background image

16

www.raider.bg

Instrucţiuni originale

Dragi utilizatori,

 

Felicitări  pentru  achiziţionarea  unui  suflantă  de  aer  cald  marca  cu  cel  mai  mare 

succes de pe piaţă - Raider. Atunci când sunt instalate şi gata de operare, RAIDER sunt cele 

mai  sigure şi fiabile maşini şi lucrand cu ele va fi o adevarata placere. Pentru confortul dvs. a 

fost construita şi elaborata o reţea de servicii excelente si centre de service  din întreaga ţară.

Înainte de a utiliza suflantă de aer cald, vă rugăm să va familiarizati cu atenţiein legatura cu 

aceste instrucţiuni “pentru utilizare.

 

În interesul siguranţei dumneavoastră şi pentru a asigura utilizarea corespunzătoare 

a acestuia, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni, inclusiv recomandările şi avertizările din ele. 

Pentru a evita erorile de folosire inutile şi accidentele, este important ca aceste instrucţiuni sa 

rămâna disponibile pentru referinţe ulterioare tuturor celor care vor utiliza cricul. Dacă revindeti  

unui  nou proprietar “Instrucţiunile de utilizare”, trebuie să fie prezentate împreună cu el pentru 

a permite utilizatorilor noi să se familiarizeze cu instructiunile de siguranţă  şi instrucţiunile de 

operare.

 

RAIDER marca exclusiva a societăţii EUROMASTER Import Export SRL, Sofia 1231, 

“Lomsko  shosse  246,  tel  02  934  33  33,  934  10  10,  www.raider.bg;  www.euromasterbg.com, 

e-mail: info @ euromasterbg. com.

 

Din  anul  2006,  compania  a  introdus  sistemul  de  management  al  calitatii  ISO 

9001:2008, cu domeniul de aplicare al certificare: Comert, importul, exportul şi service-hobby şi 

profesionale unelte electrice, mecanice şi pneumatice şi hardware-ul în general. A fost eliberat 

certificatul de Moody International Certification Ltd., England.

Detalii tehnice

Parametrii

Unitate

Valoare

Model

-

RD-CSS01

Voltaj

V

220

Frecventa

Hz

50

Putere nominala

W

220

V

iteză

min

-1

3200

Diametrul discului

Ø mm

100x10

Slefuire unghi

-

35°

Nivelul de presiune acustică (LpA) K = 3,0 dB

dB

85

Nivelul de zgomot (LWA), K = 3,0 dB

dB

98

Vibrații, K = 1,5 m / s ²

m/s²

4.5

Clasa protectie

-

 II

RO

Summary of Contents for RD-CSS01

Page 1: ...ual 17 RO Instrucţiuni originale 24 SR Originalno uputstvo za upotrebu 31 MK инструкции 38 SL novodila za uporabo 44 EL οδηγιεσ χρησεωσ машина за точене на вериги electric chain saw sharpener aparat de ascutire lant drujba mašina za oštrenje lanca motorke машина за острење за ланец brusilni stroj za brušenje verig τροχιστης αλυσιδας αλυσοπριονου ...

Page 2: ...2 www raider bg A Прочетете ръководството преди употреба Refer to instruction manual booklet ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...треба трябва да се предаде заедно с нея за да може новия ползвател да се запознае със съответните мерки за безопасност и инструкциите за работа Евромастер Импорт Експорт ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER Адресът на управление на фирмата е гр София 1231 бул Ломско шосе 246 тел 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail inf...

Page 5: ...то е възможно по далеч до края на гаранционния период Изхвърлете в пункт за събиране на отпадъци когато уредът излезе от употреба ВНИМАНИЕ Опаковъчните материали не са играчки Не позволявайте на деца да играят с найлонови торбички Риск от задушаване 1 бр заточваща глава с монтирано заточващо колело 1 бр основа 2 бр монтажни болтове с 2 гайки и шайби Инструменти 2 шестограмни ключа 1 гаечен ключ за...

Page 6: ...ах за да избегнете вдишването на частици от точенето При работа е препоръчително да носите обувки които не се плъзгат Уверете се че близо до работната зона няма други хора или животни Не позволявайте на никого да пипа машината или кабела Обърнете специално внимание на децата Не използвайте машината когато сте уморени или сте употребявали алкохол или лекарства Не работете прекалено дълго без да нап...

Page 7: ...и инструкциите за включване и изключване на оборудването Поддържайте ръкохватката суха чиста и без мазнини или масло Преди да работите с машината приберете инструментите за монтирането й и гаечните ключове не подлагайте заточващото колело на голям натиск Не използвайте машина със среден капацитет за тежки работи Не използвайте този инструмент за цели за които не е предназначен Съхранявайте машинат...

Page 8: ...игата на триона Отнемайте колкото се може по малко материал Не заточвайте нережещите или свързващите звена за да избегнете скъсване на веригата Неспазването на тези изисквания може да доведе до инцидент при използването на верижния трион 7 3 Инструкции за заточване След заточването всички режещи звена трябва да имат еднаква дължина и ширина Веригата е износена и трябва да бъде сменена с нова когат...

Page 9: ...вредените части 8 1 Почистване Химикалите могат да предизвикат короизя на пластмасовите части на машината Никога не почиствайте машината под течаща вода Почиствайте щателно машината след всяка употреба Почиствайте вентилационните отвори 8 2 Смяна на заточващото колело фиг D Изключете машината и извадете щепсела от контакта Оставете машината да изстине 1 Свалете капака на заточващото колело 5 като ...

Page 10: ... new owner Instructions for Use must be submitted along with it to enable new users to become familiar with relevant safety and operating instructions Euromaster Import Export Ltd is an authorized representative of the manufacturer and owner of the trademark RAIDER Adress Sofia City 1231 Bulgaria Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euro...

Page 11: ...ete Check the appliance the power cord the power plug and all accessories for transportation damage Keep the packing materials as far as possible till the end of the warranty period Dispose it into your local waste disposal system afterwards WARNING Packaging materials are not toys Children must not play with plastic bags Danger of suffocation 1 x Grinding head with mounted grinding wheel 1 x Base...

Page 12: ...ea Do not let anyone touch the machine or cable Look out especially for children Do not use machine when tired or after having consumed alcohol or medication Do not work for too long without taking breaks Keep work area orderly Do not leave tools objects or cables lying around near the work area Ensure proper lighting Risk of accident Before using machine inspect perfect working order of safety fe...

Page 13: ...a grinding head The machine is equipped with a transparent safety guard to protect the user Descriptions of the functions of the different operating parts are given below 6 SETTING UP THE MACHINE FIG B 6 1 Installation Place the base 15 on an even stable surface Make sure there is enough room so as not to endanger other people Using the bolts supplied bolt the base securely to the work surface 6 2...

Page 14: ...figure 2 7 3 4 Sharpening Switch machine on see Switching on and off By gently pressing on hand grip 3 lower grinding wheel 2 and grind saw tooth sharp To move the chain along switch machine off Loosen clamp screw 9 and clamp following chain link to be sharpened using adjusted stop 10 and clamp screw 9 First sharpen the saw teeth from one side of the chain Then adjust the grinding angle and sharpe...

Page 15: ...inding wheel If screws do not catch when screwing cover back on nuts 30 need to be repositioned 5 If significant oscillations are noticeable or if machine makes abnormal noises switch off 9 ENVIRONMENT In view of environmental power additional accessories and packaging must be subjected to appropriate processing for reuse of the information contained in these materials Do not dispose of electric h...

Page 16: ...re tuturor celor care vor utiliza cricul Dacă revindeti unui nou proprietar Instrucţiunile de utilizare trebuie să fie prezentate împreună cu el pentru a permite utilizatorilor noi să se familiarizeze cu instructiunile de siguranţă şi instrucţiunile de operare RAIDER marca exclusiva a societăţii EUROMASTER Import Export SRL Sofia 1231 Lomsko shosse 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www ...

Page 17: ...uporturile de transport dacă există Verificaţi prezenţa tuturor articolelor din pachet Verificaţi dacă aparatul cordonul de alimentare fişa de alimentare şi toate accesoriile sunt intacte în urma transportului Păstraţi ambalajele pe cât posibil până la finalul perioadei de garanţie Aruncaţi doar la punctele locale de reciclare a deşeurilor AVERTISMENT Ambalajele nu sunt jucării Copiii nu trebuie s...

Page 18: ...urtaţi mască de praf pentru a evita inhalarea particulelor de şlefuire În timpul lucrului purtaţi încălţăminte antiderapantă Nu lăsaţi animalele sau alte persoane să pătrundă în zona de lucru Nu lăsaţi pe nimeni să atingă maşina sau cablul Supravegheaţi în mod deosebit copiii Nu utilizaţi maşina când sunteţi obosit sau dacă aţi consumat alcool sau medicamente Nu lucraţi timp îndelungat fără pauză ...

Page 19: ...n alte scopuri decât cele de destinaţie Depozitaţi maşina într un spaţiu uscat şi închis la care copiii nu au acces Discurile abrazive trebuie depozitate şi manevrate conform instrucţiunilor producătorului 5 DESCRIEREA PROCESULUI Înainte de prima utilizare maşina de ascuţit lanţuri se fixează pe o suprafaţă de lucru Maşina este acţionată de un motor electric Unghiul de şlefuire se reglează uşor cu...

Page 20: ...ăstrăului trebuie aşezat cu faţa spre discul abraziv 8 Apăsaţi în jos opritorul de lanţ 10 şi trageţi înapoi lanţul de ferăstrău până când dinţii ferăstrăului care trebuie ascuţiţi 25 se sprijină pe opritorul de lanţ vezi figura C 7 3 2 Reglarea unghiului de şlefuire Reglaţi unghiul de şlefuire cu ajutorul mesei rotative 14 şi a reperului de unghi 16 7 3 3 Reglarea opritorului de lanţ Coborâţi cap...

Page 21: ...axul folosind cheia furcă pentru piuliţe 24 şi slăbiţi piuliţa hexagonală 27 cu cheia tubulară 23 Îndepărtaţi piuliţa şaiba 28 flanşa exterioară 29 şi discul abraziv 8 Montaţi noul disc şi înşurubaţi capacul în ordine inversă Aşezaţi flanşa cu partea arcuită spre discul abraziv Dacă şuruburile nu prind la înşurubarea capacului piuliţele 30 trebuie repoziţionate Dacă observaţii oscilaţii importante...

Page 22: ...ugom licu obavezno mu dostavite uz nju i Instrukcije za upotrebu kako bi se novi korisnik upoznao s postojećim merama za bezbednost kao i s instrukcijama za rad Isključivi predstavnik RAIDER a je firma Euromaster Import Eksport OOD grad Sofija 1231 bul Lomsko šose 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Od 2006 te godine firma poseduje sertifi...

Page 23: ...kao i transportnu zaštitu ukoliko je ima Proverite da li je sadržaj pakovanja potpun Proverite da li na aparatu napojnom kablu utikaču i pomoćnom priboru ima oštećenja usled transporta Sačuvajte ambalažu što duže tokom garantnog roka Posle je odložite na mesno odlagalište za otpad UPOZORENJE Ambalaža nije namenjena za igru Deca se ne smeju igrati sa plastičnim vrećicama Opasnost od gušenja 1 x Bru...

Page 24: ...tu od prašine da biste izbegli udisanje čestica nastalih pri brušenju Preporučuje se nošenje obuće sa protivkliznim đonom za vreme rada Osigurajte da u blizini radnog područja nema drugih osoba ili životinja Ne dozvolite nikome da dodiruje mašinu ili kabl Posebno pazite na decu Nemojte koristiti mašinu kada ste umorni ili nakon konzumiranja alkohola ili lekova Nemojte predugo raditi bez pravljenja...

Page 25: ...ti ovaj alat u svrhe za koje nije namenjen Čuvajte mašinu na suvom zatvorenom mestu i van domašaja dece Brusne ploče se moraju skladištiti i sa njima se mora rukovati u skladu sa uputstvima proizvođača 5 OPIS PROCESA Pre prve upotrebe mašina za oštrenje lanaca se čvrsto montira na radnu površinu Uređaj je pogonjen električnim motorom Ugao brušenja se lako podešava od 30 do 30 pomoću obrtnog stola ...

Page 26: ...vite lanac testere na vođicu 12 Zubi testere moraju biti okrenuti ka brusnoj ploči 8 Pritisnite graničnik lanca 10 na dole sve dok ne klikne i povucite lanac testere unazad sve dok se zub koji treba naoštriti 25 ne osloni na graničnik lanca videti sl C 7 3 2 Postavljanje ugla brušenja Postavite željeni ugao brušenja pomoću obrtnog stola 14 i merača ugla 16 8 3 3 Podešavanje graničnika za lanac Spu...

Page 27: ...nje 4 2 Blokirajte vreteno pomoću viljuškastog ključa 24 i otpustite šestostranu navrtku 27 pomoću nasadnog ključa 23 3 Skinite navrtku podlošku 28 spoljnu prirubnicu 29 i brusnu ploču 8 4 Postavite novu brusnu ploču i zavrtnjem pričvrstite poklopac obrnutim redosledom Postavite flanšu tako da zaobljena strana bude okrenuta od brusne ploče Ukoliko zavrtnji ne uhvate prilikom stavljanja poklopca na...

Page 28: ...предаде заедно со неа за да може новиот корисник да се запознае со соодветни мерки за безбедност и упатствата за работа Евромастер Импорт Експорт ООД е овластен претставник на производителот и сопственик на трговската марка RAIDER Адресата на управување на компанијата е Софија 1231 бул Ломско улица 246 тел 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Од 20...

Page 29: ...о има такви Проверете дали пакетот ги содржи сите компоненти Проверете дали апаратот приклучниот кабел штекерот и додатоците не биле оштетени при транспорт Чувајте амбалажата што е можно подалеку до крајот на гарантниот период Фрли во пункт за собирање на отпад кога апаратот излезе од употреба ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Амбалажата не се играчки Не дозволувајте деца да си играат со пластични кеси Ризик од заду...

Page 30: ...о на ова барање може да доведе до повреда на искри или летачки честички од точни При работа со синџири на пили носете заштитни ракавици за да не се исечеш Носете маска за прав за да избегнете вдишувате честички од точни При работа е препорачливо да носите обувки кои не се лизгаат Уверете се дека во близина на работната зона нема други луѓе или животни Не дозволувајте некој да чепка машината или ка...

Page 31: ...о и инструкциите за вклучување и исклучување на опремата Одржувајте го тркалцето сува чиста и без маснотии или масла Пред да работите со машината ставете инструментите за инсталирањето и вилушкасти ключове не изложувајте острат тркало на голем притисок Не користете садови со среден капацитет за тешки работи Не користете го овој инструмент за цели за кои не е наменет Чувајте машината на суво затвор...

Page 32: ...то на овие барања може да доведе до инцидент при употреба на моторни пили 7 3 Инструкции за острење По наострен сите сечење единици треба да имаат еднаква должина и ширина Синџирот е изабен и би требало да биде вратена нова кога должината на забите е помала од 4 mm Уврете дека суспензија транспарентен протектор се движи слободно и не е заял Не стегате премногу силно штрафовите што ги држат на шара...

Page 33: ...од млаз вода Исчистете педантно машината по секоја употреба Исчистете отвори 8 2 Менување на наострен тркало сл D Исклучете ја машината и извлечете го струјниот приклучок Оставете ја машината да се излади 1 Извадете го капакот на наострен тркало 5 како расте штрафовите што ги држат 4 2 Заглавете вретено со помош на вилкообразен клуч 24 и олабавете шестограмната орев 27 преку тркалање клуч 23 3 Изв...

Page 34: ...uporabo Euromaster Import Export Ltd je pooblaščeni zastopnik proizvajalca in lastnik blagovne znamke Raider Naslov Sofia City 1231 Bolgarija Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Od leta 2006 smo uvedli sistem vodenja kakovosti ISO 9001 2008 s področja certificiranja trgovina uvoz izvoz in servisiranje hobi in profesiona...

Page 35: ...ikor na koncu garancijske dobe Zavreči točko za zbiranje ko je enota postala zastarela POZOR Embalažni materiali niso igrače Ne dovolite da otroci igrajo s plastičnimi vrečkami Nevarnost zadušitve 1 kos ostrenje glava nameščena ostrenje kolo 1 kos osnova 2 kos pritrdilne vijake z 2 maticami in podložkami Orodja 2 ključi imbus 1 ključ vtičnice Ključ 1 1 x Navodila za uporabo 4 SPLOŠNA VARNOSTNA NAV...

Page 36: ...je urejeno Ne puščajte orodja predmetov ali žice okoli delovnega območja Zagotovite ustrezno osvetlitev Tveganje za nesreče Pred uporabo preverite stroj da sovarovalna oprema v brezhibnem stanju in da ni poškodovani deli Preverite če premikajoči se deli delujejo nemoteno in če so bili zaljubljen Redno preverite kabel Vsi deli in zaščitna oprema kot so pregledno zaščitnik mora biti pravilno namešče...

Page 37: ...k 15 na ravno stabilno površino Prepričajte se da je dovolj prostora da bi se izognili izpostavljanju druge nevarnosti S pomočjo priložene vijake trdno privijte bazo na delovno površino 6 2 Vgradnja ostrenje stroj Odvijte pritrdilni bloki 17 osnove 15 Postavite brusa glavo 2 na osnovi 15 in privijte ohišje in pritrditev bloki 17 7 STROJ Uporabljajte samo dodatno opremo ki so priporočeni v tem prir...

Page 38: ...je oster na enem koncu verige Nato nastavi kot ostrenje zob in oster na drugi strani 7 3 5 Preverite razdaljo od globine profila glej sliko c Rezila iz rezalne verige so enote ki sestavljajo žaga podobne zobe 25 in roko 26 za omejevanje globine žaganja Višinska razlika med njima določa Razdalja a ki omejuje globino reza 1 Potretji ostrenje Vedno preverite da je razdalja ki določa globino reza je v...

Page 39: ...nihanja ali naredi nenavadne zvoke nato v januarju 9 OKOLJE Električno orodje pribor in embalažo je treba dostaviti v okolju prijazno ponovno predelavo Električnih orodij ne zavrzite med gospodinjske odpadke V skladu z Direktivo EU 2006 42 ES Evropskega parlamenta in Sveta o odpadni električni in elektronski opremi ter z njeno implementacijo v nacionalno pravo morajo biti orodja ki niso več uporab...

Page 40: ...είας και λειτουργίας Euromaster Import Export ΕΠΕ είναι αντιπρόσωπος του κατασκευαστή και ο ιδιοκτήτης του εμπορικού σήματος RAIDER Η έδρα της εταιρείας είναι Σόφια 1231 Lomsko δρόμο 246 τηλ 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg Www euromasterbg com E mail info euromasterbg com Από το 2006 η εταιρεία εισήγαγε το σύστημα διαχείρισης ποιότητας ISO 9001 2008 με πεδίο εφαρμογής της πιστοποίησης εμπόριο...

Page 41: ... και τις βάσεις μεταφοράς εάν υπάρχουν Ελέγξτε την αρτιότητα των περιεχομένων της συσκευασίας Ελέγξτε τη συσκευή το καλώδιο ηλεκτρικού ρεύματος την πρίζα και όλα τα αξεσουάρ για πιθανές ζημιές κατά τη μεταφορά Διατηρήστε τα υλικά της συσκευασίας όσο το δυνατόν περισσότερο χρόνο μέχρι το τέλος της περιόδου εγγύησης Απορρίψτε τα στη συνέχεια στο τοπικό σας σύστημα αποκομιδής απορριμμάτων ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗ...

Page 42: ...ράτε φαρδιά ρούχα ή κοσμήματα που μπορούν να πιαστούν στα κινούμενα εξαρτήματα Καλύπτετε τα μαλλιά σας αν είναι μακριά Φοράτε προστατευτικά γυαλιά Η αμέλεια μπορεί να δημιουργήσει κίνδυνο τραυματισμού των ματιών από τους σπινθήρες ή τα σωματίδια τροχίσματος που πετάγονται Όταν εργάζεστε με αλυσίδα πριονιού φοράτε προστατευτικά γάντια για να αποφύγετε να κοπείτε ή να τραυματιστείτε Φοράτε μάσκα σκό...

Page 43: ...δεν καλύπτεται σε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών πρέπει να γίνεται μόνο από εξειδικευμένη υπηρεσία σέρβις όπου χρησιμοποιούνται μόνο αυθεντικά ανταλλακτικά Διαφορετικά μπορεί να συμβούν ατυχήματα 4 2 3 Συντήρηση του μηχανήματός σας Στερεώστε το μηχάνημα πάνω σε έναν ομαλό και σταθερό πάγκο εργασίας ώστε η λειτουργία να είναι πιο ασφαλής Διατηρείτε το μηχάνημα καθαρό για να εργάζεστε με μεγαλύτερη ασφά...

Page 44: ...α γυρίζει μετά τη διακοπή λειτουργίας του μηχανήματος Κίνδυνος τραυματισμού Δοκιμή του τροχιστή Πριν χρησιμοποιήσετε τον τροχιστή για πρώτη φορά και κάθε φορά που αλλάζετε τροχό λείανσης δοκιμάζετέ τον αφήνοντάς τον να περιστρέφεται ελεύθερα για τουλάχιστον 30 δευτερόλεπτα Διακόψτε τη λειτουργία του μηχανήματος αν η περιστροφή του τροχού δεν είναι ακριβώς κυκλική ή παρουσιάζει σημαντικές ταλαντώσε...

Page 45: ... συμφωνεί με τις προδιαγραφές του κατασκευαστή της αλυσίδας πριονιού 2 Λιμάρετε τον ώμο περιορισμού του βάθους με μια επίπεδη λίμα και λειάνετε λίγο τον ώμο αφού ρυθμιστεί το βάθος πριονίσματος Το αρχικό σχήμα θα πρέπει να διατηρείται 8 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ Πριν κάνετε οποιαδήποτε εργασία πάνω στο μηχάνημα αποσυνδέετέ το από το ρεύμα Οι εργασίες που δεν περιγράφονται σε αυτό το εγχειρίδιο οδηγ...

Page 46: ...οποίηση των πληροφοριών που περιέχονται σε αυτά τα υλικά Μην πετάτε τα ηλεκτρικά οικιακά απορρίμματα Βάσει της κοινοτικής οδηγίας 2006 42 ΕΚ σχετικά με συσκευές απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού και επικύρωσης και ως εθνική δύναμη του νόμου που μπορεί να χρησιμοποιηθεί περισσότερο πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να υποβληθεί στην κατάλληλη επεξεργασία για την ανάκτηση των απορριμμάτων που π...

Page 47: ...knob 1 18 capacitor 0 22 1 57 M6六 square nut deep 5 0 1 19 switch 1 58 clamp iron 2 20 M4X10 screw 1 59 M8 40 square bolt 1 21 clarity shield 1 60 M6 square bolt fixation base 1 22 M4 square nut 3 61 adorn rubber block 1 23 M4 screw thicken washer 3 62 M4 14 screw 2 24 M4X18 screw 2 63 M5 21 half round bolt 1 25 grinder protecting sheath 1 64 flat wahsr 2 26 M8 locknut 1 65 fixation shelf left 1 2...

Page 48: ...48 www raider bg ...

Page 49: ... prohlašujeme že je tento výrobek v souladu s následujícími standardy a normami SK Vyhlasujeme na našu výhradnú zodpovednost že tento výrobok je v zhode a súlade s nasledujúcimi normami a predpismi SLO S polno odgovornostjo izjavljamo da je ta izdelek v skladu in da odgovarja naslednjim standardom ter predpisom PL Deklarujemy na własna odpowiedzialnosc ze ten produkt spełnia wymogi zawarte w naste...

Page 50: ...014 година за хармонизиране на законодателствата на държавите членки относно електромагнитната съвместимост 2014 35 ЕС на Европейския Парламент и на Съвета от 26 февруари 2014 година за хармонизиране на законодателствата на държавите членки за предоставяне на пазара на електрически съоръжения предназначени за използване в определени граници на напрежението и отговаря на изискванията на следните ст...

Page 51: ...6 February 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility 2014 35 EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the harmonization of the laws of the Member States relating to the making available on the market of electrical equipment designed for use within certain voltage limits and fulfils requirements of the followi...

Page 52: ...lađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na stavljanje na raspolaganje na tržištu električne opreme namijenjene za uporabu unutar određenih naponskih granica DIREKTIVA 2014 30 EU EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 26 veljače 2014 o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na elektromagnetsku kompatibilnost in če izpolnjuje zahteve naslednjih standardov EN61029 1 2009 EN61029 2 10 ...

Page 53: ...area legislațiilor statelor membre cu privire la compatibilitatea electromagnetică Directiva 2014 35 UE a parlamentului european și a consiliului din 26 februarie 2014 privind armonizarea legislației statelor membre referitoare la punerea la dispoziție pe piață a echipamentelor electrice destinate utilizării în cadrul unor anumite limite de tensiune este în conformitate cu următoarele standarde EN...

Page 54: ...и ролки тампони гумени маншони задвижващи ремъци спирачки гъвкав вал с жило лагери семеринги бутало с ударник на такери и др допълнителни аксесоари и консумативи като ръкохватки струйник кутии свредла дискове за рязане секачи ножове вериги шкурки ограничители полир шайби патронници захвати и държачи на режещият инструмент макарата за корда и самата корда за косачки и др ръчен стартерен механизъм и...

Page 55: ...сени от собствениците им един месец след законния срок за ремонт Търговската гаранция за батерии и зарядни устройства която Евромастер Импорт Експорт ООД дава за територията на Република България е както следва 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите Raider Industrial Raider Pro 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите Raider Power Tools Raider Garden Tools Гаранци...

Page 56: ...в съответствие с договора за продажба трябва да се извърши в рамките на един месец считано от предявяването на рекламацията от потребителя 3 След изтичането на срока по ал 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стока съгласно чл 114 4 Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора ...

Page 57: ...ТА ПЕЧАТ попълва се от служителя попълва се от служителя попълва се от служителя попълва се от служителя СЕРВИЗЕН ПРОТОКОЛ Приемен протокол Дата на приемане Описание на дефекта Дата на предаване Подпис ЦЕНТРАЛЕН СЕРВИЗ СОФИЯ БУЛ ЛОМСКО ШОСЕ 246 02 934 99 80 www raider bg за подробности виж гаранционните условия ...

Page 58: ...čenje noževi lanci šmirgle graničnici kabli i dr elktrični osigurači i sijalice mehanička oštećenja na telu aparat dekorativni elementi na aparatu štitnici za oči štitnici za do datke za sečenje gumene ploče učvršćivači lenjiri kabal i utičnica celokupna oštrćenja aparata nasatala kao poslrdica požara poplava zemljotresa i dr Otkaz garancije Pravo da otkaže popravku remont u garantnom roku ima u s...

Page 59: ...MNI PROTOKOL DATUM PRIJEMA OPIS KVARA DATUM PRODAJE POTPIS DEKLARACIJA Naziv proizvođača Euromaster Import Export Co Ltd Adresa proizvođača Bulgaria Sofia Lomsko shose blvd 246 tel 934 10 10 UVOZNIKE BRIKO SPEC D O O Dorda Stanojevica 12 11070 Beograd Srbija SERVIS ELMAG ADRESA NIS TRG UCITELJ TASE 4 TEL 018 240 799 ...

Page 60: ... izključuje pravic potrošnika ki izhajajo iz odgovor nosti prodajalca za napake na blagu Garancijska doba je 12 mesecev Rezervni deli so dobavljivi še 36 mesecev po preteku garancije Pošiljanje orodja in delo se v vsakem primeru plača in bremenijo stranko Izključeno iz garancije škodo nastalo zaradi sla bega vzdrževana malomarnosti in uporabe ki ni v skladu splošnimi pogoji ne priznamo Prosimo upo...

Page 61: ...ice____________________________________________________ Garantie comerciala PODUS HOBBY Termen de garantie 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici pentru toata gama RAIDER Durata medie de utilizare 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str ___________________nr ____________cu factura nr _______________din______...

Page 62: ...i asupra produsului din partea unor persoane neautorizate sa acorde service 6 In cazul unor defectiuni aparute in cadrul termenului de garantie cumparatorul se va prezenta la unitatea service cu bonul factura de cumparare certificatul de garantie si reclamatia referitoare la deficientele produsului 7 Vanzatorul este obligat fata de consummator pentru produsul reclamat in cadrul termenului de garan...

Page 63: ...Nr 6A Bragadiru Ilfov Tel 0214201637 Fax 0214201638 14 EVIDENTA REPARATIILOR IN PERIOADA DE GARANTIE Nr crt Data reclamatie Data rezolvare reclamatie Reparatie executata piese inlocuite Prelungire garantie Garantie ptr service Nume si semnatura depanator Semnatura consumator 1 2 3 4 5 6 7 IMPORTATOR VANZATOR SC Euromaster SRL Semnatura stampila 15 AM CITIT CONDITIILE DE ACORDARE A GARANTIEI SI AM ...

Page 64: ...64 www raider bg ...

Page 65: ...тот настанато како последица од пожар поплава земјотрес и сл Поништување на гаранцијата Правото да се поништи поправката ремонт во рамките на гарантниот период е во следниве случаи Серискијот број заведен во гаранцијата не одговара со серискијот број на машината Налепницата за идентификација залепена на производот е избришана или е исчезната Доколку друго лице кое не е овластениот сервис се обиде ...

Page 66: ......

Page 67: ...67 ...

Page 68: ...www raider bg EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231 Sofia Bulgaria 246 Lomsko shose Blvd tel 359 700 44 155 fax 359 2 934 00 90 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com ...

Reviews: