22
Réglage d'air de combustion
Tous les poêles sont équipés d'un levier de commande d'une seule main pour régler le
registre.
Autrement, le poêle peut être équipé d'un volet d'air d'auto-régulation automatique
CleverAIR ™ .
Le réglage de l'air de combustion avec le levier est décrit dans les illustra-
tions à l'avant du manuel.
L'air principal est l'air de combustion qui est ajouté à la zone de combustion principale,
à savoir, les braises. Cet air froid est seulement utilisé dans l'étape d'éclairage.
L'air secondaire est l'air introduit dans la zone de combustion du gaz, ce qui contribue
à la combustion des gaz de pyrolyse (air préchauffé utilisé pour le système de verre et
de combustion). Cet air est aspiré à travers le registre à l'arrière de la chambre de com-
bustion et pré-chauffé avant d'être soufflé comme un air chaud de balayage contre le
verre. L'air chaud rince le verre et le maintient sans suie.
Le troisème air à l'arrière de la chambre de combustion au sommet (rangées de trous)
assure la combustion des fumées / particules imbrûlées avant de remonter à travers la
cheminée.
Les buses du guidage situées au fond à l'arrière de la chambre de combustion assurent
que la couche de braises soit alimentée avec de l'air et, par conséquent, maintienne
une température élevée. Cela facilite un allumage rapide lors du ravitaillement et réduit
le risque de l'extinction du feu.
En définissant l'intervalle entre la position 1 et 2 (voir la section « Réglage du registre
»),on assure une utilisation optimale de la teneur en énergie du bois comme il y a de
l'oxygène pour la combustion et la combustion des gaz de pyrolyse. Le registre est réglé
correctement si les flammes apparaissent en jaune clair. Trouver la bonne position tient
de l'utilisation régulière du poêle.
Nous ne recommandons pas la fermeture du registre trop tôt, par exemple, lorsque
vous anticipez l'extrême montée de la température. L'alimentation insuffisante en
air produit une mauvaise combustion, ce qui peut entraîner des émissions de gaz de
combustion élevés et dangereux et un mauvais rendement. En conséquence, la fumée
noire se lèvera de la cheminée, tandis que la valeur de chauffage du bois sera en partie
gaspillée.
Le séchage et le stockage
Le bois a besoin de temps pour sécher. Le séchage normal à l'air dure environ 2 ans.
Voici quelques conseils :
• Stockez le bois scié, fendu et empilé dans un endroit aéré et ensoleillé, qui doit
être protégé contre la pluie (le côté sud de la maison est particulièrement bien
adapté).
• Stockez les stères de bois de chauffage à une distance de la largeur d'une main les
uns des autres, car cela garantit que l'air circulant entre eux les assèche.
• Évitez de couvrir les stères de bois de chauffage avec du plastique, car cela
empêche l'humidité de s'échapper.
• C'est une bonne idée d'amener le bois de chauffage dans la maison 2-3 jours
avant que vous en ayez besoin.
Français
RAIS/
attika
- Manuel d’utilisateur pour VIVA L
Summary of Contents for VIVA L
Page 26: ...26 4 1 2 3 5 6 7 Dansk RAIS attika Brugermanual til VIVA L ...
Page 37: ...37 Deutsch ...
Page 62: ...26 4 1 2 3 5 6 7 Deutsch RAIS attika Bedienungsanleitung für VIVA L ...
Page 71: ...35 Prüfzertifikat Viva L EN Deutsch RAIS attika Bedienungsanleitung für VIVA L ...
Page 73: ...37 R M A N U A L English ...
Page 98: ...26 4 1 2 3 5 6 7 English RAIS attika User manual for VIVA L ...
Page 107: ...35 English RAIS attika User manual for VIVA L Testing certificate Viva L Manual damper ...
Page 109: ...37 Français ...
Page 134: ...26 4 1 2 3 5 6 7 Français RAIS attika Manuel d utilisateur pour VIVA L ...
Page 145: ...37 Norsk ...
Page 167: ...23 Norsk RAIS attika Brukerveiledning til VIVA L ...
Page 170: ...26 4 1 2 3 5 6 7 Norsk RAIS attika Brukerveiledning til VIVA L ...
Page 179: ...35 Norsk RAIS attika Brukerveiledning til VIVA L Testprotokoll Viva L Manuelt spjeld ...
Page 180: ...36 Testprotokoll Viva L CleverAir spjeld Norsk RAIS attika Brukerveiledning til VIVA L ...
Page 181: ...37 Svenska ...
Page 206: ...26 4 1 2 3 5 6 7 Svenska RAIS attika Bruksanvisning til VIVA L ...
Page 215: ...35 Testcertifikat Viva L Manuellt spjäll Svenska RAIS attika Bruksanvisning til VIVA L ...
Page 216: ...36 Testcertifikat Viva L CleverAir spjäll Svenska RAIS attika Bruksanvisning til VIVA L ...
Page 217: ...37 Suomenkielinen ...
Page 242: ...26 4 1 2 3 5 6 7 Suomenkielinen RAIS attika Käyttöohje VIVA L ...
Page 251: ...35 Suoritustasoilmoitus Viva L Manuaalinen pelti Suomenkielinen RAIS attika Käyttöohje VIVA L ...
Page 252: ...36 Suoritustasoilmoitus Viva L CleverAir pelti Suomenkielinen RAIS attika Käyttöohje VIVA L ...
Page 253: ...37 Vlaams ...
Page 278: ...26 4 1 2 3 5 6 7 Vlaams RAIS attika Gebruikershandleiding voor VIVA L ...
Page 287: ...35 Testcertificaat Viva L manuele klep Vlaams RAIS attika Gebruikershandleiding voor VIVA L ...
Page 289: ...A A B B A A B 1000 959 I 235 M 121 L 887 J 485 n470 n462 n108 231 K Viva 100 L ...
Page 290: ...A A B B A A B 1218 485 n470 235 M 1039 I 121 L 967 J n108 n462 231 K Viva 120 L ...
Page 291: ...40 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 10 12 13 14 15 16 17 Viva 100 L Viva 120 L ...
Page 292: ...41 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 19 18 20 21 22 23 Viva 100 L G Viva 120 L G ...