background image

14

 

 

Rinçage et conditionnement : 

Laissez couler l'eau pendant 10 minutes pour rincer le système, puis fermer le robinet toute la 

nuit pour conditionner le système. Le lendemain matin, laissez couler l'eau pendant quelques minutes pour rincer à 
nouveau avant d'utiliser pour la première fois. 

LE SYSTÈME EST MAINTENANT PRÊT À ÊTRE UTILISÉ. 

Remarque:

 

Dans certains cas avec une faible pression d'eau, le carter de la SORTIE ne peut se remplir que partiellement à 

cause d'un bloc d'air. Si cela se produit, arrêter le robinet et appuyer sur le bouton d'aération supérieur jusqu'à ce que le 
niveau d'eau dépasse le point d'étanchéité du carter. 

Remarque:

 Il est normal que l’eau contienne au début des 

particules fines de carbone (minuscules particules noires). Il est également normal que l’eau ait un aspect trouble 
pendant les premiers 

jours, mais elle est potable tout de même. L’apparence trouble est causée par les petites bulles d’air 

qui se sont formées dans les filtres. Si vous laissez l'eau debout pendant quelques secondes, la nébulosité disparaîtra. 
L'utilisation de l'appareil pendant de longues périodes ne vous aidera 

PAS

 

(E) UTILISATION ET ENTRETIEN  

 

Mise en garde:

 si votre filtre n'est pas utilisé en hiver ou s'il risque d'être soumis à des températures sous le point de 

congélation, videz-le et retirez les cartouches des carters. Placez les cartouches dans l'évier ou sur du papier essuie-tout 
pour les faire sécher, ce qui peut prendre plusieurs jours.

 

 

 

Remarque:

 

Lubrifiez le joint d'étanchéité de la tête au moins une fois par an et lorsque vous videz le filtre pour l'hiver. 

Utilisez une graisse à la silicone de qualité alimentaire ou un lubrifiant qui n'est pas à base de pétrole. L'eau peut abîmer 
les joints en caoutchouc. Pour éviter les fuites, il est conseillé de remplacer le joint d'étanchéité de la tête tous le une ans 
à tout le moins.

 

 

 

Remarque:

 Ne nettoyez pas les carters avec des solvants organiques comme ceux que l'on trouve dans les produits de 

nettoyage à vaporiser ou les insecticides, car ils pourraient fendiller ou fêler les carters, et causer une fuite. 

 

Élément 

MODÈLE

 

FONCTION 

Fréquence de 

remplacement

 

Trouvable 

Préfiltre 

CF2 

Chlore, goût et odeur 

Quatre à six 

mois 

Chez les grands 

détaillants ou dans les 

magasins de rénovation 

Préfiltre en option 

CA1 

Chloramine, chlore, goût et odeur 

VC1 

Produits chimiques (COV, THM etc.), 

chlore, goût et odeur 

LR1 

Plomb, produits chimiques (COV, THM 

etc.), chlore, goût et odeur 

Filtre en céramique 

1M 

Bactéries, parasites, E. coli, etc. 

Un an 

Joints de tête 

2502 

 

Un an 

Carter** 

520 

 

Cinq ans 

En appelant Rainfresh ou 

en commandant en ligne 

sur le site 

www.rainfreshstore.ca 

Montage de la tige 

de ventilation 

2505 

 

Cinq ans 

Autres pièces 

 

 

 

 

Remarque:

 La durée de vie des cartouches dépend directement des conditions d'eau et du volume d'eau filtré. Des 

sédiments excessifs peuvent provoquer un remplacement plus fréquent. Les contaminants réduits par ces filtres / 

cartouches ne sont pas nécessairement dans votre eau. 

** 

Attention:

 

Il est fortement recommandé de remplacer les puisards au moins une fois tous les 5 ans afin d'éviter des 

réparations coûteuses ou des dommages possibles à l'eau. Enregistrer la date d'installation du nouveau puisard en bas.

 

 
(a)

 

Nettoyage de la cartouche en céramique 1M 

Cette cartouche est nettoyable et réutilisable. Lors de l’utilisation et à mesure que les produits 
chimiques s’accumulent sur la surface en céramique, le débit baissera progressivement. En 
nettoyant la surface de la cartouche à l’aide du tampon de nettoyage abrasif (811-0) fourni, vous 
pourrez retrouver un débit normal.  
  
1)

 

Fermez la soupape à étriers et ouvrez le robinet de façon à dépressuriser le 
filtre. Pressez les boutons de purge sur le dessus des deux têtes. 

2)

 

Retirez le carter en le tournant de 1/8 de tour en sens antihoraire et enlevez 
la cartouche en céramique (1M) en la tournant et en la tirant délicatement 
vers le bas. N'enlevez pas la cartouche en la dévissant de son adaptateur 
(2560). Mettez la cartouche et le carter dans l'évier et videz l'eau du carter.  

3)

 

Portez des gants

 de caoutchouc pour nettoyer la cartouche en céramique. En tenant la cartouche dans la paume de la 

main, la buse vers le haut, placez-la sous l'eau du robinet et frottez délicatement toute la surface avec le tampon fourni 

703-4 

703-4 

Summary of Contents for UCS2

Page 1: ...o CSA Standard B483 1 to NSF ANSI Standard 53 for reduction of Cyst e g Cryptosporidium Giardia and lindane to NSF ANSI Standard 42 for reduction of chlorine taste odour and to NSF ANSI 372 The standa...

Page 2: ...regulator setting is 75 psi 5 1 bar 517 kPa or less o Note Do not install in multi storey buildings over 4 storeys o Do not subject to freezing temperatures with water inside the unit If your unit wil...

Page 3: ...t should not be installed more than fifteen feet away from the faucet Call Rainfresh if you have questions Remove each sump 520 by turning it 1 8 turn left then pulling away from head 2501 Fig 3 Remov...

Page 4: ...NIMUM OF 18 INCHES CLEARANCE from the top edge of the bracket to the cabinet floor THE HIGHER AND CLOSER TO THE FRONT YOU MOUNT THE UNIT THE BETTER FOR REGULAR MAINTENANCE 2 Partially screw the 2 moun...

Page 5: ...g up Align the sump under the filter head and pull the cartridge up with one hand and push the cartridge seal into the boss of white head outlet side Pull sump and lock into position Fig 9 Note Bottom...

Page 6: ...odour VC1 Chemicals VOC THM etc chlorine taste and odour LR1 Lead chemicals VOC THM etc chlorine taste and odour Ceramic filter 1M Bacteria parasites E coli etc 1 year Head seals 2502 1 year Sump 520...

Page 7: ...un some water through the system until you smell the bleach coming out of the faucet Turn off faucet immediately and let bleach stay in the system Turn OFF the supply valve 5 After 4 6 hours open sump...

Page 8: ...y shall consist of repair replacement or credit at its option of any part found by the Company inspection to be defective provided that the product has not been misused abused altered or damaged as de...

Page 9: ...infresh Nous nous engageons vous donner enti re satisfaction Si vous avez des questions lors de l installation de l utilisation ou de la maintenance de votre nouveau syst me ne retournez pas au magasi...

Page 10: ...ts de plus de quatre tages o Ne pas exposer des temp ratures inf rieures 0 C lorsqu il y a de l eau l int rieur du syst me Si vous n utilisez pas votre syst me en hiver ou s il est expos des temp ratu...

Page 11: ...ll plus de 4 5 m 15 pi du robinet En cas de questions appelez Rainfresh Enlevez les carters 520 des t tes 2501 Fig 3 en les tournant de 1 8 de tour vers la gauche tout en tirant dessus Retirez la cart...

Page 12: ...gabarit pour marquer l emplacement des trous Fig 5 Remarque LAISSEZ AU MOINS 18 POUCES de d gagement sous du bord sup rieur du support LE PLUS LEV ET PLUS PR S QUE VOUS MONTEZ L UNIT L MEILLEUR IL SER...

Page 13: ...vec l extr mit ouverte orient e vers le haut Alignez le carter sous la t te de filtre tirez la cartouche vers le haut avec une main et poussez le joint de la cartouche dans la t te blanche c t sortie...

Page 14: ...ou f ler les carters et causer une fuite l ment MOD LE FONCTION Fr quence de remplacement Trouvable Pr filtre CF2 Chlore go t et odeur Quatre six mois Chez les grands d taillants ou dans les magasins...

Page 15: ...CONGELER 3 Ajouter de tasse de javellisant inodore dans le premier carter puis fixez nouveau les deux carters au syst me 4 Ouvrez la valve d alimentation et laissez couler de l eau travers le syst me...

Page 16: ...d achat initial Aux termes de la pr sente garantie la soci t s engage r parer ou remplacer sa discr tion toute pi ce qu elle juge d fectueuse pourvu qu elle ne d termine pas que le filtre a t modifi o...

Reviews: