background image

17

activități.

7. Informații pentru zgomot și vibrații

Valorile sunt măsurate în conformitate cu EN 60745. Un nivel al zgomotului generat este, de obicei : nivel presiune sonoră 98 dB 

( A ), nivel putere sonoră 109 dB( A ). Incertitudine K = 3 dB. Purtați antifoane! Valorile vibrațiilor rezultate (suma vectorială a trei 

direcții ) este determinată conform cu EN 60745: Găurire în metal : valoarea vibrațiilor emise a

h

 = 4,7 m/s

2

, incertitudine K = 1,5 

m/s

2

, Impact găuriți în beton: valoarea vibrațiilor emise a

h

 = 24,2 m/s

2

, incertitudine K = 1,5 m/s

2

, Pornirea / dezvoltare: valoarea 

vibrațiilor emise a

< 2,5 m/s

2

, incertitudine K = 1,5 m/s

2

. Menționate în acest manual valorile vibrațiilor măsurate prin metoda 

descrisă în EN 60745 și poate fi folosit pentru a compara diferite de putere. Nivelul de vibrații se modifică în funcție de sarcina 

special efectuate și, în unele cazuri, pot depăși ca valoare în acest manual. Dacă mașina este folosită pentru o perioadă lungă 

de timp în acest mod, sarcina cauzate de vibrații, ar putea fi subestimat. Sugestie : O estimare de vibrație de încărcare la un ciclu 

de funcționare trebuie să fie luate în considerare și intervale de timp în cazul în care mașina este oprită sau ralanti. Acest lucru 

poate reduce semnificativvibrațiile sarcină de raportare pe tot parcursul ciclului.

8. Noțiuni de bază. Instalarea de accesorii și instrumente auxiliare.

8.1. Reglarea adâncimii de găurire. Folosind limitatorul de adâncime ( 5 ) poate fi pre - stabilit adâncimea de foraj. Trageți 

limitatorul de adâncime, astfel încât distanța de-a lungulaxei întrevârfuloprire burghiu și adâncime este egală cu adâncimea 

dorită a găurii de sondă.

8.2. Introducerea burghiul în mandrină. Opriți alimentarea de la rețea. Punereacheia în una din găurile de pe partea laterală a 

mandrinei. Dizolvarea fălcile la dimensiunea dorită și plasați burghiul în mandrină. Cu ajutorulcheii strânge succesiv burghiu trei 

găuri înmandrina. Trebuie să ne amintim întotdeauna că cheia ar trebui să fie eliminate de pe mașina de găurit după finalizarea 

operațiunilor legate de instalarea și îndepărtarea de foraj. La instalarea unei noi burghiu trebuie să fie verificată prin includerea 

de foraj scurt în cazul în care burghiul se rotește într-o singură axă, fără “ flicker “. Acest lucru ne va asigura că acesta nu este 

distorsionat.

8.3. Includere și excludere. Uita-te pentru tensiuni ! Tensiunea de alimentare trebuie să corespundă cu informațiile de pe plăcuța 

de identificare a mașinii. Scule electrice marcate cu 230 V, pot fi livrate cu 220 V.

8.4. Pentru a opri presa de foraj și țineți apăsat butonul ( 1 ). Blocare pe comutator de declanșare apăsat ( 1 ) presă ( 3 ). Pentru 

a opri mașina, eliberați comutatorul ( 1 ), sau în cazul în care acesta este blocat cu cheie ( 3 ), primul pentru scurt timp și apoi 

eliberați comutatorul ( 1 ).

8.5. Reglareavitezei de rotație. Burghiu vă permite să lucrați cu diferite viteze de ax. Alinierea se realizează utilizândpoziția ( 2 

). În intervalul de fiecare setare o viteză poate fi ajustată cu ușurință viteza prin mărirea și scăderea presiunii de pe butonul de 

eliberare a declanșatorului ( 1 ). Rotirea la dreapta de turație ( 2 ), le va crește, și de cotitură la stânga pentru a micșora.

8.6. Alegerea corecta a vitezei de rotație are loc atunci când semănătoarea este inclus fără sarcină. Astfel încât viteza set atunci 

când se lucrează cu sarcină poate fi mai mic.

8.7. Percuție.

Puneți comutatorul ( 6 ) simbolul “ Găurire cu percuție “. Switch ( 6 ) se încadrează în poziția corectă, cu o clipă distinct.

8.8. Unelte pentru strunjire sau dezvoltare.

Instrument rotativ pot fi indoite. După ce viteza prelungită redusă ar trebui să se răcească aparatul și lăsați-l să funcționeze la 

ralanti timp de aproximativ 3 minute la viteza maximă. Atunci când se lucrează cu terminale trebuie să utilizeze întotdeauna 

extensie universal. Folosiți numai conectori potrivite pentru capete de șuruburi. Cotitură pentru a pune întotdeauna comutatorul 

“ foraj / Impact “ ( 6 ) în poziția “ de foraj “.

8.9. Selectarea direcției de rotație. Cu comutatorul ( 4 ), puteți schimba direcția de rotație a sculei. Sensul acelor de ceasornic 

: Pentru găurire și înșurubare apăsați schimba direcția de rotație ( 4 ), până când se oprește din stânga. Viraj la stânga : 

dezvoltarea de șuruburi și piulițe presa schimba direcția de rotație ( 4) spre dreapta până când se oprește. Comutator ( 6 ) pentru 

a selecta un mod de operare trebuie să fie în poziția “ de foraj “. Nu ar trebui să fie schimbarea sensului de rotație, atunci când 

axul se rotește burghiul !

8.10. Cândnecesitatea de a fora o gaură cu un diametru mare, se recomandă mai întâi pentru a fora o gaură mică, care este 

apoi să fie forate la dimensiunea dorită. Acest lucru va preveni supraîncărcarea de foraj. Găurire adâncă trebuie să se efectueze 

treptat, îndepărtat periodic din gaura de foraj pentru a elimina chips-uri sau praf. În cazul în care, în timpul de foraj, burghiul se 

blochează în gaură, ar trebui să fie închis imediat pe treaba. Utilizațischimbarea sensului de rotație a îndepărta burghiul din 

gaură. Burghiu trebuie să fie păstrate aliniat cu un alezaj. Ideal foraj trebuie amplasat perpendicular pe suprafața materialului 

care este prelucrat. În cazul în care condiția de perpendicularitate nu se observă, la locul de muncă poate duce la prinderea sau 

de rupere de foraj în gaura, și prejudiciul pentru utilizator. Foraj continuu la viteze mici de rotație a motorului la supraîncălzire 

amenință. Trebuie să fie de pauze periodice la locul de muncă sau de a permite foraj pentru a lucra la viteza maximă fără sarcină 

timp de aproximativ trei minute. Nu închideți găurile din corpul navei utilizat pentru ventilație a motorului.

8.11. Utilizarea în aer liber.

Summary of Contents for RD-ID40

Page 1: ...ila za uporabo 41 EL πρωτότυπο οδηγιών χρήσης 47 HR izvorna upute za rad 52 FR manuel d instructions 57 IT manuale delle istruzioni 62 ES instrukcio manlibro 67 PT manual de instruções www raider bg power tools RAIDER ударна бормашина impact drill bormasina ударна бурмашина дрель bušilica udarni vrtalnik κρουστικο δραπανο udarna bušilica udarno vrtanje perceuse d impact trapano a percussione talad...

Page 2: ...ата на пробиване 6 Превключвател от стандартно пробиване към ударно пробиване 7 Патронник 8 Спомагателна ръкохватка 1 2 3 4 5 6 7 8 Може да има разлика във външния вид между машината от схемата и вашият модел Прочетете ръководството преди употреба Refer to instruction manual booklet Носете защитни антифони Always wear hearing protection Носете защитна маска Wear dust mask Носете защитни очила Wear...

Page 3: ...нае със съответните мерки за безопасност и инструкциите за работа Евромастер Импорт Експорт ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER Адресът на управление на фирмата е гр София 1231 бул Ломско шосе 246 тел 359 700 44 155 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com От 2006 година във фирмата е въведена системата за управление на ка...

Page 4: ...ически прекъсвач Fi прекъсвач за защитно изключване с дефектнотокова защита а токът на утечка при който се задейства ДТЗ трябва да е не повече от 30 mA съгласно Наредба 3 за устройство на електрическите уредби и електропроводните линии Използвайте само удължители подходящи за работа на открито Използването на удължител предназначен за работа на открито намалява риска от възникване на токов удар 2 ...

Page 5: ...с тях се работи по леко 4 7 Използвайте ударната бормашина допълнителните приспособления работните инструменти и т н съобразно инструкциите на производителя При това се съобразявайте и с конкретните работни условия и операции които трябва да изпълните Използването на ударна бормашина за различни от предвидените от производителя приложения повишава опасността от възникване на трудови злополуки 5 Ук...

Page 6: ...и синтетични материали при работен режим без удар както и в бетон тухла и подобни материали при работен режим с удар Електроинструменти с електронно управление за дясна и лява посока на въртене могат да се използват и за завиване или развиване на винтови съединения Областите на употреба са извършването на ремонтно строителни дърводелски и други работи свързани със самостоятелната любителска дейнос...

Page 7: ... без натоварване Така настроените обороти при работа с натоварване могат да бъдат по ниски 8 8 Ударно пробиване Поставете превключвателя 6 на символа Ударно пробиване Превключвателят 6 попада в правилната позиция с отчетливо прещракване 8 9 Инструменти за завиване или развиване Въртящият се работен инструмент може да се изкриви След продължителна работа с ниска скорост на въртене трябва да охладит...

Page 8: ...ъкан Винаги следва да се съхранява на сухо място и вентилационните отвори в корпуса на бормашината да са свободни 9 2 Смяна на въглеродните четки Износените по къси от 5 мм нагорели или счупени въглеродни четки на двигателя следва да бъдат сменени Винаги се подменят едновременно двете четки Работата по смяната на въглеродните четки поверявайте само на квалифицирано лице с оригинални резервни части...

Page 9: ...with relevant safety and operating instructions Euromaster Import Export Ltd is an authorized representative of the manufacturer and owner of the trademark RAIDER Adress Sofia City 1231 Bulgaria Lomsko shausse Blvd 246 tel 359 700 44 155 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Since 2006 the company introduced the system of quality management ISO 9001 2008 with scope of cer...

Page 10: ...d watch their actions carefully and act cautiously and prudently Do not use the impact drill when you are tired or under the influence of drugs alcohol or narcotic drugs A moment of distraction at work impact drill may have the effect of extremely serious injuries 3 2 Work with protective work clothing and always with safety glasses Wearing suitable for drilling and the activities of personal prot...

Page 11: ...can cause injuries 5 5 Never leave the impact drill before working tools to completely stop its rotation Rotary tool can touch the object resulting in losing control over the impact drill 5 6 Regularly clean your vent impact drill 5 7 Do not use the impact drill near flammable materials Flying sparks can cause the ignition of such materials 5 8 Never put your hands near the rotary working tools 5 ...

Page 12: ...3 Exclusion relax power trigger switch 1 respectively if anchored to the button 3 first press the short term and then release the trigger switch 1 8 6 Adjust the speed of rotation Drill allows to work with different speed of spindle Alignment is done using the position 2 In the range of each setting a speed can be adjusted smoothly by increasing speed and reducing pressure on the trigger button 1 ...

Page 13: ...es should be replaced Always replace both brushes simultaneously Work on replacement of carbon brushes entrusted only to qualified person with original spare parts in service of business RAIDER 9 3 The repair of your power is best carried out only by qualified specialists in workshops RAIDER which used only original spare parts Thus ensuring their safe operation 10 Environmental protection In view...

Page 14: ...xploatare Euromaster Import Export SRL este reprezentantul un producător şi proprietar al marcii RAIDER Adresa companiei este Sofia 1231 B dul Lom Road 246 tel 359 700 44 155 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Începând cu anul 2006 compania a introdus un sistem de management al calităţii ISO 9001 2008 de certificare cu domeniul de aplicare instrumente de comerţ import export şi de s...

Page 15: ...rea unor astfel de scurgeri de curent de comutare de siguranță reduce riscul de electrocutare 3 Mod sigur de lucru 3 1 Fiți atenți fiți atenți la ceea ce faceți și de a folosi bunul simț Nu folosiți un burghiu ciocan atunci când sunteți obosit sau sub influența drogurilor alcoolului sau a medicamentelor Un moment de neatenție în timpul burghiu ciocan de operare se pot face pentru a duce la răniri ...

Page 16: ...entare departe de deplasarea la locul de muncă instrumente Dacă pierdeți controlul de foraj ciocan cablul poate fi tăiat sau purtat de instrument și cauza prejudiciului 5 5 Nu lăsați niciodată mașina de găurit ciocan înainte de instrument de tăiere pentru o oprire completă Piesa de mana poate atinge obiectul rezultând în pierderea controlului asupra găurit cu percuție 5 6 Curățați în mod regulat o...

Page 17: ...heie 3 primul pentru scurt timp și apoi eliberați comutatorul 1 8 5 Reglareavitezei de rotație Burghiu vă permite să lucrați cu diferite viteze de ax Alinierea se realizează utilizândpoziția 2 În intervalul de fiecare setare o viteză poate fi ajustată cu ușurință viteza prin mărirea și scăderea presiunii de pe butonul de eliberare a declanșatorului 1 Rotirea la dreapta de turație 2 le va crește și...

Page 18: ...riilor de carbon Exporturile mai mult de 5 mm în sus sau rupte cu motor perii de carbon trebuie să fie înlocuite Întotdeauna înlocuiți ambele perii în același timp De lucru cu privire la înlocuirea de perii încredința numai persoană calificată cu piese de schimb originale ale companiei de servicii RAIDER 9 3 Servicii de reparare Puterea ta este cel mai bine să se facă numai de către stațiile de se...

Page 19: ...вување на компанијата е Софија 1231 бул Ломско улица 246 тел 359 700 44 155 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Од 2006 година во компанијата е воведен системот за управување со квалитетот ISO 9001 2008 со опсег на сертификација Трговија увоз извоз и сервис на професионални и хоби електрични пневматски и механички алатки и заедничка хардвер Сертификатот е издаден од Moody Internation...

Page 20: ...фектнотокова заштита а струјата на истекување кај кој се активира ДТЗ треба да е не повеќе од 30 mA согласно Уредбата 3 за уред на електричните уреди и далноводот линии Користете само продолжни кабли погодни за работа на отворено Користење на Extender наменет за работа на отворено го намалува ризикот од појава на струен удар 2 5 Ако се бара употреба на ударен и во влажна средина вклучувајте машина...

Page 21: ...ерации што треба да заврши Користење на вежба за различни од предвидените од производителот апликации зголемува опасноста од појава на несреќи 5 Упатства за безбедна работа специфични за купен од Вас вежба При работа со дупчалки носете антифони Влијанието на гласна бучава може да го оштети Вашиот слух Користете вклучената во комплетен помошни рачка Губењето на контрола над моќ може да доведе до по...

Page 22: ...а моќ за активности различни од неговата намена 7 Информации за емитуван бучава и вибрации Вредностите се измерени согласно EN 60745 Нивото А на генерираниот шум обично е ниво на звучен притисок 98 dB A моќност на звукот 109 dB A Неопределеност K 3 dB Работете со придушувачи Произлегуваат вредност на вибрациите вектор сума по трите бода е одредена во согласност со EN 60745 Дупчење во метал вреднос...

Page 23: ...и се врти 8 10 Кога треба да се пробие отвор со голем дијаметар се препорачува прво да се пробие помал отвор кој потоа да биде разпробит до саканата големина Ова ќе спречи преоптоварувањето на вежба Дупчење на длабоки отвори треба да се врши постепено како периодично се одзема дупчалки од одводот за да се отстрануваат стружките или прашина Ако за време на дупчење дупчалки се заклини во отворот тре...

Page 24: ...а средина алат дополнителните приспособления и пакувањето мора да бидат подложени на соодветна обработка за повторна употреба на содржаните во нив суровини Не фрлајте алат при комуналниот отпад Согласност со Директивата 2012 19 EC за искористените електрични и електронски уреди и афирмацијата и како национален закон моќта кои не можат да се користат повеќе треба да се собираат одделно и да бидат п...

Page 25: ...бы позволить новым пользователям познакомиться с техникой безопасности и инструкцией по эксплуатации Евромастер Импорт Экспорт является уполномоченным представителем производителя и владельца товарного знака RAIDER Адрес компании София 1231 бул Ломско шосе 246 тел 359 700 44 155 www euromasterbg com электронной почты info euromasterbg com С 2006 года компания ввела систему управления качеством ISO...

Page 26: ...н например то бы носить я электродрель для кабеля Держите шнур вдали от источников тепла масла острых кромок и движущихся частей Поврежденный или запутанный кабель увеличивает риск поражения электрическим током 2 4 При работе с я электродрель включите машину только в сети оснащенных электрическим Fi переключателя аварийный выключатель и тока утечки при приведении не должно быть более 30 мА Использ...

Page 27: ...ложений увеличивает риск возникновения аварий 5 Указания по безопасному обращению специфичные для я электродрель При работе с ударных дрелей носить антифоны Воздействие шума может привести к повреждению слуха Надо использовать вспомогательной ручки Потеря контроля над электроинструмента может привести к травмам 5 1 Не используйте дополнительные устройства каторые не рекомендуется специально для эт...

Page 28: ...и с EN 60745 Свредление в металле значение излучаемых вибрации аh 4 7 м с2 погрешность К 1 5 м с2 Ударное сверление в бетоне значение излучаемые колебания аh 24 2 м с2 погрешность K 1 5 м с2 Включение развитие значение излучаемых колебаний аh 2 5 м с2 погрешность к 1 5 м с2 Упоминается в данном руководстве значений вибрации измеренных методом указанным в EN 60745 и может быть использован для сравн...

Page 29: ...сли во время бурения бурового долота замята в отверстие должны быть немедленно выключить дрель Используйте изменение направления вращения чтобы удалить сверло из отверстия Сверла должен быть выровнен с отверстием В идеале сверла должен быть размещен перпендикулярно к поверхности обрабатываемого материала Если условие перпендикулярности не наблюдается на работе может привести к провокации или наруш...

Page 30: ...информации содержащейся в нем Не выбрасывайте электроинструменты в бытовые отходы Согласно Директиве 2012 19 EC об отходах электрического и электронного устройства и создания в качестве народных инструментов закон мощности которые могут быть использованы более должны собираться отдельно и подвергаться соответствующей обработки для восстановления содержащиеся в нем ценным вторичным сырьем ...

Page 31: ...e drugom licu sa njom treba da mu predate i Uputstvo za upotrebu kako bi se novi vlasnik upoznao sa važećim merama za bezbednost i uputstvima za rad Isključivi predstavnik RAIDER a je firma Euromaster Import Eksport ООD grad Sofija 1231 bul Lomsko šose 246 tel 359 700 44 155 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Od 2006 te godine u Preduzeću je uveden sistem upravljanja kvalitetom ISO ...

Page 32: ...a delo na prostem Uporaba kabelskega podaljška primernega za delo na prostem zmanjšuje tveganje električnega udara 2 5 Če je uporaba električnega vrtalnik v vlažnem Lokacija je mogoče izogniti uporabite preostalo Sedanji naprave RCD zaščitena ponudbo Uporaba stikala za okvarni tok zmanjša tveganje za električno šok 3 Varno način dela 3 1 Biti usmerjena gledam svoje Ukrepi skrbno in previdno ravnat...

Page 33: ...i znižanje delovno orodje skrit žice pod napetostjo ali vpliva na pristojnost kabel držite električno orodje samo električni izolirane ročaje Ob vstopu deluje orodje v stiku z žicami pod napetostjo se prenaša preko kovinski podrobnosti o vrtalnik in To lahko privede do električnega udara 5 4 Hranite napajalni kabel varno razdaljo od rotacijskih delovnih orodij Če izgubite nadzor nad vrtalnik kabel...

Page 34: ...te hitrost vrtenja Poglobite omogoča delo z različnimi hitrosti vreteno Uskladitev se opravi s pomočjo Položaj 2 V območju posamezne nastavitve Hitrost se lahko brez težav prilagodi povečuje hitrost in zmanjša pritisk na sprožilec gumb 1 Zavijte desno regulator hitrosti 2 vodijo k povečanju njihove vrtenje in levo za zmanjšanje 8 6 Pravilna izbira stopnje hitrosti se ne smejo hraniti če je vključe...

Page 35: ...be ščetke hkrati Delo na zamenjavo ogljikovih ščetk zaupane samo usposobljena oseba z originalnimi nadomestnimi deli v službi 9 3 Popravila svojo moč je najbolje izvajajo le usposobljeni strokovnjaki ki se uporabljajo samo originalne nadomestne dele To zagotavlja njihovo varnost delovanja 10 Varstvo okolja Glede varstva okolja električne naprave dodatni dodatki in pakiranje mora biti predmet prila...

Page 36: ...xport Ltd je pooblaščeni zastopnik proizvajalec in lastnik blagovne znamke Raider Naslov Sofia City 1231 Bolgarija Lomsko shausse Blvd 246 tel 359 700 44 155 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Od leta 2006 smo uvedli sistem vodenja kakovosti ISO 9001 2008 s področja certificiranja trgovino uvoz izvoz in servisiranje hobi in strokovno električnih mehanskih in pnevmatski...

Page 37: ...rjena gledam svoje Ukrepi skrbno in previdno ravnati in preudarno Ne uporabljajte udarni vrtalnik če ste utrujeni ali pod vplivom drog alkohola ali prepovedanih drog Trenutek odvračanja pozornosti na vpliv delovnega vaja lahko imelo za posledico izredno h de telesne poškodbe 3 2 Delo z varovalno obleko dela in vedno z zaščitna očala Nosi primeren za vrtanje in dejavnosti osebne varovalne oprema ko...

Page 38: ...i očara z obdelavo Orodje in lahko povzroči poškodbe 5 5 Nikoli ne pustite udarni vrtalnik preden delovnih orodij popolnoma preneha z rotacije Rotacijsko orodje lahko dotaknemo predmeta zaradi česar izgublja nadzor nad vplivom vrtanje 5 6 Redno očistite odzračevalni vpliv vrtanje 5 7 Ne uporabljajte blizu udarni vrtalnik vnetljivih materialov Iskre lahko povzroči vžig takih materialov 5 8 Nikoli n...

Page 39: ...trjen na gumb 3 najprej pritisnite na kratko in nato spustite sproži stikalo 1 8 6 Prilagodite hitrost vrtenja Poglobite omogoča delo z različnimi hitrosti vreteno Uskladitev se opravi s pomočjo Položaj 2 V območju posamezne nastavitve Hitrost se lahko brez težav prilagodi povečuje hitrost in zmanjša pritisk na sprožilec gumb 1 Zavijte desno regulator hitrosti 2 vodijo k povečanju njihove vrtenje ...

Page 40: ...Zamenjava ogljikovih krtače Ponošena out krajše od 5 mm navzgor ali zlomljena ščetke ogljikovega motor mora biti zamenjati Vedno zamenjajte obe ščetke hkrati Delo na zamenjavo ogljikovih ščetk zaupane samo usposobljena oseba z originalnimi nadomestnimi deli v službi 9 3 Popravila svojo moč je najbolje izvajajo le usposobljeni strokovnjaki ki se uporabljajo samo originalne nadomestne dele To zagota...

Page 41: ...Import Export Ltd είναι εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος του κατασκευαστή και ιδιοκτήτη του RAIDER εμπορικό σήμα Διεύθυνση της εταιρείας είναι η Σόφια 1231 blvd Lom Road 246 τηλ 359 700 44 155 www euromasterbg com E mail info euromasterbg com Από το 2006 η εταιρεία εισήγαγε ένα σύστημα διαχείρισης ποιότητας ISO 9001 2008 πιστοποίηση με το πεδίο εφαρμογής εμπορία εισαγωγή εξαγωγή και την εξυπηρέτηση τ...

Page 42: ... τον κανονισμό 3 Ο προγραμματισμός των ηλεκτρικών εγκαταστάσεων και ηλεκτροφόρα καλώδια Χρησιμοποιείτε μόνο καλώδια προέκτασης που προορίζεται για χρήση σε εξωτερικούς χώρους Η χρήση ενός καλωδίου κατάλληλο για εξωτερική χρήση μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας 2 5 Εάν πρέπει να χρησιμοποιήσετε ένα κρουστικό δράπανο υγρό περιβάλλον όπως πλυντήριο μόνο σε εγκαταστάσεις που είναι εξοπλισμένα με ηλεκ...

Page 43: ...θητική λαβή Χάνοντας τον έλεγχο του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε σωματικές βλάβες 5 1 Μη χρησιμοποιείτε συσκευές που δεν συνιστώνται από τον κατασκευαστή ειδικά για αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο Το γεγονός ότι μπορείτε να επισυνάψετε σε ένα συγκεκριμένο εργαλείο εργασίας του μηχανήματος ή της συσκευής δεν εγγυάται την ασφαλή λειτουργία του 5 2 Εργασία με τα μέσα ατομικής προστασίας Ανάλ...

Page 44: ...ρύπημα σε μπετόν αξία τα εκπεμπόμενα δονήσεις ah 24 2 m s2 αβεβαιότητα K 1 5 m s2 Ενεργοποίηση ανάπτυξη αξία των εκπεμπόμενων δονήσεων ah 2 5 m s2 αβεβαιότητα K 1 5 m s2 Αναφέρονται στο παρόν εγχειρίδιο τιμές δόνησης μετριέται σύμφωνα με τη μέθοδο που ορίζεται στο πρότυπο EN 60745 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση διαφορετικών δύναμη Το επίπεδο της δόνησης αλλάζει ανάλογα με τη συγκεκρι...

Page 45: ...τη διάρκεια της γεώτρησης το τρυπάνι μπλοκάρει μέσα στην τρύπα θα πρέπει να τερματιστεί αμέσως το τρυπάνι Χρησιμοποίησε την αλλαγή της κατεύθυνσης περιστροφής για να αφαιρέσετε το τρυπάνι από την οπή Τρυπάνι πρέπει να διατηρείται ευθυγραμμισμένη με μία οπή Ιδανικά τρυπάνι πρέπει να τοποθετηθεί κάθετα προς την επιφάνεια του υλικού υπό επεξεργασία Αν δεν τηρηθεί η προϋπόθεση της καθετότητας στην εργ...

Page 46: ...οριών που περιέχονται σε αυτήν Μην πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία σε οικιακά απορρίμματα Σύμφωνα με την οδηγία 2002 96 ΕΚ σχετικά με τα απόβλητα ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών και την εγκατάσταση ως εθνικό δίκαιο ηλεκτρικά εργαλεία που μπορούν να χρησιμοποιηθούν περισσότερο θα πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να υποβληθεί στην κατάλληλη αγωγή για την ανάκτηση που περιέχονται σε αυτήν πολύτι...

Page 47: ... zastupnik proizvođača i vlasnika Raider zaštitni znak Sjedište tvrtke je C 1231 Sofia bul Lom ceste 246 tel 359 700 44 155 www raider bg www euromasterbg com E mail info euromasterbg com Od 2006 godine tvrtka je uvela sustav upravljanja kvalitetom ISO 9001 2008 s opsegom certifikacije trgovinu uvoz izvoz i usluge profesionalne i hobi električni pneumatski i ručne alate i opće hardvera Certifikat ...

Page 48: ...snost od strujnog udara 2 5 Ako trebate koristiti udarna bušilica u vlažnom okruženju priključite stroj samo u sustavima opremljenim s prekidačem internetu Uporaba takvih zaštitnih odvodne prekidač struje smanjuje rizik od strujnog udara 3 Sigurno način rada 3 1 Budite na oprezu pažljivo gledati svoje postupke i djelovati oprezno i mudro Nemojte koristiti udarnim kada ste umorni ili pod utjecajem ...

Page 49: ...storu Maska ili prašina respiratorne filter događa na poslu Dugotrajno izlaganje visokog intenziteta buke može dovesti do gubitka sluha 5 3 Ako ste obavljanje poslova koji mogu ugroziti alata za rezanje može kontaktirati skrivene žice ili vlastiti kabel držite alat samo za izolirane ručke Nakon ulaska alata u kontaktu sa živim žica se prenosi metalne dijelove bušenje čekićem i to može dovesti do s...

Page 50: ... osi i obrnuto tako da će smanjiti nepropusnost spona oko glave bušilice i možete rotirati dodatnu ručku u željeni položaj Zatim zategnite ručicu 8 okrećući ga u smjeru kazaljke 8 2 Podešavanje dubine bušenja Korištenje dubine zaustaviti 5 može se postaviti na dubinu bušenja Povucite dubine zaustaviti tako da je udaljenost duž osi između bušenje vrha i dubine stajališta jednaka željenoj dubini buš...

Page 51: ...uktura električnih instalacija i vodova Uzmi povremene prekide u radu Spremite i pažljivo liječiti pribor Ne bacajte instrumenta ne preopteretiti ne uranjajte u vodu i ostale tekućine nemojte koristiti za miješanje ljepila i konkretne glazure 9 Servis i podrška 9 1 Udarna bušilica ne zahtijeva dodatno podmazivanje ili posebno održavanje To nema dijelova koji zahtijevaju održavanje od strane korisn...

Page 52: ...cant et propriétaire de la marque RAIDER Adresse Ville de Sofia 1231 Bulgarie Lomsko shausse Blvd 246 tel 359 700 44 155 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Depuis 2006 la société a introduit le système de gestion de la qualité ISO 9001 2008 avec la portée de la certification Commerce importation exportation et entretien de passe temps et d outils électriques mécaniques...

Page 53: ...ez la machine uniquement dans les installations équipées d un interrupteur électrique Fi L utilisation d un tel commutateur de sécurité permet de réduire les risques d électrocution 3 Manière sûre de travailler 3 1 Soyez concentré surveillez attentivement leurs actions et agissez avec prudence et prudence N utilisez pas la perceuse à percussion lorsque vous êtes fatigué ou sous l influence de drog...

Page 54: ...aire porter un masque respiratoire des silencieux protections auditives des chaussures de travail ou un tablier spécial qui vous protège du travail pour déloger les petites particules Vos yeux doivent être protégés de voler dans les particules de la zone de travail Masque antipoussière ou poussière de filtre respiratoire provenant du travail Si vous êtes exposé pendant de longues périodes de bruit...

Page 55: ...d accessoires et d outils auxiliaires 8 1 1 Poignée auxiliaire Utilisez uniquement la perceuse à percussion équipée d une poignée auxiliaire 8 Vous pouvez insérer la poignée auxiliaire 8 dans pratiquement n importe quelle position pour assurer votre position confortable et sûre pour le travail Tournez la poignée elle même 8 axe et dans le sens antihoraire réduisant ainsi la fermeté de la boucle au...

Page 56: ... à la vitesse maximale à vide pendant environ 3 minutes Ne pas masquer les ouvertures dans la coque utilisées pour la ventilation du moteur 8 13 Usage extérieur Ne commuter la machine que dans les installations équipées d un interrupteur électrique Fi RCD dispositif à courant résiduel Le RCD ne doit pas dépasser 30 mA Utilisez une rallonge appropriée pour une utilisation en extérieur L utilisation...

Page 57: ...i di sicurezza e operative Euromaster Import Export Ltd è un rappresentante autorizzato del produttore e proprietario del marchio RAIDER Indirizzo Sofia City 1231 Bulgaria Lomsko shausse Blvd 246 tel 359 700 44 155 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Dal 2006 la società ha introdotto il sistema di gestione della qualità ISO 9001 2008 con ambito di certificazione commerc...

Page 58: ... collegare la macchina solo in installazioni dotate di interruttore elettrico Fi L uso di un tale interruttore di sicurezza con le correnti utechni riduce il rischio di scosse elettriche 3 Modo sicuro di lavorare 3 1 Concentrati osserva attentamente le loro azioni e agisci con cautela e prudenza Non usare il trapano a percussione quando sei stanco o sotto l effetto di droghe alcol o stupefacenti U...

Page 59: ...celle Gli occhi devono essere protetti dal volo nelle particelle dell area di lavoro Maschera antipolvere o polvere per filtro respiratorio derivante dal lavoro Se sei esposto per lunghi periodi di forte rumore questo può portare a perdita dell udito 5 3 Se si eseguono attività che minacciano di far cadere lo strumento di lavoro dei fili nascosti sotto tensione o influenzare il cavo di alimentazio...

Page 60: ...vrebbe essere registrato e gli intervalli in cui l alimentazione è spento o al minimo Ciò può ridurre in modo significativo l onere di segnalazione delle vibrazioni durante tutto il ciclo economico 8 Preparazione per il lavoro Installazione di accessori e strumenti ausiliari 8 1 1 Maniglia ausiliaria Utilizzare solo il trapano a percussione munito di una maniglia ausiliaria 8 È possibile inserire ...

Page 61: ... o consentire al trapano di lavorare a velocità massima a vuoto per circa 3 minuti Non oscurare le aperture nello scafo utilizzato per la ventilazione del motore 8 13 Uso esterno Accendere la macchina solo in installazioni dotate di interruttore elettrico Fi RCD dispositivo corrente residua L RCD deve essere non più di 30 mA Utilizzare una prolunga adatta per l uso esterno L uso di un cavo adatto ...

Page 62: ...ciaj instrukcioj Euromaster Import Export Ltd estas rajtigita reprezentanto de la fabrikanto kaj posedanto de la marko RAIDER Adress Sofia City 1231 Bulgario Lomsko shausse Blvd 246 tel 359 700 44 155 www raider bg www euromasterbg com retpoŝto info euromasterbg com Ekde 2006 la kompanio enkondukis la sistemon de kvalito administrado ISO 9001 2008 kun amplekso de atesto Komerco importado eksportad...

Page 63: ... maniero funkcii 3 1 Koncentriĝu rigardu siajn agojn zorgeme kaj agu prudente kaj singarde Ne uzu la efikon kiam vi estas laca aŭ sub la influo de drogoj alkoholo aŭ narkotaĵoj Momenta distro ĉe la efika trilo povas havi la efikon de ekstreme gravaj vundoj 3 2 Labori kun protekta laboro vesto kaj ĉiam kun sekureco glasoj Portante taŭgan por borado kaj la aktivecoj de persona protekta teamo kiel sp...

Page 64: ...i vundojn 5 5 Neniam forlasu la efikon antaŭ ol laborante iloj por tute deteni ĝian rotacion Rotacia ilo povas tuŝi la celon rezultigante perdi kontrolon super la efika pilolo 5 6 Regule purigi vian vent efikan pelilon 5 7 Ne uzu la efikon per baleado proksime de brulemaj materialoj Flugaj fajreroj povas kaŭzi la ŝalton de tiaj materialoj 5 8 Neniam metu viajn manojn proksime al la rotaj laboraj i...

Page 65: ... ellasilon 1 respektive se ankrumita al la butono 3 unue premu la baldaŭ kaj poste liberigas la ellasilon 1 8 6 Ĝustigu la rapidecon de rotacio Drilo permesas funkcii kun malsama rapido de ŝpinilo Alineo fariĝas uzante la pozicio 2 En la gamo de ĉiu opcio rapido povas esti ĝustigita glate per kreskanta rapido kaj reduktanta premon sur la ellasilon butonon 1 Zavarteneto dekstra rapida reguligilo 2 ...

Page 66: ...karbono devas esti anstataŭigitaj Ĉiam anstataŭigu ambaŭ brosojn samtempe Laboro pri anstataŭigo de karbopusoj konfiditaj nur al kvalifikita persono kun originalaj remedaĵoj en servo de komerca RAIDER 9 3 La riparo de via potenco estas plej bone efektivigita nur de kvalifikitaj specialistoj en laborejoj RAIDER kiuj uzis nur originalajn remetojn Tiel certigante ilian sekuran operacion 10 Ekologia p...

Page 67: ...s relevantes de segurança e operação A Euromaster Import Export Ltd é um representante autorizado do fabricante e proprietário da marca comercial RAIDER Endereço Sofia City 1231 Bulgária Lomsko shausse Blvd 246 tel 359 700 44 155 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Desde 2006 a empresa introduziu o sistema de gestão da qualidade ISO 9001 2008 com escopo de certificação ...

Page 68: ...so da furadeira de impacto e em um ambiente úmido conecte a máquina apenas em instalações equipadas com o interruptor elétrico Fi O uso de tais correntes utechni de comutador de segurança reduz o risco de choque elétrico 3 Maneira segura de trabalhar 3 1 Concentre se observe cuidadosamente suas ações e aja com cautela e prudência Não use o exercício de impacto quando estiver cansado ou sob a influ...

Page 69: ...rotectores auditivos sapatos de trabalho ou avental especial que o proteja do trabalho para desalojar pequenas partículas Seus olhos devem ser protegidos de voar para as partículas da área de trabalho Máscara de poeira ou um filtro respiratório que surja do trabalho Se você estiver exposto a longos períodos de ruído alto isso pode causar perda de audição 5 3 Se você executar atividades que ameaçam...

Page 70: ...xiliar 8 Você pode inserir a alavanca auxiliar 8 em praticamente qualquer posição para garantir sua posição confortável e segura para o trabalho Gire o cabo em si 8 eixo e no sentido anti horário reduzindo assim a firmeza do laço em torno da cabeça da broca e você pode girar a alça vspomagatelnata na posição desejada Em seguida aperte o punho novamente 8 como girá lo no sentido horário 8 2 Definir...

Page 71: ...eça as aberturas no casco usado para ventilação do motor 8 13 Uso ao ar livre Ligue a máquina apenas em instalações equipadas com interruptor elétrico Fi RCD Residual Current Device O RCD não deve ultrapassar 30 mA Use um cabo de extensão adequado para uso externo O uso de um cabo adequado para uso externo reduz o risco de choque elétrico Faça pausas periódicas no trabalho Mantenha e consulte os a...

Page 72: ...ring 1 12 circlip 1 13 gear 1 14 circlip 1 15 bearing 1 16 impact block 1 17 bearing 1 18 rotor 1 19 bearing 1 Parts No Description Qty 20 stator 1 21 brush holder 2 22 carbon brush 2 23 brush cover 2 24 swtich button 1 25 swtich 1 26 screw 2 27 cable fixer 1 28 cable sheath 1 29 cable 1 30 screw 1 31 ruler 1 32 handle connector 1 33 handle 1 34 nut 1 35 chuck spanner 1 36 left housing 1 ...

Page 73: ...hlašujeme že je tento výrobek v souladu s následujícími standardy a normami SK Vyhlasujeme na našu výhradnú zodpovednost že tento výrobok je v zhode a súlade s nasledujúcimi normami a predpismi SLO S polno odgovornostjo izjavljamo da je ta izdelek v skladu in da odgovarja naslednjim standardom ter predpisom PL Deklarujemy na własna odpowiedzialnosc ze ten produkt spełnia wymogi zawarte w nastepuja...

Page 74: ...изиране на законодателствата на държавите членки за предоставяне на пазара на електрически съоръжения предназначени за използване в определени граници на напре жението 2014 30 ЕС на европейския парламент и на съвета от 26 февруари 2014 година за хармони зиране на законодателствата на държавите членки относно електромагнитната съвмес тимост и отговаря на изискванията на следните стандарти EN 60745 ...

Page 75: ... l harmonisation des législations des États membres relatives à la compatibilité électromagnétique 2014 35 UE du Parlement européen et du Conseil du 26 février 2014 sur la L harmonisation des lois des États membres relatives à la mise à disposition sur le marché d équipements électriques destinés à être utilisés dans certaines limites de tension Et répond aux exigences des normes suivantes este în...

Page 76: ...14 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility 2014 35 EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the harmonization of the laws of the Member States relating to the making available on the market of electrical equipment designed for use within certain voltage limits and fulfils requirements of the following standards ...

Page 77: ...evanju zakonodaje držav članic v zvezi z elektromagnetno združljivostjo 2014 35 ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26 februarja 2014 o usklajevanju zakonodaje držav članic da zagotovijo trg električno opremo konstruirano za uporabo znotraj določenih napetostnih mej EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3...

Page 78: ...d in by the employee I am familiar with warranty conditions and the operating device is in good working order and accessory be filled in by the employee be filled in by the employee SERVICE REPORT Receiving Protocol Date of adoption Description of the defect Date of transmission Signature Central Service Bulgaria Sofia Lomsko shose 246 tel 359 700 44 155 free for the whole country for details see ...

Page 79: ...от служителя запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация изделието е в техническа изправност и окомплектовка попълва се от служителя попълва се от служителя СЕРВИЗЕН ПРОТОКОЛ Приемен протокол Дата на приемане Описание на дефекта Дата на предаване Подпис Централен сервиз София бул Ломско шосе 246 тел 0700 44 155 безплатен за цялата страна за подробности виж гаранционните услови...

Page 80: ...е и подходяща поддръжка Гаранцията не покрива износване на цветното покритие на машината части и консумативи които подлежат на износване причинено от ползването като например грес и масло четки водачи опорни ролки тампони гумени маншони задвижващи ремъци спирачки гъвкав вал с жило лагери семеринги бутало с ударник на такери и др допълнителни аксесоари и консумативи като ръкохватки струйник кутии с...

Page 81: ...ата част повреди причинени от замръзване и прекомерно прегряване Срокът за отремонтиране на приети в сервиза машини е в рамките на един месец Сервизите не носят отговорност за машини не потърсени от собствениците им един месец след законния срок за ремонт Търговската гаранция за батерии и зарядни устройства която Евромастер Импорт Експорт ООД дава за територията на Република България е както следв...

Page 82: ...длъжен да я приведе в съответствие с договора за продажба 2 Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора за продажба трябва да се извърши в рамките на един месец считано от предявяването на рекламацията от потребителя 3 След изтичането на срока по ал 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потреб...

Page 83: ...TUM PRIJEMA OPIS KVARA DATUM PRODAJE POTPIS DEKLARACIJA Naziv proizvođača Euromaster Import Export Co Ltd Adresa proizvođača Bulgaria Sofia Lomsko shose blvd 246 tel 934 1010 ZEMLJA POREKLA KINA UVOZNIKE BRIKO SPEC D O O Dorda Stanojevica 12 11070 Beograd Srbija SERVIS ELMAG ADRESA NIS TRG UCITELJ TASE 4 TEL 018 240 799 2 GODINE ...

Page 84: ...evi lanci šmirgle graničnici kabli i dr elktrični osigurači i sijalice mehanička oštećenja na telu aparat dekorativni elementi na aparatu štitnici za oči štitnici za dodatke za sečenje gumene ploče učvršćivači lenjiri kabal i utičnica celokupna oštrćenja aparata nasatala kao poslrdica požara poplava zemljotresa i dr Otkaz garancije Pravo da otkaže popravku remont u garantnom roku ima u sledećim sl...

Page 85: ...a produsului din partea unor persoane neautorizate sa acorde service 6 In cazul unor defectiuni aparute in cadrul termenului de garantie cumparatorul se va prezenta la unitatea service cu bonul factura de cumparare certificatul de garantie si reclamatia referitoare la deficientele produsului 7 Vanzatorul este obligat fata de consummator pentru produsul reclamat in cadrul termenului de garantie sa ...

Page 86: ...ci tehnice____________________________________________________ Garantie comerciala PODUS HOBBY Termen de garantie 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici pentru toata gama RAIDER Durata medie de utilizare 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str ___________________nr ____________cu factura nr _______________di...

Page 87: ...6A Bragadiru Ilfov Tel 0214201637 Fax 0214201638 14 EVIDENTA REPARATIILOR IN PERIOADA DE GARANTIE Nr crt Data reclamatie Data rezolvare reclamatie Reparatie executata piese inlocuite Prelungire garantie Garantie ptr service Nume si semnatura depanator Semnatura consumator 1 2 3 4 5 6 7 IMPORTATOR VANZATOR SC Euromaster SRL Semnatura stampila 15 AM CITIT CONDITIILE DE ACORDARE A GARANTIEI SI AM LUA...

Page 88: ...nem serviserjem Da bi se izognili nepo trebnim nevšečnostim vam svetujemo da preden pokličete najbližjega pooblaščenega serviserja ponovno pazljivo preberete navodila za uporabo FIRMA IN SEDEŽ DAJALCA GARANCIJE TOPMASTER D O O Slovenčeva ulica 24 1000 LJUBLJANA FIRMA IN SEDEŽ PRODAJALCA DATUM IZROČITVE BLAGA ARTIKEL IZJAVA GARANCIJE Garancijski list vam v garancijskem roku zagotavlja brezplačno po...

Page 89: ...jši od 45 dni Za čas popravila se podaljša garancijski rok Čas zagotavljanja vzdrževanja in dobave rez ervnih delov je tri 3 leta po preteku garancije OPOZORILO garancija ne izključuje pravic potrošnika ki izhajajo iz odgovornosti proda jalca za napake na blagu POOBLAŠČENI SERVIS TOPMASTER d o o Slovenčeva ulica 24 1000 Ljubljana Tel 05 905 91 58 Fax 01 905 91 59 Oddaja stare električne in elektro...

Page 90: ...90 www raider bg ...

Page 91: ...атот настанато како последица од пожар поплава земјотрес и сл Поништување на гаранцијата Правото да се поништи поправката ремонт во рамките на гарантниот период е во следниве случаи Серискијот број заведен во гаранцијата не одговара со серискијот број на машината Налепницата за идентификација залепена на производот е избришана или е исчезната Доколку друго лице кое не е овластениот сервис се обиде...

Page 92: ...ώνας που συνίσταται στη συγκόλληση μεταξύ τους λόγω τήξης της μόνωσης που προκαλείται από συνεχή υπερφόρτωση Βλάβη στο ρότορα ή κορώνα που προκαλείται από υπερφόρτωση ή ελλιπή αερισμό που εκδηλώνεται ως αποχρωματισμός του συλλέκτη ή των περιελίξεων Παρουσία ασυνήθιστου χάσματος ανάμεσα στο έμβολο πιστόνι και τον κύλινδρο ως αποτέλεσμα υπερφόρτισης συνεχούς λειτουργίας ή σκόνης 4 Η εταιρεία GTC Λευ...

Page 93: ......

Page 94: ...www raider bg EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231 Sofia Bulgaria 246 Lomsko shose Blvd tel 359 700 44 155 fax 359 2 934 00 90 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com ...

Reviews: