background image

60

www.raider.bg

Εξουσία »RAIDER” έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί σύμφωνα με τη Δημοκρατία της Βουλγαρίας στους 

κανονισμούς και τα πρότυπα για τη συμμόρφωση με όλες τις απαιτήσεις ασφάλειας.

Περιεχόμενο και πεδίο εφαρμογής της εμπορικής εγγύησης

Εγγύηση

Η περίοδος εγγύησης “Euromaster Import-Export ΕΠΕ δίνει το έδαφος της Βουλγαρίας είναι 24 μήνες.

Χρήστης έχει δικαίωμα να δωρεάν υπηρεσία επιδιόρθωσης ασφαλισμένος περιόδου εγγύησης, εφόσον η κάρτα 

εγγύησης συμπληρωθεί σωστά φτιαγμένο με υπογραφή και σφραγίδα αντιπρόσωπο, πώλησε τη μονάδα, η οποία 

υπεγράφη από τον πελάτη ότι έχει επίγνωση των συνθηκών εγγύησης και φορολογική ταμειακή μηχανή απόδειξη 

ή τιμολόγιο αναγράφεται η ημερομηνία της αγοράς.

Επισκευή και Επιστροφές γίνονται δεκτές μόνο καθαρίζονται μηχανές!

Κατάργηση αναγνωρίζεται από ελάττωμα εγγύηση μας, έχει ως εξής: κατά την κρίση μας, είμαστε ελεύθεροι 

επισκευή ελαττωματικών όργανο ή να αντικατασταθούν με νέα, όπως η εγγύηση δεν ανανεώνεται.

Οι συσκευές πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο κατάλληλα και σύμφωνα με τις οδηγίες.

Για να εξασφαλιστεί η ασφαλής λειτουργία είναι υποχρέωση των πελατών να είναι εξοικειωμένος με οδηγίες για 

τη χρήση των κανόνων ασφάλειας ισχύς του εργαλείου, όταν ασχολούνται με αυτό και κυρίως ο σκοπός της. Η 

μονάδα απαιτεί περιοδικός καθαρισμός και η σωστή συντήρηση.

Η εγγύηση δεν καλύπτει:

- Να φοράτε χρώματος των εργαλείων

- Ανταλλακτικά και αναλώσιμα, τα οποία υπόκεινται σε φθορά που προκαλείται από τη χρήση, όπως: λίπη, λάδια, 

πινέλα, οδηγοί, οδοστρωτήρες, τα μαξιλάρια, οι κινητήριοι ιμάντες, εύκαμπτο άξονα σύρμα, ρουλεμάν, σφραγίδες, 

πιστόνι με ένα σφυρί συρραπτικά, κλπ. 

- Αξεσουάρ και αναλώσιμα όπως: λαβές, τη μύτη, μπαταρίες, περιπτώσεις, φορτιστές, τρυπάνια, δίσκοι κοπής, 

σμίλη μαχαίρια, αλυσίδες, γυαλόχαρτο, στάσεις, δίσκοι για στίλβωση, τσοκ (grip, κάτοχος του εργαλείο κοπής) για 

να τροχών καλώδιο το ίδιο καλώδιο για μηχανές κουρέματος γκαζόν, κ.λπ.

- Χωνευτό ασφάλειες και λάμπες

- Μηχανική βλάβη στο κύτος και όλα τα εξωτερικά μέρη της συσκευής, συμπεριλαμβανομένων των διακοσμητικών

- Ασφάλειες μάτι ασφάλειες εργαλεία κοπής, πλάκες από καουτσούκ, κουφώματα, χάρακες, κλπ.

- Το καλώδιο και το βύσμα

- Η συνολική ζημία σε πράξεις που προκλήθηκαν από φυσικές καταστροφές όπως πλημμύρες πυρκαγιές,, σεισμοί 

κ.λπ.

Απόσυρση από την εγγύηση

“Euromaster Ι / Ε Ltd έχει το δικαίωμα να αρνηθεί την παροχή υπηρεσιών εγγύησης, σε περιπτώσεις κατά τις 

οποίες:

- Ασυνεπής (ή κενό) τον αύξοντα αριθμό του άρθρου αυτού με μια συμπληρωμένη κάρτα εγγύησης

- Indetifikatsionniyat να αφαιρεθεί το σήμα ή εντελώς λείπει ένα

- Προσπαθεί να ανεπίτρεπτη παρέμβαση στην παράνομη κατασκήνωση βάσης υπηρεσία

- Ζημιές που προκλήθηκαν λόγω κακής χρήσης (μη οδηγίες) της συσκευής από τον πελάτη ή σε τρίτους

- Ζημία που προκαλείται λόγω της απρόσεκτο χειρισμό της συσκευής

- Βλάβη στο στροφείο ή στάτη, που αποτελείται από το δέσιμο μεταξύ τους, λόγω της τήξης των μόνωσης που 

προκαλούνται από τη συνεχόμενη υπερφόρτωση

- Βλάβη στο στροφείο ή στάτη που προκαλούνται από υπερφόρτωση ή διαταραχή αερισμού, εκφράζεται στην 

αλλαγή του συλλέκτη ή περιελίξεις

- Δεν υπάρχει προστατευτικό δίσκοι, πλάκες στήριξης ή άλλες συνιστώσες που αποτελούν μέρος της δομής του 

μέσου και έχουν ως στόχο να εξασφαλίσει την ασφαλή και σωστή λειτουργία του

- Το καλώδιο του οργάνου επεκτείνεται ή να αντικατασταθεί από τον πελάτη

- Ζημιές που προκλήθηκαν από υπερφόρτωση ή η έλλειψη αερισμού και ανεπαρκή λίπανση των κινούμενων 

εξαρτημάτων

- Ρουλεμάν φθορά ή μπλοκαριστεί λόγω υπερφόρτωσης, συνεχή λειτουργία ή σε σκόνη

- Broken φέρει κολάρο

- Λαμβάνοντας σπασμένα στρατόπεδο φωλιά μπλοκάρει ή σπασμένο κολάρο

- Παραβίαση της ακεραιότητας των δοντιών των αλιευτικών εργαλείων (σπασμένα, φθαρμένα)

- Broken shponkovo ή γαζών

- El.klyuch Παράλειψη ή ηλεκτρονικό σύστημα ελέγχου που προκαλούνται από τη σκόνη ή ρήξη

- Broken κιβώτιο ταχυτήτων (το κεφάλι) που προκαλείται από την κλειδαριά μηχανισμό

- Η εμφάνιση αφύσικη απόσταση μεταξύ εμβόλου και κυλίνδρου, ως αποτέλεσμα της υπερφόρτωσης, συνεχή 

λειτουργία ή σε σκόνη

- Σύσφιξη μεταξύ εμβόλου και του κυλίνδρου, ως αποτέλεσμα της υπερφόρτωσης, συνεχή λειτουργία ή σε σκόνη

- Κατεστραμμένα φυγόκεντρες τροχό και φρένο (αποχρωματισμός) - που οφείλεται στην εργασία κατά το 

δεσμευμένο φρένο

Η προθεσμία για ένα ανακαινισμένο εγκρίθηκε το ηλεκτρικό υπηρεσία είναι μέσα σε ένα μήνα.

Εργαστήρια δεν είναι υπεύθυνοι για τα εργαλεία, αζήτητα από τους ιδιοκτήτες τους ένα μήνα μετά την νόμιμης 

προθεσμίας για επισκευή!

Ανεξάρτητα από την εμπορική εγγύηση, ο πωλητής είναι υπεύθυνος για την έλλειψη συμμόρφωσης των 

καταναλωτικών αγαθών με τη σύμβαση για την πώληση στο πλαίσιο της ΣΕΣ.

Summary of Contents for RDP-SLM20

Page 1: ...осилка за трева kosilnica μηχανη γκαζον косилка kosilica tondeuse à gazon taglia erba gazontondilo cortador de grama www euromasterbg com Contents 2 BG схема 6 BG оригинална инструкция за експлоатация 14 EN instructions manual 23 RO instructiuni 30 МК упатство за употреба 37 SR upatstvo za upotrebu RAIDER POWER TOOLS ONE BATTERY FITS ALL ...

Page 2: ...ct Wrench Li ion 1 2 400Nm 5 speed Solo RDP SCIW20 5 030135 R20 Cordless Rotary Hammer Li ion SDS plus Solo RDP SRH20 030136 R20 Cordless Angle Grinder Li ion Ø125mm 10000min 1 Solo RDP SAG20 030137 R20 Cordless Jig Saw Li ion quick 80mm Solo RDP SJS20 030138 R20 Cordless Reciprocating Saw Li ion quick Solo RDP SRS20 030139 R20 Cordless Circular Saw Li ion Ø165x20mm 24T 4200min 1 laser Solo RDP SC...

Page 3: ...Ø125mm 10000min 1 20V 2Ah 1h in Case RDP SAG20 Set 030210 Cordless Jig Saw Li ion quick 80mm 20V 2Ah 1h in Case RDP SJS20 Set 032120 R20 System Starter Kit Li ion 2Ah 1h for series RDP R20 System 131110 R20 Battery Pack Li ion 20V 1 5Ah for series RDP R20 System 131152 R20 Battery Pack Li ion 20V 2Ah for series RDP R20 System 131153 R20 Battery Pack Li ion 20V 4Ah for series RDP R20 System 039703 ...

Page 4: ...аст на дръжката 4 Кабел за управление на двигателя 5 Държач на кабела 6 Лост за регулиране на височината 7 Капак на отделението за батерия 8 Индикатор за напълване 9 Кош за трева 10 Болтове за закрепване на горната част на дръжката към долната 11 Задно колело 12 Предно колело 13 Бутон за безопасно изключване Може да има разлика във външния вид между машината от схемата и вашият модел 1 4 2 3 11 6 ...

Page 5: ...се намират други лица особено деца или домашни животни Съхранявайте на места недостъпни за деца Пазете захранващия кабел на безопасно разстояние от ножовете Пазете се от въртящите се елементите на машината Изчакайте въртенето да спре напълно След изключване ножа продължава да се върти по инерция и може да предизвика наранявания Не поставяйте ръцете или краката си в близост или под въртящите се еле...

Page 6: ...даде заедно с нея за да може новия ползвател да се запознае със съответните мерки за безопасност и инструкци ите за работа Евромастер Импорт Експорт ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER Адресът на управление на фирмата е гр София 1231 бул Ломско шосе 246 тел 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com От...

Page 7: ...безопасно при скоростта за която е проектирана Спрете ножа когато пресичате чакълните повърхности Не дърпайте машината назад освен ако не е наложително Ако трябва да върнете назад машината при наличие на препятствие или стена огледайте се на всички страни за да избегнете инциденти Спрете мотора и оставете ножа да спре в случай че машината трябва да се накланя за транспортиране при пресичане на пов...

Page 8: ...ои зад косачката бутайки я с ръка Машината никога не трябва да се използва без колела стабилно стъпили на земята Не трябва да се използва за рязане на нещо друго освен на тревни площи ОСТАТЪЧЕН РИСК Дори когато продуктът се използва по предписаното все още е невъзможно напълно да се елиминират някои остатъчни рискови фактори Следните опасности могат да възникнат при употреба и операторът трябва да...

Page 9: ... сервиз Проверявайте често коша за трева за износване или повреди След всяка употреба почиствайте продукта с мека суха кърпа Всяка повредена част трябва да бъде правилно ремонтирана или заменена от оторизиран сервизен център Проверявайте навсякъде гайките болтовете и винтовете на подходящи интервали за да сте сигурни че продуктът е в безопасно работно състояние Внимавайте при подготвянето на косач...

Page 10: ...лагане от двете страни на машината Монтаж на горната част на дръжката За да сглобите горната част на дръжката направете следното Поставете горната част на дръжка 2 върху долната дръжка 3 и подравнете отворите Натиснете през двата фиксиращи болта Завинтете винтовете за закрепване и затегнете с ръка Мястото за закрепване и болтът трябва да се затягат само ръчно Никога не използвайте гаечен ключ или ...

Page 11: ...д като косачката е била изключена Уверете се че режещите елементи са спрели да работят и че сте извадили акумулаторните батерии от косачката за трева преди да извършите каквото и да е техническо обслужване Регулиране на височината За регулиране на височината се извършва следното Предупреждение Спрете освободете лоста на превключвателя и изчакайте докато двигателят спре Ножовете продължават да се в...

Page 12: ...ката и да изчакате тя да се охлади напълно Ще трябва да изчакате около 1 час преди да започнете отново да използвате косачката Смяна на ножа Изключете косачката Преди да смените ножа препоръчваме да почистите долната страна на машината Винаги носете работни ръкавици когато сменяте ножа Забележете как е поставен ножа Дръжте ножа здраво с едната ръка и с помощта на гаечния ключ за да извадите болта ...

Page 13: ...правилно сглобяване на ножа и т н Отстраняване на неизправности Устройството не функционира Проверете захранването и включете косачката Проверете щепсела сменете изгорелия предпазител Ако защитата за прегряване е активирана оставете машината да се охлади и увеличете височината на рязане преди да я пренесете Машината оставя бразди или следи Височината на рязане е ниска увеличете височината на рязан...

Page 14: ...ructions for Use must be submitted along with it to enable new users to become familiar with relevant safety and operating instructions Euromaster Import Export Ltd is an authorized representative of the manufacturer and owner of the trademark RAIDER Adress Sofia City 1231 Bulgaria Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Si...

Page 15: ...ones toys or other foreign objects Remember string or wire may entangle with the cutting means Always use the product in the daylight or in good artificial light Do not operate the product in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust The product creates sparks which may ignite the dust or fumes Do not operate the product in wet grass or in the rain Do not use...

Page 16: ...necessary If you must back the product away from a wall or obstruction first look down and behind to avoid tripping or pulling the product over your feet Ŷ Stop the motor and allow the blade to stop if the product has to be tilted for transportation when crossing surfaces other than grass and when transporting the product to and from the area to be mowed Ŷ Never use the product with defective guar...

Page 17: ... with the wheels off the ground it should not be pulled or ridden on It should not be used to cut anything other than domestic grass lawns RESIDUAL RISK Even when the product is used as prescribed it is still impossible to completely eliminate certain residual risk factors The following hazards may arise in use and the operator should pay special attention to avoid the following Injury caused by v...

Page 18: ... careful during adjustment of the product to prevent entrapment of the fingers between moving blades and fixed parts of the product When servicing the blades be aware that even though the power source is switched off the blades can still be moved The blade on the product is very sharp Use extreme caution and wear heavy duty gloves when fitting replacing cleaning or checking bolt security Replace d...

Page 19: ... use a spanner or any other tool to tighten them Assembly of the Grass box bag 9 To assemble the grass box bag 9 proceed as follows first you need align the upper and lower grass box bag and combine them then you turn on the machine rear cover align the hook on the 2 sides of back machine with the grass bag put the grass box bag in the 2 hooks and then loose the machine rear USING YOUR LAWN MOWER ...

Page 20: ...height adjustment proceeds as follows Warning Stop release switch lever and wait until the motor stops The blades continues to rotate for a few second after the machine is switch off a rotating blade can cause injury For the first cut of the season a high cutting adjustment should b selected This machine can be set to tree height of cut I 20 mm II 35 mm III 50 mm Pull Height adjustment lever to th...

Page 21: ...ately 1 hour before you can start using the mower again Blade Replacement Switch off the lawnmower and disconnect from the mains supply Before replacing the blade it is advisable to thoroughly clean the underside of the machine Always wear work gloves when replacing the blade Note which way the blade is fitted Hold the blade firmly with one hand and using the spanner to remove the blade securing b...

Page 22: ...s to remain on the lawn fit the mulching plug and close the top flap to cover the discharge opening It is not necessary to fit the grass box in this case The mower is designed to operate and cut most effectively when moving forwards The run time of fully charged battery is depend on on various working condition Height thickness humidity of grass speed of moving terrain profile sharpness and correc...

Page 23: ...urilor si echipamentelor profesionale electrice mecanice si pneumatice si hardware ului general Certificatul a fost emis de Moody International Certification Ltd Anglia Date tehnice parametru măsurați valoarea unității Model RDP SLM20 Tensiune nominală V DC 20 Viteza de ralanti min 1 3500 Tipul și capacitatea bateriei Ah 4 Lățimea de tăiere mm 360 Înălțimea de tăiere mm 20 35 50 Volumul coșului de...

Page 24: ...Copiii sunt adesea atrași de produs și de activitatea de cosit Nu presupuneți niciodată că copiii vor rămâne acolo unde ați văzut o ultima oară Păstrați copiii în afara zonei de cosit și sub îngrijirea atentă a unui adult responsabil altul decât operator fiți atenți și opriți produsul dacă un copil intră în zonă Aveți grijă deosebită atunci când vă apropiați de colțuri orizontale arbuști arbori sa...

Page 25: ...rificați frecvent cutia de iarbă pentru uzură sau deteriorare După fiecare utilizare curățați produsul cu o cârpă moale Orice parte care este deteriorată trebuie să fie corect reparată sau înlocuit de un centru de service autorizat Verificați toate piulițele șuruburile și șuruburile la intervale frecvente pentru o etanșeitate corespunzătoare pentru a vă asigura că produsul este în stare de funcțio...

Page 26: ...strument pentru a le strânge Pornirea și oprirea mașinii dvs de tuns iarba Pentru a comuta mașina de tuns iarba procedați după cum urmează Apăsați și țineți apăsat butonul de blocare a siguranței situat pe cutia de comutare Țineți apăsat butonul de blocare a siguranței și trageți maneta de comutare în sus spre mâner și țineți o în această poziție Motorul va începe acum Eliberați butonul de blocare...

Page 27: ...re a înălțimii în lateral Împingeți maneta de reglare în față sau înapoi Îmbinați le apoi porniți capacul posterior al mașinii aliniați l Când maneta de reglare este în față înălțimea este cârligul de pe cele două laturi ale mașinii din spate cu sacul de iarbă puneți cutia de iarbă în 2 cârlige și apoi dezlegați mașina din spate Toate numerele cu litere aldine se referă la ilustrația din partea CU...

Page 28: ...otorul se supraîncălzește întrerupătorul de siguranță va funcționa și va întrerupe alimentarea În acest caz va trebui să deconectați mașina de tuns iarba de la sursa de alimentare și să așteptați să se răcească complet Va trebui să așteptați aproximativ o oră înainte de a începe să utilizați din nou mașina de tuns iarbă Înlocuirea lamei Opriți mașina de tuns iarba și deconectați o de la rețeaua de...

Page 29: ...ice în deșeurile menajere În conformitate cu Directiva europeană 2012 19 CE privind deșeurile de echipamente electrice și electronice și punerea în aplicare a acesteia în dreptul național uneltele electrice care nu mai pot fi utilizate trebuie colectate separat și eliminate într un mod corect din punct de vedere al mediului ...

Page 30: ...се достави заедно со него за да им се овозможи на новите корисници да се запознаат со соодветните безбедносни и оперативни упатства Euromaster Import Export Ltd е овластен претставник на производителот и сопственикот на трговската марка RAIDER Адреса Софија 1231 бул Ломско шоус бул 246 тел 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Од 2006 година компани...

Page 31: ...производот во близина на капење ровови прекумерни стрмни падини или насипи Сиромашни подножјето може да предизвика несреќа и да падне БЕЗБЕДНОСТ НА РАБОТНАТА ОБЛАСТА Никогаш не користете го производот додека луѓето особено децата или миленичињата се во рамките на 15 метри поради опасноста од предмети се фрлаат во контакт со сечилото Предметите погодени од сечилото на косилка за трева можат да пред...

Page 32: ...овластениот сервисер Проверувајте ја тревната кутија често за абење или влошување Ÿ По секоја употреба исчистете го производот со мека сува крпа Секој дел што е оштетен треба правилно да се санира или заменет од овластен сервисен центар Проверете ги сите навртки завртки и завртки во чести интервали за правилна затеганост за да бидете сигурни дека производот е во безбедна работна состојба Бидете вн...

Page 33: ...е и запирање на косилка за трева За да го вклучите тревник за трева продолжете со следното Притиснете го и држете го копчето за заклучување на безбедноста што се наоѓа на прекинувачот Држете го копчето за заклучување на безбедноста и повлечете ја рачката за менување нагоре кон рачката и држете ја во оваа положба Моторот сега ќе почне Ослободете го копчето за заклучување на безбедноста За да го зап...

Page 34: ...на шината Притиснете ја рачката за прилагодување на предната страна потоа вклучете го задниот капак на уредот израмнете го Кога рачката за нагодување е однапред висината е куката на двете страни на задната машина со тревната кеса ставете ја тревната кутија торба во 2 куки и потоа извадете ја машината назад Сите броеви на предметите со задебелени букви се однесуваат на илустрацијата на делот ЗНАЕТЕ...

Page 35: ...чнете со користење на трева Замена на сечилото Исклучете ја косината и исклучете ја од електричната мрежа Пред да го замените сечилото препорачливо е темелно да ја исчистите долната страна на машината Секогаш носете работни ракавици кога ќе го замените сечилото Забележете на кој начин ножот е вграден Држете го сечилото цврсто со една рака и со помош на клучот за да го извадите затегнувачот на ножо...

Page 36: ...а да останат на тревникот ставете го приклучокот за прекривање и затворете го горниот капак за да го покриете отворот за празнење Во овој случај не е неопходно да се вклопи тревната кутија Косилото е дизајнирано да работи и да се намали најефикасно кога се движи нанапред Времето на работа на целосно наполнетата батерија зависи од различните работни услови Висина дебелина влажност на тревата брзина...

Page 37: ...avljene zajedno sa njim kako bi novi vlasnik mogao da se pridržava odgovarajuc ih mera bezbednosti i uputstava za upotrebu EUROMASTER Import Ekport Ltd je ovlašc eni zastupnik proizvođača i vlasnika zaštitnog znaka RAIDER Adresa Grad Sofija 1231 Bugarska Lomsko šausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 vvv raider bg vvv euromasterbg com e mail info euromasterbg com Od 2006 godine kompanija je uve...

Page 38: ...ci nisu u visini od 15 metara zbog opasnosti od predmeta bacaju se kontaktom sa sečivom Objekti oštrice kosilice kosilice mogu uzrokovati teške povrede osobama Temeljno ispitajte oblast gde se proizvod koristi i uklanja sve stene štapove metal žicu kosti igračke ili druge strane predmete Zapamtite žica ili žica mogu se upustiti sa sredstvom za sečenje Uvek koristite proizvod na dnevnom svetlu ili ...

Page 39: ...tra Prilikom montiranja zamene čišc enja ili provere sigurnosti vijaka upotrebljavajte ekstremne opreze i nosite teške rukavice Vratite se u ovlašc eni servisni centar da biste zamenili oštec ene ili nečitljive etikete Proverite sve matice vijke i vijke u čestim intervalima da biste bili sigurni da je oprema u sigurnom radnom stanju Često provjerite kutiju za travu za habanje rupice ili pogoršanje...

Page 40: ...c enom servisnom agentu Često provjerite kutiju za travu za habanje ili pogoršanje Y Nakon svake upotrebe očistite proizvod mekom suvom krpom Svaki deo koji je oštec en treba ispravno popraviti ili zamenjen ovlašc enim servisnim centrom Proverite sve matice vijke i vijke u čestim intervalima kako biste bili sigurni da je proizvod u sigurnom radnom stanju Budite pažljivi tokom podešavanja proizvoda...

Page 41: ...drugi alat za zatezanje Započinjanje i zaustavljanje kosilice Da biste promenili kosilicu na sledec i način Pritisnite i držite u sigurnosnom dugmetu za zaključavanje koji se nalazi na okviri prekidača Držite dugme Safeti Lock Off i povucite ručicu prekidača nagore prema ručki i držite u tom položaju Motor c e sada početi Otpustite dugme Safeti Lock off Da biste zaustavili kosilicu jednostavno osl...

Page 42: ...avu torbu 9 Da biste sklopili kutiju za travu torbu 9 postupite na sledec i način Prvo potrebno je poravnati gornju i donju kutiju za travu vrec u i I 20 mm II 35 mm III 50 mm Povucite ručicu za podešavanje visine na šipku Pritisnuti ručicu za podešavanje na prednju ili zadnju stranu a zatim uključite zadnji poklopac uređaja poravnajte Kada je ručica za podešavanje na prednjoj strani visina je kuk...

Page 43: ... Ako se motor pregreje prekidač za isključenje sigurnosti c e raditi i prekinuti napajanje Ako se to desi morac ete da iskopčate kosačicu za kosu iz napajanja i sačekajte da se potpuno ohladi Morac ete da čekate približno 1 sat pre nego što ponovo počnete da koristite kosačicu Zamena bladea Isključite kosilicu i isključite ga iz napajanja Pre nego što zamenite sečivo preporučljivo je temeljno očis...

Page 44: ...ravnjaka da ostane na travnjaku pričvrstite utikač za mulčenje i zatvorite gornji poklopac kako biste pokrili otvore za otpuštanje U ovom slučaju nije potrebno postaviti travnati kutiju Kosilica je dizajnirana za rad i isecanje najuspešnije prilikom pomeranja napred Vreme rada potpuno napunjene baterije zavisi od različitih uslova rada visina debljina vlažnost trava brzina kretanja profil terena o...

Page 45: ...45 EXPLODED VIEW OF RDP SLM20 ...

Page 46: ...aši vlastní zodpovednost prohlašujeme že je tento výrobek v souladu s následujícími standardy a normami SK Vyhlasujeme na našu výhradnú zodpovednost že tento výrobok je v zhode a súlade s nasledujúcimi normami a predpismi SLO S polno odgovornostjo izjavljamo da je ta izdelek v skladu in da odgovarja naslednjim standardom ter predpisom PL Deklarujemy na własna odpowiedzialnosc ze ten produkt spełni...

Page 47: ... съвместимост 2000 14 EС на Европейския парламент и на Съвета от 8 май 2000г за сближаване на законодателствата на държавите членки във връзка с шумовите емисии на съоръжения предназначени за употреба извън сградите Шумови емисии съгласно EN ISO 3744 2010 Измерено ниво но звукова мощност 94 5 dB A Гарантирано ниво на звукова мощност LwA 96 dB A Нотифициран орган No 0499 Société Nationale de Certif...

Page 48: ...er States relating to electromagnetic compatibility 2000 14 EU of the European Parliament and of the Council of 08 May 2000 relating to the noise emission in the environment by equipment for use outdoors Noise emission according to standart EN ISO 3744 2010 Measured sound power level 94 5 dB A Guaranteed sound power level LwA 96 dB A Notified body No 0499 Société Nationale de Certification et d Ho...

Page 49: ...ne 26 februarja 2014 o uskladitvi zakonodaje držav članic v zvezi z elektromagnetno združljivostjo Emisije hrupa v skladu z EN ISO 3744 2010 Izmerjena raven hrupa je 94 5 dB A Zajamčena raven zvočne moči LWA 96 dB A Priglašeni organ No 0499 Société Nationale de Certification et d Homologation s à r l SNCH Luxembourg EN 60335 1 2012 A11 EN 60335 2 77 2010 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 5501...

Page 50: ...or membre cu privire la com patibilitatea electromagnetică 2000 14 UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 08 mai 2000 referi toare la emisiile de zgomot în mediu de echipamentele utilizate în exterior Emisiilor de zgomot în conformitate cu EN ISO 3744 2010 standard Măsurat nivelul de putere acustică 94 5 dB A Garantat nivelul de putere acustică LWA 96 dB A Organism notificat No 0499 Soci...

Page 51: ...апознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация изделието е в техническа изправност и окомплектовка попълва се от служителя попълва се от служителя СЕРВИЗЕН ПРОТОКОЛ Приемен протокол Дата на приемане Описание на дефекта Дата на предаване Подпис Централен сервиз София бул Ломско шосе 246 тел 0700 44 155 безплатен за цялата страна e mail info euromasterbg com за подробности виж гаран...

Page 52: ...масло пневматично износване или блокирани лагери поради претоварване продължителна работа или прах разбита лагерна втулка разбито лагерно гнездо от блокиран лагер или разбита втулка нарушаване целостта на зъбите на зъбни предавки счупени износени разбито шпонково или резбово съединение повреда в ел ключ или електронно управление причинена от прах или счупване повредена редукторна кутия глава причи...

Page 53: ... ADRESA DATUM I PEČAT GARANTNI LIST SERVISNI PROTOKOL PRIJEMNI PROTOKOL DATUM PRIJEMA OPIS KVARA DATUM PRODAJE POTPIS DEKLARACIJA Naziv proizvođača Euromaster Import Export Co Ltd Adresa proizvođača Bulgaria Sofia Lomsko shose blvd 246 tel 934 10 10 2 GODINЕ ...

Page 54: ...čenje noževi lanci šmirgle graničnici kabli i dr elktrični osigurači i sijalice mehanička oštećenja na telu aparat dekorativni elementi na aparatu štitnici za oči štitnici za dodatke za sečenje gumene ploče učvršćivači lenjiri kabal i utičnica celokupna oštrćenja aparata nasatala kao poslrdica požara poplava zemljotresa i dr Otkaz garancije Pravo da otkaže popravku remont u garantnom roku ima u sl...

Page 55: ...ice____________________________________________________ Garantie comerciala PODUS HOBBY Termen de garantie 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici pentru toata gama RAIDER Durata medie de utilizare 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str ___________________nr ____________cu factura nr _______________din______...

Page 56: ...iei Nr 6A Bragadiru Ilfov Tel 0214201637 Fax 0214201638 14 EVIDENTA REPARATIILOR IN PERIOADA DE GARANTIE Nr crt Data reclamatie Data rezolvare reclamatie Reparatie executata piese inlocuite Prelungire garantie Garantie ptr service Nume si semnatura depanator Semnatura consumator 1 2 3 4 5 6 7 IMPORTATOR VANZATOR SC Euromaster SRL Semnatura stampila 15 AM CITIT CONDITIILE DE ACORDARE A GARANTIEI SI...

Page 57: ...a produsului din partea unor persoane neautorizate sa acorde service 6 In cazul unor defectiuni aparute in cadrul termenului de garantie cumparatorul se va prezenta la unitatea service cu bonul factura de cumparare certificatul de garantie si reclamatia referitoare la deficientele produsului 7 Vanzatorul este obligat fata de consummator pentru produsul reclamat in cadrul termenului de garantie sa ...

Page 58: ...на апаратот настанато како последица од пожар поплава земјотрес и сл Поништување на гаранцијата Правото да се поништи поправката ремонт во рамките на гарантниот период е во следниве случаи Серискијот број заведен во гаранцијата не одговара со серискијот број на машината Налепницата за идентификација залепена на производот е избришана или е исчезната Доколку друго лице кое не е овластениот сервис с...

Page 59: ... the employee I am familiar with warranty conditions and the operating device is in good working order and accessory be filled in by the employee be filled in by the employee SERVICE REPORT Receiving Protocol Date of adoption Description of the defect Date of transmission Signature Central Service Bulgaria Sofia Lomsko shose 246 tel 359 700 44 155 free for the whole country for details see the war...

Page 60: ...ό φυσικές καταστροφές όπως πλημμύρες πυρκαγιές σεισμοί κ λπ Απόσυρση από την εγγύηση Euromaster Ι Ε Ltd έχει το δικαίωμα να αρνηθεί την παροχή υπηρεσιών εγγύησης σε περιπτώσεις κατά τις οποίες Ασυνεπής ή κενό τον αύξοντα αριθμό του άρθρου αυτού με μια συμπληρωμένη κάρτα εγγύησης Indetifikatsionniyat να αφαιρεθεί το σήμα ή εντελώς λείπει ένα Προσπαθεί να ανεπίτρεπτη παρέμβαση στην παράνομη κατασκήν...

Page 61: ...61 ...

Page 62: ...62 www raider bg www raider bg EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231 Sofia Bulgaria 246 Lomsko shose Blvd tel 359 700 44 155 fax 359 2 934 00 90 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com ...

Reviews: