FRANÇAIS
IMPORTANT !
To ensure the water-resistance of your watch, make sure the crown is
pushed or screwed back in the case. Do not unscrew or pull the crown in a
wet environment.
Never move the hands counterclockwise, against their normal movement.
For the watches equipped with calendar :
For the months with less than 31 days, you have to manually adjust the date
to reach the 1st of the next month.
The date jump automatically occurs once a day around 0. Never change
the date when the hour hand is between 22:00 and 01:00.
SET TIME ON WATCHES «RAKETA»
WITH QUARTZ MECHANISMS
To set the time, pull out the crown to the
position 2 and turn the hands clockwise. Be
sure to push the crown back to its normal
position.
For models featuring a calendar:
To set time, pull out the crown to position 3
and turn the hands clockwise. To set the
calendar, pull out the crown to position 2
and turn the crown clockwise until the
desired date.To set the day, turn the crown
counterclockwise.
Firmly push the crown back to position 1.
2.
1.
3.
FRANÇAIS
L’Usine de Montres de Petrodvorets «Raketa» vous accorde, à partir de la
date d’achat, une garantie de vingt-quatre (24) mois sur votre montre
«Raketa»® aux conditions définies dans la présente garantie.
La garantie internationale «Raketa» couvre les défauts de matériaux et de
fabrication existant au moment de la livraison de la montre «Raketa»
achetée («les défauts»). La garantie n’entre en vigueur que si le certificat de
garantie est daté, rempli complètement et correctement et timbré par un
revendeur officiel «Raketa» («certificat de garantie valide»). Pendant la
durée de la garantie et sur présentation du certificat de garantie valide,
vous avez droit à ce que tout défaut soit réparé gratuitement.
GARANTIE INTERNATIONALE
1. la durée de la pile
2. l’usure normale et le vieillissement (par exemple : les rayures du
verre, l’altération de la couleur et/ou du matériau des bracelets et des
chaînes non métalliques, tel que cuir, textile, caoutchouc; la desquamation
du placage);
3. les dégâts à quelque partie de la montre découlant d’une
utilisation inappropriée/abusive, le manque de soin, la négligence, les
accidents (coups, bosselures, écrasements, bris de la glace, etc.),
l’utilisation incorrecte de la montre ainsi que l’inobservation du mode
d’emploi fourni par l’Usine de Montres de Petrodvorets «Raketa».
4. les dommages indirects ou consécutifs, quels qu’ils soient,
résultant de l’utilisation, du non-fonctionnement, des défauts ou du manque
de précision de la montre «Raketa».
5. la montre «Raketa» manipulée par une personne non agréée
(par exemple pour le remplacement de la pile, les services ou réparations)
ou dont l’état d’origine a été altéré hors du contrôle de l’Usine de Montres
de Petrodvorets «Raketa».
6. l’étanchéité. Nous ne pouvons pas garantir l’étanchéité
absolue d’une montre. Elle peut être affectée par le vieillissement des joints
ou par un choc accidentel subi par la couronne.
7. les dégâts causés par un choc mécanique. Une montre est un
instrument de précision et doit être manipulée avec précaution.
8. les dégâts causés par l’exposition à l’eau, la vapeur, au soleil
et aux champs magnétiques.
9. l’habillage, incluant le verre, le boîtier, la couronne, le bracelet
et le plaquage.
CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS
10