background image

127

Електричните апарати “Рајдер” се дизајнирани 

и произведени во согласност со нормативните 

документи и стандарди во согласност со сите барања за безбедност што се применуваат.

Содржината и опфат на гаранцијата

Услови на Гаранцијата

Рокот на гаранцијата се наведува во гарантниот лист и важи од датумот на купување на производот.

Купувачот/Корисникот на електричната опрема имаат право на бесплатни поправки на уредот 

доколку истиот е во гарантираниот период, доколку гарантниот лист е правилно пополнети со 

потпис и печат од страна на продавачот кој го продал уредот, потпшпишан од страна на купувачот

кој потврдува дека е запознаен со условите на гаранцијата и со фискална сметка или фактура која го потврдува датумот 

на купување на електричниот апарат.

За поправка и рекламација ќе бидат примени само добро исчистени машини!

Поправката на дефекти признати од наша страна во гарантираниот рок се изведува на следниот 

начин: по наш избор ги поправаме дефектните уреди безплатно или ги менуваме за нови доколку се 

во гарантниот рок и доколку не е можно сервисирање.

Уредот треба да се користи строго по упатствата и прописите пропишании во упатството.

За безбедно работење со електричниот уред неопходно е купувачот пред да започне со користење 

на уредот, да се запознае со упатството за употреба, да се запознае со ставките за безбедност при 

работа и да го користи уредот за тоа што е наведено во упатството. Уредот бара периодично 

чистење и адекватно одржување.

Гаранцијата не опфаќа:

- Губење на бојата на машината.

- Делови и потрошни материјали кој подлежат на абење при употреба, како што се: маст, масло, 

четкици, водичи, ваљаци, ролки, подлошки, погонски ремени, флексибилно вратило, 

лагери, семеринги, клип, работно тркало и др.

- Опрема и материјали како што се: Рачки,кабли, батерии, кутии, додатоци за напојување, бургии, дискови за сечење, 

ножеви ланци, шмиргли, граничници, конец за сечење и др. 

- Стопени електрични осигурувачи и заштити

- Механички оштетувања на телото на уредот, декоративни елементи.

- Заштита за очите, заштита за сечење, гумирани плочки, затварачи, мерила и др.

- Кабел и приклучоци.

- Целокупно оштетување на апаратот настанато како последица од пожар, поплава, земјотрес и сл.

Поништување на гаранцијата

Правото да се поништи поправката (ремонт) во рамките на гарантниот период е во следниве случаи:

- Серискијот број заведен во гаранцијата не одговара со серискијот број на машината .

- Налепницата за идентификација залепена на производот е избришана или е исчезната.

- Доколку друго лице кое не е овластениот сервис се обиде да го поправат уредот.

- Доколку не се појави како резултат на несоодветна употреба на уредот (не следи ги инструкциите 

наведени во упатството) од страна на купувачот или друго лице.

- Дефктот е предизвикан од невнимателна употреба со апаратот 

- Оштетувања предизвикани од работа со дотрајани (или лошо поставени) елементи за сечење

- Оштетувањата на роторот или статорот настанале како последица на топењето на изолацијата 

предизвикано од прекумерно користење на апаратот.

- Оштетувањата на роторот или статорот резултат на преоптоварување или оштетен на системот 

за вентилација која се манифестира  со рамномерно потемнување на колекторот или намотката.

- Недостигаат  заштитните дискови, или други делови кои се дел од составната опрема и се 

наменети за да се обезбеди безбедно работење со уредот кога се користи правилно.

- Електричниот кабел на машината е продолжен или замени од страна на корисникот.

- Оштетувања на уредот од преоптеретување, лоша вентилација и од недоволно подмачкување на подвижните делови

- Оштетени лагери поради преоптоварување или долготрајна работа.

- Скршено легло за лагери од страна на блокиран лагер

- Некомплетен заб на запчаникот (скршен, изабен)

- Скршено шпонково или вилушесто лежиште

- Оштетувања во електриката за клучот како резултат на прашина или кршење

- Оштетување на редукционата кутија (глава) настанато од механизамот за заклучување

- Појава на невообичаена лабавост помеѓу клипот и цилиндарот како резултат на 

преоптеретување, долготрајна употреба или прашина

- Затегнатост помеѓу клипот и цилиндарот како резултат на преоптеретување прекумерна употреба 

или прашина

- Оштетено централното тркало и кочницата(променета на боја) - последица на работа со 

блокирана кочница

Крајниот рок за поправка на уредот кој е примена во сервисот е  45 дена.

Овластениот сервис не сноси одговорност за опремата доколку сопственикот не ја подигне еден

месец по истекот на законскиот рок за поправка на машината!

Summary of Contents for RD-T11

Page 1: ...bg Contents 2 BG 4 BG 30 EN original instructions manual 40 RO Instruc iuni originale 49 SR Originalno uputstvo za upotrebu 58 MK 67 SL novodila za uporabo 76 EL 85 HR nastava gasoline power tiller c...

Page 2: ...2 13 14 15 16 12 10 11 14 15 16 BG EN The pictures are for illustration purpose The pattern shown may not be exactly the same as the machine you purchased 13 Refer to instruction manual booklet Always...

Page 3: ...5 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com 2006 ISO 9001 2008 Moody International Certification Ltd England RD T11 3 208 kW 5 2 7 0 Nm 12 2500 L 3 6 g kw h 395 SAE30 5W30 10W40...

Page 4: ...4 www raider bg 1 2 a e 10 250 2 1...

Page 5: ...5 2 18...

Page 6: ...6 www raider bg 3 3 1...

Page 7: ...7 3 2 3 3 3 4 10 4 4 1 1 1 3...

Page 8: ...8 www raider bg 2 2 4 3 2 4 4 SAE30 SAE 30 4 2 1 6 1 1 2 3...

Page 9: ...9 4 3 1 4 4 92 1 8 1...

Page 10: ...10 www raider bg 4 5 a RD T04 10 5 10 24 4 6 5 5 1 OFF OFF ON 9...

Page 11: ...11 5 2 OFF 10 5 3 ON 11...

Page 12: ...12 www raider bg 1 N 2 5 4 12 5 5 1 13 1 13 1...

Page 13: ...13 5 6 1 14 1 2 OPEN ON 6 6 1 1 15 1 15 1 6 2 5 16 4 16...

Page 14: ...14 www raider bg 4 16 1 2 3 4 5 6 3 1 17 2 17 1 17 2 17 1 17 2 17 1 1 2 3 6 4 a RD T11 e...

Page 15: ...15 6 5 1 1 18 N 18 2 3 1 17 3 17 1 1 2 3 6 6 1 2 19 1 19 6 7 3 20 1 20 2 20 1 2 3...

Page 16: ...16 www raider bg 6 7 1 6 8 6 8 300 15...

Page 17: ...17 7 7 1 1 22 FF 1 FF 2 7 2 1 23 2 23 N 1 2 L 24 1 FF 1 25 1 FF 2 1 26 2 26 FF 1 2 FF...

Page 18: ...18 www raider bg 8 20 50 100 300 1 2 2 2...

Page 19: ...19 1 2 8 1 20 30 50 Raider 1 2 27 1 27 2 27 2 3 27 0 600 1 2 3 8 2 10...

Page 20: ...20 www raider bg 1 2 2 28 3 1 28 1 2 8 3 FF 2 29 1 29 N 1 2...

Page 21: ...21 8 4 BPR5ES NGK W16EPR U NIPPONDENSO 0 7 0 8 31 32 8 5 3 8 1 33 2 33 1 2 1 33...

Page 22: ...22 www raider bg 8 6 1 34 5 10 3 34 2 34 1 2 3 8 7 8 5 60 65 35 1 36 2 36 1 2 1 37 1 37 1...

Page 23: ...23 9 FF 1 2 OFF 2 38 ON 2 38 3 38 1 2 3 3 4 1 39 5 6 10 1 2 OFF 3 ON 4...

Page 24: ...24 www raider bg OFF ON OFF OFF ON FAST 3 40 1 40 ON 2 40 1 2 N 3 5 a b c N d e f 15 20 6...

Page 25: ...25 10 1 12 RD T11 1 2 10 24 3 4 5 6 a 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4...

Page 26: ...26 www raider bg 1 2 3 4...

Page 27: ...27 600ml EP90 SAE 30 10W40...

Page 28: ...28 www raider bg ON SAE30 M10D 600 900...

Page 29: ...4 safety protection board 5 wheel 6 depth regulator 7 connecting bar 8 handle bar Visual mismatches are possible between picture and real machine 9 throttle control 10 handle height adjuster 11 safety...

Page 30: ...users to become familiar with relevant safety and operating instructions Euromaster Import Export Ltd is an authorized representative of the manufacturer and owner of the trademark RAIDER Adress Sofia...

Page 31: ...ined space where dangerous carbon monoxide fumes can collect b work only in daylight or in good artificial light c always be sure of your footing on slopes d walk never run with the machine e for whee...

Page 32: ...he safety covers Fan cover recoil starter cover are in place Know how to stop the engine and tines quickly in case of emergency Understand the use of all controls Keep a firm hold on the handlebars th...

Page 33: ...re the tank cap is closed properly and securely Be careful not to spill fuel when refueling Spilled fuel or fuel vapor may ignite If any fuel is spilled make sure the area is dry before starting the e...

Page 34: ...FIELD 2 LOCK PIN 3 WHEN MOVED ON ROAD 7 4 Normal Operating Angle Lower the handle slightly so the front of the machine is raised about 6 8o To get the maximum advantage from the tiller try to hold th...

Page 35: ...eration F position and reverse operation R position N neutral position Return the throttle lever to the low speed position Release the clutch lever to disengage the clutch Move the shift lever to the...

Page 36: ...pect or service as scheduled in the table below MAINTENANCE SCHEDULE REGULAR SERVICE PERIODPerform at every indicated month or operating hour interval whichever occurs first ITEM Daily First month or...

Page 37: ...removed parts in solvent dry them thoroughly and reinstall them securely Turn the fuel valve ON and check for leaks 1 O RING 2 FUEL STRAINER CUP 11 4 Spark plug service Recommended spark plug LG F6TC...

Page 38: ...protection cover is securely fastened after maintenance 12 TRANSPORTING STORAGE WARNING When transporting the tiller turn the fuel valve OFF and keep the tiller level to prevent fuel spillage Fuel va...

Page 39: ...engine Fuel vapor or spilled fuel may ignite 1 Fuel valve 2 ON 3 DRAIN KNOB Is there a spark at the spark plug Remove the spark plug cap Clean any dirt from around the spark plug base then remove the...

Page 40: ...les of the router housing using a pin and pin as shown in the pictures The same applies to the installation of metal wheels and soil tilling machines The metal and rubber wheels are left and right and...

Page 41: ...nstallation of metal wheels and soil milling machines The metal and rubber wheels are left and right and have a grapple direction indicating the direction of rotation 2 Mount the wheel axles to themse...

Page 42: ...fender before installing the belt cover Connect the two fenders to the metal mounting bar Gear shift lever assembly Connect the bottom of the gear lever to the base in the gearbox using the large pin...

Page 43: ...position The front wheel must be pointing downwards for use in transport When tilling mount the wheel so that it points upwards ATTENTION ALWAYS CHECK THE ENGINE OIL INSURANCE SAE30 M10D AND SPEED TRA...

Page 44: ...nition coil sistemul de pornire Hand starter Capacitatea rezervorului de combustibil L 3 6 Consum de combustibil g kw h 395 Capacitate rezervor ulei L 0 600 nivelul de zgomot dB 86 mi care belt L imea...

Page 45: ...nc ionarea a nu func ioneaz motorul ntr un spa iu nchis unde fumul de monoxid de carbon periculos poate colecta b func ioneaz numai la lumina zilei sau n lumin artificial bun c s fie ntotdeauna sigur...

Page 46: ...tine siguran Asigura i v c capacele de siguran de acoperire Fan recul capac starter sunt la locul lor tiu cum s se opreasc motorul i cu itele rapid n caz de urgen n elege utilizarea tuturor controale...

Page 47: ...l de umplere Dup realimentare asigura i v c bu onul rezervorului este nchis corect i sigur Ave i grij s nu v rsa i combustibil c nd realimentare V rsat combustibil sau carburant de vapori se pot aprin...

Page 48: ...1 ATUNCI C ND SUNT UTILIZATE N DOMENIUL 2 PIN LOCK 3 ATUNCI C ND SE MI C PE UN DRUM 7 4 Normal Unghi de operare Cobor i m nerul u or astfel nc t partea din fa a ma inii este ridicat despre 6 8o Pentr...

Page 49: ...rs Pozi ia R N pozi ie neutr ntoarce i p rghia de accelera ie n pozi ia de vitez mic Elibera i maneta ambreiaj pentru a decupla ambreiajul Deplasa i maneta schimb torului de viteze n pozi ia dorit NOT...

Page 50: ...serviciu ca programate n tabelul de mai jos PROGRAM DE NTRE INERE SERVICE REGULAR PERIOD efectua la n fiecare lun indicat sau interval de operare or oricare survine mai nt i ITEM zilnic prima lun or...

Page 51: ...ent usca i le bine i le reinstala i n siguran Roti i supapa de combustibil i verifica i pentru scurgeri 1 O RING 2 CUP COMBUSTIBIL STRAINER 11 4 Serviciu dop Spark Bujie recomandat LG F6TC Pentru a as...

Page 52: ...an dup ntre inere 12 TRANSPORTAREA DEPOZITARE AVERTISMENT La transportul echea roti i supapa de combustibil OFF i s p streze nivelul Tiller pentru a preveni scurgerile de combustibil Vapori de combust...

Page 53: ...tarea bujiei sau de pornirea motorului Vapori de combustibil sau carburant v rsat se pot aprinde 1 supapa de combustibil 2 ON 3 BUTON DRAIN Exist o sc nteie de la bujie Scoate i capacul bujiei Cur a i...

Page 54: ...nse 3 Ata a i ro ile de cauciuc la axele de ac ionare ale carcasei routerului cu ajutorul unui ac i un tift a a cum se arat n imagini Acela i lucru este valabil pentru instalarea ro ilor metalice i a...

Page 55: ...i moment ignition coil Start sistem Ru ni starter Kapacitet rezervoara za gorivo L 3 6 Potro nja goriva g kw h 395 Zapremina rezervoara za ulje L 0 600 Nivo buke dB 86 pokret pojas Tilling irina mm 50...

Page 56: ...enom prostoru gde je opasno ugljen monoksida isparenja mogu prikupiti b radi samo po danu ili u dobrom ve ta kog osvetljenja c uvek biti sigurni u svojoj osnovi na padinama g da hoda nikada pokrenuti...

Page 57: ...bednost Budite sigurni sigurnosni poklopci fan cover recoil starter cover su na mestu Znati kako da se zaustavi motor i hvataljke brzo u hitnim slu ajevima Razumeti kori c enje svih kontrola Dr ite vr...

Page 58: ...Nakon sipanja goriva proverite da li poklopac rezervoara pravilno i bezbedno zatvorena Budite oprezni da ne prospete gorivo prilikom punjenja rezervoara Prosuto gorivo ili gorivo pare mogu zapaliti Ak...

Page 59: ...LOCK PIN 1 Kada se koristi NA TERENU 2 LOCK PIN 3 kada se pomeri NA PUTU 7 4 normalnim radnim Ugao Spustite ru icu blago tako da prednji deo ma ine je podignuta oko 6 8o Da biste dobili maksimalnu kor...

Page 60: ...aj N neutralni polo aj Vratite polugu gasa u malom brzinom poziciju Otpustite polugu kva ila za odbravljivanje kva ilo Pomerite ru icu menja a u eljeni polo aj menja a NAPOMENA Ako ru ica menja a nec...

Page 61: ...u inspekciju ili usluga kao to je planirano u tabeli ispod MAINTENANCE SCHEDULE SERVIS STANDARD POZICIJA dnevno prvi mesec ili 20 h Svakoj 3 meseca ili 50 h or 100 ore u svakom godine ili 300 h Ulei d...

Page 62: ...kazaljke na satu Operite uklonjene delove u rastvara a osu ite ih temeljno i vratite ih sigurno Okrenite ventil na gorivo i proverite da nema curenja 1 O ring 2 FUEL STRAINER KUP 11 4 svec ice servis...

Page 63: ...r c en nakon odr avanja 12 TRANSPORTING Storage UPOZORENJE Prilikom transporta kormilo okrenite ventil za gorivo OFF i zadr i nivo kormilo da spre i prolivanje goriva Gorivo pare ili prosuto gorivo mo...

Page 64: ...testiranja svec icu ili startovanja motora Gorivo pare ili prosuto gorivo mo e zapaliti 1 GORIVO VENTIL 2 ON 3 DRAIN KNOB Da li postoji iskra u svec ice Uklonite poklopac svec ice O istite prljav tin...

Page 65: ...menim to kovima zategnuti 3 Gumene felne pri vrstite na pogonske osovine kuc i ta rutera pomoc u ina i igle kao to je prikazano na slikama Isto se odnosi i na ugradnju metalnih to kova i glodalica za...

Page 66: ...66 www raider bg MK o RD T11 3 208 kW 5 2 7 0 Nm 12 2500 L 3 6 g kw h 395 L 0 600 dB 86 mm 500 1000 mm 150 300 2 1 SAE30 5W30 10W40 kg 75...

Page 67: ...67 2 1 a 2 3 i k l m n 4 O 3...

Page 68: ...68 www raider bg handlebars 10 250mm PRE 6 1 6 1 1 6 1 2 1 1 2 FULL 3...

Page 69: ...69 6 1 3 API SG SH SAE 5W30 10W40 SAE 10W 30 6 2 2 6 3 3 6L 1 6 4 Afire up 1 2...

Page 70: ...70 www raider bg 7 7 1 CANTION 1 7 2 1 BOX 2 PIN 3 PIN 4 5 PIN 7 3 handlebars 1 2 PIN 3 7 4 6 8o 8 8 1 ON 1 2 3 DRAIN KNOB 8 2 1 2 8 3 ON 1 ON 2 8 4 1 L low H 8 5...

Page 71: ...71 1 8 6 1 2 9 9 1 k 1 2 3 9 2 F N 3 handlebars handlebars 10 10 1 1 OFF 2 10 2...

Page 72: ...or 50 Hrs Every 6 months or 100 Hrs Every year or 300 Hrs Engine oil Check level O Change O Air cleaner element Check O Clean O 1 Fuel strainer cup clean O Spark plug Clean readjust O Transmissi on g...

Page 73: ...73 1 2 30 11 1 0 6 L 1 DRAIN 2 3 11 2 6 4 11 3 OFF 1 RING 2 11 4 LG F6TC gapped 0 7 0 8mm 0 028 0 031 1 2 plug 1 4 1 2 11 5 3 8mm 0 1 0 3 1 LOCK 2...

Page 74: ...74 www raider bg 11 6 5 10mm 0 2 0 4 1 2 3 LOCK 11 7 60 65mm 2 4 2 6 1 2 BOLE 1 12 OFF 1 2 1 RING 2 3 DRAIN KNOB 3 4 5...

Page 75: ...75 13 1 2 3 DRAIN KNOB r...

Page 76: ...76 www raider bg 1 2 3 4 1 2 3 4...

Page 77: ...v iga v igalne tuljave Za etek sistem Ro ni starter Prostornina rezervoarja za gorivo L 3 6 poraba goriva g kw h 395 Prostornina rezervoarja za olje L 0 600 raven hrupa dB 86 gibanje belt obdelovalna...

Page 78: ...prostoru kjer se lahko monoksid hlapi nevarni ogljika zbiranje b deluje samo pri dnevni svetlobi ali pri dobri umetni svetlobi c vedno prepri ani o svojem polo aju na strminah d hoditi nikoli te i s s...

Page 79: ...pokrovi Fan pokrov recoil starter cover so na svojem mestu Vedeti morate kako hitro ustaviti motor in prstov v primeru izrednih razmer Razumeti uporabo vseh kontrol Hranite trdno dr ite na krmilo lahk...

Page 80: ...goriva ne sme biti goriva v polnilnem vratu Po to enju goriva poskrbite da je pokrov ek rezervoarja za pravilno in varno zaprt Bodite previdni da ne razlitja goriva pri to enju goriva Razlito gorivo a...

Page 81: ...navzgor z zamenjavo zati 1 e se uporabljajo pri PODRO JU 2 PIN LOCK 3 ko se preme ajo ON ROAD 7 4 Normalna Operacijski Angle Spustite ro ico rahlo tako da je sprednji del stroja dvigne pribli no 6 8o...

Page 82: ...atne operacije Polo aj R N nevtralni polo aj Vrnite ro ico za plin na nizek polo aj hitrosti Spustite ro ico sklopke za odmaknite sklopko Premaknite ro ico v eleni polo aj gonila OPOMBA e je prestavna...

Page 83: ...da ali storitve kakor je bilo na rtovano v spodnji tabeli VZDR EVANJE URNIK SERVIS STANDARD POZICIJA dnevno prva mesec ili 20 h vsak 3 mesece ili 50 h or 100 ore v vsaki let ali 300 h dr e de motor ni...

Page 84: ...urinega kazalca Operite odstranjene dele v topilu jih temeljito osu ite in jih znova varno Obrnite ventil za gorivo ON in preverite tesnjenje 1 O RING 2 GORIVO STRAINER CUP 11 4 Sve ke storitev Pripo...

Page 85: ...o pritrjeni po vzdr evanju 12 TRANSPORT SKLADI ENJE OPOZORILO Pri transportu krmila obrnite ventil za gorivo OFF in obdr ati raven Tiller da se prepre i razlitje goriva Gorivo hlapov ali razlito goriv...

Page 86: ...zagon motorja Gorivo hlapov ali razlito gorivo se lahko vname 1 GORIVO VENTIL 2 O 3 DRAIN KNOB Ali obstaja iskra na sve ke Odstranite pokrov ek v igalne sve ke O istite vso umazanijo iz celega osnove...

Page 87: ...les tesni 3 Pritrdite gumijasta kolesa na pogonske osi ohi ja usmerjevalnika s pomo jo zati a in zati a kot je prikazano na slikah Enako velja za vgradnjo kovinskih koles in rezkalnih strojev Kovinska...

Page 88: ...88 www raider bg EL RD T11 cm3 208 kW HP 5 2 7 0 Nm rpm 12 2500 L 3 6 g kw h 395 L 0 600 dB 86 belt mm 500 1000 mm 150 300 2 SAE30 5W30 10W40 kg 75 4...

Page 89: ...89 2 1 2 3 i s m 4 3...

Page 90: ...90 www raider bg 10 250 mm 6 1 Motor Oil 6 1 1 6 1 2 1 1 2 3...

Page 91: ...91 6 1 3 APISF SG SH SAE5W30 10W40 SAE 10W 30 6 2 FUEL OIL 2 6 3 3 6L 1 RED 6 4 squeeze out prese ek Motor 1 2 FOAM...

Page 92: ...92 www raider bg 7 7 1 CANTION 1 7 2 PIN zavarovanjeglobina 1 HOOK BOX 2 HOOK PIN 3 LOCK PIN 4 5 PIN 7 3 1 2 LOCK PIN 3 ON ROAD 7 4 6 8o 8 8 1 1 2 3 8 2 1 2...

Page 93: ...93 snap 1 8 6 1 2 9 9 1 1 2 3 9 2 F R Gear 3 10 10 1 OFF 1 OFF 2 10 2...

Page 94: ...94 www raider bg 1 1 2 DISENGGAGED 2 1 3 OFF 1 OFF 2 4 OFF 1 2 OFF 11 20 h 3 50 h 100 h 300 h dr e de motor nivel de Proverka O O O O 1 O readapta O verificare O O 2 O 2 O O O O O 2 O 6...

Page 95: ...95 1 2 30 11 1 0 6 L 1 2 3 11 2 Air Service 6 4 11 3 OFF ON 1 O RING 2 CUP 11 4 LG F6TC 0 7 0 8mm 0 028 0 031 in 1 2 1 4 1 2 11 5 3 8mm 0 1 0 3 V 1 2...

Page 96: ...96 www raider bg 11 6 5 10mm 0 2 0 4 V 1 2 3 11 7 60 65mm 2 4 2 6 1 2 STAY BOLE 1 12 1 2 ON 1 O RING 2 CUP 3 3 4 5...

Page 97: ...97 13 TROUBLE ON ON 1 2 O 3...

Page 98: ...98 www raider bg 1 2 3 4 1 2 3 4...

Page 99: ...jenja zavojnice paljenja start sustav Ru ni starter Zapremina spremnika za gorivo L 3 6 potro nja goriva g kw h 395 Volumen spremnika ulja L 0 600 razina buke dB 86 prijedlog belt irina zahvatu obrade...

Page 100: ...na dnevnom svjetlu ili dobrom umjetnom svjetlu c uvijek biti sigurni u va e mjesto na padini d hodati nikad ne izvoditi sa strojem e za rotiraju e strojeve na kota ima rade i preko padine nikad gore i...

Page 101: ...Budite sigurni da su sigurnosne poklopci Fan cover ustuknuti starter cover su na mjestu Znati kako zaustaviti motor brzo i prsti u slu aju nu de Razumjeti kori tenje svih kontrola vrsto na upravlja u...

Page 102: ...nja spremnika pobrinite se poklopac spremnika zatvoren ispravno i sigurno Pazite da ne prolijete gorivo na benzinskoj crpki Prolili gorivo ili gorivo pare mogu zapaliti Ako bilo gorivo prolije pobrini...

Page 103: ...jenom pin 1 Kada se koristi u podru ju 2 PIN zaklju avanje 3 Kada se preselila iz NA PUTU 7 4 Normalni radni kut Otpustite polugu lagano tako da prednji dio stroja di e oko 6 8o Da biste dobili maksim...

Page 104: ...F i obrnuto operacije Pozicija R N neutralan Povratak gas pri niskom polo aju brzine Otpustite polugu spojke za odvajanje kva ila Pomaknite ru icu na eljeni polo aj Gear NAPOMENA Ako ru ica mjenja a...

Page 105: ...uslugu kao to je planirano u donjoj tablici RASPORED ODR AVANJA SERVIS STANDARD POLO AJ dnevno prvi mjesec ili 20 h svaki 3 mjeseci ili 50 h ili 100 ore u svakom godina 300 h chute de motor nivel de P...

Page 106: ...sten ulijevo Operite demontirane dijelove u otapalu temeljito posu ite i stavite ih natrag sigurno Okrenite ventil goriva na ON i provjerite ima li curenja 1 O RING 2 cjedilo GORIVO CUP 11 4 utika i u...

Page 107: ...vrsto pri vr en nakon odr avanja 12 Transport SKLADI TENJE UPOZORENJE Pri transportu materijala obratite se ventil za gorivo i zadr ati razinu Tiller kako bi se sprije ilo istjecanje goriva Pare goriv...

Page 108: ...itivanja svje icu ili pokretanja motora Pare goriva ili prolili gorivo mo e zapaliti 1 Ventil za gorivo 2 O 3 DRAIN GUMB Je li iskra na svje ici Izvadite svje ice kapu O istite svu prljav tinu oko svj...

Page 109: ...ta ima zategnuti 3 Gumene kota e pri vrstite na pogonske osovine ku i ta usmjeriva a pomo u iglica i iglica kao to je prikazano na slikama Isto se odnosi na ugradnju metalnih kota a i glodalica za tlo...

Page 110: ...110 www raider bg...

Page 111: ...111...

Page 112: ...ende standarder og bestemmelser H Feleloss g nk teljes tudat ban kijelentj k hogy ez a term k teljes m rt kben megfelel az al bbi szabv nyoknak s elo r soknak CZ Na na i vlastn zodpovednost prohla uje...

Page 113: ...113 1231 246 RAIDER RD T11 2014 30 EO 26 2014 2006 42 EC 17 2006 EN 709 1997 A4 2009 AC 2012 EN ISO 14982 2009 25 2020...

Page 114: ...ctives 2014 30 EC of the european parliament and of the council of 26 February 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility 2006 42 EU of the Eu...

Page 115: ...a 2014 30 UE a parlamentului european i a consiliului din 26 februarie 2014 privind armonizarea legisla iilor statelor membre cu privire la compatibilitatea electromagnetic Directiva 2006 42 UE A Parl...

Page 116: ...aider Power Tools Raider Garden Tools 12 Raider Power Tools Raider Garden Tools 24 Raider Pneumatic 12 Raider Pneumatic 24 Raider Power Tools Raider Garden tools 12 Raider Power Tools Raider Garden to...

Page 117: ...117 1 5 2 bar Raider 18 Raider Industrial Raider Pro 12 Raider Power Tools Raider Garden Tools...

Page 118: ...118 112 115 112 1 2 1 2 3 113 1 2 3 2 114 4 5 114 1 113 1 2 2 3 115 4 115 1 2 1 3 1 1...

Page 119: ...119 246 0700 44 155 e mail info euromasterbg com...

Page 120: ...L PRIJEMNI PROTOKOL DATUM PRIJEMA OPIS KVARA DATUM PRODAJE POTPIS DEKLARACIJA Naziv proizvo a a Euromaster Import Export Co Ltd Adresa proizvo a a Bulgaria Sofia Lomsko shose blvd 246 tel 934 10 10 UV...

Page 121: ...o evi lanci mirgle grani nici kabli i dr elktri ni osigura i i sijalice mehani ka o te enja na telu aparat dekorativni elementi na aparatu titnici za o i titnici za do datke za se enje gumene plo e u...

Page 122: ...ci tehnice____________________________________________________ Garantie comerciala PODUS HOBBY Termen de garantie 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici pentru toata gama RAIDER Durata...

Page 123: ...sului din partea unor persoane neautorizate sa acorde service 6 In cazul unor defectiuni aparute in cadrul termenului de garantie cumparatorul se va prezenta la unitatea service cu bonul factura de cu...

Page 124: ...d in by the employee I am familiar with warranty conditions and the operating device is in good working order and accessory be filled in by the employee be filled in by the employee SERVICE REPORT Rec...

Page 125: ...ic potro nika ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu Garancijska doba je 12 mesecev Rezervni deli so dobavljivi e 36 mesecev po preteku garancije Po iljanje orodja in delo se v vsak...

Page 126: ...126 www raider bg...

Page 127: ...127 45...

Page 128: ...128 www raider bg...

Page 129: ...129 RAIDER Euromaster Import Export 24 grip Euromaster Ltd Indetifikatsionniyat Broken Broken shponkovo El klyuch Broken...

Page 130: ...www raider bg EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231 Sofia Bulgaria 246 Lomsko shose Blvd tel 359 700 44 155 fax 359 2 934 00 90 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com...

Reviews: