27
Advarsel
Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der
uforbrændte røggasser.
Røggas kan antændes og eksplodere. Det kan give skader på materiel og i
værste fald på personer.
Luk aldrig helt for lufttilførslen, når der tændes op i ovnen.
Hvis der kun er få gløder tilbage,
skal der tændes op forfra.
Hvis man
bare lægger brænde på tændes bålet
ikke, derimod udvikles der uforbrændte
røggasser.
Her er der lagt træ på et for lille glø-
delag, og der tilføres for lidt luft - røg-
udvikling begynder.
Undgå meget kraftig røgudvikling -
fare for røggaseksplosion.
Ved meget kraftig røgudvikling, åbn
luftspjældet helt, samt eventuel låge
på klem eller tænd op forfra.
Advarsel
Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der
uforbrændte røggasser.
Røggas kan antændes og eksplodere. Det kan give skader på materiel og i
værste fald på personer.
Luk aldrig helt for lufttilførslen, når der tændes op i ovnen.
Hvis der kun er få gløder tilbage,
skal der tændes op forfra.
Hvis man
bare lægger brænde på tændes bålet
ikke, derimod udvikles der uforbrændte
røggasser.
Her er der lagt træ på et for lille glø-
delag, og der tilføres for lidt luft - røg-
udvikling begynder.
Undgå meget kraftig røgudvikling -
fare for røggaseksplosion.
Ved meget kraftig røgudvikling, åbn
luftspjældet helt, samt eventuel låge
på klem eller tænd op forfra.
Advarsel
Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der
uforbrændte røggasser.
Røggas kan antændes og eksplodere. Det kan give skader på materiel og i
værste fald på personer.
Luk aldrig helt for lufttilførslen, når der tændes op i ovnen.
Hvis der kun er få gløder tilbage,
skal der tændes op forfra.
Hvis man
bare lægger brænde på tændes bålet
ikke, derimod udvikles der uforbrændte
røggasser.
Her er der lagt træ på et for lille glø-
delag, og der tilføres for lidt luft - røg-
udvikling begynder.
Undgå meget kraftig røgudvikling -
fare for røggaseksplosion.
Ved meget kraftig røgudvikling, åbn
luftspjældet helt, samt eventuel låge
på klem eller tænd op forfra.
Als er slechts een paar gloeiende
kolen overblijven moet u het vuur
weer aansteken.
Als je gewoon nieuwe kolen toevoegd en
het vuur niet opnieuw aansteekt zullen
de kolen niet oplichten, maar worden er
onverbrande uitlaatgassen ontwikkeld.
Hier is brandhout toegevoegd aan een
gloeiend laag kolen die te klein is, en de
luchtstroom is te klein - rook is ontwik-
keld.
Vermijd zware rook - gevaar van een
uitlaatgassen explosie.
In het geval van zeer zware rook, open
de deur en maak het vuur opnieuw
aan.
WAARSCHUWING!!
Als het brandhout heel zachtjes brandt zonder vlammen of rook, en er te weinig lucht
wordt toegevoegd, zullen onverbrande uitlaatgassen worden ontwikkeld.
Uitlaatgassen kunnen worden ontstoken en ontploft, wat leidt tot schade aan het ma-
teriaal en kan eventueel ook een persoonlijk letsel teweegbrengen.
Sluit
nooit
de volledige luchttoevoer af bij het aansteken van
het vuur in de kachel.
Voorbeelden van foto’s
Vlaams
RAIS/
attika
- Gebruikershandleiding voor VIVA L
Summary of Contents for VIVA L
Page 26: ...26 4 1 2 3 5 6 7 Dansk RAIS attika Brugermanual til VIVA L ...
Page 37: ...37 Deutsch ...
Page 62: ...26 4 1 2 3 5 6 7 Deutsch RAIS attika Bedienungsanleitung für VIVA L ...
Page 71: ...35 Prüfzertifikat Viva L EN Deutsch RAIS attika Bedienungsanleitung für VIVA L ...
Page 73: ...37 R M A N U A L English ...
Page 98: ...26 4 1 2 3 5 6 7 English RAIS attika User manual for VIVA L ...
Page 107: ...35 English RAIS attika User manual for VIVA L Testing certificate Viva L Manual damper ...
Page 109: ...37 Français ...
Page 134: ...26 4 1 2 3 5 6 7 Français RAIS attika Manuel d utilisateur pour VIVA L ...
Page 145: ...37 Norsk ...
Page 167: ...23 Norsk RAIS attika Brukerveiledning til VIVA L ...
Page 170: ...26 4 1 2 3 5 6 7 Norsk RAIS attika Brukerveiledning til VIVA L ...
Page 179: ...35 Norsk RAIS attika Brukerveiledning til VIVA L Testprotokoll Viva L Manuelt spjeld ...
Page 180: ...36 Testprotokoll Viva L CleverAir spjeld Norsk RAIS attika Brukerveiledning til VIVA L ...
Page 181: ...37 Svenska ...
Page 206: ...26 4 1 2 3 5 6 7 Svenska RAIS attika Bruksanvisning til VIVA L ...
Page 215: ...35 Testcertifikat Viva L Manuellt spjäll Svenska RAIS attika Bruksanvisning til VIVA L ...
Page 216: ...36 Testcertifikat Viva L CleverAir spjäll Svenska RAIS attika Bruksanvisning til VIVA L ...
Page 217: ...37 Suomenkielinen ...
Page 242: ...26 4 1 2 3 5 6 7 Suomenkielinen RAIS attika Käyttöohje VIVA L ...
Page 251: ...35 Suoritustasoilmoitus Viva L Manuaalinen pelti Suomenkielinen RAIS attika Käyttöohje VIVA L ...
Page 252: ...36 Suoritustasoilmoitus Viva L CleverAir pelti Suomenkielinen RAIS attika Käyttöohje VIVA L ...
Page 253: ...37 Vlaams ...
Page 278: ...26 4 1 2 3 5 6 7 Vlaams RAIS attika Gebruikershandleiding voor VIVA L ...
Page 287: ...35 Testcertificaat Viva L manuele klep Vlaams RAIS attika Gebruikershandleiding voor VIVA L ...
Page 289: ...A A B B A A B 1000 959 I 235 M 121 L 887 J 485 n470 n462 n108 231 K Viva 100 L ...
Page 290: ...A A B B A A B 1218 485 n470 235 M 1039 I 121 L 967 J n108 n462 231 K Viva 120 L ...
Page 291: ...40 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 10 12 13 14 15 16 17 Viva 100 L Viva 120 L ...
Page 292: ...41 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 19 18 20 21 22 23 Viva 100 L G Viva 120 L G ...