71
1.17. Vérifiez toujours que le boulon de verrouillage du couteau n’est pas desserré et que
le couteau est émoussé ou usé.
1.18. Tondez toujours à la lumière du jour ou sous un très bon éclairage artificiel.
1.19. Sur les pistes, veillez toujours à marcher fermement.
1,20. N’utilisez pas de machines lorsque l’herbe est humide!
1.21. Le travail est toujours calme, ne marchez jamais vite.
1,22. Ne jamais utiliser la machine si des protections sont endommagées ou dépourvues de
dispositifs de sécurité, tels que le couvercle (11) du trou coupé ou le panier à herbe.
1.23. Travailler sur un terrain accidenté peut être dangereux.
1.24. Ne pas couper sur les pentes raides avec une pente de plus de 20%.
1,25. La tonte sur les pentes croise toujours la pente, jamais de haut en bas.
1,26. En inversant le sens du mouvement sur les pentes, soyez très prudent!
1,27. Faites très attention lorsque vous reculez ou tirez la machine!
1.28. Lorsque vous tondez, poussez toujours vers l’avant. Ne le tirez jamais vers votre
corps.
1.29. Lorsque le transfert doit incliner la machine lors de la traversée de zones sans herbe
et lors du transport de la machine vers et depuis la zone de tonte, la machine doit être éteinte
et la lame de coupe arrêtée.
1.30. Ne jamais soulever ou transporter votre tondeuse à gazon si le moteur tourne et que
la lame coupe l’herbe.
1.31. N’inclinez pas la machine lorsque le moteur est utilisé, à moins que cela ne soit
nécessaire en raison de la présence d’herbe très haute. Dans ce cas, soulevez le côté éloigné
de la machine en appuyant sur la poignée, puis uniquement si nécessaire. Lorsque vous
utilisez la machine, tenez-la fermement à deux mains.
1.32. Lorsque vous tournez la tondeuse motorisée sur l’herbe pour vérifier que vos pieds
sont à une distance de sécurité des pièces en rotation.
1.33. N’utilisez pas la machine pieds nus ou en sandales. Toujours utiliser des chaussures
solides et fermées et des pantalons longs.
1.34. Eteignez l’interrupteur On / Off et débranchez toujours le cordon d’alimentation:
en s’éloignant de la machine;
avant le retrait des articles, ce qui a bloqué les machines;
lors du contrôle, du nettoyage ou du travail sur des machines;
lorsque la machine commence à vibrer de manière anormale;
après avoir été en contact avec un corps étranger, vérifiez immédiatement que la machine
n’est pas endommagée avant de pouvoir la retirer;
1.35. L’opérateur ou l’utilisateur responsable des accidents, des blessures corporelles ou
de l’environnement et des dommages matériels.
1.36. La tondeuse à gazon électrique est conçue pour que toutes les pièces mobiles et la
coque garantissent des conditions d’utilisation sûres. Pour les dommages causés par les
tentatives de modification de la structure du fabricant de la tondeuse à gazon électrique n’est
pas responsable.
1.37. Pour des raisons de sécurité, n’utilisez que des pièces d’origine ou recommandées
par le fabricant.
1.38. Le non respect de ces instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et /
ou des blessures graves.
2. Description fonctionnelle et but.
Tondeuse électrique est un manuel avec isolation de puissance deuxième année. Il est
entraîné par un moteur collecteur à courant alternatif monophasé et est conçu pour tondre le
gazon à la maison. N’utilisez pas la tondeuse pour des opérations sur gazon autres que celles
prévues.
3. Assemblage des composants de la tondeuse à gazon électrique et mise en service.
Certaines pièces de la tondeuse sont démontées afin de réduire le volume du conteneur
pendant le transport.
3.1. Monter la poignée.
Summary of Contents for RD-LM31
Page 99: ...99 EXPLODED VIEW AND SPARE PARTS LIST ...
Page 116: ...116 www raider bg ...
Page 120: ...120 www raider bg ...
Page 121: ...121 ...