background image

14

Antes de Instalar

1. Certifique-se que você tenha suficiente água, pressão e

vazáo. Conecte os tubos à fonte principal de
abastecimento de água.

2. Instale as válvulas mestras, reguladores de pressão e

sistemas para previnir o contrafluxo se for preciso. Para
mais informação sobre desenhos de sistemas,

consulte o guia 

Rain

 

Bird Irrigation Design Guide 

(Guia

de desenhos de irrigação da Rain Bird).

3. Limpe o sistema completamente até que a água dos

tubos secundários saia limpa.

Conecte os Adaptadores à Válvula 

(somente os modelos roscados)

4. Para selar a prova de água, aplique 1¼ a 2 voltas de

fita teflon nas roscas de dois adaptadores (A) rosca
macho x deslizamento ou nas roscas macho da válvula
(B; Modelos MM e MB)

5. Gire os adaptadores nos orificios (periféricos) da

válvula. Aperte com as mãos.

6. Aperte os adaptadores 

com cuidado

 uma ou duas

voltas mais até que você náo poda mais ajustar com as
mãos.

CUIDADO

: Não enrosca os adaptadores

demasiadamente para não danificar a
válvula ou bloquear os orifícios de saída.

Conecte as válvulas aos tubos

7. Com cuidado aplique uma pequena quantidade de

cemento solvente no interior do adaptador (A, conector
roscado) ou no orifício de entrada (B, conector de
deslizamento) da válvula. Aplique uma pequena
quantidade de cemento na parte exterior do tubo da
fonte de água. Junte a válvula ao tubo. O solenóide da
válvula 

DEVE ESTAR

 no lado de baixo da corrente (C).

Para os modelos DV-A e DVF-A, conecte o tubo de
entrada na parte de baixo (D).

CUIDADO

::::: Utilize somente uma pequena quantidade

de cemento solvente. Se você utilizer
muito cemento, é possivel danificar o
interior da válvula.

8. Com o cemento, junte o tubo lateral ao adaptador (A,

conector roscado) ou ao orificio (B, conector de
deslizamento) de saída da válvula como se indica na
etapa 7.

9. Para unir uma válvula modelo MB ao tubo de

polietileno de baixa densidade, corte bem o tubo.
Deslize uma o duas abraçadeiras sobre o tubo de
polietileno.

Se for necessario, com cuidado aqueça o tubo de
polietileno para uma instalação mais fácil. Deslize o
tubo de polietileno completamente sobre o conector
estriado (A). Coloque uma abraçadeira sobre (B) o
tubo para um selo a prova de água.

Conecte os Cabos das Válvulas

10. Escolha um manômetro de metal que seja testado aos

requisitos elétricos. Recomenda-se o cabo estar
diretamente submergido. Para outros requerimentos
Iocais, consulte os códigos Iocais de construção.

11.  Utilize um conector a prova de água para conectar um

conductor em cada válvula a um cabo comum (A).
Pode-se usar qualquer lado do condutor. Todas as
válvulas que usam o mesmo controlador podem
compartir o mesmo cabo.

Utilize um conector a prova de água para conectar o
segundo conductor em cada válvula a um cabo de
energia. Cada cabo de energia deve correr separado ao
controlador.

12. Conecte o cabo compartido (A) ao terminal

compartido no controlador. Conecte um cabo de
energia de cada válvula (B) a um terminal da estação
no controlador.

Opere a Válvula Manualmente

13. Para abrir a purga interna, gire a chave (A) do

solenóide, ¼ a ½ volta, no sentido anti-horário.
Certifique-se que o solenóide está completamente
fechado ao girar de volta. Sempre utilize a chave do
solenóide para fechar a válvula, e para evitar
gotejamento ou vazamento.

Para reduzir a vazão (somente nos modelos DVF), gire
a chave do regulador de vazão (B) no sentido horário.

Utilize os seus dedos ou uma chave de fenda. Para
aumentar a vazáo, gire a chave do regulador de vazão
no sentido anti-horário.

Para abrir a purga externa, gire o parafuso purga (C)
duas vezes em sentido anti-horário. 

Utilize a purga

externa para limpar a valvula antes de utilizar o sistema
pela primera vez

. Para fechar gire o parafuso de volta

no sentido horário.

P

3

4

5

7

8

9

11

6

12

13

Summary of Contents for 075-DV

Page 1: ...Instrucciones para Instalar el DV DVF 10 DV DVF Installatie Handleiding 12 Instru es para Instalar o DV DVF 14 GB F D I E NL P 075 DV 20 27 100 DV 1 26 34 100 DV SS 1 26 34 100 DVF 1 26 34 100 DVF SS...

Page 2: ...4 5 B B A 11 B B A 12 13 B C A COM 1 2 3 4 5 6 B A 6 7 B A C D 8 B A 9 B A 3...

Page 3: ...ctor as described in step 7 9 To attach an MB model valve to low density polyethylene pipe cut the pipe square and clean Slip one or two clamps over the poly pipe If necessary carefully heat the poly...

Page 4: ...e diaphragm with kit number 210746 03 Turn off water Remove solenoid and replace with a known working solenoid If the valve still won t open replace the solenoid Check system water pressure If pressur...

Page 5: ...us facile Enfilez le tuyau en polyethylene completement sur le raccord cannel A Puis renforcez l tanch it de votre installation avec une bague de serrage Connexion des c bles lectriques de la vanne 10...

Page 6: ...membrane et nettoyez la dans de l eau claire R installez la membrane et le chapeau Si n cessaire remplacez la membrane l aide du kit num ro 210746 03 V rifiez l alimentation en eau l alimentation lec...

Page 7: ...men Schieben Sie das Rohr ber den Schlauchanschluss A Dann klemmen Sie das Rohr f r eine dichte Verbindung fest an den Schlauchanschluss B Kabelverbindungen 10 W hlen Sie ein Kabel das den elektrische...

Page 8: ...rane aus Ersatzteil Nr 210746 03 berpr fen Sie dass die Wasserzapfstelle aufgedreht ist das Steuerger t Strom hat und die Durchflussregulierung offen ist Stellen Sie das Wasser ab schrauben den Deckel...

Page 9: ...rdi a mano quel tanto che basta per garantire la tenuta senza eccedere per evitare danneggiamenti 8 Versione non disponibile 9 Versione non disponibile 10 Scegliere un cavo con sezione adeguata alle s...

Page 10: ...tino aggiuntivo e le viti di chiusura del coperchio siano serrate Aprire il volantino aggiuntivo per spurgare la valvola e richiudere Se questa operazione non da risultati chiudere l acqua togliere le...

Page 11: ...alida de la v lvula como se indica en el paso 7 9 Para unir una v lvula modelo MB al tubo de polietileno de baja densidad corte el tubo bien Deslice una o dos abrazaderas sobre el tubo de polietileno...

Page 12: ...el bonete Si es necesario reemplace el diafragma con el kit n mero 210746 03 Aseg rese que la fuente de agua energ a del controlador y el regulador de flujo est n abiertos Apague el agua Destornille...

Page 13: ...klemmen over de slang Indien nodig kunt u de slang voorzichtig verwarmen voor een gemakkelijker installatie Schuif de slang volledig over de slangtule A Maak dan de klemmen B goed vast om een waterdi...

Page 14: ...r af Schroef de dekselschroeven los en verwijder de deksel Verwijder het membraan en maak dit in helder water schoon Breng het membraan en de deksel weer terug op hun plaats Indien nodig vervang dan h...

Page 15: ...a na etapa 7 9 Para unir uma v lvula modelo MB ao tubo de polietileno de baixa densidade corte bem o tubo Deslize uma o duas abra adeiras sobre o tubo de polietileno Se for necessario com cuidado aque...

Page 16: ...210746 03 Verifique que a fonte de gua a fonte de energia do controlador e o regulador de vaz o est o abertos Desligue a gua Desenrosca os parafusos da carcasa e puxe a parte superior da v lvula Veri...

Page 17: ...963 9311 Fax 626 963 4287 Rain Bird Europe S A R L 900 rue Amp re BP 72000 13792 Aix en Provence CEDEX 3 FRANCE T l 33 04 42 24 44 61 Tlx 410094 Fax 33 442 24 24 72 Rain Bird Deutschland GmbH Siedler...

Reviews: