background image

20

www.raider.bg

ar fi stejarul sau fagul, sunt considerate cancerigene, în special în legătură cu aditivii pentru tratarea 

lemnului (cromat, conservant pentru lemn).

Utilizați extracția de praf ori de câte ori este posibil.

Asigurați o bună ventilație a locului de muncă.

Este recomandat să purtați un respirator de clasă cu filtru P2.

Introduceți  un  furtun  de  vid  pe  orificiul  de  extracție  (2).  Conectați  furtunul  de  vid  la  un  aspirator. 

Consultați  prezentarea  generală  pentru  conectarea  la  diferite  aspiratoare  la  sfârșitul  acestor 

instrucțiuni de utilizare. Aspiratorul trebuie să fie potrivit pentru materialul lucrat. Atunci când aspirați 

praful uscat care este în special dăunător sănătății sau cancerigene, folosiți un aspirator special.

4.2. Înlocuirea foii de șlefuire.

Când atașați o nouă foaie de șlefuit, îndepărtați praful sau resturile de pe placa de șlefuit (4) (de 

exemplu,  cu  o  perie).  Pentru  a  asigura  o  extracție  optimă  a  prafului,  acordați  atenție  că  găurile 

perforate din tabla de șlefuire se potrivesc cu găurile din placa de șlefuire. Ridicați ușor și dezactivați 

clema de șlefuire (3). Ghidați tabla de șlefuire de sub clemă (3) pentru tabla de șlefuire spate deschisă 

până la oprire și fixați foaia de șlefuit prin reintroducerea clemei de slefuire (3). Îndoiți bine tabla de 

șlefuire în jurul plăcii de șlefuire. Ghidați celălalt capăt al foii de șlefuit sub clema de șlefuire din față 

(3) și fixați foaia de șlefuit prin reintroducerea clemei de șlefuire (3). Pentru a îndepărta tabla de 

șlefuire, desfaceți clema de șlefuire (3) și trageți foaia de șlefuit.

Hârtia de șlefuit trebuie să respecte suportul de șlefuire. Nu trebuie să existe nicio slăbiciune. Dacă 

hârtia se întinde în timpul șlefuirii, îndepărtați netezitul. Acesta va prelungi semnificativ durata de viață 

a hârtiei de șlefuit.

5. Pornirea operațiunii.

5.1. Pornirea operațiunii.

Respectați tensiunea de rețea corectă! Tensiunea sursei de alimentare trebuie să fie de acord cu 

tensiunea specificată pe plăcuța de identificare a mașinii. Uneltele electrice marcate cu 230 V pot fi 

de asemenea operate cu 220 V.

5.2. În șlefuitor este alimentat de generatoare care nu au o capacitate suficientă, respectiv nu au 

tensiune de control adecvată, pentru a crește curentul de pornire prin pornire se poate observa o 

cădere temporară a puterii sau un comportament neobișnuit al mașinii de șlefuit. Vă rugăm să vă 

asigurați că utilizați generatorul este adecvat, în special în ceea ce privește tensiunea și frecvența.

5.3. Pornire și oprire.

Pornire - apăsați butonul de comutare (1) și mențineți în această poziție.

Deconectare - eliberați presiunea pe întrerupător (1).

Când terminați lustruirea, reduceți presiunea și ridicați șlefuitorul deasupra suprafeței prelucrate și 

numai atunci puteți opri scula.

5.4. Sfaturi de lucru.

Așteptați până când mașina sa oprit înainte de a o pune jos.

Capacitatea de îndepărtare în timpul șlefuirii este determinată în principal de selecția foii de șlefuire, 

precum și de viteza orbitară preselecționată.

Doar foile de șlefuire impecabile obțin o capacitate bună de șlefuire și prelungesc durata de funcționare 

a mașinii. Atenție la aplicarea unei presiuni uniforme de șlefuire; acest lucru crește durata de lucru a 

foilor de șlefuire. Intensificarea presiunii de șlefuire nu duce la o creștere a capacității de șlefuire, ci 

la o uzură crescută a mașinii și a foii de șlefuire.

O folie de șlefuire care a fost utilizată pentru metal nu trebuie utilizată pentru alte materiale.

6. Mentinerea si deservirea.

6.1. Întreținere și curățare.

Înainte de orice lucrare la mașină, trageți fișa de alimentare.

Pentru o funcționare sigură și corectă, păstrați întotdeauna mașina și sloturile de ventilație curate.

Faceți pauze periodice la locul de muncă.

Păstrați și consultați cu atenție accesoriile.

6.2. Înlocuirea periilor de carbon. Trebuie să fie înlocuite periile uzate (mai mici de 5 mm) sau periile 

de carbon rupte ale motorului. Înlocuiți întotdeauna ambele perii. Lucrările la înlocuirea periilor de 

Summary of Contents for RD-SA08

Page 1: ... tools USER S MANUAL www raider bg виброшлайф electric sander slefuitor cu vibratii RD SA08 Contents 2 BG схема 3 BG оригинална инструкция за употреба 10 EN original instructions manual 16 RO slefuitor cu vibratii ...

Page 2: ...ето на прахта 1 4 3 2 5 Прочетете ръководството преди употреба Refer to instruction manual booklet Носете защитни антифони Always wear hearing protection Носете защитни очила Wear safety glases BG Снимките са с илюстративна цел Изобразеният модел може да не е напълно идентичен със закупената от вас машина EN The pictures are for illustration purpose The pattern shown may not be exactly the same as...

Page 3: ...е предаде заедно с нея за да може новия ползвател да се запознае със съответните мерки за безопасност и инструкциите за работа Евромастер Импорт Експорт ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER Адресът на управление на фирмата е гр София 1231 бул Ломско шосе 246 тел 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg co...

Page 4: ...захранващия кабел за цели за които той не е предвиден напр за да носите виброшлайфа за кабела или да извадите щепсела от контакта Предпазвайте кабела от нагряване омасляване допир до остри ръбове или до подвижни звена на машини Повредените или усукани кабели увеличават риска от възникване на токов удар 1 2 5 Когато работите с виброшлайфа навън включвайте машината само в инсталации оборудвани с еле...

Page 5: ...вайте виброшлайф чийто пусков прекъсвач е повреден Виброшлайф който не може да бъде изключван и включван по предвидения от производителя начин е опасен и трябва да бъде ремонтиран 1 4 3 Преди да променяте настройките на виброшлайфа да заменяте работни инструменти и допълнителни приспособления както и когато продължително време няма да го използвате изключвайте щепсела от захранващата мрежа Тази мя...

Page 6: ...бел на безопасно разстояние от въртящите се работни инструменти Ако изгубите контрол над виброшлайфа кабелът може да бъде прерязан или увлечен от работния инструмент и това да предизвика наранявания 1 6 7 Никога не оставяйте виброшлайфа преди да спре напълно въртенето си Вибриращия плот може да допре до предмет в резултат на което да загубите контрол над виброшлайфа 1 6 8 Докато пренасяте виброшла...

Page 7: ...се използва за други дейности с други работни инструменти или ако не бъде поддържан както е предписано равнището на генерираните вибрации може да се промени 4 Подготовка за работа Преди извършване на каквито и да е дейности по виброшлайфа изключвайте щепсела от захранващата мрежа 4 1 Монтиране на предпазните съоръжения 4 1 1 Система за прахоулавяне Прахове отделящи се при обработването на материал...

Page 8: ...ава изключваме двигателя на шлайфмашината 5 4 Указания за работа Преди да оставите виброшлайфа изчакайте движението му да спре напълно При шлифоване интензивността на отнемане на материала се влияе основно от вида на шкурката както и от честотата на вибрациите Само шкурки в безукорно състояние осигуряват добра производителност и предпазват виброшлайфа от преждевременно износване По време на работа...

Page 9: ... за повторното използване на съдържащите се в тях суровини Не изхвърляйте електроинструменти при битовите отпадъци Съгласно Директивата на ЕС 2012 19 относно излезлите от употреба електрически и електронни устройства и утвърждаването и като национален закон електроинструментите които не могат да се използват повече трябва да се събират отделно и да бъдат подлагани на подходяща преработка за оползо...

Page 10: ... a new owner Instructions for Use must be submitted along with it to enable new users to become familiar with relevant safety and operating instructions Euromaster Import Export Ltd is an authorized representative of the manufacturer and owner of the trademark RAIDER Adress Sofia City 1231 Bulgaria Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info eu...

Page 11: ...e of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock 1 2 6 If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Using the extension designed for outdoor use reduces the risk of electric shock 1 3 Safer way of working 1 3 1 Be concentrated watch their actions carefully and a...

Page 12: ...est carried out only by qualified specialists in workshops RAIDER which used only original spare parts Thus it is ensuring their safe operation 1 6 Machine specific safety warnings 1 6 1 Use the machine only for dry sanding Penetration of water into the machine increases the risk of an electric shock 1 6 2 Caution fire hazard Avoid overheating the object being sanded as well as the sander Always e...

Page 13: ... 2 Construction and use Finishing sander is a hand held power tool driven by a single phase commutator motor Due to a proper insulation there is no possibility to touch any metal parts that accidentally might be live The sander does not require earth lead insulation class II Finishing sander is designed for surface sanding of wood products polishing wood surfaces with lacquer coating fine polishin...

Page 14: ...ge The voltage of the power source must agree with the voltage specified on the nameplate of the machine Power tools marked with 230 V can also be operated with 220 V 5 2 In the sander is powered by generators that do not have sufficient capacity respectively not have appropriate control voltage to increase the starting current by switching on can be observed a temporary drop in power or unusual b...

Page 15: ...d only original spare parts Thus ensuring their safe operation 7 Disposal Do not dispose of power tools into household waste According the European Guideline 2012 19 EC for Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation into national right power tools that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner Displayed items from t...

Page 16: ... nou proprietar Instrucțiunile de utilizare trebuie să fie prezentate împreună cu acesta pentru a permite noilor utilizatori să se familiarizeze cu instrucțiunile de siguranță și operare relevante Euromaster Import Export Ltd este un reprezentant autorizat al producătorului și proprietarului mărcii RAIDER Adresa Sofia City 1231 Bulgaria Bd Lomsko shausse 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider b...

Page 17: ...ea unui cablu potrivit pentru uz exterior reduce riscul de electrocutare 1 2 6 Dacă funcționarea unei scule electrice într o locație umedă este inevitabilă folosiți o sursă protejată de curent rezidual RCD Utilizarea unui RCD reduce riscul de electrocutare Folosirea extensiei proiectată pentru uz exterior reduce riscul de electrocutare 1 3 Mod de lucru mai sigur 1 3 1 Fii concentrat urmărește ți c...

Page 18: ...asigură funcționarea lor în condiții de siguranță 1 6 Avertizări de siguranță specifice mașinii 1 6 1 Utilizați mașina numai pentru șlefuire uscată Penetrarea apei în mașină crește riscul de electrocutare 1 6 2 Atenție pericol de incendiu Evitați supraîncălzirea obiectului slefuit precum și șlefuitorul Goliți întotdeauna colectorul de praf înainte de a face pauze În condiții nefavorabile de ex g a...

Page 19: ...i utilizare Șlefuitorul de finisare este un instrument electric de mână condus de un motor cu comutator monofazat Datorită unei izolații corespunzătoare nu există posibilitatea de a atinge piese metalice care ar putea fi accidentale Șlefuitorul nu necesită plumb de pământ clasa de izolare II Șlefuitorul de finisare este proiectat pentru șlefuirea suprafețelor produselor din lemn lustruirea suprafe...

Page 20: ...ensiunea sursei de alimentare trebuie să fie de acord cu tensiunea specificată pe plăcuța de identificare a mașinii Uneltele electrice marcate cu 230 V pot fi de asemenea operate cu 220 V 5 2 În șlefuitor este alimentat de generatoare care nu au o capacitate suficientă respectiv nu au tensiune de control adecvată pentru a crește curentul de pornire prin pornire se poate observa o cădere temporară ...

Page 21: ... 7 Eliminarea Nu aruncați uneltele electrice în deșeurile menajere Conform Orientării Europene 2012 19 CE pentru deșeuri de echipamente electrice și electronice și punerea în aplicare a acesteia în dreptul național instrumentele electrice care nu mai pot fi utilizate trebuie colectate separat și aruncate într un mod corect din punct de vedere ecologic Articole afișate din a doua pagină 1 Comutator...

Page 22: ...4 година за хармонизираненазаконодателстватанадържавитечленкиотносноелектромагнитната съвместимост 2014 35 ЕС на Европейския Парламент и на Съвета от 26 февруари 2014 година за хармонизиране на законодателствата на държавите членки за предоставяне на пазара на електрически съоръжения предназначени за използване в определени граници на напрежението и отговаря на изискванията на следните стандарти E...

Page 23: ...the harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility 2014 35 EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the harmonization of the laws of the Member States relating to the making available on the market of electrical equipment designed for use within certain voltage limits The product fulfls the essential requirements of the follo...

Page 24: ...onsiliului din 26 februarie 2014 privind armonizarea legislațiilor statelor membre cu privire la compatibilitatea electromagnetică Directiva 2014 35 UE a parlamentului european și a consiliului din 26 februarie 2014 privind armonizarea legislației statelor membre referitoare la punerea la dispoziție pe piață a echipamentelor electrice destinate utilizării în cadrul unor anumite limite de tensiune ...

Page 25: ...单编号 设 计 制 图 审 核 批 准 设 计 日 期 日 期 日 期 日 期 日 期 比 例 共 页 型号 型号 第 页 常州市武进辰光电器制造有限公司 功率 FS CG90x187 160 FS CG90x187 160A FS CG90x187 200B FS CG90x187 200B1 160W 200W 200W 平板砂爆炸图 160W 平板砂爆炸图 SPARE PARTS AND EXPLODED VIEW ...

Page 26: ...теля запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация изделието е в техническа изправност и окомплектовка попълва се от служителя попълва се от служителя СЕРВИЗЕН ПРОТОКОЛ Приемен протокол Дата на приемане Описание на дефекта Дата на предаване Подпис Централен сервиз София бул Ломско шосе 246 тел 0700 44 155 безплатен за цялата страна e mail info euromasterbg com за подробности виж...

Page 27: ...и ролки тампони гумени маншони задвижващи ремъци спирачки гъвкав вал с жило лагери семеринги бутало с ударник на такери и др допълнителни аксесоари и консумативи като ръкохватки струйник кутии свредла дискове за рязане секачи ножове вериги шкурки ограничители полир шайби патронници захвати и държачи на режещият инструмент макарата за корда и самата корда за косачки и др ръчен стартерен механизъм и...

Page 28: ...сени от собствениците им един месец след законния срок за ремонт Търговската гаранция за батерии и зарядни устройства която Евромастер Импорт Експорт ООД дава за територията на Република България е както следва 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите Raider Industrial Raider Pro 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите Raider Power Tools Raider Garden Tools Гаранци...

Page 29: ...в съответствие с договора за продажба трябва да се извърши в рамките на един месец считано от предявяването на рекламацията от потребителя 3 След изтичането на срока по ал 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стока съгласно чл 114 4 Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора ...

Page 30: ...d in by the employee I am familiar with warranty conditions and the operating device is in good working order and accessory be filled in by the employee be filled in by the employee SERVICE REPORT Receiving Protocol Date of adoption Description of the defect Date of transmission Signature Central Service Bulgaria Sofia Lomsko shose 246 tel 359 700 44 155 free for the whole country for details see ...

Page 31: ...ednost prohlašujeme že je tento výrobek v souladu s následujícími standardy a normami SK Vyhlasujeme na našu výhradnú zodpovednost že tento výrobok je v zhode a súlade s nasledujúcimi normami a predpismi SLO S polno odgovornostjo izjavljamo da je ta izdelek v skladu in da odgovarja naslednjim standardom ter predpisom PL Deklarujemy na własna odpowiedzialnosc ze ten produkt spełnia wymogi zawarte w...

Page 32: ...32 www raider bg www raider bg EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231 Sofia Bulgaria 246 Lomsko shose Blvd tel 359 700 44 155 fax 359 2 934 00 90 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com ...

Reviews: