background image

4

www.raider.bg

1.  Общи указания за безопасна работа.

Прочетете внимателно всички указания. Неспазването на приведените по-долу указания 

може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми. Съхранявайте тези указания на 

сигурно място.

1.1.  Безопасност на работното място.

1.1.1.  Поддържайте  работното  си  място  чисто  и  добре  осветено.  Безпорядъкът  и 

недостатъчното осветление могат да спомогнат за възникването на трудова злополука.

1.1.2.  Не  работете  с  акумулаторната  бормашина  в  среда  с  повишена  опасност  от 

възникване на експлозия, в близост до лесно запалими течности, газове или прахообразни 

материали.

По време на работа от акумулаторната бормашина може да се отделят искри, които могат 

да възпламенят прахообразни материали или пари.

1.1.3.  Дръжте  деца  и  странични  лица  на  безопасно  разстояние,  докато  работите  с 

акумулаторната бормашина.

Ако  вниманието  Ви  бъде  отклонено,  може  да  загубите  контрол  над  акумулаторната 

бормашина.

1.2.  Безопасност при работа с електрически ток.

1.2.1.  Щепселът на зарядното устройство трябва да е подходящ за използвания контакт. 

В никакъв случай не се допуска изменяне на конструкцията на щепсела. Когато работите със 

занулени електроуреди, не използвайте адаптери за щепсела.

Ползването на оригинални щепсели и контакти намалява риска от възникване на токов 

удар.

1.2.2.  Предпазвайте акумулаторната си бормашина от дъжд и влага.

Проникването на вода в акумулаторната бормашина повишава опасността от токов удар.

1.3.  Безопасен начин на работа.

1.3.1.  Бъдете  концентрирани,  следете  внимателно  действията  си  и  постъпвайте 

предпазливо и разумно. Не използвайте акумулаторната бормашина, когато сте уморени или 

под влиянието на наркотични вещества, алкохол или упойващи лекарства.

Един миг разсеяност при работа с акумулаторната бормашина може да има за последствие 

тежки наранявания.

1.3.2.  Работете с предпазващо работно облекло и винаги с предпазни очила.

Носенето  на  подходящи  за  ползваната  акумулаторна  бормашина  и  извършваната 

дейност лични предпазни средства, като дихателна маска, здрави плътно затворени обувки 

със  стабилен  грайфер,  защитна  каска  и  шумозаглушители  (антифони),  намалява  риска  от 

възникване на трудова злополука.

1.3.3.  Избягвайте  опасността  от  включване  на  акумулаторната  бормашина  по 

невнимание.  Ако,  когато  носите  акумулаторната  бормашина,  държите  пръста  си  върху 

пусковия прекъсвач, съществува опасност от възникване на трудова злополука.

1.3.4.  Избягвайте неестествените положения на тялото. Работете в стабилно положение 

на тялото и във всеки момент поддържайте равновесие. Така ще можете да контролирате 

акумулаторната бормашина по-добре и по-безопасно, ако възникне неочаквана ситуация.

1.3.5.  Работете  с  подходящо  облекло.  Не  работете  с  широки  дрехи  или  украшения. 

Дръжте  косата  си,  дрехите  и  ръкавици  на  безопасно  разстояние  от  въртящи  се  звена  на 

акумулаторната  бормашина.  Широките  дрехи,  украшенията,  дългите  коси  могат  да  бъдат 

захванати и увлечени от патронника.

1.4.  Грижливо отношение към акумулаторната бормашина.

1.4.1.  Не  претоварвайте  акумулаторната  бормашина.  Използвайте  акумулаторната 

бормашина само съобразно нейното предназначение. Ще работите по-добре и по-безопасно, 

когато  използвате  подходящата  акумулаторна  бормашина  в  зададения  от  производителя 

диапазон на натоварване.

1.4.2.  Съхранявайте  акумулаторната  бормашина  на  места,  където  не  може  да  бъде 

достигната от деца. Не допускайте тя да бъде използвана от лица, които не са запознати 

с начина на работа с нея и не са прочели тези инструкции. Когато е в ръцете на неопитни 

потребители, акумулаторната бормашина може да бъде опасна.

1.4.3.  Поддържайте  акумулаторната  си  бормашина  грижливо.  Проверявайте  дали 

подвижните  звена  функционират  безукорно,  дали  не  заклинват,  дали  има  счупени  или 

Summary of Contents for RDP-CDL03L

Page 1: ...πανω m συσσωpytή akumulatorski vrtalnik vijacnik akumulatorska bušilica odvijač Contents 2 BG схема 3 BG инструкции за експлоатация 10 EN instructions manual 16 RO instructiuni 22 RS uputstva za upotrebu 28 MK упатство за употреба 34 RU инструкция по применению 39 SI Navodila za uporabo 43 GR μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης 47 HR Upute za upotrebu RAIDER PRO ...

Page 2: ...на въртящия момент 4 Бързозатягащ патронник 9 5 2 6 3 4 7 1 8 5 Акумулаторна батерия 6 Освобождаващ бутон на акумулаторната батерия 7 Превключвател на скоростите 8 Зарядно устройство 9 Зарядна станция Прочетете ръководството преди употреба Refer to instruction manual booklet Двойна изолация Double isolation ...

Page 3: ... Експорт ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER Адресът на управление на фирмата е гр София 1231 бул Ломско шосе 246 тел 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com От 2006 година във фирмата е въведена системата за управление на качеството ISO 9001 2008 с обхват на сертификацията Търговия внос износ и сер...

Page 4: ...рната бормашина може да има за последствие тежки наранявания 1 3 2 Работете с предпазващо работно облекло и винаги с предпазни очила Носенето на подходящи за ползваната акумулаторна бормашина и извършваната дейност лични предпазни средства като дихателна маска здрави плътно затворени обувки със стабилен грайфер защитна каска и шумозаглушители антифони намалява риска от възникване на трудова злопол...

Page 5: ...дар 1 5 4 Използвайте подходящи прибори за да откриете евентуално скрити под повърхността тръбопроводи или се обърнете към съответното местно снабдително дружество Влизането в съприкосновение с проводници под напрежение може да предизвика пожар и токов удар Увреждането на газопровод може да доведе до експлозия Повреждането на водопровод има за последствие големи материални щети и може да предизвик...

Page 6: ...ти за разглобяване на зарядното устройство Всички ремонти трябва да бъдат поверени на оторизиран сервиз на RAIDER Неправилно извършеният монтаж на зарядното устройство заплашва с електрически удар или пожар 1 6 10 Преди пристъпване към каквито и да е обслужващи дейности или почистване на зарядното устройство то трябва да се изключи от мрежата 1 6 11 Зарядното устройство да се изключва от електриче...

Page 7: ...а акумулаторната бормашина По време на зареждането както зарядното устройство така и акумулаторната батерия се нагряват Това е съвсем нормално Значителното намаляване на времето между отделните зареждания свидетелства за това че акумулаторната батерия е изхабена и трябва да бъде заменена 5 Работа с акумулаторната бормашина Настройки включване и изключване 5 1 Включване натиска се пусковия бутон 1 ...

Page 8: ... отвертки или битове трябва да се използва допълнителен магнитен удължител 5 8 Посока на въртене наляво надясно С помощта на превключвателя на посоката на въртене 2 се извършва избор на посоката на въртене на шпиндела Въртене надясно превключвателят 2 се поставя в крайно ляво положение Въртене наляво превключвателят 2 се поставя в крайно дясно положение Не се разрешава да се извършва промяна на по...

Page 9: ...гинални резервни части в оторизирани сервизи на RAIDER 6 3 Всички видове неизправности трябва да бъдат отстранявани в оторизирани сервизи на RAIDER 6 4 Ремонтът на Вашите електроинструменти е най добре да се извършва само от квалифицирани специалисти По този начин се гарантира безопасната работа на електроинструментите 7 Опазване на околната среда 7 1 С оглед опазване на околната среда електроинст...

Page 10: ... to become familiar with relevant safety and operating instructions Euromaster Import Export Ltd is an authorized representative of the manufacturer and owner of the trademark RAIDER Adress Sofia City 1231 Bulgaria Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Since 2006 the company introduced the system of quality management ISO...

Page 11: ...may have the effect of extremely serious injuries 1 3 2 Work with protective work clothing and always with safety glasses Wearing Suitable for drilling shock and the activities of personal protective equipment such as respiratory masks healthy tightly closed shoes grapple with a stable protective helmet and silencers hearing protectors reduces the risk of accident 1 3 3 Avoid the danger of switch ...

Page 12: ... temperature in direct sunlight in proximity of heaters and wherever the temperature exceeds 50 C 1 5 9 The battery charging time cannot be longer than 1 5 hours Otherwise the battery may be damaged 1 5 10 Avoid charging the battery in temperatures lower than 0 C 1 5 11 Charger supplied with the drill is designed for operation with this product only Do not use it for other purposes 1 5 12 Do not p...

Page 13: ...e charger rating plate Always check technical condition of the charger charging station and power cord before starting to charge When charging the battery use only the charger and the charging station supplied with the drill Do not expose the charger and charging station to rain or splashing 4 2 1 Set the direction selector switch 2 in middle position 4 2 2 Remove the battery 6 from the drill 4 2 ...

Page 14: ...priate drill or driver bit Drill or driver bit must be pushed to the chuck limit Hold the rear ring 4 and turn the front ring 5 counter clockwise tighten hardly Deinstallation of the tool is similar to installation only the sequence of actions is reversed Check position of the tool when installing drill or driver bit in the chuck Use additional magnetic adaptor as an extension when using short dri...

Page 15: ...3 All faults should be repaired by RAIDER service workshop 6 4 The repair of your power is best carried out only by qualified specialists which used only original spare parts This ensures their safety operation 7 Environmental protection 7 1 The machine accessories and packaging should be sorted for environmental friendly recycling Do not dispose of power tools into household waste According the E...

Page 16: ...tar Instrucţiunile de utilizare trebuie să fie prezentate împreună cu el pentru a permite utilizatorilor noi să se familiarizeze cu instructiunile de siguranţă şi instrucţiunile de operare RAIDER marca exclusiva a societăţii EUROMASTER Import Export SRL Sofia 1231 Lomsko shosse 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Din anul 2006 compania a i...

Page 17: ...luenţa drogurilor alcoolului sau a stupefiantelor Un moment de distragere a atenţiei de la locul de muncă foraj izbitoare poate avea efect de leziuni extrem de grave 1 3 2 Lucrul cu imbracaminte de protectie si intotdeauna cu ochelari de protecţie Purtarea Potrivit pentru foraj şoc şi activităţile de echipament individual de protecţie cum ar fi măşti respiratorii sănătos închise etanş pantofi se c...

Page 18: ...cu aparate adecvate sau bretele este ancorat mai RAIDER şi sigur decât dacă o ţineţi cu mâna 1 5 6 Curăţaţi în mod regulat dvs de aerisire masina de gaurit 1 5 7 Recomandate Folosiţi numai baterie si incarcator 1 5 8 Ţineţi bateria departe de sursele de căldură Nu lăsaţi bateria pentru o lungă perioadă de timp la temperaturi ridicate în lumina directă a soarelui în apropierea de radiatoare şi ori ...

Page 19: ...tunci când butoanele de blocare 7 snap 4 2 Încărcarea bateriei Masina de gaurit este livrat cu acumulator parţial încărcat Încărcaţi complet bateria înainte de utilizare Încărcarea bateriei ar trebui să fie efectuată în temperatură între 4 C şi 40 C acumulator nou sau una care nu au fost utilizate pentru o lungă perioadă de timp va atinge eficienţa complet după aproximativ 5 cicluri de încarcare d...

Page 20: ...uplu mic Setaţi comutatorul în poziţia corespunzătoare în funcţie de lucrările efectuate Rândul său axul uşor în cazul în care comutatorul nu poate fi mutat Nu se schimba niciodata comutatorul 10 poziţia în cadrul de funcţionare a burghiului Acesta poate deteriora scula electrică 5 7 Instrument de lucru de instalare Setaţi selectorul direcţie 2 în poziţia de mijloc Prin deţinerea inelul din spate ...

Page 21: ... cu instalarea numai secvenţă de acţiuni este inversată 6 2 Înlocuirea periilor de carbon Uzate out mai scurte de 5 mm în sus sau perii de carbon rupt motorul ar trebui să fie înlocuit Întotdeauna înlocuiţi ambele perii simultan Lucrările la înlocuirea periilor de carbon încredinţate numai la persoane calificate cu piese de schimb originale în serviciu Raider 6 3 Toate greşelile ar trebui să fie r...

Page 22: ...nik upoznao s postojećim merama za bezbednost kao i s instrukcijama za rad Isključivi predstavnik RAIDER a je firma Euromaster Import Eksport OOD grad Sofija 1231 bul Lomsko šose 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Od 2006 te godine firma poseduje sertifikat za upravljanje kvalitetom ISO 9001 2008 sa sertifikatima za Trgovinu uvoz izvoz i ...

Page 23: ...renutak nepažnje kod upotrebe bušilice možda ima efekat teškim povredama 1 3 2 Rad sa zaštitnom odec om i uvek sa zaštitne naočare Nošenje Pogodan za akumulatorske bušilice i rade ličnu zaštitnu opremu kao što su maske za prašinu jake čvrsto zatvorene cipele sa stabilnim gazec eg sloja kacigu i prigušivačima Antifoni smanjuje rizik od nesrec a 1 3 3 Izbegavajte opasnost od uključivanja akumulators...

Page 24: ...azi 50 C 1 5 9 Vreme punjenja baterije ne bi trebalo da prelazi pet sati u suprotnom može doc i do oštec enja 1 5 10 Izbegavajte punjenje baterije na temperaturama ispod 0 C 1 5 11 Punjač se isporučuje sa akumulatorske bušilice je dizajniran da radi sa njim Ne treba da se koristi u druge svrhe 1 5 12 Ne postavljajte metalne predmete u punjač 1 5 13 Ne menjajte smer rotacije runtime vreteno bušilic...

Page 25: ...r uvek prva stvar da proverite status punjač i kabl za napajanje Punjenje baterija treba da se koristi samo punjač isporučuje sa baterijom bušilicom Punjač ne treba izlagati kiše vlage ili prskanja tečnosti 4 2 1 Svitchsmer okretanja 2 se nalazi u srednjem položaju 4 2 2 Uklonite bateriju 6 od akumulatorske bušilice 4 2 3 Ubacite bateriju 6 u utičnicu na punjaču 9 4 2 4 Uključuje kabl punjača u ut...

Page 26: ... vezivanje vežbu ili vrha Bušilica ili savet se ubaci u rupu na chuck Držanje zadnjeg prsten 4 okrenite prednju prsten 5 na levo i veoma zategnuta Razbijanje alata se vrši u obrnutom redosledu instalacije Kada pričvršc ivanjebušilica ili vrh u komori treba da obrate pažnju na pravilnu orijentaciju alata Korišc enje kratke savete za šrafcigera ili bitova koji se koriste magnetno Ektender 5 8 Smer r...

Page 27: ... RAIDER 6 4 Popravka Vaš moc se najbolje sprovodi samo od strane kvalifikovanih stručnjaka Čime se obezbeđuje siguran rad električnih alata 7 Zaštita životne sredine 7 1 U cilju zaštite životne sredine mašina ipaket se mora podvrgnuti odgovarajuc em tretmanu za ponovnu upotrebu informacija sadržanih u njoj Ne bacajte električnih alata u kuc ni otpad Prema Direktivi EU 2002 96 EC o otpadu električn...

Page 28: ...з оптоварување брзина min 1 0 350 0 1250 Чак големина mm 10 Степени на регулирање на вртежниот момент 18 1 Брзини 2 Максимален вртежен момент Nm 20 Батерија Li ion Електрично полнење на батеријата Ah 2 Класа на заштита III Прикажани елементи 1 Краен прекинувач 2 Прекинувач на насоката на вртење 3 Прстен за подесување на вртежниот момент 4 Бързозатягащ патронник 5 Батерија на полнење 6 Копчето за о...

Page 29: ...а здрави цврсто затворени чевли со стабилен закачам заштитен шлем и шумозаглушители антифони го намалува ризикот од настанување на несреќа 1 3 3 Избегнувајте опасноста од вклучување на акумулаторот ударна ненамерно Ако кога носите батерија ударна држите прстот на лансирни прекинувач постои опасност од настанување на несреќа 1 3 4 Избегнувајте неприродни положби на телото Работете во стабилна полож...

Page 30: ...о спротивно може да се оштети 1 5 10 Да се избегнува полнење на батеријата на температури пониски од 0 C 1 5 11 Полначот испорачана заедно со батерија на вежба е наменет за работа само со неа Тоа не треба да се користи за други цели 1 5 12 Не ставајте какви и да се метални предмети во полначот 1 5 13 Не менувајте насоката на вртење на вратило на акумулаторот дупчалка за време на работа Така ќе ја ...

Page 31: ...атеријата треба да се вчита целосно Полнење треба да се врши на температура на животната средина во опсег од 4 C до 40 C Нова батерија или на онаа која не била користени долго време добива целосен капацитет за околу 5 циклуси на полнење и празнење Напонот на електричната мрежа мора да одговара на ознаки на табелата на полначот Пред почетокот на полнење секогаш најпрво треба да се провери состојбат...

Page 32: ... Акумулаторнта ударна има прекинувач на брзините 10 дава можност да се зголеми опсегот на брзината на вртење при промена на вртежниот момент I Брзина пониски вртежи поголем вртежен момент II Брзина поголеми брзини помал вртежен момент Во зависност од работа прекинувачот на брзините треба да се стави во соодветната положба Ако тој не може да биде преместен треба малку да се заврти вратило Не менува...

Page 33: ...гер вртејќи шрафцигер десно лево навој Прицврстете шестостенния клуч во патронника Ударите малку другиот крај на шестостенния клуч Одвртете ги шрафовите патронника Инсталирање на патронника се врши во низа обратна на неговото отстранување 6 2 Промена на јаглерод четки Изабените да бидат пократки од 5 мм нагоре или скршени јаглеродни четки на електродвигателя треба да се заменат Секогаш се заменува...

Page 34: ...Е МЕСТО а Соблюдайте на Вашем рабочем месте чистоту и порядок Беспорядок на рабочем месте и его плохое освещение могут привести к несчастным случаям b Не работайте с прибором во взрывоопасном окружении в котором находятся горючие жидкости газы или пыли При работе электроинструмент искрит и искры могут воспламенить пыль или пары c Не допускайте детей и других лиц к Вашему рабочему месту при работе ...

Page 35: ...новки или гаечный ключ из прибора перед его включением Инструмент или ключ находящийся во вращающейся части прибора может привести к травмам e Не переоценивайте свои способности Обеспечьте себе надежное и устойчивое положение чтобы Вы в любой момент держали свое тело в равновесии В таком положении Вы сможете лучше держать под контролем прибор в неожиданных ситуациях f Носите подходящую рабочую оде...

Page 36: ...аемом предмете пеpед началом pаботы и нужно снять Проверьте напряжение указанное на паспортной табличке инструмента зарядного устройстваи аккумулятора В случае механической или электрической неисправности немедленно выключите инструмент или отсоедините зарядное устройство от источника питания Raider обеспечивает надёжную pаботу инстpумента только пpи использовании соответствующи пpиспособлений До ...

Page 37: ...боты это может привести к уменьшению рабочего времени и снижению эффективности аккумулятора этим инструментом содержит никелевокадмиевые аккумуляторы нельзя допускать их взаимодействия с окружающей средой и утилизации их как обычных домашних отходов перед тем как выбросить аккумуляторы или направить их на утилизацию изолируйте клеммы аккумуляторов прочной изоляционной лентой для исключения коротко...

Page 38: ... очках для очистки зарядных контактов в зарядном устройстве используйте спирт или средство для очистки контактов перед очисткой отсоедините зарядное устройство от источника питания Это изделие Raider имеет гаpантию в соответствии с установленными пpавилами повpеждение вследствие ноpмального использования пеpегpузки или невеpного обpащения не включены в гаpантию Пpи неиспpавности отошлите инстpумен...

Page 39: ...i razred III Pred uporabo orodja pozorno preberite navodila za delovanje Spoznajte funkcije in osnovno delovanje tega orodja Servis orodja glede na ta navodila zagotavlja da bo le to vedno delovalo pravilno Navodila za delovanje in spremno dokumentacijo shranjujte v bližini orodja 1 PODATKI O NAPRAVI Opis risbe na strani 2 1 Vklop izklop 2 Smer vrtenja stikalo 3 Ravni nadzora navora prednastavitev...

Page 40: ...oz da z njo ne trcite ob druge predmete 9 Polnilnika oz akumulatorske baterije nikoli ne poskušajte popraviti sami saj je to zelo nevarno Popravila naj vedno opravi pooblašceni servis v nasprotnem primeru obstaja nevarnost poškodb 10 Pred vsakim cišcenjem oz vzdrževanjem polnilnika in akumulatorske baterije izvlecite omrežni vtic iz vticnice polnilnika 11 Akumulatorske baterije ne polnite pri temp...

Page 41: ...te v mocnem prijemu in vrtalnik pritiskajte z enakomernim pritiskom v delovni kos Orodja ne preobremenjujte Uporabljajte le vrtalne nastavke ki ne kažejo znakov obrabe Obrabljeni vrtalni nastavki negativno vplivajo na ucinkovitost funkcij orodja Nastaviti navor Orodje ima 16 stopenj nastavitev navora s katerimi lahko dolocite jakost uvijanja in izvijanja vijakov Regulirni obroc navora 3 nastavite ...

Page 42: ...ska baterija iztroši nastopi tako imenovana zamenjava ucinka polov Polarnost baterijskih polov se zamenja postane in postane Ko pride do takšne zamenjave polarnost ostane zamenjana tudi med polnjenjem in sledi neodpravljiva napaka akumulatorske baterije Akumulatorsko baterijo po vsakem daljšem mirovanju pred ponovno uporabo najprej napolnite Baterijo skladišcite v stanju napolnjenosti 5 SERVIS VZD...

Page 43: ...αχύτητες 2 Μέγιστη ροπή Nm 25 Τύπος κυττάρων μπαταρίας Li ion Ηλεκτρικό φορτίο της μπαταρίας Ah 2 Θερμοκρασία αέρα Θέση III Θα πρέπει να διαβάζετε πάντοτε προσεκτικά τις οδηγίες των ηλεκτρικών μηχανημάτων πριν τα χρησιμοποιήσετε Αυτό θα σας βοηθήσει να κατανοήσετε πιο εύκολα το μηχάνημα σας και να αποφύγετε τους άσκοπους κινδύνους Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών σε ένα ασφαλές μέρος για μελλοντ...

Page 44: ...σιοδοτημένο ψ αντιπρόσωπο διαφορτικά υπάρχι κίνδυνος τραυματισμού 10 Πριν από τον καθαρισμό ή τη συντήρηση του φορτιστή ή του μπλοκ του συσσωρυτή αποσυνδέτ πάντα το καλώδιο ρύματος από την υποδοχή σύνδσης του φορτιστή 11 Μην φορτίζτ το μπλοκ του συσσωρυτή άν η θρμοκρασία πριβάλλοντος κυμαίνται κάτω από 5 0 ή πάνω από 40 0 12 Μην φράσστ τα ανοίγματα ξαρισμού του φορτιστή 13 Μην βραχυκυκλώντ το μπλο...

Page 45: ...ίτ υπρβολική πίση στο ργαλίο I Να χρησιμοποιίτ αποκλιστικά λάσματα διάτρησης που δν μφανίζουν καμία φθορά Ελάσματα μ φθορές πηράζουν αρνητικά την αποτλσματικότητα λιτουργίας του ργαλίου Ρύθμιση της ροπής Εικ Ω Το ργαλίο διαθέτι 16 διαφορτικές ρυθμίσις ροπής μέσω των οποίων μπορίτ να καθορίστ τη δύναμη μ την οποία μπορίτ να σφίξτ ή να χαλαρώστ τις βίδς Θέστ το δακτύλιο ρύθμισης της ροπής 3 στην πιθ...

Page 46: ...υτής αποφορτιστεί πλήρως ενδέχεται να προκύψει το λεγόμενο φαινόμενο εναλλαγής των πόλων Η πολικότητα του συσσωρευτή θα αντιστραφεί Το V θα γίνει και το θα γίνει Όταν συμβεί αυτό η πολικότητα του θα παραμείνει αντιστραμμένη κατά τη διάρκεια της φόρτισης και αυτό θα προκαλέσει μόνιμη βλάβη στο συσσωρευτή Εάν το τρυπάνι με συσσωρευτή δεν χρησιμοποιηθεί επί μεγάλο χρονικό διάστημα ο συσσωρευτής θα πρ...

Page 47: ...putama Euromaster Import Export doo je ovlašteni zastupnik proizvođača i vlasnika Raider zaštitni znak Sjedište tvrtke je C 1231 Sofia bul Lom ceste 246 tel 359 700 44 155 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com E mail info euromasterbg com Od 2006 godine tvrtka je uvela sustav upravljanja kvalitetom ISO 9001 2008 s opsegom certifikacije trgovinu uvoz izvoz i usluge profesionalne i hobi elekt...

Page 48: ... 3 2 Osobna zaštitna odjeća i uvijek nosite zaštitne naočale Nošenje Pogodno za punjive bušilica i obavlja sigurnosne opreme kao što su maska zdrave čvrsto zatvorenim cipelama sa stabilnim gazi zaštitne kacige i prigušivača čepići za uši smanjuje rizik od nesreća 1 3 3 Izbjegavajte opasnost od uključivanja punjiva bušilicu nehotice Noseći baterije bušilicu prstom na prekidač postoji rizik od nesre...

Page 49: ...e koristiti za druge svrhe 1 5 12 Ne stavljajte metalne predmete u punjač 1 5 13 Nemojte mijenjati smjer vrtnje vretena bušilica baterije tijekom rada Tako će ga oštetiti 1 5 14 Čišćenje baterije bušilicu i mekom suhom krpom Nikada nemojte koristiti bilo otapala ili alkohola 1 5 15 Prije čišćenja punjač isključite ga iz mreže 1 5 16 Ako ste punjenje baterija jedan za drugim između punjenja pauze o...

Page 50: ...bel punjača u utičnicu za punjenje stanice 4 2 5 Uključuje punjač na mrežu 220 V Svjetlo dvije LED diode u stanici za punjenje 9 zeleno i crveno Osvjetljenje zelene diode obavijestiti uključivanje benzinskih servisa osvjetljenje crvene LED pokazuje da proces se obavlja punjenje akumulatora Ovisno o stupnju razrjeđenja baterija će naplatiti oko jedan sat 4 2 6 Baterija bi trebala biti naplaćeno viš...

Page 51: ... kratkih savjeta za odvijače ili bitova treba koristiti magnetske proširenje 5 8 Smjer vrtnje lijevo i desno Korištenje rocker switch smjer vrtnje 2 odabrana smjer vrtnje vretena Smjeru kazaljke na satu prekidač 2 na krajnje ljevice Rotacija u lijevu prekidač 2 u krajnjem desnom položaju Ne smije se mijenjati i smjer vrtnje kada je baterija bušilica vretena rotira 5 9 Bušenje Kada treba izbušiti r...

Page 52: ...ificirani stručnjaci Čime se osigurava siguran rad električnih alata 7 Zaštita okoliša 7 1 U cilju zaštite alat paket okoliša i snage moraju se dostaviti odgovarajuću obradu za ponovnu uporabu informacija sadržanih u njemu Ne bacajte snage u komunalnim otpadom Prema direktivi EU 2002 96 EZ o otpadu električne i elektroničke uređaje i uspostavi kao nacionalni alata zakon snage koje se mogu koristit...

Page 53: ...53 EXPLODED VIEW CORDLESS DRILL RDP CDL03L ...

Page 54: ...54 www raider bg SPARE PARTS LIST CORDLESS DRILL RDP CDL03L ...

Page 55: ...és eloírásoknak CZ Na naši vlastní zodpovednost prohlašujeme že je tento výrobek v souladu s následujícími standardy a normami SK Vyhlasujeme na našu výhradnú zodpovednost že tento výrobok je v zhode a súlade s nasledujúcimi normami a predpismi SLO S polno odgovornostjo izjavljamo da je ta izdelek v skladu in da odgovarja naslednjim standardom ter predpisom PL Deklarujemy na własna odpowiedzialnos...

Page 56: ...t and the Council dated 17 th May 2006 on machinery 2004 108 EC of the European Parliament and of the Council of 15 December 2004 on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility The product fulfils the essential requirements of the following standards EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997...

Page 57: ...ент и на Съвета от 17 май 2006 година относно машините 2004 108 ЕC на Европейския парламент и на Съвета от 15 декември 2004г за сближаване на законодателствата на държавите членки относно електромагнитната съвместимост и отговаря на изискванията на следните стандарти EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Място и дата на...

Page 58: ...теля запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация изделието е в техническа изправност и окомплектовка попълва се от служителя попълва се от служителя СЕРВИЗЕН ПРОТОКОЛ Приемен протокол Дата на приемане Описание на дефекта Дата на предаване Подпис Централен сервиз София бул Ломско шосе 246 тел 0700 44 155 безплатен за цялата страна e mail info euromasterbg com за подробности виж...

Page 59: ...и ролки тампони гумени маншони задвижващи ремъци спирачки гъвкав вал с жило лагери семеринги бутало с ударник на такери и др допълнителни аксесоари и консумативи като ръкохватки струйник кутии свредла дискове за рязане секачи ножове вериги шкурки ограничители полир шайби патронници захвати и държачи на режещият инструмент макарата за корда и самата корда за косачки и др ръчен стартерен механизъм и...

Page 60: ...сени от собствениците им един месец след законния срок за ремонт Търговската гаранция за батерии и зарядни устройства която Евромастер Импорт Експорт ООД дава за територията на Република България е както следва 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите Raider Industrial Raider Pro 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите Raider Power Tools Raider Garden Tools Гаранци...

Page 61: ...в съответствие с договора за продажба трябва да се извърши в рамките на един месец считано от предявяването на рекламацията от потребителя 3 След изтичането на срока по ал 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стока съгласно чл 114 4 Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора ...

Page 62: ...TOKOL DATUM PRIJEMA OPIS KVARA DATUM PRODAJE POTPIS DEKLARACIJA Naziv proizvođača Euromaster Import Export Co Ltd Adresa proizvođača Bulgaria Sofia Lomsko shose blvd 246 tel 934 10 10 ZEMLJA POREKLA KINA UVOZNIKE BRIKO SPEC D O O Dorda Stanojevica 12 11070 Beograd Srbija SERVIS ELMAG ADRESA NIS TRG UCITELJ TASE 4 TEL 018 240 799 2 GODINE ...

Page 63: ...noževi lanci šmirgle graničnici kabli i dr elktrični osigurači i sijalice mehanička oštećenja na telu aparat dekorativni elementi na aparatu štitnici za oči štitnici za do datke za sečenje gumene ploče učvršćivači lenjiri kabal i utičnica celokupna oštrćenja aparata nasatala kao poslrdica požara poplava zemljotresa i dr Otkaz garancije Pravo da otkaže popravku remont u garantnom roku ima u sledeći...

Page 64: ...ci tehnice____________________________________________________ Garantie comerciala PODUS HOBBY Termen de garantie 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici pentru toata gama RAIDER Durata medie de utilizare 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str ___________________nr ____________cu factura nr _______________di...

Page 65: ...a produsului din partea unor persoane neautorizate sa acorde service 6 In cazul unor defectiuni aparute in cadrul termenului de garantie cumparatorul se va prezenta la unitatea service cu bonul factura de cumparare certificatul de garantie si reclamatia referitoare la deficientele produsului 7 Vanzatorul este obligat fata de consummator pentru produsul reclamat in cadrul termenului de garantie sa ...

Page 66: ...driei Nr 6A Bragadiru Ilfov Tel 0214201637 Fax 0214201638 14 EVIDENTA REPARATIILOR IN PERIOADA DE GARANTIE Nr crt Data reclamatie Data rezolvare reclamatie Reparatie executata piese inlocuite Prelungire garantie Garantie ptr service Nume si semnatura depanator Semnatura consumator 1 2 3 4 5 6 7 IMPORTATOR VANZATOR SC Euromaster SRL Semnatura stampila 15 AM CITIT CONDITIILE DE ACORDARE A GARANTIEI ...

Page 67: ...6 42 CE A Parlamentului European şi a Consiliului din 17 mai 2006 privind echipamentele tehnice Directiva 2004 108 CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 15 decembrie 2004 privind compatibilitatea electromagnetică este în conformitate cu următoarele standarde EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Locul şi Data...

Page 68: ...tes frames rulers etc Cord and plug Overall damage to instruments caused by natural disasters such as fires floods earthquakes etc The warranty is not valid in cases where Inconsistent serial number of this article with a completed warranty card The label is removed or completely missing one Is attempting to unauthorized interference with unauthorized service base camp Damage caused due to misuse ...

Page 69: ...va nakupa Ta garancija ne vključuje redne obrabe obeh kovinskih in nekovinskih delov zlorabe z uporabo opreme preko svoje zmogljivosti in vse obrabe ali poškodb ki so nastale kot rezultat s pomočjo hidravlične tekočine ki je ne priporoča proizvajalec Prosimo upoštevajte da naše naprave niso namenjene uporabi v poslovnih trgovskih in industrijskih aplikacijah Zato se garancija razveljavi če se opre...

Page 70: ...70 www raider bg ...

Page 71: ...тот настанато како последица од пожар поплава земјотрес и сл Поништување на гаранцијата Правото да се поништи поправката ремонт во рамките на гарантниот период е во следниве случаи Серискијот број заведен во гаранцијата не одговара со серискијот број на машината Налепницата за идентификација залепена на производот е избришана или е исчезната Доколку друго лице кое не е овластениот сервис се обиде ...

Page 72: ...72 www raider bg ...

Page 73: ...ές καταστροφές όπως πλημμύρες πυρκαγιές σεισμοί κ λπ Απόσυρση από την εγγύηση Euromaster Ι Ε Ltd έχει το δικαίωμα να αρνηθεί την παροχή υπηρεσιών εγγύησης σε περιπτώσεις κατά τις οποίες Ασυνεπής ή κενό τον αύξοντα αριθμό του άρθρου αυτού με μια συμπληρωμένη κάρτα εγγύησης Indetifikatsionniyat να αφαιρεθεί το σήμα ή εντελώς λείπει ένα Προσπαθεί να ανεπίτρεπτη παρέμβαση στην παράνομη κατασκήνωση βάσ...

Page 74: ...www raider bg www raider bg EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231 Sofia Bulgaria 246 Lomsko shose Blvd tel 359 700 44 155 fax 359 2 934 00 90 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com ...

Reviews: