background image

3

Operating Ranges

Flow

2

Pressure

Troubleshooting

  

Symptom

   Solution

Valve won’t shut off
completely.
Sprinklers “weep.”

Valve won’t open.

Valve slams on / off
(water hammer).

Tighten the solenoid completely (¼ turn beyond hand tight). Use the solenoid handle, which
is specifically designed to shut the valve off completely and keep it from “weeping.” Also
tighten the bleed screw and bonnet screws.

Use the external bleed screw to flush the valve. If performance does not improve,
turn off water. Unscrew bonnet screws and remove bonnet. Remove diaphragm and clean it
in clear water. Reinstall diaphragm and bonnet. If necessary, replace the diaphragm with kit
number 210746-03.

Check water source, controller power, and flow control to make sure they are open.

Turn off water. Unscrew bonnet screws and remove bonnet. Inspect body for debris. If filter is
missing from diaphragm, replace diaphragm with kit number 210746-03.

Turn off water. Remove solenoid and replace with a known working solenoid. If the valve still
won’t open, replace the solenoid.

Check system water pressure. If pressure is greater than 80 psi (5,5 Bars), install a
pressure regulator on the line before the valve to reduce water pressure.

GB

1

DV/DVF male x male (MM) and male x barb (MB) are not recommended

for flows exceeding 30 GPM (6,8 m

3

/h or 1,9 I/s).

2

For flows below 3 GPM (0,75 m

3

/h or 0,21 I/s), or any Landscape Drip

application, use RBY-100-200MX filter installed upstream.

NOTE

: During winter shutdown, drain the system to protect DV valves

from  freezing. Failure to properly drain lines may damage the
valves. Be sure to comply with all local guidelines.

100-DVF, 100-DVF-MM

1

,

100-DVF-MB

1

, 125-DV-MB

1

,

100-DVF-A, & 100-DVF-SS

0.2 - 40 GPM
(0,05 - 9,08 m

3

/h or

0,O1 - 2,52 I/s)

15 - 15O psi
(1 - 10 Bars)

100-DV, 100-DV-MM

1

,

100-DV-MB

1

, 125-DV-MB

1

,

100-DV-A, & 100-DV-SS

0.2 - 40 GPM
(0,05 - 9,08 m

3

/h or

0,O1 - 2,52 I/s)

15 - 15O psi
(1 - 10 Bars)

075-DV

0.2 - 22 GPM
(0,05 - 5,0 m

3

/h or

0,01 - 1,39 l/s)

15 - 15O psi
(1 - 10 Bars)

Summary of Contents for 075-DV

Page 1: ...Instrucciones para Instalar el DV DVF 10 DV DVF Installatie Handleiding 12 Instru es para Instalar o DV DVF 14 GB F D I E NL P 075 DV 20 27 100 DV 1 26 34 100 DV SS 1 26 34 100 DVF 1 26 34 100 DVF SS...

Page 2: ...4 5 B B A 11 B B A 12 13 B C A COM 1 2 3 4 5 6 B A 6 7 B A C D 8 B A 9 B A 3...

Page 3: ...ctor as described in step 7 9 To attach an MB model valve to low density polyethylene pipe cut the pipe square and clean Slip one or two clamps over the poly pipe If necessary carefully heat the poly...

Page 4: ...e diaphragm with kit number 210746 03 Turn off water Remove solenoid and replace with a known working solenoid If the valve still won t open replace the solenoid Check system water pressure If pressur...

Page 5: ...us facile Enfilez le tuyau en polyethylene completement sur le raccord cannel A Puis renforcez l tanch it de votre installation avec une bague de serrage Connexion des c bles lectriques de la vanne 10...

Page 6: ...membrane et nettoyez la dans de l eau claire R installez la membrane et le chapeau Si n cessaire remplacez la membrane l aide du kit num ro 210746 03 V rifiez l alimentation en eau l alimentation lec...

Page 7: ...men Schieben Sie das Rohr ber den Schlauchanschluss A Dann klemmen Sie das Rohr f r eine dichte Verbindung fest an den Schlauchanschluss B Kabelverbindungen 10 W hlen Sie ein Kabel das den elektrische...

Page 8: ...rane aus Ersatzteil Nr 210746 03 berpr fen Sie dass die Wasserzapfstelle aufgedreht ist das Steuerger t Strom hat und die Durchflussregulierung offen ist Stellen Sie das Wasser ab schrauben den Deckel...

Page 9: ...rdi a mano quel tanto che basta per garantire la tenuta senza eccedere per evitare danneggiamenti 8 Versione non disponibile 9 Versione non disponibile 10 Scegliere un cavo con sezione adeguata alle s...

Page 10: ...tino aggiuntivo e le viti di chiusura del coperchio siano serrate Aprire il volantino aggiuntivo per spurgare la valvola e richiudere Se questa operazione non da risultati chiudere l acqua togliere le...

Page 11: ...alida de la v lvula como se indica en el paso 7 9 Para unir una v lvula modelo MB al tubo de polietileno de baja densidad corte el tubo bien Deslice una o dos abrazaderas sobre el tubo de polietileno...

Page 12: ...el bonete Si es necesario reemplace el diafragma con el kit n mero 210746 03 Aseg rese que la fuente de agua energ a del controlador y el regulador de flujo est n abiertos Apague el agua Destornille...

Page 13: ...klemmen over de slang Indien nodig kunt u de slang voorzichtig verwarmen voor een gemakkelijker installatie Schuif de slang volledig over de slangtule A Maak dan de klemmen B goed vast om een waterdi...

Page 14: ...r af Schroef de dekselschroeven los en verwijder de deksel Verwijder het membraan en maak dit in helder water schoon Breng het membraan en de deksel weer terug op hun plaats Indien nodig vervang dan h...

Page 15: ...a na etapa 7 9 Para unir uma v lvula modelo MB ao tubo de polietileno de baixa densidade corte bem o tubo Deslize uma o duas abra adeiras sobre o tubo de polietileno Se for necessario com cuidado aque...

Page 16: ...210746 03 Verifique que a fonte de gua a fonte de energia do controlador e o regulador de vaz o est o abertos Desligue a gua Desenrosca os parafusos da carcasa e puxe a parte superior da v lvula Veri...

Page 17: ...963 9311 Fax 626 963 4287 Rain Bird Europe S A R L 900 rue Amp re BP 72000 13792 Aix en Provence CEDEX 3 FRANCE T l 33 04 42 24 44 61 Tlx 410094 Fax 33 442 24 24 72 Rain Bird Deutschland GmbH Siedler...

Reviews: