54
Français
RAIS/
attika
- Manuel d’utilisateur pour VIVA L Gas
REMARQUE !
À la configuration de l’application MyFire, la clé
SSID et le mot de passe du réseau sans fil (wifi) sont
nécessaires�
***
Davantage de détails sur les instructions de confi-
guration et de fonctionnement sont disponibles sur
www�myfireapp�com�
***
CONFIGURATION AU DÉMARRAGE
1�
Téléchargez l’application MyFire dans l’App Store
d’Apple ou le Google Play Store�
2�
Appuyez sur l’écran pour lancer la configuration de
l’application�
3�
Choisissez la langue, la température (C° ou F°) et le
format de l’heure (12 ou 24 heures)�
ENREGISTREMENT
REMARQUE :
Vous devez enregistre l’appareil avant
de pouvoir ouvrir une session� L’enregistrement ne
doit se faire qu’une seule fois�
1�
Complétez les données et acceptez notre politique de
confidentialité (« Privacy Policy »)�
2�
Appuyez sur « OK » dans la fenêtre pop-up�
3�
Appuyez sur le lien pour confirmer la vérification de
l’adresse e-mail�
4�
Apparaît alors un message indiquant que l’application
MyFire est enregistrée�
5�
Retournez dans l’application�
OUVERTURE DE SESSION
1�
Saisissez votre mot de passe pour l’enregistrement�
2�
Acceptez les « Terms and Conditions » (Conditions
générales)�
3�
Appuyez sur le bouton « Login » (ouverture de
session)�
CONNECTEZ L’UNITÉ SMART À LA NOUVELLE MYFIRE
WIFI BOX
1�
Appuyez sur l’icône �
2�
Un message vous informe que vous devez aller dans
les paramètres wifi de l’unité SMART�
3�
Appuyez sur myfire_Wifi-Box_<numéro>�
4�
Saisissez le mot de passe « MYFIREPLACE »�
CONNECTEZ MYFIRE WI-FI BOX AU ROUTEUR WI-FI
REMARQUE :
Le processus de connexion peut prendre
entre 1 et 10 minutes� Quand la connexion est éta-
blie, une fenêtre pop-up vous indique que vous devez
aller dans les paramètres wifi pour l’unité SMART�
1�
Choisissez un nom pour votre poêle�
2�
Saisissez le nom (SSID) de votre routeur wifi�
3�
Saisissez le mot de passe de votre routeur wifi�
4�
Appuyez sur le bouton « Connect » (Connecter)�
CONFIGURATION DE L’APPLICATION
MYFIRE
Remarque !
Pour connecter MyFire WiFi Box au routeur wifi (ré-
seau domestique), veuillez vous assurer que :
•
Un réseau domestique est disponible�
•
Le nom et le mot de passe du réseau domes-
tique sont corrects�
•
La clé SSID du routeur wifi n’est pas masquée�
•
Le signal du réseau domestique a une portée
suffisante�
•
Le routeur wifi prend en charge le protocole
UDP (User Datagram Protocol)�
CONFIRMER LES PARAMÈTRES POUR LE FOYER
1�
Après confirmation des paramètres pour le foyer, ap-
puyez sur le bouton « Finish » (Terminer)�
UNE LISTE DES BOXS MYFIRE WIFI CONNECTÉES
S’AFFICHE
1�
Appuyez sur le bouton « Start App » pour terminer le
processus d’installation et de configuration�
L’écran de démarrage s’affiche et l’application MyFire
est prête à l’emploi�
REMARQUE !
Une fois la MyFire WiFi Box et l’application MyFire
configurés, synchronisez l’heure dans les réglages de
l’application MyFire�
REMARQUE !
L’unité active (télécommande Symax ou unité
SMART) est la dernière utilisée� Toutefois, une excep-
tion : si l’unité non active est utilisée pour adapter
la flamme, le ventilateur ou AUX� L’unité non active
effectue les changements, mais l’unité active reste
inchangée, si en mode Thermostat, Programme ou
Éco� Si un profil reprend un programme Thermostat
ou un réglage Éco, cela aura également comme effet
que l’unité active reste active�
REMARQUE !
Si le mode Thermostat, Programme ou Éco est activé
à l’aide de l’application, l’icône correspondante et
« APP » s’affichent sur la télécommande (voir figure
25)�
Figure 25 : L’application est connectée (en mode
Thermostat)�
REMARQUE !
Quand le moteur fonctionne, aucune information
n’est échangée entre l’émetteur et le récepteur� La
synchronisation se fait à l’arrêt du moteur�
REMARQUE !
Les données relatives à la température ambiante sont
transférées par la télécommande lors de la synchro-
nisation�
CONNECTEZ L’UNITÉ SMART À MYFIRE WIFI BOX�
REMARQUE :
Quand la connexion est établie, une fe-
nêtre pop-up vous indique que vous devez aller dans
les paramètres wifi pour l’unité SMART�
1�
Appuyez sur le bouton « OK » si tout est correct�
Summary of Contents for Viva 100 L Gas
Page 34: ...34 4 3 5 Deutsch RAIS attika Bedienungsanleitung für VIVA L GAS Scheit 3 Scheit 4 Scheit 5 ...
Page 35: ...35 6 A B Deutsch RAIS attika Bedienungsanleitung für VIVA L GAS Scheit 6 Scheit A Scheit B ...
Page 40: ...40 Deutsch RAIS attika Bedienungsanleitung für VIVA L GAS ...
Page 75: ...75 Deutsch RAIS attika Bedienungsanleitung für VIVA L GAS D O P ...
Page 76: ...1 POSITIV V I VA L G A S GB ...
Page 108: ...34 4 3 5 English RAIS attika User manual for VIVA L Gas Log 3 Log 4 Log 5 ...
Page 109: ...35 6 A B English RAIS attika User manual for VIVA L Gas Log 6 Log A Log B ...
Page 114: ...40 English RAIS attika User manual for VIVA L Gas ...
Page 122: ...48 ...
Page 123: ...49 ...
Page 149: ...75 English RAIS attika User manual for VIVA L Gas D O P ...
Page 150: ...1 POSITIV V I VA L G A S F ...
Page 188: ...40 Français RAIS attika Manuel d utilisateur pour VIVA L Gas ...
Page 223: ...75 Français RAIS attika Manuel d utilisateur pour VIVA L Gas ...
Page 224: ...1 POSITIV V I VA L G A S NL ...
Page 256: ...34 4 3 5 Vlaams RAIS attika Gebruikershandleiding voor VIVA L Gas Blok 3 Blok 4 Blok 5 ...
Page 257: ...35 6 A B Vlaams RAIS attika Gebruikershandleiding voor VIVA L Gas Blok 6 Blok A Blok B ...
Page 262: ...40 Vlaams RAIS attika Gebruikershandleiding voor VIVA L Gas ...
Page 297: ...1 POSITIV V I VA L G A S I ...
Page 329: ...34 4 3 5 Italiano RAIS attika Istruzioni d uso per VIVA L GAS Ciocco 3 Ciocco 4 Ciocco 5 ...
Page 330: ...35 6 A B Italiano RAIS attika Istruzioni d uso per VIVA L GAS Ciocco 6 Ciocco A Ciocco B ...
Page 335: ...40 Italiano RAIS attika Istruzioni d uso per VIVA L GAS ...
Page 370: ...75 Italiano RAIS attika Istruzioni d uso per VIVA L GAS D O P ...
Page 374: ...1 2 3 4 5 6 7 8 Viva 100 L Gas Viva 120 L Gas Viva 160 L Gas ...
Page 375: ...82 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 13 15 Viva 100 L G Gas Viva 120 L G Gas Viva 160 L G Gas ...