background image

Antes de instalar

1.   Certifique-se de que você tenha suficiente água, pressão  

e vazão. Conecte os tubos à fonte de abastecimento  

de água.

2.   Instale as válvulas mestras, os reguladores de pressão e os 

sistemas para prevenir o contrafluxo se for preciso.  

Para obter mais informações, consulte o documento “Rain 

Bird Irrigation Design Guide” (Guia de desenhos de irrigação 

da Rain Bird).  

3.   Limpe o sistema completamente até que a água dos tubos 

principais saia limpa.

Conecte os adaptadores à válvula

4.  Para selar à prova d’água, aplique de uma volta e meia a 

duas voltas de fita teflon nas roscas de dois adaptadores (A) 

rosca macho x deslizamento ou nas roscas macho da válvula 

(B; Modelos MM e MB)

5.  Gire os adaptadores nos orifícios (periféricos) da válvula. 

Aperte manualmente.

6.  Aperte os adaptadores com cuidado, dando uma ou duas 

voltas a mais até não ser possível.

 

ATENÇÃO: 

Não aperte os adaptadores mais que o indicado 

para não danificar a válvula ou bloquear os orifícios de saída.

Conecte as válvulas aos tubos

7.  Aplique, cuidadosamente, uma pequena quantidade de 

cimento solvente no interior do adaptador (A, conector ros-

cado) ou no orifício de entrada (B, conector de deslizamento) 

da válvula. Aplique uma pequena quantidade de cimento na 

parte exterior do tubo da fonte de abastecimento de água. 

Em seguida, junte a válvula ao tubo. O solenóide da válvula 

DEVE ESTAR

 no lado de baixo da corrente (C). 

 

ATENÇÃO: 

Utilize somente uma pequena quantidade de 

cimento solvente. Se você usar muito cimento, pode ser que 

o interior da válvula seja danificado.

8.  Com cimento, junte o tubo lateral ao adaptador (A, conector 

roscado) ou ao orifício (B, conector de deslizamento) de saída 

da válvula como indicado na etapa 7.

9.  Para unir uma válvula modelo MB ao tubo de polietileno 

de baixa densidade, corte bem o tubo. Deslize uma o duas 

abraçadeiras sobre o tubo de polietileno. 

  Se for necessário, aqueça o tubo de polietileno – com 

cuidado – para uma instalação mais fácil. Deslize o tubo de 

polietileno completamente sobre o conector estriado (A). 

Coloque uma abraçadeira (B) sobre o tubo para um selo à 

prova d’água.

Conecte os cabos das válvulas

10.   Escolha um manômetro de metal que esteja de acordo com 

os requisitos elétricos. Recomenda-se um cabo submergido 

diretamente. Para outros requisitos Iocais, consulte os códi-

gos Iocais de construção.

11.  Utilize um conector à prova d’água para conectar um condu-

tor em cada válvula a um cabo comum (A). É possível utilizar 

qualquer lado do condutor. Todas as válvulas que usam o 

mesmo controlador podem compartilhar o mesmo cabo.

  Utilize um conector à prova d’água para conectar o segundo 

condutor em cada válvula a um cabo de energia. Cada cabo 

de energia deve correr separado ao controlador.

12.   Conecte o cabo compartilhado (A) ao terminal comparti-

lhado no controlador. Conecte um cabo de energia de cada 

válvula (B) a um terminal da estação no controlador.

Opere a válvula manualmente

13.  Para abrir a purga interna, rode o solenóide (A) no sentido 

anti-horário – 

1

4

 a 

1

2

 de volta. Certifique-se de que o sole-

nóide está completamente fechado ao girar de volta. Sempre 

utilize a chave do solenóide para fechar a válvula, evitando 

gotejamento ou vazamento. 

  Para reduzir a vazão (somente nos modelos HVF), gire a 

chave do regulador de vazão (B) no sentido horário. Utilize os 

P

3

5

7

8

9

11

6

12

13

seus dedos ou uma chave de fenda. Para aumentar a vazão, 

gire a chave do regulador de vazão no sentido anti-horário. 

  Para abrir a purga externa, gire o parafuso purga (C) duas 

vezes no sentido anti-horário. Utilize a purga externa para 

limpar a válvula antes de usar o sistema pela primeira vez. 

Para fechar, gire o parafuso de volta no sentido horário.

P

Sintoma

Solução

A válvula não fecha 
completamente. 

Os aspersores 
gotejam.

Ajuste o solenóide completamente. Utilize a chave do solenóide, que foi desenhada  

especialmente para fechar a válvula completamente e para prevenir que a válvula  goteje. 

Também ajuste o parafuso de purga e os parafusos da carcaça da válvula. 
Utilize o parafuso de purga externa para limpar a válvula. Se a válvula não funcionar melhor, 

desligue a água. Desenrosque os parafusos da carcaça e puxe a parte superior da válvula. Tire o 

diafragma e limpe-o com água. Instale novamente o diafragma e a parte superior da válvula.  

Se for necessário, substitua o diafragma com o kit número 210746-03.

A válvula não abre. 

Verifique que a fonte de água, a fonte de energia do controlador e o regulador de vazão estão 

abertos.
Desligue a água. Desenrosque os parafusos da carcaça e puxe a parte superior da válvula. 

Verifique que a parte interna da valvula não está bloqueada por sujeiras. Se o filtro não está no 

diafragma, substitua o diafragma com o kit número 210746-03.
Desligue a água. Tire o solenóide da válvula e coloque um solenóide que você tem certeza que 

funciona. Se a válvula ainda não abre, substitua o solenóide. 

A válvula bate no “on 
/ off” (martelo de 
água).

Verifique a pressão da água do sistema. Se a pressão for maior que 80 psi (5,5 bars), instale um 

regulador de pressão na linha antes da válvula para reduzir a pressão da água.

Alcance operacional

Soluções para problemas comuns

NOTA: 

Durante o inverno, quando o sistema não estiver em funcionamento, limpe-o para que as válvulas HV não se congelem (somente nas 

áreas de baixa temperatura). Se as linhas de irrigação não forem limpas, é possível que as válvulas se danifiquem. Certifique-se de que todos os 
requisitos locais estão sendo cumpridos.

100-HV, 100-HVF, 100-HVMM

1

,100-HVMB

1

, 100-HV-SS, 100-HVF-SS

Vazão

2

(0,05 - 6,81 m

3

/h ou

0,O1 - 1,90 I/s)

Pressão

(1 - 10 bar)

15

14

1

 Não é recomendável o uso das válvulas HV/HVF rosca macho x rosca macho (MM) e rosca macho x conector estriado (MB) para vazões que  

excedem 30 GPM (6,8 m

3

/h ou 1,9 l/s).

2

 Para vazões de 3 GPM (0,75 m

3

/h ou 0,21 l/s) ou qualquer aplicação de Gotejamento para Terrenos, use um filtro RBY-100-200MX da Rain Bird.

4

Summary of Contents for HV Series

Page 1: ...chland Tel 49 07032 99010 Fax 49 07032 990111 rbd rainbird eu www rainbird de Rain Bird Ib rica S A Pol gono Ind Pinares Llanos c Carpinteros 12 2 C 28670 Villaviciosa de Od n Madrid Espa a Tel 34 91...

Page 2: ...ct Adapters to Valve Carefullytightentheadaptersonetotwoadditionalturns pasthand tight CAUTION Donotover tightentheadapters Youmaydam agethevalveorblocktheexitports Connect Valve to Pipes 7 Carefullya...

Page 3: ...euxfoisdanslesensinversedesaiguillesd unemontre Utilisezlapurgeexternepourrincerlavannelorsquevous d marrezlesyst mepourlapremi refois Tournezlavisdans lesensdesaiguillesd unemontrepourlefermer Avant...

Page 4: ...ulierung B imUhrzeigersinn DieskannperHandodermiteinem Schraubendrehererfolgen UmdenDurchflusszuerh hen drehenSiedasHandradgegendenUhrzeigersinn DrehenSiezum ffnenderexternenEntlastungdie Entlastungss...

Page 5: ...ause Utilizzaresempreil solenoideprogettatoperchiuderecompletamentelavalvola eprevenireleperdite Perridurreilflusso solomodelliHVF ruotareilvolantinodi controllodelflusso B insensoorario Utilizzareled...

Page 6: ...oj Utilicelosdedosoundestornilladorplano Paraaumentarel caudal gireelv stagoenelsentidocontrarioalasagujas delreloj Paraabrirlapurgaexterna gireeltornillo C depurgados vueltasenelsentidocontrarioalasa...

Page 7: ...aadeindenvoorzichtignogeentottweemaal Voor installatie 1 Verzekeruervandatuvoldoendewatertoevoer druken debietheeft Verbindhetleidingstelselmetde waterbron 2 Installeerdenodigehoofdkleppen drukregelaa...

Page 8: ...tido anti hor rio 1 4 a1 2 devolta Certifique sedequeosole n ideest completamentefechadoaogirardevolta Sempre utilizeachavedosolen ideparafecharav lvula evitando gotejamentoouvazamento Parareduziravaz...

Page 9: ...3 7 C 8 7 9 MB 10 11 12 13 1 4 1 2 HVF C 3 4 5 7 8 9 11 13 6 12 HV 100 HV 100 HVF 100 HVMM1 100 HVMB1 100 HV SS 100 HVF SS 2 0 2 30 GPM 0 05 6 81 m3 h 0 01 1 90 I s 15 150 psi 1 10 bar 1 HV HVF x MM...

Page 10: ...vent imentosunu dikkatli bir ekilde uygulay n Su besleme borusunun d k sm na az miktarda imento uygulay n Daha sonra vanay boruya ba lay n Vana solenoidinin a a ak taraf nda olmas ARTTIR C D KKAT Sade...

Page 11: ...M MB 5 1 2 RainBird 3 7 B C 8 A B 7 9 MB B 10 11 12 13 A 1 4 1 2 HVF 3 4 5 7 8 9 11 13 6 12 HV 100 HV 100 HVF 100 HVMM1 100 HVMB1 100 HV SS 100 HVF SS 2 0 2 30 0 05 6 81 3 0 01 1 90 15 150 1 10 1 HV H...

Page 12: ...23 22...

Reviews: