background image

41

 Pentru a regla înălţimea de tăiere maneta de afară şi departe de masina de tuns si apoi muta 

înainte sau înapoi pentru a selecta un nou nivel de tăiere 

Se vedea figura 6.

NOTĂ: Pentru peluze aspre sau inegale, mutaţi maneta pentru a ajusta înălţimea de poziţie mai 

înaltă. Acest lucru va ajuta la evitarea deteriorării aparatului.

SECŢIUNEA 6: Lucrul cu Cositoare

ATENŢIE: Ţineţi mâinile şi picioarele departe de zona jgheab de punte. Ţine-ţi ochii. Purtaţi 

întotdeauna ochelari de protecţie sau alte protecţie pentru ochii dumneavoastră.

Notă: Pentru cele mai bune rezultate, ridica nivelul de poziţia de tăiere şi de a reduce până când a 

determina care este cel mai bun nivel pentru gazon dumneavoastră. Pârghia de reglare Vezi de tăiere 

înălţime în secţiunea de control.

UMPLERE cu benzină şi ulei

Serviti cu benzină şi ulei de motor după cum se specifică într-un motor manual separat. Citiţi cu 

atenţie instrucţiunile.

ATENŢIE: Niciodată nu umple rezervorul de combustibil intern cu motorul în funcţiune sau în timp 

ce motorul este rece pentru cel puţin două minute după locul de muncă.

De fiecare dată când începe Cositoare

Pentru toate produsele:

Conectaţi lumânare la lumânare. Asiguraţi-vă că capacul de metal de la sfârşitul mufa cablului 

este fixat pe vârful de metal a lumânării.

Pornirea motorului şi punerea cuţit

Mutaţi poziţia pedalei de acceleraţie motor rapid (iepure).

Porniţi motorul aşa cum este descris în manualul de motor separat.

Stau în spatele unităţii, strângeţi mânerul pentru a controla lama şi păstraţi-l aproape de mâner 

superior

NOTĂ: În cazul în care apar probleme, se referă la secţiunea privind problemele din acest manual.

Pentru a opri motorul şi lamă

Eliberaţi mânerul pentru a controla lama, oprirea motorului şi lama.

Lucraţi cu un Cositoare autopropulsate

În cazul în care cositoare se auto-propulsate, vă rugăm să acorde mai multă atenţie la punctele 

care urmează. Înainte de a începe vă rugăm să verificaţi dacă nu există nici o întrepătrundere de 

curea de transmisie sau nu.

Va rugam sa curat masina de tuns, în special curele şi roţi.

Dacă lăsaţi neatins cositoare pentru o lungă perioadă de timp, vă rugăm să verificaţi ungere în 

cutia de viteze.

MUNCĂ

Summary of Contents for RD-GLM09

Page 1: ...nstructions manual 33 RO instructiuni 47 SR uputstva za upotrebu 54 MK инструкции 69 EL μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης RAIDER garden tools Бензинова самоходна косачка Gasoline lawn mower Maşina de tuns iarba cu motor pe benzina Benzinska kosilica Косилка за трева бензин Βενζινοκίνητο χλοοκοπτικό ...

Page 2: ...закупената от вас машина EN The pictures are for illustration purpose The pattern shown may not be exactly the same as the machine you purchased Носете защитен костюм Always wear a protective suit Носете защитни антифони Always wear hearing protection Носете защитна маска Wear dust mask Носете защитни очила Wear safety glases Носете защитни обувки с усилени подметки Always wear safety boots with r...

Page 3: ...ed Never mowing on the slope which gradient is more than 15 degree ВНИМАНИЕ Изключете кабела на запалителната свещ преди да почистите транспорате оставяте косачката без надзор или всяка друга интервенция Никога не косете при наклон на терена по голям от 15о Внимание Двигателя е горещ по време на работа и известно време след това WARNING Engine hot ВНИМАНИЕ Разчистете зоната за косене преди работа ...

Page 4: ...вромастер Импорт Експорт ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER Адресът на управление на фирмата е гр София 1231 бул Ломско шосе 246 тел 0700 44 155 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com От 2006 година във фирмата е въведена системата за управление на качеството ISO 9001 2008 с обхват на сертификацията Търговия внос износ и сервиз на пр...

Page 5: ...редупреждението ОПАСНОСТ Вашата косачка е конструирана за да бъде експлоатирана в съответствие с правилата за безопасна работа в това ръководство Както и при всякакъв вид енергитично оборудване небрежност или грешка от страна на оператора може да доведе до сериозни наранявания Тази косачка е в състояние да ампутира ръцете и краката Ви както да захваща и хвърля предмети Неспазването на следните ука...

Page 6: ... панталони и ризи Ризи и панталони които покриват ръцете и краката и обувки срещу змии са препоръчителни Не носете широки дрехи или бижута Те могат да бъдат захванати от движещи се части Никога не косете с боси крака сандали и хлъзгави или ниско тегло например платнени обувки Не поставяйте ръцете или краката близо или под въртящите се части Много наранявания се случват в резултат на попадане на кр...

Page 7: ...преко на наклона никога нагоре и надолу Упражнявайте изключително внимание при смяна на посоката на наклона Гледайте за дупки коловози скрити предмети или бучки Високата трева може да скрие препядствия Винаги бъдете сигурни в стабилността си Заспиването и падането могат да причинят тежки наранявания Ако чувствате че губите равновесие пуснете дръжката за контрол на ножа веднага и острието ще спре з...

Page 8: ... притегнати Също така огледайте ножа за щети например огъване напукване или износване Замянете ножа с такъв който отговаря на оригиналните спецификации на оборудването посочено в това ръководство Дръжте всички гайки болтове и винтове здраво затегнати за да сте сигурни че оборудването е в добри работни условия Никога не променяйте устройствата за безопасност Проверявайте редовно за правилната им ра...

Page 9: ...та с крака далеч от острието а ВНИМАНИЕ Ако резервоарът трябва да бъде източен това трябва да става на открито ВНИМАНИЕ Никога не вдигайте и не носете косачката докато двигателят работи ВНИМАНИЕ Вие носите отговорност Ограничете използването на тази машина само до лица които четат разбират и следват предупрежденията и инструкциите в това ръководство и на машината ВНИМАНИЕ B 1 Прочетете ръководство...

Page 10: ...е материали Извадете продукта от картонената опаковка Проверете внимателно кутията за останали свободни части като ръководства и т н ИЗКЛЮЧВАНЕ НА КАБЕЛА ЗА СВЕЩА Преди да сглобите Вашата косачка извадете кабела на свеща от щепсела за свеща и го заземете срещу двигателя посредством каучуков болт или метална щипка към присъедителната клема на двигателя Виж фигура 4 Раздел 4 УКАЗАНИЯ ЗА СГЛОБЯВАНЕ Е...

Page 11: ...а или лявата ръка за да се настрои работното положение на косачката СГЛОБЕТЕ ВАШАТА КОСАЧКА Следвайте стъпките от 1 до 3 за да сглобите Вашата косачка КОСАЧКА ЗА ТРЕВА С КОШ ЗА СЪБИРАНЕ НА ТРЕВА Стъпка 1 Махнете коша за трева от косачката Стъпка 2 Разгънете горната дръжка Завъртете винтовия ключ за да фиксирате горната и долната дръжка заедно Стъпка 3 Повдигнете задния капак и фиксирайте коша за т...

Page 12: ...височината на косене както следва Лостът за настройка на височината на рязане е разположен над четирите колела За да регулирате височината на рязане дръпнете лоста навън и далеч от косачката и след това го преместете напред или назад за да изберете ново ниво на рязане Виж фигура 6 ЗАБЕЛЕЖКА За груби или неравномерни тревни площи преместете лоста за регулиране на височината на по висока позиция Тов...

Page 13: ... двигателя и острието РАБОТА СЪС САМОХОДНА КОСАЧКА Ако косачката е самоходна моля да отделите повече внимание на точките които следват Преди стартиране моля проверете дали има някакво вплитане на колана за предаването или не Моля почистете косачката особено колана и колелата Ако оставите косачката недокосната дълго време моля проверете смазването в скоростната кутия РАБОТА 1 Преди да започнете мол...

Page 14: ...сетите удар върху чужд обект спрете двигателя Махнете кабела на свеща старателно проверете косачката за повреди и ги отсранете ако има такива преди да рестартирате експлоатацията на косачката Продължителни вибрации на косачката по време на работа е показател за щети Устройството веднага трябва да се провери и ремонтира ОПАКОВАНЕ НА ОКОСЕНАТА ТРЕВА Косачката Ви може да събира окосената трева Следва...

Page 15: ...ъздушния филтър се обърнете до отделното ръководство на двигателя опаковано с уреда Свещта трябва да се почиства веднъж на сезон Смяната на свеща се препоръчва в началото на всеки сезон за косене Проверете ръководството на двигателя за правилния тип свещ Почиствайте редовно двигателя с кърпа или четка Да се съхранява на хладно място проветрива жилищна площ чист за да се гарантира правилната циркул...

Page 16: ...ането на острието и адаптера смажете двигателя коляновия вал и вътрешната повърхност на адаптера на ножа с масло Не забравяйте да инсталирате ножа със страна на острието маркирана с номера на частта с лице към земята когато косачката е в работно положение Плъзнете адаптера на ножа към коляновия вал на двигателя Поставете острието на адаптера Уверете се че ножа е поставен правилно и е легнал плътно...

Page 17: ... бъдат предприети в подготовката за съхранение на косачката Обърнете се към ръководството на двигателя за инструкции относно правилното съхранение на двигателя Покрийте ножа на косачката с тънък слой грес за предотвратяване на корозия Да се съхранява на сухо и чисто място Да не се съхранява до корозивни материали Такива като тор ЗАБЕЛЕЖКА при съхраняване на всякакъв вид енергетично оборудване в ло...

Page 18: ...телят Гнездото на свеща е твърде близо Регулирайте гнездото до 0 030 Направете центровка на карбуратора Почистете отдушника Работи слабо на празен ход Свеща е замърсена Дектно или твърде широко гнездо на свеща Карбураторът не е центрован правилно Замърсен въздушен филтър Регулирайте гнездото до 0 030 или сменете свеща Силни вибрации Ножът е разхлабен или небалансиран Изкривен нож Затегнете ножа и ...

Page 19: ...users to become familiar with relevant safety and operating instructions Euromaster Import Export Ltd is an authorized representative of the manufacturer and owner of the trademark RAIDER Adress Sofia City 1231 Bulgaria Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Since 2006 the company introduced the system of quality managemen...

Page 20: ...nd feet and throwing objects Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death 1 GENERAL OPERATION Read this owner s guide carefully in its entirely before attempting to assemble this machine Read understand and follow all instructions on the machine and in the manuals before operation Be completely familiar with the controls and the proper use of this ma...

Page 21: ... Repeat these steps as needed Do not operate the mower while under the influence of alcohol or drugs Walk when you operate the mower and never run after the mower Exercise extreme caution when changing direction slopes The blade control handle it a safety device Never attempt to bypass its operation Doing so makes the safety device inoperative and may result in personal injury through contact with...

Page 22: ...m Keep children out of the mowing area and under the watchful care of a responsible adult other than the operator Be alert and turn mower off if a child enters the area Before and while moving backwards look behind and down for small children or other objects Never allow children under age 14 to operate the mower Children 14 years of age and above should read and understand the operation instructi...

Page 23: ...Grass catcher components are subject to wear damage and deterioration which could expose moving parts or allow objects to be thrown For safety protection frequently check components and replace with manufacture s recommended parts when necessary Mower blades are sharp and can cut Wrap the blade s or wear gloves and use extra caution when servicing them Do not change the engine governor setting or ...

Page 24: ...hly flammable avoid exploding Don t incline B 6 Be care of heat B 7 When repairing please pick up the spark plug then repair it according to the operational manual SECTION 3 UNPACKING INSTRUCTIONS REMOVE UNIT FROM CARTON See Figure 3 Cut tapes at carton and peel along top flap to open carton Remove loose parts if included with unit i e owner s manual etc Remove packing material Take unit out of ca...

Page 25: ...tor oil Fresh Gasoline IMPORTANT This unit is shipped WITHOUT GASOLINE or OIL in the engine Be certain to service engine with gasoline and oil instructed in the separated engine manual before operating your mower NOTE Reference to right or left hand side of the mower is observed from the operating position SET UP YOUR LAWN MOWER Follow steps 1 through 3 to set up your lawn mower LAWN MOWER WITH GR...

Page 26: ...e assy is used to adjust the speed of the unit If the handle of the throttle cable is put forward the speed of the unit is accelerated Cutting height adjustment lever The cutting height adjustment lever is used to adjust the distance of blade from grass ground Note your mower is shipped with the cutting height in the lowest position Adjust the cutting height as follows The cutting height adjustmen...

Page 27: ...parate engine manual Stand behind the unit squeeze the blade control handle and hold it against the upper handle NOTE If any problems are encountered refer to the TROUBLE SHOOTING section of this manual TO STOP ENGINE AND BLADE Release the blade control handle to stop the engine and the blade OPERATION ILLUSTRATION FOR THE SELF PROPELLED MOWER If the mower is the self propelled please pay more att...

Page 28: ...fall as long as there is growth This mower is designed to be operated all full throttle to give you the best cut and do the most effective job of mowing or mulching WARNING If you strike a foreign object stop the engine Remove wire from the spark plug thoroughly inspect the mower for any damage and repair the damage before restarting and operating the mower Extensive vibration of the mower during ...

Page 29: ...ooding usually indicate that the air cleaner should be serviced To service the air cleaner refer to the separate engine manual packed with your unit The spark plug should be cleaned and the gap reset once a season Spark plug replacement is recommended at the start of each mowing season Check engine manual for correct plug type and gap specifications Clean the engine regularly with a cloth or brush...

Page 30: ...when testing for balance Before reinstalling the blade and the blade adapter to the unit lubricate the engine crankshaft and the inner surface of the blade adapter with light oil Be sure to install the blade with the side of the blade marked with part number facing the ground when the mower is in the operating position Slide the blade adapter on to the engine crankshaft Place the blade on the adap...

Page 31: ... to prepare your lawnmower for storage Refer to engine manual for correct engine storage instructions Coat mower s cutting blade with chassis grease to prevent rusting Store mower in a dry clean area Do not store next to corrosive materials Such as fertilizer NOTE when storing any type of power equipment in a poorly ventilated or metal storage shed Care should be taken to rust proof the equipment ...

Page 32: ...l crank case with proper oil Remove blower housing and clean it Adjust carburetor Occasional skip hesitates at high speed Spark plug gap too close Adjust gap to 0 030 Adjust carburetor Idles poorly Spark plug fouled Faulty or gap too wide Carburetor improperly adjusted Dirty air cleaner Reset gap to 0 030 or replace spark plug Adjust carburetor Clean air cleaner Excessive vibration Cutting blade l...

Page 33: ...e siguranta si instructiunile de utilizare Euromaster Import Export SRL este un reprezentant autorizat al producătorului şi proprietar al marcii Raider Adresa companiei este Sofia 1231 B dul Lom Road 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Începând cu anul 2006 compania a introdus un sistem de management al calităţii ISO 9001 2008 de certifica...

Page 34: ...nţie acest manual de utilizare în toate elementele sale înainte de a încerca să se adune această maşină Citiţi să înţelegeţi şi urmaţi toate instrucţiunile din manualul de maşină şi înainte de operare Familiarizaţi vă pe deplin cu inspecţiile şi utilizarea corectă a acestui aparat înainte de a putea exploata Păstraţi acest manual într un loc sigur pentru referinţă viitoare şi regulate şi pentru a ...

Page 35: ...r Nu folosiţi cositoare sub influenţa alcoolului sau a drogurilor Walk când executaţi o masina de tuns şi nu alerga după ei Exercitarea extremă prudenţă în schimbare de direcţie de pe pante Controlul de lamă prin usashtestvyava de paza Nu încercaţi niciodată să ocoli funcţionarea acesteia Imposibilitatea de a purta un dispozitiv poate cauza un prejudiciu prin contactul cu discul rotativ Controlul ...

Page 36: ...streze cositoare oprit dacă un copil este înscris în zona de aşchiere Înainte de a şi timp ce se deplasează înapoi să privim în urmă şi în jos pentru copii mici sau alte obiecte Nu lăsaţi copiii sub 14 ani să lucreze în cositoare Copiii de 14 ani şi mai în vârstă ar trebui să citească şi să înţeleagă instrucţiunile de operare şi regulile de siguranţă din acest manual Fiţi foarte atenţi atunci când...

Page 37: ...supuse uzurii daune si defecte care ar putea expune piese în mişcare sau să permită eliminarea de obiecte De protecţie de siguranţă verificaţi frecvent componente şi să le înlocuiască cu altele noi atunci când este necesar Cuţitele sunt ascuţite şi aveţi posibilitatea să se taie Wrap lama e sau să poarte mănuşi şi de a folosi prudenţă atunci când le service Nu modificaţi setarea motorului şi nu su...

Page 38: ...în aer nu înclinat C 6 Feriţi vă de căldură C 7 Pentru reparaţii vă rugăm să trageţi cablul bujia în conformitate cu orientările operaţionale Secţiunea 3 Orientări pentru despachetare Scoaterea produsul din cutie A se vedea figura 3 Se taie benzi pe cutie şi coaja capacul din partea de sus a casetei de a lungul a deschide pachetul Obţineţi piese gratuit în cazul în care sunt incluse de exemplu man...

Page 39: ... IMPORTANT Acest dispozitiv este furnizat fără ulei de motor sau benzina Înainte de tuns este cum usvedomete a motorului de servicii cu benzină şi ulei cu ajutorul unui motor separat manualul de instrucţiuni Notă Luaţi în considerare dacă sunteţi de lucru cu mana dreapta sau la stânga pentru a regla de lucru poziţia de masina de tuns Construit Cositoare DUMNEAVOASTRĂ Urmaţi paşii de la 1 la 3 pent...

Page 40: ... al cablului accelerator este ataşat la mânerul superior Se vedea figura 5 Este folosit pentru a ajusta viteza de dispozitiv În cazul în care mânerul clapetei este impins inainte de viteză a creşte dispozitivului Lever set înălţime de tăiere Maneta pentru a ajusta înălţimea de tăiere este utilizat pentru a regla distanta de la cuţitul la iarba neokosenata Notă cositoare dumneavoastră vine cu o înă...

Page 41: ...în funcţiune sau în timp ce motorul este rece pentru cel puţin două minute după locul de muncă De fiecare dată când începe Cositoare Pentru toate produsele Conectaţi lumânare la lumânare Asiguraţi vă că capacul de metal de la sfârşitul mufa cablului este fixat pe vârful de metal a lumânării Pornirea motorului şi punerea cuţit Mutaţi poziţia pedalei de acceleraţie motor rapid iepure Porniţi motorul...

Page 42: ...rice direcţie şi cauzeze un prejudiciu grav operatorului şi altele Pentru rezultate optime păr nu ar trebui să fie iarba uda deoarece tinde să rămânem la partea inferioară a cositoare împiedică buna desfăşurare a activităţii de cosit şi pot cauza alunecării şi care se încadrează Iarbă nouă iarba dense sau iarba uda poate necesita mai aproape de tăiere Pentru un gazon sanatos a cosi iarba nu mai mu...

Page 43: ...ni cu privire la toate sale de serviciu Păstraţi uleiul de motor astfel cum este descris în manualul de motor ambalate separat cu aparatul Citiţi şi urmaţi instrucţiunile cu atenţie Serviti filtrul de aer fiecare 25 de ore în condiţii normale Curăţenie la fiecare câteva ore în cazul în care condiţiile sunt extrem de dure Slaba performanţă a motorului de obicei înseamnă că filtrul de aer trebuie să...

Page 44: ...putea cauza un prejudiciu Lama poate fi verificat prin echilibrarea cu surubelnita ax vs Dă la o parte piesele de metale grele în timp ce soldul În cazul în care testul este recomandat de a echilibra cuţit care urmează să fie pături din adaptor Înainte de a reinstala lama şi adaptorul lubrifia arborele cotit motorul şi suprafaţa interioară a adaptorului lama cu ulei Nu uitaţi să instalaţi cutit cu...

Page 45: ...este descris în instrucţiunile pentru ungere Următorii paşi ar trebui să fie luate în curs de pregătire pentru stocarea cositoare Consultaţi manualul motorului pentru instrucţiuni pe motor de depozitare corespunzătoare Acoperire cu lama cositoare cu un strat subţire de vaselină pentru a preveni coroziunea Păstraţi loc uscat şi curat A nu se păstra la materialele corozive Cum ar fi îngrăşăminte NOT...

Page 46: ...liniere a carburatorului Variaţiile în performanţele motorului Cuib a lumânării este prea aproape Reglaţi cuib până la 0 030 Asiguraţi aliniere a carburatorului Curăţenie de aerisire Mai puţin de lucru de mers în gol Plug este murdar Cuib Dektno sau prea largă de lumânări Carburator nu este centrat în mod corespunzător Filtru de aer murdar Setaţi soclu la 0 030 sau înlocuiţi bujiile vibraţii Cuţit...

Page 47: ...otrebu Euromaster Uvoz Izvoz doo je proizvođač predstavnik i vlasnik zaštitnog znaka RAIDER a Adresa preduzec a je Sofija 1231 bul Lom puta 246 tel 359 700 44 155 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Od 2006 kompanija je uvela sistem upravljanja kvalitetom ISO 9001 2008 sertifikat sa obim trgovina uvoz izvoz i usluge profesionalnih i hobi električni pneumatski i električne alate i opš...

Page 48: ...a ili smrc u 1 Opšte funkcionisanje Pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik u celosti pre nego što pokušate da sastavite ovaj uređaj Pročitajte razumejte i sledite sva uputstva i uputstva za upotrebu mašine Budite potpuno svjesni provjere i ispravne upotrebe ovog uređaja prije nego što ga pokrenete Čuvajte ovaj priručnik na sigurnom mestu za buduc e i redovne preporuke i za naručivanje rezer...

Page 49: ...e kad se otpusti Nikada ne radite kosilicu na vlažnoj travi Uvek budite sigurni u svoju stabilnost Klizanje ili pad može izazvati ozbiljne povrede Čvrsto pritisnite ručicu da biste započeli sa košenjem na radu Nikada ne kosite ako se osec ate nestabilno Kada se poluga otpusti nož c e se prestati vrteti nakon tri sekunde Kosajte samo pri dnevnoj svetlosti ili dobroj veštačkoj svetlosti Zaustavite k...

Page 50: ...avke ili provere proverite da li su nož i svi pokretni delovi zaustavljeni Isključite kabl za svec u i držite je dalje od svec e da se slučajno ne pokrene Često proveravajte nepropusnost noža motora i nosača Takođe pregledajte sečiva na oštec enja poput savijanja pucanja ili habanja Zamenite nož onim koji ispunjava originalne specifikacije opreme navedene u ovom uputstvu Držite sve matice vijke i ...

Page 51: ... motora je štetan za vaše zdravlje Ne koristite u kuc i 5 Ulje je lako zapaljivo čuvajte se od eksplozije ne naginjajte se 6 Pazite na vruc inu 7 Prilikom popravke izvucite kabl svec ice u skladu sa uputstvom za upotrebu Odeljak 3 UPUTSTVO ZA RAVAKNJENJE Uklanjanje proizvoda iz kutije Vidi sliku 3 Odrežite trake na kartonskoj kutiji i skinite poklopac na vrhu kutije da biste otvorili pakovanje Ukl...

Page 52: ...oristec i posebno uputstvo za upotrebu motora Napomena Razmislite da koristite desnu ili levu ruku za podešavanje radni položaj kosilice ODSTRANITE VAŠU kosilicu Pratite korake 1 do 3 da biste sastavili svoju kosilicu Kosilica za travnjak sa korpom za prikupljanje travnjaka 1 korak Uklonite kosilicu iz kosilice Korak 2 Odvijte gornju ručicu Okrec ite zavrtanj da biste pričvrstili gornju i donju ru...

Page 53: ...o c e pomoc i da se zaustavi kamen ODELJAK 6 RAD UPOZORENJE Držite ruke i noge podalje od otvora na reznoj palubi Pogledajte oči što može rezultirati ozbiljnim oštec enjima oka Uvek nosite zaštitne naočare ili zaštitne štitnike NAPOMENA Za najbolje rezultate podižite položaj košenja sve dok se ne utvrdi koja visina je najbolja za vaš travnjak Pogledajte REZENJE NIVOA NASTAVE VISINE u odeljku KONTR...

Page 54: ...vidi sliku 7 UPOZORENJE Sečivo se nastavlja vrteti nekoliko sekundi nakon što se motor ugasio KORIŠTENJE ROTAJANSKE MASE Budite sigurni da je travnjak čist od kamenja palica žica ili drugih predmeta koji mogu oštetiti kosilicu ili motor Takve predmete kosilica može slučajno baciti u bilo kom pravcu i prouzrokovati ozbiljne telesne povrede operatera i drugih Za najbolji rezultat ne sečite mokru tra...

Page 55: ... enje vazduha svakih 25 sati u normalnim uslovima Čistite svakih nekoliko sati pod izuzetno prašnjavim uslovima Loše performanse motora i poplava obično ukazuju na to da uređaj za čišc enje vazduha treba servisirati Za servisiranje uređaja za čišc enje zraka pogledajte zasebno uputstvo za upotrebu motora koje je u paketu sa vašim uređajem Svec icu treba očistiti a jaz se resetirati jednom u sezoni...

Page 56: ...ite radilicu i unutrašnju površinu adaptera noža lakim uljem Obavezno postavite sečivo sa stranom sečiva označenom brojem dela koji je okrenut prema tlu kada je kosilica u radnom položaju Gurnite adapter noža na radilicu motora Postavite sečivo na adapter Budite sigurni da je sečivo poravnano i da li je smešteno na prirubnicama adaptera sečiva Postavite perilicu na sečivo Proverite da su zarezi na...

Page 57: ... Neispravna svec ica Motor je poplavljen Uključite upravljačku oštricu sečiva Spojite žicu na svec icu Pomerite ručicu gasa u položaj BRZO ili START Rezervoar napunite čistim svežim benzinom Čista linija goriva Očistite podešavanje praznine ili zamenite Motor pogona sa leptirom u brzom položaju Motor radi pogrešno Rad jedinice je položaj START Žica svec ice nije labava Blokirana linija goriva ili ...

Page 58: ...kosite ponovo na željenoj visini ili napravite uži uže za sečenje 1 2 širine Oštrite ili zamenite sečivo Neravnomerni rez Točkovi nisu pravilno postavljeni Tupo sečivo Sva četiri točka postavite u isti visinski položaj Oštrite ili zamenite sečivo 11 INFORMACIJE O NIVOU BUKE I VIBRACIJAMA Vrednosti su opredeljene u saglasnosti sa Direktivom 2012 19 EС visina 1 60 m i odstojanje 1 0 m Nivo A stvoren...

Page 59: ...мастер Импорт Експорт ООД е овластен претставник на производителот и сопственик на трговската марка RAIDER Адресата на управување на фирмата е Софија 1231 булеварот Ломско пат 246 тел 359 700 44 155 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Од 2006 година во компанијата е воведен системот за управување со квалитет ISO 9001 2008 со опсег на сертификација Трговија увоз извоз и сервис на проф...

Page 60: ...торот може да доведе до сериозни повреди Оваа косачка е во состојба да ампутирани рацете и нозете како да почна и фрла предмети Непочитувањето на следниве упатства за безбедност може да доведе до сериозни повреди или смрт 1 Вкупно функционирање Прочитајте ова Упатство за корисникот внимателно во целост пред да се обидете да ги изградат оваа машина Прочитајте да дознаете и почитувајте ги сите инстр...

Page 61: ...за време на паѓање Не се држете за косилки ако паѓаат отпуштете ја рачката веднаш Никогаш не влечете косилки кон вас додека сте пеш Ако треба да го вратите косилки назад од ѕид или затнување прво погледнете надолу и назад а потоа следете ги овие чекори отстапувате на назад од косилки за целосно 6 проширување на опсегот на рацете Уверете се дека се добро избалансирани со сигурни услови Повлечете ко...

Page 62: ...Не правете го следново Да не се косят премногу стрмни падини Не го навалувајте косилки при стартување на моторот или промена на моторот освен ако косилки треба да биде коса првично Во случај да е апсолутно неопходно да направите стрмнини навалете само делот која е далеку од операторот Не палете го моторот кога стоите во предниот дел на води улей Не косење близина на стрмнини ископани или насипи Оп...

Page 63: ...вно проверувајте за правилната работа При паѓање на туѓо тело прекинете моторот извадете го кабелот од свеќата и внимателно проверете косилки за штета Поправете штетите пред започнување на работа со косилки Никогаш не обидувајте се да поправи велосипед или регулирање на висината на сечење додека работи моторот Додадете гориво пред да го запалите моторот Никогаш не отстранувајте го капачето на резе...

Page 64: ...ека работи моторот ВНИМАНИЕ Вие сте одговорни Ограничете го користењето на оваа машина само на лица кои читаат разбираат и следат предупредувањата и упатствата во ова упатство и на машината ВНИМАНИЕ B 1 Прочитајте упатството за уптреба В 2 Држете далеку од странични лица В 3 Одделете поголемо внимание на рацете и нозете на операторот за да се избегне повреда В 4 издувните гасови од моторот се штет...

Page 65: ...Извадете производот од оригиналното пакување Проверете внимателно кутијата за останати слободни делови како водичи итн ИСКЛУЧУВАЊЕ на кабли за Свеќи Пред да ги изградат Вашата косачка извадете го кабелот на свеќи од приклучокот за свеќи и го заземете против моторот преку каучуковото завртка или метална футрола кон присъедителната пол на моторот Види слика 4 Дел 4 ИНСТРУКЦИИ ЗА Составување Елементи...

Page 66: ... левата рака за да се постави работното положба на косилки Склопени ВАШАТА косилки Следете ги чекорите од 1 до 3 за да ги изградат Вашата косачка Косилки ЗА Трева Со кош ЗА СОБИРАЊЕ на трева Чекор 1 Отстранете кошеви за трева од косилки Чекор 2 Извлечете горната рачка Свртете винтови клуч за заклучување на горната и долната рачка заедно Чекор 3 Подигнете задниот капак и прицврстете кошеви за трева...

Page 67: ... што следува Рачката за подесување на висината на сечење се наоѓа над четири тркала За да ја прилагодите висината на сечење повлечете ја рачката надвор и далеку од трева и потоа преместете го напред или назад за да изберете ново ниво на сечење Види слика 6 ЗАБЕЛЕШКА За груби или нееднаква тревниците придвижете ја рачката за регулирање на висината на повисока позиција Ова ќе помогне да се спречи ош...

Page 68: ...оодни ве молиме да посвети поголемо внимание на точките кои следат Пред да се запали ве молиме проверете дали има некакво вплитане на ременот за пренос или не Ве молиме исчистете косилки особено ременот и тркалата Ако дозволите косилки недокосната долго време ве молиме проверете подмачкувањето во менувачот РАБОТА 1 Пред да започнете молам пуштете регулаторот на височината на најниско ниво 2 Пред д...

Page 69: ...а свеќи темелно проверете косилки за штета и ги отсранете доколку ги има пред да го рестартирате експлоатацијата на косилки Долготрајните вибрации на косилки за време на работа е показател за штета Уредот веднаш треба да се провери и поправи ПАКУВАЊЕ НА ОКОСЕНАТА Трева Косилки ви може да собира окосената трева Следете ги следниве чекори за да направите косилки за собирање на трева во кошеви Чекор ...

Page 70: ...еќа Редовно чистете моторот со крпа или четка Да се чува на ладно место проветрива станбена површина чист за да се обезбеди правилна циркулација на воздухот што е од суштинско значење за работата на моторот и долг живот Осигурајте се дека сте го отстраниле сета трева Нечистотијата и издувните отпад од областа на ауспухот АГЕНДА Долниот дел на трева треба да се чисти по секоја употреба за да се спр...

Page 71: ...мечот на коленестото вратило на моторот Вметнете сечилото на адаптерот Осигурете се дека ножот е правилно и е легнат цврсто на прирабница на адаптерот Вметнете подлошки на сечилото Осигурете се дека забите на сечилото се заедно со малите дупки перки Вметнете шестоъгълния завртка Затегнете шестоъгълния болт со вртежен момент 45 50 Nm 33 36ft lb Три диск завртки 11 9 Nm 6 6 8ft lb Совет за монтирање...

Page 72: ...екори треба да се преземат во подготовките за складирање на косилки Контактирајте со раководството на моторот за упатства за правилно складирање на моторот Покријте ножот на трева со тенок слој маст за спречување на корозија Да се чува на суво и чисто место Да не се чува до корозивни материјали Како ѓубриво ЗАБЕЛЕШКА кога чување на секаков вид енергетски опрема во лошо вентилирани простории или ме...

Page 73: ...работата на моторот Приклучокот на свеќи е премногу блиску Наместете го држачот до 0 030 Направете центрирање на карбуратор Исчистете отдушника Работи слабо во празен од Свеќи е загадена Дектно или премногу широко гнездо на свеќи Карбуратор не е израмнување правилно Загаден филтер за воздух Наместете го држачот до 0 030 или заменете свеќи Силни вибрации Ножът е лабав или небалансиран Искривен нож ...

Page 74: ...ν με τις οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας Η εταιρεια Λευκαδιτης Κων νος Greek Trading Center είναι εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος του κατασκευαστή και ιδιοκτήτη του εμπορικου σήματος RAIDER Διεύθυνση της εταιρείας είναι η Λαρισα 7ο χλμ ΠΕΟ Λαρισας Βολου τηλ 0030 2410 579446 www raider gr ή www gtc hardware gr E mail info gtc hardware gr Από το 2006 η εταιρεία Raider εισήγαγε ένα σύστημα διαχείριση...

Page 75: ... να ξεκινήσετε και να πάτε πράγματα Εάν δεν κάνετε τα παρακάτω μπορεί να προκληθεί σοβαρή ζημιά ή θάνατος 1 Πλήρης λειτουργία Διαβάστε προσεκτικά την Υπόθεση για το Corridier πριν τους προσβάλλετε για την κατασκευή ενός μηχανήματος Διαβάστε κατανοήστε και ανταμείψτε τους με οδηγίες σχετικά με το μηχάνημα και την ικανότητα να εργάζονται Γνωρίστε τα χειριστήρια και τη σωστή χρήση της μηχανής πριν τη...

Page 76: ...η λαβή Ποτέ μην τραβάτε τα χλοοκοπτικά προς το μέρος σας ενώ περπατάτε Αν χρειαστεί να επαναφέρετε τα χλοοκοπτικά πίσω από τον τοίχο ή να φράξετε πρώτα κοιτάξτε προς τα κάτω και προς τα πίσω και ακολουθήστε τα εξής βήματα διπλώστε ξανά τις χορτοκοπτικές μηχανές για να επεκτείνετε πλήρως το φάσμα των χεριών Βεβαιωθείτε ότι είναι καλά ισορροπημένες με ασφαλείς συνθήκες Τραβήξτε τη μηχανή σιγά σιγά ό...

Page 77: ...όβετε πολύ απότομες πλαγιές Μην γέρνετε τα χλοοκοπτικά κατά την εκκίνηση του κινητήρα ή την αλλαγή του κινητήρα εκτός εάν τα χλοοκοπτικά πρέπει να είναι αρχικά Σε περίπτωση που είναι απολύτως απαραίτητο να κάνετε κλίσεις συμπληρώστε μόνο το μέρος που βρίσκεται μακριά από τον χειριστή Μην ξεκινήσετε τον κινητήρα όταν στέκεστε στο μπροστινό μέρος της κυψέλης νερού Μην κόβετε κοντά σε κλίσεις εκσκαφέ...

Page 78: ...είας Ελέγχετε τακτικά για σωστή εργασία Όταν πέσει ένα ξένο σώμα σταματήστε τον κινητήρα αφαιρέστε το καλώδιο από το καλώδιο και ελέγξτε προσεκτικά τις χορτοκοπτικές βλάβες Επισκευάστε τη ζημιά πριν ξεκινήσετε την εργασία με χλοοκοπτικές μηχανές Ποτέ μην επιχειρείτε να επισκευάσετε ένα ποδήλατο ή να ρυθμίσετε το ύψος κοπής κατά τη διάρκεια της λειτουργίας του κινητήρα Προσθέστε καύσιμο πριν την εκ...

Page 79: ...τά τη λειτουργία του κινητήρα ΠΡΟΣΟΧΗ Είστε υπεύθυνος Περιορίστε τη χρήση αυτού του μηχανήματος μόνο σε άτομα που διαβάζουν καταλαβαίνουν και ακολουθούν τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες αυτού του εγχειριδίου και του μηχανήματος ΠΡΟΣΟΧΗ Β 1 Διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών Γ 2 Κρατήστε μακριά από τις πλευρικές επιφάνειες Γ 3 Προσέξτε περισσότερο τα χέρια και τα πόδια του χειριστή για να αποφύγετε ...

Page 80: ...ρέστε τα υλικά συσκευασίας Αφαιρέστε το προϊόν από την αρχική συσκευασία Ελέγξτε προσεκτικά το κουτί για άλλα ανταλλακτικά όπως οδηγοί κ λπ ΑΚΥΡΩΣΗ ΚΕΡΙΩΝ Πριν να φτιάξετε το χλοοκοπτικό σας αφαιρέστε το καλώδιο κεριού από το βύσμα του κηροπήγου και βγάλτε το από τον κινητήρα μέσα από μια βίδα από καουτσούκ ή μια μεταλλική θήκη στο πίσω μέρος του κινητήρα Βλ Σχήμα 4 Μέρος 4 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΘΕΣΗΣ Στοιχε...

Page 81: ...ρυθμίσετε θέση εργασίας των χλοοκοπτικών Συναρμολογήσατε τον χλοοκοπτικό σας Ακολουθήστε τα βήματα 1 έως 3 για να χτίσετε το χλοοκοπτικό σας Χλοοκοπτικά για χλοοκοπτικές μηχανές Βήμα 1 Αφαιρέστε τα καλάθια από τη μηχανή γκαζόν Βήμα 2 Αποσυνδέστε την επάνω λαβή Γυρίστε το κλειδί κλειδώματος στην άνω και κάτω λαβή μαζί Βήμα 3 Ανασηκώστε το πίσω κάλυμμα και στερεώστε τους κάδους γρασιδιού στον άξονα ...

Page 82: ... ΛΑΒΉ ΓΙΑ ΤΗ ΡΎΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΎΨΟΥΣ ΚΟΠΉΣ ΕΊΝΑΙ ΠΆΝΩ ΑΠΌ ΤΈΣΣΕΡΙΣ ΤΡΟΧΟΎΣ ΓΙΑ ΝΑ ΡΥΘΜΊΣΕΤΕ ΤΟ ΎΨΟΣ ΚΟΠΉΣ ΤΡΑΒΉΞΤΕ ΤΟ ΜΟΧΛΌ ΠΡΟΣ ΤΑ ΈΞΩ ΚΑΙ ΜΑΚΡΙΆ ΑΠΌ ΤΟ ΧΌΡΤΟ ΚΑΙ ΣΤΗ ΣΥΝΈΧΕΙΑ ΜΕΤΑΚΙΝΉΣΤΕ ΤΟ ΠΡΟΣ ΤΑ ΕΜΠΡΌΣ Ή ΠΡΟΣ ΤΑ ΠΊΣΩ ΓΙΑ ΝΑ ΕΠΙΛΈΞΕΤΕ ΈΝΑ ΝΈΟ ΕΠΊΠΕΔΟ ΚΟΠΉΣ ΒΛΈΠΕ ΣΧΉΜΑ 6 ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για τραχιά ή άνισα γκαζόν μετακινήστε τη λαβή για να ρυθμίσετε το ύψος σε υψηλότερη θέση Αυτό θα βοηθήσει στην αποφυγή βλά...

Page 83: ...νές Αν η χορτοκοπτική μηχανή είναι αυτοπροωθούμενη παρακαλούμε να δώσετε μεγαλύτερη προσοχή στα σημεία που ακολουθούν Πριν ξεκινήσετε ελέγξτε αν υπάρχει κάποια ένθεση στη ζώνη ή όχι Παρακαλούμε καθαρίστε τις χλοοκοπτικές μηχανές ειδικά τη ζώνη και τους τροχούς Εάν αφήσετε τα μηχανήματα χορτοκοπής ακατάλληλα για μεγάλο χρονικό διάστημα ελέγξτε τη λίπανση στο κιβώτιο ταχυτήτων ΕΡΓΑΣΙΑ 1 Πριν ξεκινήσ...

Page 84: ...είμενο σταματήστε τον κινητήρα Αφαιρέστε το καλώδιο καλωδίου ελέγξτε προσεκτικά τα χλοοκοπτικά απομάκρυνσης και εάν υπάρχουν πριν την επανεκκίνηση των χλοοκοπτικών Η μακροχρόνια δόνηση των χλοοκοπτικών κατά τη διάρκεια της εργασίας αποτελεί ένδειξη ζημιάς Η συσκευή πρέπει να ελεγχθεί και να επισκευαστεί αμέσως ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ ΦΥΣΙΚΟ ΔΙΧΤΥ Οι χορτοκοπτικές μηχανές μπορούν να συλλέξουν στρογγυλό χόρτο Ακ...

Page 85: ...βούρτσα Αποθηκεύστε σε δροσερό μέρος αεριζόμενος χώρος διαβίωσης καθαρίστε για να εξασφαλίσετε την κατάλληλη κυκλοφορία του αέρα η οποία είναι απαραίτητη για τη λειτουργία του κινητήρα και τη μεγάλη διάρκεια ζωής του Βεβαιωθείτε ότι έχετε αφαιρέσει όλα τα χόρτα Βρωμιά και εξάτμιση από την περιοχή της εξάτμισης ΗΜΕΡΗΣΙΑ ΔΙΑΤΑΞΗ Το κάτω μέρος του γρασιδιού πρέπει να καθαρίζεται μετά από κάθε χρήση γ...

Page 86: ...ίας Σύρετε τον προσαρμογέα σπαθί στον άξονα στροφαλοφόρου του κινητήρα Τοποθετήστε τη λεπίδα του προσαρμογέα Βεβαιωθείτε ότι η λεπίδα είναι σωστά και ότι βρίσκεται σταθερά στη φλάντζα του προσαρμογέα Τοποθετήστε τα μαξιλάρια στη λεπίδα Βεβαιωθείτε ότι τα δόντια της λεπίδας είναι συζευγμένα με μικρά πτερύγια οπών Εισαγάγετε τον εξαγωνικό μπουλόνι Σφίξτε τον εξαγωνικό μπουλόνι με ροπή στρέψης 45 50 ...

Page 87: ...οθήκευση των χλοοκοπτικών Επικοινωνήστε με το εγχειρίδιο οδηγιών του κινητήρα για σωστή αποθήκευση του κινητήρα Καλύψτε τη λεπίδα γρασιδιού με ένα λεπτό στρώμα λίπους για να αποφύγετε τη διάβρωση Αποθηκεύστε σε ξηρό και καθαρό μέρος Μην το αποθηκεύετε με διαβρωτικά υλικά Όπως το λίπασμα ΣΗΜΕΙΩΣΗ Κατά την αποθήκευση οποιουδήποτε τύπου ηλεκτρικού εξοπλισμού σε χώρους με ανεπαρκή αερισμό ή μεταλλικά ...

Page 88: ...αρμπυρατέρ Διακυμάνσεις στην απόδοση του κινητήρα Το βύσμα των κεριών είναι πολύ κοντά Ρυθμίστε τη θήκη σε 0 030 Κάνετε κεντράρισμα ενός καρμπυρατέρ Καθαρίστε το άρωμα Λειτουργεί άσχημα στο κενό Τα κεριά μολύνονται Κατάστρωμα ή πολύ μεγάλη φωλιά κεριών Το καρμπυρατέρ δεν είναι σωστά ισοπέδωση Ένα μολυσμένο φίλτρο αέρα Ρυθμίστε τη θήκη σε 0 030 ή αντικαταστήστε τα κεριά Ισχυροί κραδασμοί Το μαχαίρι...

Page 89: ...lastní zodpovednost prohlašujeme že je tento výrobek v souladu s následujícími standardy a normami SK Vyhlasujeme na našu výhradnú zodpovednost že tento výrobok je v zhode a súlade s nasledujúcimi normami a predpismi SLO S polno odgovornostjo izjavljamo da je ta izdelek v skladu in da odgovarja naslednjim standardom ter predpisom PL Deklarujemy na własna odpowiedzialnosc ze ten produkt spełnia wym...

Page 90: ...of the Member States relating to electromagnetic compatibility Directive 2000 14 EC of the European Parliament and of the Council of 8 May 2000 on the approximation of the laws of the Member States relating to the noise emission in the environment by equipment for use outdoors EN ISO 3744 2010 Measured sound power level 96 2 dB A Guaranteed sound power level LWA 98 dB A Notified body 0036 TÜV SÜD ...

Page 91: ...тносно електромагнитната съвместимост 2000 14 EС на Европейския парламент и на Съвета от 8 май 2000г за сближаване на законодателствата на държавите членки във връзка с шумовите емисии на съоръжения предназначени за употреба извън сградите EN ISO 3744 2010 Измерено ниво но звукова мощност 96 2 dB A Гарантирано ниво на звукова мощност LWA 98 dB A Нотифициран орган 0036 TÜV SÜD Industrie Service Gmb...

Page 92: ...nisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility Directiva 2000 14 CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 8 mai 2000 privind apropierea legislaţiilor statelor membre referitoare la zgomotul emis de echipamentele utilizate în exterior EN ISO 3744 2010 Măsurat nivelul puterii sonore 96 2 dB A Nivelul puterii sonore garantat este mai mic de LWA 98 dB A Not...

Page 93: ...av članic v zvezi z elektromagnetno združljivostjo 2000 14 ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 8 maja 2000 o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi z emisijo hrupa v okolje ki ga povzroča oprema za uporabo na prostem EN ISO 3744 2010 Izmerjeno raven zvočne moči 96 2 dB A Zajamčena raven zvočne moči 98 dB A Priglašeni organ 0036 TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstraße 199 80686 MÜNC...

Page 94: ...94 www raider bg EXPLODED VIEW AND SPARE PARTS LIST ...

Page 95: ...95 ...

Page 96: ...лва се от служителя запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация изделието е в техническа изправност и окомплектовка попълва се от служителя попълва се от служителя СЕРВИЗЕН ПРОТОКОЛ Приемен протокол Дата на приемане Описание на дефекта Дата на предаване Подпис Централен сервиз София бул Ломско шосе 246 тел 0700 44 155 безплатен за цялата страна за подробности виж гаранционните...

Page 97: ...и ролки тампони гумени маншони задвижващи ремъци спирачки гъвкав вал с жило лагери семеринги бутало с ударник на такери и др допълнителни аксесоари и консумативи като ръкохватки струйник кутии свредла дискове за рязане секачи ножове вериги шкурки ограничители полир шайби патронници захвати и държачи на режещият инструмент макарата за корда и самата корда за косачки и др ръчен стартерен механизъм и...

Page 98: ...сени от собствениците им един месец след законния срок за ремонт Търговската гаранция за батерии и зарядни устройства която Евромастер Импорт Експорт ООД дава за територията на Република България е както следва 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите Raider Industrial Raider Pro 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите Raider Power Tools Raider Garden Tools Гаранци...

Page 99: ...в съответствие с договора за продажба трябва да се извърши в рамките на един месец считано от предявяването на рекламацията от потребителя 3 След изтичането на срока по ал 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стока съгласно чл 114 4 Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора ...

Page 100: ...OL PRIJEMNI PROTOKOL DATUM PRIJEMA OPIS KVARA DATUM PRODAJE POTPIS DEKLARACIJA Naziv proizvođača Euromaster Import Export Co Ltd Adresa proizvođača Bulgaria Sofia Lomsko shose blvd 246 tel 934 10 10 UVOZNIKE BRIKO SPEC D O O Dorda Stanojevica 12 11070 Beograd Srbija SERVIS ELMAG ADRESA NIS TRG UCITELJ TASE 4 TEL 018 240 799 ...

Page 101: ...ževi lanci šmirgle graničnici kabli i dr elktrični osigurači i sijalice mehanička oštećenja na telu aparat dekorativni elementi na aparatu štitnici za oči štitnici za dodatke za sečenje gumene ploče učvršćivači lenjiri kabal i utičnica celokupna oštrćenja aparata nasatala kao poslrdica požara poplava zemljotresa i dr Otkaz garancije Pravo da otkaže popravku remont u garantnom roku ima u sledećim s...

Page 102: ...ici tehnice____________________________________________________ Garantie comerciala PODUS HOBBY Termen de garantie 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici pentru toata gama RAIDER Durata medie de utilizare 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str ___________________nr ____________cu factura nr _______________d...

Page 103: ...a produsului din partea unor persoane neautorizate sa acorde service 6 In cazul unor defectiuni aparute in cadrul termenului de garantie cumparatorul se va prezenta la unitatea service cu bonul factura de cumparare certificatul de garantie si reclamatia referitoare la deficientele produsului 7 Vanzatorul este obligat fata de consummator pentru produsul reclamat in cadrul termenului de garantie sa ...

Page 104: ...ndriei Nr 6A Bragadiru Ilfov Tel 0214201637 Fax 0214201638 14 EVIDENTA REPARATIILOR IN PERIOADA DE GARANTIE Nr crt Data reclamatie Data rezolvare reclamatie Reparatie executata piese inlocuite Prelungire garantie Garantie ptr service Nume si semnatura depanator Semnatura consumator 1 2 3 4 5 6 7 IMPORTATOR VANZATOR SC Euromaster SRL Semnatura stampila 15 AM CITIT CONDITIILE DE ACORDARE A GARANTIEI...

Page 105: ......

Page 106: ...тот настанато како последица од пожар поплава земјотрес и сл Поништување на гаранцијата Правото да се поништи поправката ремонт во рамките на гарантниот период е во следниве случаи Серискијот број заведен во гаранцијата не одговара со серискијот број на машината Налепницата за идентификација залепена на производот е избришана или е исчезната Доколку друго лице кое не е овластениот сервис се обиде ...

Page 107: ...serjem Da bi se izognili nepo trebnim nevšečnostim vam svetujemo da preden pokličete najbližjega pooblaščenega serviserja ponovno pazljivo preberete navodila za uporabo FIRMA IN SEDEŽ DAJALCA GARANCIJE TOPMASTER D O O Slovenčeva ulica 24 1000 LJUBLJANA FIRMA IN SEDEŽ PRODAJALCA DATUM IZROČITVE BLAGA ARTIKEL IZJAVA GARANCIJE Garancijski list vam v garancijskem roku zagotavlja brezplačno popravilo p...

Page 108: ... 1000 Ljubljana OZEMELJSKO OBMOČJE VELJAVNOSTI GARANCIJE Garancija je veljavna na ozemeljskem območju Republike Slovenije GARANCIJA Raider zagotavlja da bo proizvod brezhibno deloval 12 mesecev 1 leto od dneva nakupa Proizvod bo v tem roku od dneva nakupa deloval brez napak ki bi bile posledica slabega materiala ali slabe izdelave Če se v tem času proizvod pokvari zaradi slabega materiala ali izde...

Page 109: ...ταστροφές όπως πλημμύρες πυρκαγιές σεισμοί κ λπ Απόσυρση από την εγγύηση Euromaster Ι Ε Ltd έχει το δικαίωμα να αρνηθεί την παροχή υπηρεσιών εγγύησης σε περιπτώσεις κατά τις οποίες Ασυνεπής ή κενό τον αύξοντα αριθμό του άρθρου αυτού με μια συμπληρωμένη κάρτα εγγύησης Indetifikatsionniyat να αφαιρεθεί το σήμα ή εντελώς λείπει ένα Προσπαθεί να ανεπίτρεπτη παρέμβαση στην παράνομη κατασκήνωση βάσης υπ...

Page 110: ...110 www raider bg ...

Page 111: ...y the employee I am familiar with warranty conditions and the operating device is in good working order and accessory be filled in by the employee be filled in by the employee SERVICE REPORT Receiving Protocol Date of adoption Description of the defect Date of transmission Signature Central Service Bulgaria Sofia Lomsko shose 246 tel 359 700 44 155 free for the whole country for details see the wa...

Page 112: ...www raider bg EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231 Sofia Bulgaria 246 Lomsko shose Blvd tel 359 700 44 155 fax 359 2 934 00 90 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com ...

Reviews: