства Един миг разсеяност при работа с акумулаторната бормашина може да има за последствие тежки наранявания 1 3 2 Работете с предпазващо работно облекло и винаги с предпазни очила Носенето на подходящи за ползваната акумулаторна бормашина и извършваната дейност лични предпазни средства като дихателна маска здрави плътно затворени обувки със стабилен грайфер защитна кас...

Page 5: ...ктроинструмента само за електроизолиранитеръкохватки Привлизаненаработнияинструментвконтактспроводници под напрежение то се предава по металните детайли на акумулаторната бормашина и това може да доведе до токов удар 1 5 4 Използвайте подходящи прибори за да откриете евентуално скрити под повърхността тръбопроводи или се обърнете към съответното местно снабдително дружество Влизането в съприкоснов...

Page 6: ...ел или щепсел Повредата трябва да бъде отстранена от квалифицирано лице 1 6 8 Не се разрешава използването на зарядното устройство ако то е било подложено на силен удар падане или е било повредено по друг начин Проверката и евентуалното му поправяне трябва да бъде поверено на оторизиран сервиз на RAIDER 1 6 9 Не се разрешават опити за разглобяване на зарядното устройство Всички ремонти трябва да б...

Page 7: ...орната бормашина По време на зареждането както зарядното устройство така и акумулаторната батерия се нагряват Това е съвсем нормално Значителното намаляване на времето между отделните зареждания свидетелства за това че акумулаторната батерия е изхабена и трябва да бъде заменена 5 Работа с акумулаторната бормашина Настройки включване и изключване 5 1 Включване натиска се пусковия бутон 1 5 2 Изключ...

Page 8: ... положение Въртене наляво превключвателят 2 се поставя в крайно дясно положение Не се разрешава да се извършва промяна на посоката на въртене когато шпиндела на акумулаторната бормашина се върти 5 9 Пробиване Когато трябва да се пробие отвор с голям диаметър се препоръчва да първо да се пробие по малък отвор който след това да бъде разпробит до желания размер Това ще предотврати претоварването на ...

Page 9: ...ER 6 4 Ремонтът на Вашите електроинструменти е най добре да се извършва само от квалифицирани специалисти По този начин се гарантира безопасната работа на електроинструментите 7 Опазване на околната среда 7 1 С оглед опазване на околната среда електроинструментът и опаковката трябва да бъдат подложени на подходяща преработка за повторното използване на съдържащите се в тях суровини Не изхвърляйте ...

Page 10: ...le new users to become familiar with relevant safety and operating instructions Euromaster Import Export Ltd is an authorized representative of the manufacturer and owner of the trademark RAIDER Adress Sofia City 1231 Bulgaria Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Since 2006 the company introduced the system of quality ma...

Page 11: ...ork with protective work clothing and always with safety glasses Wearing Suitable for drilling shock and the activities of personal protective equipment such as respiratory masks healthy tightly closed shoes grapple with a stable protective helmet and silencers hearing protectors reduces the risk of accident 1 3 3 Avoid the danger of switch on the cordless drill inadvertently If when you carry the...

Page 12: ...s 50 C 1 5 9 The battery charging time cannot be longer than 1 5 hours Otherwise the battery may be damaged 1 5 10 Avoid charging the battery in temperatures lower than 0 C 1 5 11 Charger supplied with the drill is designed for operation with this product only Do not use it for other purposes 1 5 12 Do not put any metal objects into the charger 1 5 13 Do not change direction of spindle rotation wh...

Page 13: ...tion and power cord before starting to charge When charging the battery use only the charger and the charging station supplied with the drill Do not expose the charger and charging station to rain or splashing 4 2 1 Set the direction selector switch 2 in middle position 4 2 2 Remove the battery 5 from the drill 4 2 3 Insert the battery 5 into the socket of the charging station 9 4 2 4 Connect char...

Page 14: ...he extreme right position Do not change direction of spindle when the spindle is rotating 5 9 Drilling When you need to vent large diameter is recommended first to break a small opening which will then be drilling to the desired size This will prevent overloading the drill Drilling deep holes should be done gradually as periodically removed from the drill hole to remove chips or dust If during dri...

Page 15: ...ection 7 1 The machine accessories and packaging should be sorted for environmental friendly recycling Do not dispose of power tools into household waste According the European Directive 2012 19 EC for Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation into national right power tools that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally correct ...

Page 16: ... proprietar Instrucţiunile de utilizare trebuie să fie prezentate împreună cu el pentru a permite utilizatorilor noi să se familiarizeze cu instructiunile de siguranţă şi instrucţiunile de operare RAIDER marca exclusiva a societăţii EUROMASTER Import Export SRL Sofia 1231 Lomsko shosse 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Din anul 2006 comp...

Page 17: ...riţi cu atenţie acţiunile lor şi să acţioneze cu prudenţă şi prudent Nu folositi masina de gaurit atunci când sunteţi obosit sau sub influenţa drogurilor alcoolului sau a stupefiantelor Un moment de distragere a atenţiei de la locul de muncă foraj izbitoare poate avea efect de leziuni extrem de grave 1 3 2 Lucrul cu imbracaminte de protectie si intotdeauna cu ochelari de protecţie Purtarea Potrivi...

Page 18: ... adecvate pentru a găsi orice ascunse sub conductele de suprafaţă sau contactaţi compania corespunzătoare ofertei locale În contact cu firele sub tensiune poate provoca incendii sau şoc electric daune conducte poate duce la explozie Deteriorarea de apa are efect de daune materiale majore şi poate provoca şoc electric 1 5 5 Furnizarea piesei Detaliu şi ataşaţi cu aparate adecvate sau bretele este a...

Page 19: ...l de zgomot şi vibraţii de presiune acustică LpA 68 2 dB A K 3 dB A putere de sunet LwA 79 2 dB A K 3 dB A acceleraţia vibraţiei ah 1 552m s2 2 5 m s2 K 1 5 m s2 4 Pregătirea pentru operaţie 4 1 Introducerea şi scoaterea bateriei Setaţi selectorul direcţie 2 în poziţie de mijloc Butoane 6 şi glisaţi bateria 5 în jos Introduceţi baterie încărcată 5 în suport mâner Trebuie să auziţi atunci când buto...

Page 20: ...are a burghiului Acesta poate deteriora scula electrică 5 7 Instrument de lucru de instalare Setaţi selectorul direcţie 2 în poziţia de mijloc Prin deţinerea inelul din spate 4 din mandrinei şi rotirea inelului de faţă 5 sensul acelor de ceasornic puteţi seta necesare răspândi maxilarului şi un exerciţiu de inseraţi adecvate sau de înşurubat Masina de gaurit sau bit conducător auto trebuie să fie ...

Page 21: ...iţi ambele perii simultan Lucrările la înlocuirea periilor de carbon încredinţate numai la persoane calificate cu piese de schimb originale în serviciu Raider 6 3 Toate greşelile ar trebui să fie reparate de atelier de service Raider 6 4 Repararea puterea ta este cel mai bine realizată numai de către specialişti calificaţi care a folosit numai piese de schimb originale Acest lucru asigură funcţion...

Page 22: ...ma za bezbednost kao i s instrukcijama za rad Isključivi predstavnik RAIDER a je firma Euromaster Import Eksport OOD grad Sofija 1231 bul Lomsko šose 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Od 2006 te godine firma poseduje sertifikat za upravljanje kvalitetom ISO 9001 2008 sa sertifikatima za Trgovinu uvoz izvoz i servis profesionalnih i malih...

Page 23: ...pažnje kod upotrebe bušilice možda ima efekat teškim povredama 1 3 2 Rad sa zaštitnom odec om i uvek sa zaštitne naočare Nošenje Pogodan za akumulatorske bušilice i rade ličnu zaštitnu opremu kao što su maske za prašinu jake čvrsto zatvorene cipele sa stabilnim gazec eg sloja kacigu i prigušivačima Antifoni smanjuje rizik od nesrec a 1 3 3 Izbegavajte opasnost od uključivanja akumulatorska bušilic...

Page 24: ...uženju sa visokom temperaturom a solarni područja u blizini grejalica ili gdetemperatura prelazi 50 C 1 5 9 Vreme punjenja baterije ne bi trebalo da prelazi pet sati u suprotnom može doc i do oštec enja 1 5 10 Izbegavajte punjenje baterije na temperaturama ispod 0 C 1 5 11 Punjač se isporučuje sa akumulatorske bušilice je dizajniran da radi sa njim Ne treba da se koristi u druge svrhe 1 5 12 Ne po...

Page 25: ...eba da se obavlja na sobnoj temperaturi u rasponu od 4 C do 40 C Nove baterije ili baterije koja dugo nije bilodugo vremena Polovni stiče puni kapacitet nakon oko 5 ciklusa punjenja i pražnjenja Napon mora da odgovaraoznaka na punjaču Pre početka utovar uvek prva stvar da proverite status punjač i kabl za napajanje Punjenje baterija treba da se koristi samo punjač isporučuje sa baterijom bušilicom...

Page 26: ...vezivanje vežbu ili vrha Bušilica ili savet se ubaci u rupu na chuck Držanje zadnjeg prsten 4 okrenite prednju prsten 5 na levo i veoma zategnuta Razbijanje alata se vrši u obrnutom redosledu instalacije Kada pričvršc ivanjebušilica ili vrh u komori treba da obrate pažnju na pravilnu orijentaciju alata Korišc enje kratke savete za šrafcigera ili bitova koji se koriste magnetno Ektender 5 8 Smer ro...

Page 27: ... sredine mašina ipaket se mora podvrgnuti odgovarajuc em tretmanu za ponovnu upotrebu informacija sadržanih u njoj Ne bacajte električnih alata u kuc ni otpad Prema Direktivi EU 2012 19 EC o otpadu električne i elektronske uređaje i uspostavljanje kao nacionalne alata zakon moc i koji mogu da se koriste više treba da se prikupljaju zasebno i da bude podvrgnut odgovarajuc em tretmanu za oporavak sa...

Page 28: ...сник да се запознае со соодветни мерки за безбедност и упатствата за работа Евромастер Импорт Експорт ООД е овластен претставник на производителот и сопственик на трговската марка RAIDER Адресата на управување на компанијата е Софија 1231 бул Ломско улица 246 тел 359 700 44 155 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Од 2006 година во компанијата е воведен системот за управ...

Page 29: ...но Не Акумулаторите ударна кога сте уморни или под влијание на дроги алкохол или наркотични лекови Еден миг разсеяност при работа со батерија на бормашина може да има за последица тешки повреди 1 3 2 Работете со заштитна работна облека и секогаш со заштитни очила Носењето на соодветни за користење батерија дупчалка и работат лични заштитни средства како респираторна маска здрави цврсто затворени ч...

Page 30: ...одветни средства или загради е цврсто повеќе цврсто и сигурно отколку ако го држите со рака 1 5 6 Редовно чистете отворите за вентилација на Вашата батерија бормашина 1 5 7 Да се користи само препорачани акумулатор и полнач 1 5 8 Акумулаторот треба секогаш да се држи подалеку од извори на топлина Да не се остава долго време во средина со висока температура на сончеви места во близина на грејачи ил...

Page 31: ...ст на вибрации забрзувања ah 1 552 m s2 K 1 5 m s2 4 Подготовка за работа 4 1 Поставување и вадење на батеријата Прекинувачот за насоката на вртење 2 се става во просек средна положба Во таква положба лансирни прекинувач 1 е блокиран Притискаат се копчињата 6 и батеријата 5 се одзема надолу Ставетенаполнетатабатерија 6 наместото и во рачката до јасно клик на копчињата 6 4 2 Полнење на батеријата А...

Page 32: ...сниот спојка 5 6 Промена на брзините Акумулаторнта ударна има прекинувач на брзините 7 дава можност да се зголеми опсегот на брзината на вртење при промена на вртежниот момент I Брзина пониски вртежи поголем вртежен момент II Брзина поголеми брзини помал вртежен момент Во зависност од работа прекинувачот на брзините треба да се стави во соодветната положба Ако тој не може да биде преместен треба м...

Page 33: ...завртка со помош на крст шрафцигер вртејќи шрафцигер десно лево навој Прицврстете шестостенния клуч во патронника Ударите малку другиот крај на шестостенния клуч Одвртете ги шрафовите патронника Инсталирање на патронника се врши во низа обратна на неговото отстранување 6 2 Промена на јаглерод четки Изабените да бидат пократки од 5 мм нагоре или скршени јаглеродни четки на електродвигателя треба да...

Page 34: ...дставлены вместе с ним чтобы позволить новым пользователям ознакомиться с техникой безопасности и инструкцией по эксплуатации Евромастер Импорт Экспорт является уполномоченным представителем производителя и владельца товарного знака RAIDER Адрес компании София 1231 бул Лом дорога 246 тел 359 700 44 155 www euromasterbg com электронной почты info euromasterbg ком С 2006 года компания ввела систему ...

Page 35: ...электрошока c Защищайте прибор от воздействий дождя и сырости Проникновение воды в электроприбор повышает риск электрического удара d Не используйте кабель не по назначению и не носите за него прибор не используйте его для подвешивания прибора или для вытягивания вилки из розетки Оберегайте кабель от воздействий высоких температур масла острых кромок или двигающихся частей прибора Поврежденный или...

Page 36: ...ивается и его легче вести g Используйте электроинструменты прин адлежности рабочий инструмент и т п В соответствиис настоящими указаниями и так как это предписано для этого специального типа прибора Учитывайте при этом рабочие условия и подлежащую выполнению работу Использование электроинструментов не по назначению может привести к опасным ситуациям 5 ЗАБОТЛИВОЕ ОБРАЩЕНИЕ С АККУМУЛЯТОРНЫМИ ПРИБОРА...

Page 37: ... зарегистрированный центр обслуживания Raid er для проверки безопасности работы Запрещается использовать зарядное устройство при повреждении шнура или вилки немедленно замените шнур или вилку в одном из официально зарегистрированных центров обслуживания Raider Запрещается использовать поврежденный аккумулятор немедленно замените его Запрещается разбирать зарядное устройство или аккумулятор Запреща...

Page 38: ...го типа Используйте отвертки соответствующие шлицу в головке винта При заворачивании шурупов в поперечный срез дерева или рядом с ним или в кромку дерева необходимо сначала просверлить отверстие во избежание растрескивания древесины Для обеспечении оптимального режима работы инструмента нажимайте на винт с постоянным усилием при заворачивании и особенно при отворачивании При заворачивании в твердо...

Page 39: ...Sofia 1231 Blvd Lom Road 246 tel 359 700 44 155 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Od leta 2006 je podjetje uvedlo kvalitetni sistem upravljanja ISO 9001 2008 iz področja certificiranja Trgovanje uvoz izvoz in servisiranje z hobi in profesionalnimi električnimi mehanskimi in pnevmatskimi orodji in splošno železnino Certifikat je izdal Moody International Certification ...

Page 40: ...te uporabljati Poškodovani vodnik nemudoma zamenjajte 6 Ce polnilnika ne uporabljate omrežni vtic izvlecite iz vticnice Vtica ne izvlecite z natezanjem prikljucne vrvice 7 Ce vam polnilnik pade oz ga izpostavite drugacni mocni mehanski obremenitvi ga naj pred nadaljnjo uporabo pregleda pooblašceni serviser Poškodovane dele je treba popraviti 8 Pri delu z akumulatorsko baterijo bodite zelo previdni...

Page 41: ...ovani vklop orodja Akumulatorsko baterijo 5 namestite na spodnjo ploskev orodja kot kaže slika Akumulatorsko baterijo pritisnite in držite dokler se ne zaskoci Najprej pritisnite zapiralna gumba na obeh straneh 7 in nato odstranite akumulatorsko baterijo s spodnje ploskve orodja 4 DELOVANJE Vedno upoštevajte varnostna navodila in se držite zadevnih predpisov Orodje držite v mocnem prijemu in vrtal...

Page 42: ...i tako imenovana zamenjava ucinka polov Polarnost baterijskih polov se zamenja postane in postane Ko pride do takšne zamenjave polarnost ostane zamenjana tudi med polnjenjem in sledi neodpravljiva napaka akumulatorske baterije Akumulatorsko baterijo po vsakem daljšem mirovanju pred ponovno uporabo najprej napolnite Baterijo skladišcite v stanju napolnjenosti 5 SERVIS VZDRŽEVANJE Preden se lotite v...

Page 43: ...R εμπορικό σήμα Διεύθυνση της εταιρείας είναι η Σόφια 1231 blvd Lom Road 246 τηλ 359 700 44 155 www raider bg www euromasterbg com E mail info euromasterbg com Από το 2006 η εταιρεία εισήγαγε ένα σύστημα διαχείρισης ποιότητας ISO 9001 2008 πιστοποίηση με το πεδίο εφαρμογής εμπορία εισαγωγή εξαγωγή και την εξυπηρέτηση των επαγγελματικών και χόμπι ηλεκτρική πνευματική και τη δύναμη εργαλείων και σιδ...

Page 44: ...τή να προσέχτ να μην πέσι κάτω και να το προστατύτ από κτυπήματα 9 Μην πιχιρήστ ποτέ να πισκυάστ μόνοι σας το φορτιστή ή το μπλοκ του συσσωρυτή Οι πισκυαστικές ργασίς θα πρέπι να κτλούνται πάντα από ξουσιοδοτημένο ψ αντιπρόσωπο διαφορτικά υπάρχι κίνδυνος τραυματισμού 10 Πριν από τον καθαρισμό ή τη συντήρηση του φορτιστή ή του μπλοκ του συσσωρυτή αποσυνδέτ πάντα το καλώδιο ρύματος από την υποδοχή σ...

Page 45: ... που δν μφανίζουν καμία φθορά Ελάσματα μ φθορές πηράζουν αρνητικά την αποτλσματικότητα λιτουργίας του ργαλίου Ρύθμιση της ροπής Εικ Ω Το ργαλίο διαθέτι 16 διαφορτικές ρυθμίσις ροπής μέσω των οποίων μπορίτ να καθορίστ τη δύναμη μ την οποία μπορίτ να σφίξτ ή να χαλαρώστ τις βίδς Θέστ το δακτύλιο ρύθμισης της ροπής 3 στην πιθυμητή θέση Οι διαθέσιμς ρυθμίσις ροπής υποδικνύονται στο δακτύλιο ρύθμισης μ...

Page 46: ...θεί επί μεγάλο χρονικό διάστημα ο συσσωρευτής θα πρέπειπρώταναφορτιστείπλήρως Οσυσσωρευτής θα πρέπει να φυλάσσεται φορτισμένος 5 Σ ΕΡΒΙΣΚΑΙ ΣΥΝΤΉΡΗΣΗ Φροντίστε να μην είναι το μηχάνημα στην πρίζα όταν κάνετε εργασία συντήρησης στο μοτέρ Τα εργαλεία της έχουν σχεδιαστεί να λειτουργούν για μεγάλεςχρονικέςπεριόδουςμεελάχιστησυντήρηση Η συνεχής ικανοποιητική λειτουρία εξαρτάται από τη σωστή συντήρηση ...

Page 47: ...nim i uputama Euromaster Import Export doo je ovlašteni zastupnik proizvođača i vlasnika Raider zaštitni znak Sjedište tvrtke je C 1231 Sofia bul Lom ceste 246 tel 359 700 44 155 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com E mail info euromasterbg com Od 2006 godine tvrtka je uvela sustav upravljanja kvalitetom ISO 9001 2008 s opsegom certifikacije trgovinu uvoz izvoz i usluge profesionalne i hob...

Page 48: ... zaštitna odjeća i uvijek nosite zaštitne naočale Nošenje Pogodno za punjive bušilica i obavlja sigurnosne opreme kao što su maska zdrave čvrsto zatvorenim cipelama sa stabilnim gazi zaštitne kacige i prigušivača čepići za uši smanjuje rizik od nesreća 1 3 3 Izbjegavajte opasnost od uključivanja punjiva bušilicu nehotice Noseći baterije bušilicu prstom na prekidač postoji rizik od nesreće 1 3 4 Ne...

Page 49: ...bušilica je dizajniran za rad s njom Ne smije se koristiti za druge svrhe 1 5 12 Ne stavljajte metalne predmete u punjač 1 5 13 Nemojte mijenjati smjer vrtnje vretena bušilica baterije tijekom rada Tako će ga oštetiti 1 5 14 Čišćenje baterije bušilicu i mekom suhom krpom Nikada nemojte koristiti bilo otapala ili alkohola 1 5 15 Prije čišćenja punjač isključite ga iz mreže 1 5 16 Ako ste punjenje b...

Page 50: ...baterijom bušilica Punjač ne smije biti na kiši vlazi ili poplava s tekućinama 4 2 1 Prebaciti smjera vrtnje 2 se nalazi u srednjem položaju 4 2 2 Izvadite bateriju 5 baterije bušilica 4 2 3 Umetnite bateriju 5 u stanici za punjenje 8 4 2 4 Uključuje kabel punjača u utičnicu za punjenje stanice 4 2 5 Uključuje punjač na mrežu 220 V Osvjetljenje zelene diode obavijestiti uključivanje benzinskih ser...

Page 51: ...e u otvor stezne glave Držeći stražnju prsten 4 rotirati prednji prsten 5 i ostalo vrlo zategnuti Rastavljanje alat odvija u obrnutom redoslijedu instalacije Kad stavljate bušilica savjet ili u komori treba obratiti pozornost na pravilnu orijentaciju instrumenta Korištenje kratkih savjeta za odvijače ili bitova treba koristiti magnetske proširenje 5 8 Smjer vrtnje lijevo i desno Korištenje rocker ...

Page 52: ...a Raider 6 3 Sve vrste kvarova mora provesti u ovlašteni serviseri Raider 6 4 Popravak vaših električnih alata je najbolje obaviti samo kvalificirani stručnjaci Čime se osigurava siguran rad električnih alata 7 Zaštita okoliša 7 1 U cilju zaštite alat paket okoliša i snage moraju se dostaviti odgovarajuću obradu za ponovnu uporabu informacija sadržanih u njemu Ne bacajte snage u komunalnim otpadom...

Page 53: ...EXPLODED VIEW AND SPARE PARTS LIST ...

Page 54: ...ærer under eget ansvar at dette produkt er i overensstemmelse med følgende standarder og bestemmelser H Felelosségünk teljes tudatában kijelentjük hogy ez a termék teljes mértékben megfelel az alábbi szabványoknak és eloírásoknak CZ Na naši vlastní zodpovednost prohlašujeme že je tento výrobek v souladu s následujícími standardy a normami SK Vyhlasujeme na našu výhradnú zodpovednost že tento výrob...

Page 55: ... 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility 2014 35 EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the harmonization of the laws of the Member States relating to the making available on the market of electrical equipment designed for use within certain voltage limits The product fulfils the essential requirements of...

Page 56: ...ари 2014 година за хармонизиране на законодателствата на държавите членки относно електромагнитната съвместимост 2014 35 ЕС на Европейския Парламент и на Съвета от 26 февруари 2014 година за хармонизиране на законодателствата на държавите членки за предоставяне на пазара на електрически съоръжения предназначени за използване в определени граници на напрежението и отговаря на изискванията на следни...

Page 57: ...познат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация изделието е в техническа изправност и окомплектовка попълва се от служителя попълва се от служителя СЕРВИЗЕН ПРОТОКОЛ Приемен протокол Дата на приемане Описание на дефекта Дата на предаване Подпис Централен сервиз София бул Ломско шосе 246 тел 0700 44 155 безплатен за цялата страна e mail info euromasterbg com за подробности виж гаранц...

Page 58: ... ролки тампони гумени маншони задвижващи ремъци спирачки гъвкав вал с жило лагери семеринги бутало с ударник на такери и др допълнителни аксесоари и консумативи като ръкохватки струйник кутии свредла дискове за рязане секачи ножове вериги шкурки ограничители полир шайби патронници захвати и държачи на режещият инструмент макарата за корда и самата корда за косачки и др ръчен стартерен механизъм и ...

Page 59: ...сени от собствениците им един месец след законния срок за ремонт Търговската гаранция за батерии и зарядни устройства която Евромастер Импорт Експорт ООД дава за територията на Република България е както следва 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите Raider Industrial Raider Pro 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите Raider Power Tools Raider Garden Tools Гаранци...

Page 60: ...в съответствие с договора за продажба трябва да се извърши в рамките на един месец считано от предявяването на рекламацията от потребителя 3 След изтичането на срока по ал 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стока съгласно чл 114 4 Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора ...

Page 61: ...OL DATUM PRIJEMA OPIS KVARA DATUM PRODAJE POTPIS DEKLARACIJA Naziv proizvođača Euromaster Import Export Co Ltd Adresa proizvođača Bulgaria Sofia Lomsko shose blvd 246 tel 934 10 10 ZEMLJA POREKLA KINA UVOZNIKE BRIKO SPEC D O O Dorda Stanojevica 12 11070 Beograd Srbija SERVIS ELMAG ADRESA NIS TRG UCITELJ TASE 4 TEL 018 240 799 ...

Page 62: ...enje noževi lanci šmirgle graničnici kabli i dr elktrični osigurači i sijalice mehanička oštećenja na telu aparat dekorativni elementi na aparatu štitnici za oči štitnici za do datke za sečenje gumene ploče učvršćivači lenjiri kabal i utičnica celokupna oštrćenja aparata nasatala kao poslrdica požara poplava zemljotresa i dr Otkaz garancije Pravo da otkaže popravku remont u garantnom roku ima u sl...

Page 63: ...ice____________________________________________________ Garantie comerciala PODUS HOBBY Termen de garantie 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici pentru toata gama RAIDER Durata medie de utilizare 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str ___________________nr ____________cu factura nr _______________din______...

Page 64: ...i asupra produsului din partea unor persoane neautorizate sa acorde service 6 In cazul unor defectiuni aparute in cadrul termenului de garantie cumparatorul se va prezenta la unitatea service cu bonul factura de cumparare certificatul de garantie si reclamatia referitoare la deficientele produsului 7 Vanzatorul este obligat fata de consummator pentru produsul reclamat in cadrul termenului de garan...

Page 65: ...r 6A Bragadiru Ilfov Tel 0214201637 Fax 0214201638 14 EVIDENTA REPARATIILOR IN PERIOADA DE GARANTIE Nr crt Data reclamatie Data rezolvare reclamatie Reparatie executata piese inlocuite Prelungire garantie Garantie ptr service Nume si semnatura depanator Semnatura consumator 1 2 3 4 5 6 7 IMPORTATOR VANZATOR SC Euromaster SRL Semnatura stampila 15 AM CITIT CONDITIILE DE ACORDARE A GARANTIEI SI AM L...

Page 66: ...nd echipamentele tehnice Directiva 2014 30 EU Directiva 2014 35 UE a parlamentului european și a consiliului din 26 februarie 2014 privind armonizarea legislației statelor membre referitoare la punerea la dispoziție pe piață a echipamentelor electrice destinate utilizării în cadrul unor anumite limite de tensiune este în conformitate cu următoarele standarde EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 EN 55...

Page 67: ...mes rulers etc Cord and plug Overall damage to instruments caused by natural disasters such as fires floods earthquakes etc The warranty is not valid in cases where Inconsistent serial number of this article with a completed warranty card The label is removed or completely missing one Is attempting to unauthorized interference with unauthorized service base camp Damage caused due to misuse non ins...

Page 68: ... od dneva nakupa Ta garancija ne vključuje redne obrabe obeh kovinskih in nekovinskih delov zlorabe z uporabo opreme preko svoje zmogljivosti in vse obrabe ali poškodb ki so nastale kot rezultat s pomočjo hidravlične tekočine ki je ne priporoča proizvajalec Prosimo upoštevajte da naše naprave niso namenjene uporabi v poslovnih trgovskih in industrijskih aplikacijah Zato se garancija razveljavi če ...

Page 69: ...69 ...

Page 70: ...тот настанато како последица од пожар поплава земјотрес и сл Поништување на гаранцијата Правото да се поништи поправката ремонт во рамките на гарантниот период е во следниве случаи Серискијот број заведен во гаранцијата не одговара со серискијот број на машината Налепницата за идентификација залепена на производот е избришана или е исчезната Доколку друго лице кое не е овластениот сервис се обиде ...

Page 71: ...71 ...

Page 72: ...ό φυσικές καταστροφές όπως πλημμύρες πυρκαγιές σεισμοί κ λπ Απόσυρση από την εγγύηση Euromaster Ι Ε Ltd έχει το δικαίωμα να αρνηθεί την παροχή υπηρεσιών εγγύησης σε περιπτώσεις κατά τις οποίες Ασυνεπής ή κενό τον αύξοντα αριθμό του άρθρου αυτού με μια συμπληρωμένη κάρτα εγγύησης Indetifikatsionniyat να αφαιρεθεί το σήμα ή εντελώς λείπει ένα Προσπαθεί να ανεπίτρεπτη παρέμβαση στην παράνομη κατασκήν...

Page 73: ...skladu z naslednjimi direktivami Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006 42 ES zo 17 mája 2006 o strojových zariadeniach Directiva 2014 30 EU Directiva 2014 35 UE Izdelek izpolnjuje potrebne zahteve naslednjih standardov EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Mjesto i datum izdavanja Sofia Bulgaria Brand Manager June 16 2020 Krasimi...

Page 74: ...EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231 Sofia Bulgaria 246 Lomsko shose Blvd tel 359 700 44 155 fax 359 2 934 00 90 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com www raider bg ...

Reviews: