background image

42

www.raider.bg

LISTA CENTRELOR SERVICE AUTORIZATE

•  SC Stefan Alex SRL- Str.Parcului Bl.K4,ScE,Ap.1, Calarasi , Tel : 0735.199.024

•  ABC International SRL - Str.Babadag nr.5,Bloc1Sc.A parter,Tulcea; Tel : 0240.518.260

•  Euro 94 SRL - Sos.Chitilei 60A sect1, Bucuresti ; Tel : 021.668.72.60

•  SC  Viva  Metal  Decor  SRL-  STR. ALBESTI  NR.  10  (  IN  INCINTA  FOSTEI AUTOBAZE  ZENIT), 

Curtea de Arges; Tel : 0722.531.168 / 0732.148.633  

•  SC BUFFALO COM SRL – Sos Transilvaniei , Nr 17-19 , Oradea ; Tel: 0749.217.717

•  SC AZIF COM SRL- Piata Chiriac Magazinul Universal, Craiova,Judetul Dolj, tel.0788.419.858,fax 

0251.522.131

•  SC GUMSERVICE SRL, Miercurea Ciuc, Str. George Cosbuc Nr. 14,  TEL. 0266371183

•  SC ADA TRADING SRL Calea Bucurestilor nr.64, bloc C1-3, Otopeni Ilfov.Tel/fax 0213504379

•  SC  TEHNO  HOBY  SRL  strada  Erou  Bucur.nr.9,  Piatra  Neamt,  judetul  Neamt;Tel.0233236333, 

Fax.0233222026

•  SC  BASAROM  COM  SRL,  Sos  Alexandriei  ,  Nr.  6A,  Bragadiru,  Ilfov,  Tel  0214201637,  Fax 

0214201638.

14. EVIDENTA REPARATIILOR IN PERIOADA DE GARANTIE

Nr 

crt

Data 

reclamatie

Data 

rezolvare 

reclamatie

Reparatie 

executata/

piese 

inlocuite

Prelungire 

garantie

Garantie 

ptr. service

Nume si 

semnatura 

depanator

Semnatura 

consumator

1

2

3

4

5

6

7

           IMPORTATOR:                                                                                     VANZATOR:

         SC Euromaster SRL  

                                                               Semnatura / stampila 

15.AM CITIT CONDITIILE DE ACORDARE A GARANTIEI SI AM LUAT LA CUNOSTINTA.NU AM 

OBIECTIUNI (SEMNATURA CONSUMATORULUI) ______________________________________

_

Prezentul  certificat  de  garantie  este  in  conformitate  cu  prevederile  HG  449/2003,  privind 

comercializarea produselor si garantiile asociate cu OG 21/2008 si OG 174/2008 cu modificarile si 

completarile ulterioare republicate si nu afecteaza drepturile consumatorilor.

Produsul beneficiaza  de o garantie legala de conformitate de 24 luni(2 ani).Existenta garantiei legale 

de conformitate si a celei comerciale nu exclude existenta garantiei de viciu ascuns conform OG 

21/2008, cu modificarile si completarile ulterioare republicate si a codului civil.

Summary of Contents for RD-HP1

Page 1: ...ή πρέσα Ručna hidraulična preša Contents 2 BG схема 3 BG оригинална инструкция за употреба 6 EN original instructions manual 9 RO instructiuni originale 12 MK инструкции 15 SR originalno uputstvo za upotrebu 18 SL preklad pôvodného návodu na použitie 21 EL Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης 24 RU указания по применению 27 HR Izvorni upute za uporabu RAIDER POWER TOOLS www raider bg ...

Page 2: ... 7 Хидравличен крик 8 Куки 9 Основа на крика 12 Плочи 14 Платформа на пресата 16 Стабилизираща планка 17 Крака Product Features 1 Upper Crossbeam 5 Post 6 Spring 7 Bottle jack 8 Hook 9 Jack Base 12 Press Plate 14 Press Platform 16 Stabilizing plate 17 Legs 12 14 8 6 9 17 16 1 5 7 ...

Page 3: ...оложение за бъдещи справки на всички които ще ползват машината Ако я продадете на нов собственик то Инструкцията за употреба трябва да се предаде заедно с нея за да може новия ползвател да се запознае със съответните мерки за безопасност и инструкциите за работа Евромастер Импорт Експорт ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER Адресът на управление ...

Page 4: ...товарване повърхност Инспектирайте за неизправности преди всяка употреба Не използвайте пресата когато е издраскана счупена повредена има течове или други повреди Проверявайте да се уверите че изделието върху което работите и центрирано и осигурено Проверявайте и се уверявайте че всички болтове и гайки са затегнати Пазете крайниците си далече от движещите се части Не използвайте пресата за притиск...

Page 5: ... и се свържете незабавно с доставчика 5 Работа с хидравличната преса Натиснете седлото и поставете обработваемия детайл Затворете клапана като въртите по посока на часовниковата стрелка Помпайте с дръжката докато горната част се приближи да детайла Нагласете и центрирайте детайла Напомпайте с дръжката докато притиснете детайла След операцията спрете да помпате внимателно и бавно освободете от теже...

Page 6: ...nstructions will remain available for future reference to all who will use the machine If you sell it to a new owner Instructions manual must be submitted along with it to enable new users to become familiar with relevant safety and operating instructions Euromaster Import Export Ltd is an authorized representative of the manufacturer and owner of the trademark RAIDER Address Sofia City 1231 Bulga...

Page 7: ...y escape and cause potential accidents Never stand directly opposite the busy press and leave loaded press unattended Do not use the press when you are tired or under the influence of alcohol narcotics or drugs medical drugs with warnings about possible side effects Do not allow untrained people to work with the press Do not make any modifications to the press Do not use brake fluid or similar liq...

Page 8: ...ection counterclockwise in small intervals Remove detail after the complete lifting of the upper saddle 6 Support Clean the side surfaces of the press with a dry clean and soft cloth and periodically greasing compounds and poor function parts with light oil Keep the press in a dry place when not in use fully exempted frame saddles vent the system as described above Check hydraulic oil unscrew the ...

Page 9: ...viitoare tuturor celor care vor utiliza aparatul Dacă l vinzi la un manual de utilizare noul proprietar trebuie să fie prezentate împreună cu ea pentru a permite noilor utilizatori să se familiarizeze cu instrucţiunile de siguranţă şi de exploatare Euromaster Import Export SRL este reprezentantul un producător şi proprietar al marcii Raid er Adresa companiei este Sofia 1231 B dul Lom Road 246 tel ...

Page 10: ...u folosiți presa când este zgâriat rupte deteriorate scurgeri sau alte deteriorări Verificați pentru a vă asigura că produsul pe care îl lucrează pe și centrat și securizat Verificați și asigurați vă că toate șuruburile și piulițele sunt strânse Păstrați membrele departe de piesele în mișcare Nu folosiți presa pentru a comprima arcurile și altele asemenea care pot scăpa și provoca accidente potenț...

Page 11: ...i valva prin rotirea în sens orar Pompa mânerul în timp ce partea superioară a abordat la detalii Setați și aliniați piesa de prelucrat Pompa mânerul în timp ce detaliu vârf de cuțit După o intervenție chirurgicală de oprire a pompei cu atenție și încet greutatea prin rotirea supapa în direcția acelor de ceasornic în spații mici Eliminare detaliu după umplerea ridicarea șa superioară 6 Suport Cură...

Page 12: ...ните извештаи на сите кои ќе ги користат машината Ако ја продадете на нов сопственик тоа Упатствата за употреба треба да се предаде заедно со неа за да може новиот корисник да се запознае со соодветни мерки за безбедност и упатствата за работа Евромастер Импорт Експорт ООД е овластен претставник на производителот и сопственик на трговската марка RAIDER Адресата на управување на компанијата е Софиј...

Page 13: ... работат и центриран и обезбедено Проверувајте ги и се уверуваат дека сите завртки и навртки се стегнати Чувајте екстремитетите подалеку од подвижните делови Не користете печатот за стискање на пружини и други слични кои можат да се извлечат и да предизвикаат потенцијални инциденти Никогаш не го поставувајте директно против задолжена печат и не оставајте зафатен печат без надзор Не работете со печ...

Page 14: ... рачката додека горниот дел се приближи да деталите Дотерајте и Порамнете деталите Напумпајте со рачката додека притиснете деталите По операцијата престанете да пумпа внимателно и полека пуштете од сериозноста со вртење вентили во насока од стрелките на часовникот на мали интервали Отстранете детали по целосно укинување на горното седло 6 Поддршка Чистете страничните површини на печатот со суво чи...

Page 15: ...ebne greške i incidente važno je da ove instrukcije budu dostupne svim korisnicima mašine za obuku Ako mašinu prodate drugom licu obavezno mu uz nju dajte i Instrukcije za upotrebu kako bi se novi vlasnik upoznao s postojećim merama za bezbednost i instrukcijama za rad Isključivi predstavnik RAIDER a je firma Euromaster Import Eksport OOD grad Sofija 1231 bul Lomsko šose 246 tel 02 934 33 33 934 1...

Page 16: ...erite se da su svi zavrtnji i matice zategnuti Držite ruke i noge dalje od pokretnih delova Ne koristite štampu za kompresiju opruge i slično što može pobegne i izazvati potencijalne nesrec e Nikad nec e direktno nasuprot prometnom štampi i ne ostavljaju napunjen pritisnite nadzora Nemojte raditi novinarima kada ste umorni ili pod uticajem alkohola droga ili lekova lekova sa upozorenjima o moguc i...

Page 17: ... ručicu vhile prstohvat detalja Nakon operacije zaustavi pumpu pažljivo i polako sa težinom okretanjem ventila u smeru kazaljke na satu u malim prostorima Uklonite detalja nakon punjenja podizanja Upper Saddle 6 Podrška Očistite bočne površine štampe sa suvom čistom i mekom krpom i povremeno podmazivanje jedinjenja i loše funkcija delova sa olekoteno uljem Držite novinarima u suvom mestu kada nije...

Page 18: ... požar ali težke telesne poškodbe Če električno orodje prodatenovemu lastniku je trebanavodila za uporabo predložiti skupaj z električnim orodjem tako da bo lahko novi lastnik ustrezno seznanjen z varnostnimi ukrepi in navodili za uporabo Euromaster Import ExportLtd je pooblaščeni zastopnik proizvajalec in lastnik blagovne znamke Raider Sedež podjetja je na naslovu Sofia City 1231 Bolgarija 246 Lo...

Page 19: ...i in matice priviti Hranite ude proč od gibljivih delov Ne uporabljajte tipko za stiskanje vzmeti in podobno ki lahko pobegniti in povzroči morebitne nesreče Nikoli ne stojijo nasproti zaseden tiska in se ne pusti nabito pritisnite brez nadzora Ne uporabljajte je na novinarski konferenci ko ste utrujeni ali pod vplivom alkohola drog ali zdravil medicinskih zdravil z opozorili o možnih neželenih uč...

Page 20: ...detajlov Nastavitev in uskladitev obdelovanec Črpalka ročico medtem ko podrobnosti ščepec Po operaciji ustavi črpalko previdno in počasi off mase z vrtenjem ventila v smeri urinega kazalca v majhnih prostorih po polnjenju dvigniti zgornjo sedlo Odstrani podrobnosti 6 Podpora stranske površine tiska očistite s suho čisto in mehko krpo in redno mazanje spojine in slabega delovanja dele z olekoteno o...

Page 21: ...α μελλοντική αναφορά σε όλους όσους θα χρησιμοποιούν το μηχάνημα Αν το πουλήσει σε έναν νέο ιδιοκτήτη εγχειρίδιο χρήσης πρέπει να υποβληθούν μαζί με αυτό να επιτρέψει στους νέους χρήστες να εξοικειωθούν με τις οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας Euromaster Import Export Ltd είναι εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος του κατασκευαστή και ιδιοκτήτη του RAIDER εμπορικό σήμα Διεύθυνση της εταιρείας είναι η Σόφ...

Page 22: ...ην χρησιμοποιείτε τον Τύπο όταν είναι γδαρμένο σπασμένα κατεστραμμένα διαρροές ή άλλες βλάβες Ελέγξτε για να βεβαιωθείτε ότι το προϊόν στο οποίο εργάζεστε και στο κέντρο και εξασφάλισε Ελέγξτε και βεβαιωθείτε ότι όλες οι βίδες και τα παξιμάδια είναι σφιγμένα Κρατήστε τα άκρα μακριά από τα κινούμενα μέρη Μην χρησιμοποιείτε τον Τύπο για να συμπιέσετε τα ελατήρια και τα παρόμοια το οποίο μπορεί να ξε...

Page 23: ...έλα και τοποθετήστε το αντικείμενο εργασίας Κλείστε τη βαλβίδα περιστρέφοντας δεξιόστροφα Αντλία τη λαβή ενώ το ανώτερο πλησίασε στη λεπτομέρεια Ρυθμίστε και να ευθυγραμμίσει το αντικείμενο εργασίας Αντλία τη λαβή ενώ λεπτομέρεια πρέζα Μετά τη χειρουργική επέμβαση να σταματήσει την αντλία προσεκτικά και αργά τη φάση βάρος περιστρέφοντας τη βαλβίδα στην κατεύθυνση αριστερόστροφα σε μικρούς χώρους Α...

Page 24: ...льзования в будущем для всех кто будет использовать машину Если вы продаете к новому владельцу его Инструкция по применению должны быть представлены вместе с ним для того чтобы новый пользователь познакомиться с соответствующими безопасности и эксплуатации Euromaster Импорт Экспорт ООО является представителем производителя и владельцем товарного знака RAIDER Зарегистрированный офис компании находи...

Page 25: ...каждым использованием Не использовать прессу когда она чешется сломанные поврежденные утечки или других повреждений Проверьте чтобы убедиться что продукт вы работаете и по центру и фиксируется Проверьте и убедитесь что все винты и гайки затянуты Держите конечности на расстоянии от движущихся частей Не используйте пресс для сжатия пружины и т п которые могут избежать и вызвать возможные аварии Нико...

Page 26: ...ывов и если это так preustanovete работу и немедленно обратитесь к поставщику 5 Работа с гидравлическим прессом Нажмите седло и поместить заготовку Закройте клапан по часовой стрелке Насос ручки в то время как верхние подошел к деталям Установить и выровнять заготовку Насос ручки при пинч деталях После операции остановить насос осторожно и медленно от веса поворачивая клапан в направлении против ч...

Page 27: ...pute ostaju na raspolaganju za buduće potrebe svih koji će koristiti uređaj Ako prodajete na novog vlasnika da Upute mora podnijeti s njom kako bi se omogućilo novi korisnik upoznati s relevantnim sigurnosnim i upute za uporabu Euromaster Import Export doo je zastupnik proizvođač i vlasnik Raider zaštitnog znaka Sjedište tvrtke je c 1231 Sofia bul Lomsko shossee 246 tel 359 700 44 155 www raider b...

Page 28: ...te pritisnite za komprimiranje opruge i slično što može pobjeći i uzrokovati potencijalne nesreće Nikada nemojte stajati nasuprot zauzet tiska i ne ostavljaju učitan pritisnite bez nadzora Ne upravljajte pritisnite kada ste umorni ili pod utjecajem alkohola droga ili lijekova medicinskih lijekova s upozorenjima o mogućim nuspojavama Ne dopustite da obučava ljude da rade novinare Ne vršite nikakve ...

Page 29: ... detalje Nakon operacije zaustaviti pumpu oprezno i polako sa težinom okretanjem ventila u smjeru kazaljke na satu u malim prostorima Uklonite detalj nakon punjenja podizanja gornje sedlo 6 Podrška Čišćenje bočne površine preše sa suhim čistom i mekom tkaninom i povremeno podmazivanje spojeva i siromašnih dijelova funkciju s olekoteno ulja Držite pritisnite na suhom mjestu kada nije u uporabi u po...

Page 30: ... alábbi szabványoknak és eloírásoknak CZ Na naši vlastní zodpovednost prohlašujeme že je tento výrobek v souladu s následujícími standardy a normami SK Vyhlasujeme na našu výhradnú zodpovednost že tento výrobok je v zhode a súlade s nasledujúcimi normami a predpismi SLO S polno odgovornostjo izjavljamo da je ta izdelek v skladu in da odgovarja naslednjim standardom ter predpisom PL Deklarujemy na ...

Page 31: ...ие Преса хидравлична Марка RAIDER Модел RD HP1 е проектиран и произведен в съответствие със следните директиви 2006 42 ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 17 май 2006 г относно машините и отговаря на изискванията на следния стандарт EN 1494 2000 А1 2008 Място и дата на издаване София България Бранд мениджър 27 Май 2011г Красимир Петков ...

Page 32: ...BENCH PRESS Trademark RAIDER Model RD HP1 is designed and manufactured in conformity with following Directives 2006 42 EU of the European Parliament and the Council dated 17 th May 2006 on machinery and fulfils requirements of the following standards EN 1494 2000 А1 2008 Place Date of Issue Sofia Bulgaria Brand Manager 27 05 2011 Krasimir Petkov ...

Page 33: ...RAIDER Model RD HP1 este proiectat şi fabricat în conformitate cu următoarele Directivelor Directiva 2006 42 UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 17 mai 2006 privind echipamentele tehnice este în conformitate cu următoarele standarde EN 1494 2000 А1 2008 Locul şi Data apariţiei Sofia Bulgaria Brand Manager 27 05 2011 Krasimir Petkov ...

Page 34: ...34 www raider bg Exploded drawing of HYDRAULIC BENCH PRESS RD HP1 Схема 1 Scheme 1 ...

Page 35: ...Crossbeam 1 2 Lock Washer Ø12 8 3 Flat Washer Ø12 4 4 Nut M12 12 5 Post 2 6 Spring 2 7 Bottle Jack 1 8 Hook 2 9 Jack Base 1 10 Flat Washer Ø8 2 11 Nut M8 2 12 Press Plate 2 13 Rod 2 14 Press Platform 1 15 Bolt M12x30 12 16 Spreader 1 17 Angle Steel Leg 2 18 Socket Head Bolt M8x16 2 ...

Page 36: ...лва се от служителя запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация изделието е в техническа изправност и окомплектовка попълва се от служителя попълва се от служителя СЕРВИЗЕН ПРОТОКОЛ Приемен протокол Дата на приемане Описание на дефекта Дата на предаване Подпис Централен сервиз София бул Ломско шосе 246 тел 0700 44 155 безплатен за цялата страна за подробности виж гаранционните...

Page 37: ...и ролки тампони гумени маншони задвижващи ремъци спирачки гъвкав вал с жило лагери семеринги бутало с ударник на такери и др допълнителни аксесоари и консумативи като ръкохватки струйник кутии свредла дискове за рязане секачи ножове вериги шкурки ограничители полир шайби патронници захвати и държачи на режещият инструмент макарата за корда и самата корда за косачки и др ръчен стартерен механизъм и...

Page 38: ...сени от собствениците им един месец след законния срок за ремонт Търговската гаранция за батерии и зарядни устройства която Евромастер Импорт Експорт ООД дава за територията на Република България е както следва 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите Raider Industrial Raider Pro 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите Raider Power Tools Raider Garden Tools Гаранци...

Page 39: ...в съответствие с договора за продажба трябва да се извърши в рамките на един месец считано от предявяването на рекламацията от потребителя 3 След изтичането на срока по ал 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стока съгласно чл 114 4 Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора ...

Page 40: ...ci tehnice____________________________________________________ Garantie comerciala PODUS HOBBY Termen de garantie 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici pentru toata gama RAIDER Durata medie de utilizare 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str ___________________nr ____________cu factura nr _______________di...

Page 41: ...a produsului din partea unor persoane neautorizate sa acorde service 6 In cazul unor defectiuni aparute in cadrul termenului de garantie cumparatorul se va prezenta la unitatea service cu bonul factura de cumparare certificatul de garantie si reclamatia referitoare la deficientele produsului 7 Vanzatorul este obligat fata de consummator pentru produsul reclamat in cadrul termenului de garantie sa ...

Page 42: ...driei Nr 6A Bragadiru Ilfov Tel 0214201637 Fax 0214201638 14 EVIDENTA REPARATIILOR IN PERIOADA DE GARANTIE Nr crt Data reclamatie Data rezolvare reclamatie Reparatie executata piese inlocuite Prelungire garantie Garantie ptr service Nume si semnatura depanator Semnatura consumator 1 2 3 4 5 6 7 IMPORTATOR VANZATOR SC Euromaster SRL Semnatura stampila 15 AM CITIT CONDITIILE DE ACORDARE A GARANTIEI ...

Page 43: ...oževi lanci šmirgle graničnici kabli i dr elktrični osigurači i sijalice mehanička oštećenja na telu aparat dekorativni elementi na aparatu štitnici za oči štitnici za dodatke za sečenje gumene ploče učvršćivači lenjiri kabal i utičnica celokupna oštrćenja aparata nasatala kao poslrdica požara poplava zemljotresa i dr Otkaz garancije Pravo da otkaže popravku remont u garantnom roku ima u sledećim ...

Page 44: ...L PRIJEMNI PROTOKOL DATUM PRIJEMA OPIS KVARA DATUM PRODAJE POTPIS DEKLARACIJA Naziv proizvođača Euromaster Import Export Co Ltd Adresa proizvođača Bulgaria Sofia Lomsko shose blvd 246 tel 934 10 10 UVOZNIKE BRIKO SPEC D O O Dorda Stanojevica 12 11070 Beograd Srbija SERVIS ELMAG ADRESA NIS TRG UCITELJ TASE 4 TEL 018 240 799 ...

Page 45: ...45 ...

Page 46: ...на апаратот настанато како последица од пожар поплава земјотрес и сл Поништување на гаранцијата Правото да се поништи поправката ремонт во рамките на гарантниот период е во следниве случаи Серискијот број заведен во гаранцијата не одговара со серискијот број на машината Налепницата за идентификација залепена на производот е избришана или е исчезната Доколку друго лице кое не е овластениот сервис с...

Page 47: ...čuje pravic potrošnika ki izhajajo iz odgovor nosti prodajalca za napake na blagu Garancijska doba je 12 mesecev Rezervni deli so dobavljivi še 36 mesecev po preteku garancije Pošiljanje orodja in delo se v vsakem primeru plača in bremenijo stranko Izključeno iz garancije škodo nastalo zaradi sla bega vzdrževana malomarnosti in uporabe ki ni v skladu splošnimi pogoji ne priznamo Prosimo upoštevajt...

Page 48: ...ό φυσικές καταστροφές όπως πλημμύρες πυρκαγιές σεισμοί κ λπ Απόσυρση από την εγγύηση Euromaster Ι Ε Ltd έχει το δικαίωμα να αρνηθεί την παροχή υπηρεσιών εγγύησης σε περιπτώσεις κατά τις οποίες Ασυνεπής ή κενό τον αύξοντα αριθμό του άρθρου αυτού με μια συμπληρωμένη κάρτα εγγύησης Indetifikatsionniyat να αφαιρεθεί το σήμα ή εντελώς λείπει ένα Προσπαθεί να ανεπίτρεπτη παρέμβαση στην παράνομη κατασκήν...

Page 49: ...49 ...

Page 50: ...d in by the employee I am familiar with warranty conditions and the operating device is in good working order and accessory be filled in by the employee be filled in by the employee SERVICE REPORT Receiving Protocol Date of adoption Description of the defect Date of transmission Signature Central Service Bulgaria Sofia Lomsko shose 246 tel 359 700 44 155 free for the whole country for details see ...

Page 51: ...51 ...

Page 52: ...52 www raider bg www raider bg EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231 Sofia Bulgaria 246 Lomsko shose Blvd tel 359 700 44 155 fax 359 2 934 00 90 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com ...

Reviews: