background image

RAIN s.p.a.
via Kennedy 38/40
20023 Cerro Maggiore 
ITALY (MI)

ΕΛΛΗΝΙΚΗ

• 

Ο

 

προγραμματιστής

 

ποτίσματος

 AMICO + 

χρησιμοποιείται

 

για

 

ερασιτεχνική

 

χρήση

 

και

 

μόνο

 

σε

 

εξωτερικό

 

περιβάλλον

.

• 

Ο

 

προγραμματιστής

 

ποτίσματος

 

δεν

 

επιτρέπεται

 

να

 

χρησιμοποιείται

 

σε

 

κλειστούς

 

χώρους

.

• 

Η

 

πίεση

 

λειτουργίας

 

του

 

προγραμματιστή

 

είναι

 

από

 

0,5 

έως

 7,5 

ατμ

.

• 

Ελέγχετε

 

τακτικά

 

το

 

φίλτρο

 

στο

 

ρακόρ

 

κορμού

 

και

 

καθαρίζετε

 

το

 

εάν

 

είναι

 

αναγκαίο

.

• 

Χρησιμοποιείτε

 

μόνο

 

καθαρό

 

τρεχούμενο

 

νερό

Η

 

θερμοκρασία

 

του

 

νερού

 

που

 

περνά

 

μέσα

 

απο

 

τον

 

προγραμματιστή

 

δεν

 

επιτρέπεται

 

να

 

υπερβαίνει

 

τους

 40 °C.

• 

Βλάβες

 

που

 

έχουν

 

προκληθεί

 

απο

 

τον

 

πάγο

 

ή

 

απο

 

υψηλές

 

πιέσεις

 

δεν

 

καλύπτονται

 

απο

 

την

 

εγγύηση

.

• 

Μην

 

αποσυνδέετε

 

την

 

οθόνη

 

όταν

 

ποτίζει

γιατί

 

η

 

εσωτερική

 

βαλβίδα

 

δεν

 

θα

 

κλείσει

 

κ

 

θα

 

παραμείνει

 

ανοιχτή

.

• 

Για

 

να

 

ανοιγοκλείσετε

 

την

 

βαλβίδα

πρέπει

 

να

 

είναι

 

συνδεδεμένη

 

η

 

οθόνη

 

με

 

τον

 

υπόλοιπο

 

κορμό

 

του

 

προγραμματιστή

.

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ

 

ΟΔΗΓΙΕΣ

 

ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

ΠΡΟΣΟΧΗ

:

Π

6

Αφαιρέστε

 

τον

 

προγραμματιστή

 

από

 

την

 

βρύση

 

και

 

αποθηκεύστε

 

τον

 

μέχρι

 

να

 

περάσουν

 

οι

 

χαμηλές

 

θερμοκρασίες

Αφαιρέστε

 

τις

 

μπαταρίες

 

από

 

την

 

θήκη

 

τους

.

Το

 

προϊόν

 

καλύπτεται

 

με

 

εγγύηση

 

για

 

δύο

 (2) 

έτη

.

Summary of Contents for AMICO + 2

Page 1: ...IT ISTRUZIONI EN INSTRUCTIONS ES INSTRUCCIONES FR INSTRUCTIONS PT INSTRU ES GR IL VER 01 2 Garanzia 2 anni 2 years warranty 2 a os de garant a 2 ans de garantie 2 anos de garantia 2 2...

Page 2: ...rnite Il vano battere situato sul retro della centra lina rimuovere il coperchio del vano batterie identi cato con il disegno di due batterie Installare due batterie stilo seguendo il po sizionamento...

Page 3: ...durre i dati 5 consente di aumentare i dati IMPOSTARE L ORA ATTUALE Premendo il tasto OK le ore inizieranno a lampeggiare e sar possibile variare il valore con i tasti e Una volta impostata l ora sar...

Page 4: ...zona 2 Impostare OFF con e e premere OK Per riattivare la centralina ripetere la procedura FUNZIONI AGGIUNTIVE IMPOSTARE LA DURATA Una volta impostata l ora di partenza premendo di nuovo il tasto OK...

Page 5: ...a di utilizzo 6 0 bar Portata massima 40 l min Durata irrigazione da un minimo di 1 mi nuto ad un massimo di 240 min Frequenza una volta ogni 6 ore 12 ore 18 ore 24 ore 2 giorni 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...

Page 6: ...r a manual watering program for all your watering needs Please read this manual thoroughly before you begin to program and use the controller Installing Batteries Install the batteries by rst disconne...

Page 7: ...e display will start blinking In order to modify the hours press or button When the desired hour is reached press Enter to begin setting the minutes Repeat as above using the and buttons to mo dify Up...

Page 8: ...Turn Off or Cancel To cancel programmed watering press and hold the OFF button for 4 seconds using the or buttons to select Zone 1 and or 2 ADDITIONAL FEATURES DURATION SETTING Duration is the time se...

Page 9: ...rtment clean Do not disconnect the timer from the valve during a cycle This will prevent the valve from closing In order for the timer to run irrigation cycles it must be connected to the valve SPECIF...

Page 10: ...nual antes de empezar a programar y utilizar el programador E contrar a continuaci n algunas de las caracter sticas m s destacadas de este modelo Instalaci n de las pilas Instale las pilas separando l...

Page 11: ...e los botones o Cuando aparezca la hora deseada pulse Enter para pasar a modi car los minutos Los Minutos empezar n a parpadear y podr modi car el valor pulsando el bot n o Cuando aparezca el valor de...

Page 12: ...ra la zona 1 y pulse Aceptar para establecer la zona 2 OPCIONES ADICIONALES IFIJACI N DE LA DURACI N La Duraci n es el tiempo que dura cada ciclo de riego El valor Duraci n empezar a parpadear y podr...

Page 13: ...poner al fr o Sustituya todas las pilas al mismo tiempo Mantenga limpio el compartimiento de la bater a Retire la unidad de control y la v lvula de solenoide durante el invierno No desconecte la parte...

Page 14: ...l Installer les piles S parez la partie lectronique de la vanue lectrique au moment d installer les piles Ouvrez le compartiment de la batterie et ins rer 2 Piles 1 5 volts AA Assurez vous de suivre l...

Page 15: ...ez sur ou Lorsque vous avez r gl les heures appuyez sur le bouton Entr e pour modi er les minutes Les Minutes se mettent clignoter et vous pouvez modi er la valeur en appuyant sur ou Une fois les minu...

Page 16: ...e la m me op ration D connecter la partie lectronique de la vanne du pro grammateur Fonctions SUPPL MENTAIRES PROGRAMMATION en minutes Duration repr sente en minute le temps que dure chaque cycle Les...

Page 17: ...tie let e m le Mat riau du corps ABS Couvercle de protection Ne pas exposer au gel Remplacer toutes les piles en m me temps Essuyez le compartiment de la batterie D monter le programmateur et l lectro...

Page 18: ...empre o conte do do intiro manual Instala o das pilhas O timer AMICO alimentado por duas pilhas de tipo AA de 1 5 volts n o for necidas Coloque as pilhas no reltivo compartimen to respeitando a sua po...

Page 19: ...aumento dos dados DEFINIR A HORA ATUAL Carregando no bot o Ok as horas iniciar o a piscar e ser poss vel fazer uma altera o com os bot es e Uma vez de nida a hora ser su ciente carregar no bot o OK pa...

Page 20: ...sando bot es ou para a zona 1 e pressione OK para de nir a zona 2 OP ES ADICIONAIS DEFINIR A DURA O DA REGA A dura o o tempo que dura cada ciclo de rega Uma vez de nida a hora de come o carregando nov...

Page 21: ...a parte eletr nica durante a irriga o Em tal caso esta n o se fechar Para permitir a irriga o a parte eletr nica deve car ligada eletro v lvula Utilizar exclusivamente com gua fria CARACTER STICAS N...

Page 22: ...RAIN s p a via Kennedy 38 40 20023 Cerro Maggiore ITALY MI A B C D E 1 2 3 4 5 1 5V AA 1 5V AA 1 5V A B C D E 1 2 3 4 and Rain Italy Rain Italy Rain...

Page 23: ...RAIN s p a via Kennedy 38 40 20023 Cerro Maggiore ITALY MI 1 240 6 4 15 6 12 1 15...

Page 24: ...RAIN s p a via Kennedy 38 40 20023 Cerro Maggiore ITALY MI AUTO OFF OK ANUAL AUTO OFF NEXT IRRIGATION 2 2 x 1 5 volts AA 1 M 7 5 bar M 40...

Page 25: ...RAIN s p a via Kennedy 38 40 20023 Cerro Maggiore ITALY MI AMICO 0 5 7 5 40 C 6 2...

Page 26: ...RAIN s p a via Kennedy 38 40 20023 Cerro Maggiore ITALY MI...

Page 27: ...A B C D E 1 2 3 4 5...

Page 28: ...RAIN s p a via Kennedy 38 40 20023 Cerro Maggiore ITALY MI...

Page 29: ......

Page 30: ...RAIN s p a via Kennedy 38 40 20023 Cerro Maggiore ITALY MI...

Page 31: ......

Page 32: ...ggiore ITALY MI RAIN s p a via Kennedy 38 40 20023 Cerro Maggiore ITALY MI www rain it phone 39 0331 51 45 11 INPUT AC 24 V 800 mA OUTPUT AC 24 V FOR INDOOR USE ONLY USE ONLY WITH APPROVED TRANSFORMER...

Reviews: